ANSCHLIESSEN DES ZULAUFSSCHLAUCHS
CONNECTION OF SUPPLY HOSE
AANSLUITEN VAN DE TOEVOERSLANG
RACCORDEMENT DU FLEXIBLE
D'AMENEE
COLLEGAMENTO DEL TUBO FLESSIBILE
D'ADDUZIONE
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ALI
MENTACIÓN
Der Zulaufschlauch darf nicht geknickt, verdrillt
und übermäßig gezogen werden.
Es ist zu prüfen, ob der Zulaufschlauch leichtgän
gig herausgezogen werden kann.
The inlet hose may not be kinked, twisted and
excessively drawn.
It is to be checked whether the inlet hose may be
easily drawn out.
De toevoerslang mag niet worden geknikt, ver
draaid en overmatig aan worden getrokken.
Controleer of de toevoerslang soepel eruit kan
worden getrokken.
Le flexible d'arrivée ne doit être ni plié, ni tordu ni
trop étiré.
Il faut contrôler si l'accès pour retirer le flexible
d'arrivée peut se faire facilement.
Il tubo flessibile d'entrata non deve essere piega
to, distorto ed eccessivamente tratto.
Deve essere controllato, se il tubo flessibile d'en
trata possa essere lievamente estratto.
La manguera de alimentación no debe doblarse,
torcerse ni tirarse excesivamente.
Debe chequearse si la manguera de alimentación
puede sacarse suavemente.
G 3/8" / G 1/2"
5