Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Signalwandler PT 100/4
für Stromausgang
aus der WAVESERIES
WAVESERIES
PT 100/4 Signal Conditioners
for Current Output
Convertisseur de signaux
PT 100/4 pour sortie de courant
de la WAVESERIES
Trasduttore di segnale
PT 100/4 per uscita di corrente
delle WAVESERIES
Convertidores de señales
PT 100/4 para salida de
corriente WAVESERIES
Beipackinformation
de
Operating instructions
en
Notice d'utilisation
fr
Foglio informativo
it
Hoja adicional
es
4266100000/03/07.10
3
21
39
57
75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weidmuller WAVESERIES PT 100/4

  • Seite 1 Beipackinformation Operating instructions Notice d'utilisation Foglio informativo Hoja adicional Signalwandler PT 100/4 für Stromausgang aus der WAVESERIES WAVESERIES PT 100/4 Signal Conditioners for Current Output Convertisseur de signaux PT 100/4 pour sortie de courant de la WAVESERIES Trasduttore di segnale PT 100/4 per uscita di corrente delle WAVESERIES Convertidores de señales...
  • Seite 3 Signalwandler PT 100/4 für Stromausgang aus der WAVESERIES Best.-Nr. Schraubanschluß WTS4 PT100/4 Select C 843227 Zugfederanschluß WTZ4 PT100/4 Select C 843228 Lesen Sie diese Beipackinformation bevor Sie das Produkt installieren und heben Sie diese für weitere Informationen auf.
  • Seite 4 Allgemeine Hinweise Der Signalwandler PT 100 aus der WAVESERIES sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Nach erfolgter fach- gerechter Installation kann der Signalwandler PT 100 mit Span- nung versorgt werden. Anwendung Signalwandler PT 100 der WAVESERIES können für den Anschluß von PT 100-Sensoren sowie zur Konvertierung von Temperatur- messungen in lineare Standardstromsignale verwendet werden.
  • Seite 5 3.2 Steckbare Elektronik für eine evtl. Bereichsänderung (je nach Ausführung) (Seite 94, Fig. 2) 1. Stecker abziehen, (je nach Ausführung Schraubanschluß- oder Zugfederanschlußtechnik). 2. Beidseitige Verriegelungshaken am Gehäuse drücken und 3. Elektronik herausziehen. Achtung!! Die Elektronik kann nur in einer Position gesteckt werden.
  • Seite 6: Steckbare Querverbindung Für Versorgungsspannung

    3.4 Steckbare Querverbindung für Versorgungsspannung (Seite 95, Fig. 4) Durchschleifbar sind max. 2 A. Ein Verdrehschutz verhindert die Kontaktierung der Querverbin- dung bei Vertauschen der Module. 3.5 Bezeichnungsmöglichkeit (Seite 96, Fig. 5) Bezeichnung mit Verbindermarkierern WS 10 möglich. Abgleich Achtung!! Vor dem Ändern der DIP-Switches muß der Signal- wandler von der Spannungsversorgung getrennt werden.
  • Seite 7: Grundabgleich Bei Einem Ausgangssignal Von 0

    4.2 Grundabgleich bei einem Ausgangssignal von 0 ... 20 mA 1. Den gewünschten Temperaturbereich auf der Leiterplatte mit dem DIP-Switch auswählen, siehe Tabelle auf dem Modul oder Seite 15 und 16. Über die DIP-Switches 1, 2 und 3 wird die minimale Eingangs- temperatur ϑ...
  • Seite 8 Beispiel Eingangsbereich: -50 ... +150 °C Minimale Eingangstemperatur: = -50 °C Nächst kleineren oder gleichen Wert lt. Tabelle für ϑ wählen. Laut Tabelle -60 °C DIP-Switch 1 auf OFF; DIP-Switches 2 und 3 auf ON stellen. Die Spanne ist 200 K (150 °C - (-50 °C)). Der Wert liegt lt.
  • Seite 9: Abgleich Der Linearität

    4.3 Abgleich der Linearität 1. Grundabgleich durchführen, siehe oben. 2. Zu der "unteren" ausgewählten Temperatur 1 % der Tempera- turspanne addieren und diesen Wert an einem PT 100-Simu- lator einstellen (beim Verwenden einer Widerstandsdekade ggf. DIN IEC 751 Umrechnungstabelle von °C auf Ω beach- ten!) und mit dem Zero-Potentiometer das Ausgangssignal des Signalwandlers auf 0,200 mA abgleichen.
  • Seite 10 Beispiel Ausgewählter Meßbereich: -50 ... +150 °C → 200 K Spanne, 1 % von 200 K Spanne = 2 K, untere Temperatur -50 °C + 2 K = -48 °C an dem PT 100-Simulator einstellen und das Ausgangssignal des Signalwandlers mit dem Zero-Potentiometer auf 0,200 mA abgleichen.
  • Seite 11: Grundabgleich Bei Einem Ausgangssignal Von 4

    4.4 Grundabgleich bei einem Ausgangssignal von 4 ... 20 mA 1. Den gewünschten Temperaturbereich auf der Leiterplatte mit dem DIP-Schalter auswählen, siehe Tabelle auf dem Modul oder Seite 15 und 16. Über die DIP-Switches 1, 2 und 3 wird die minimale Eingangs- temperatur ϑ...
  • Seite 12 Beispiel Eingangsbereich: -50 ... +150 °C Minimale Eingangstemperatur: = -50 °C Nächst kleineren oder gleichen Wert lt. Tabelle für ϑ wählen. Laut Tabelle -60 °C DIP-Switch 1 auf OFF; DIP-Switches 2 und 3 auf ON stellen. Die Spanne ist 200 K (150 °C - (-50 °C)). Der Wert liegt lt.
  • Seite 13 4.5 Abgleich der Linearität 1. Grundabgleich durchführen, siehe oben. 2. Die "untere" ausgewählte Temperatur an einem PT 100-Simu- lator einstellen (beim Verwenden einer Widerstandsdekade ggf. DIN IEC 751 Umrechnungstabelle von °C auf Ω beach- ten!) und mit dem Zero-Potentiometer das Ausgangssignal des Signalwandlers auf 4,000 mA abgleichen.
  • Seite 14 Beispiel Ausgewählter Meßbereich: -50 ... +150 °C, untere Temperatur (-50 °C), auf dem PT 100-Simulator einstellen und das Ausgangssignal des Signalwandlers mit dem Zero-Potentiometer auf 4,000 mA abgleichen. Mittlere Temperatur = (ϑ + ϑ = (150 °C + (-50 °C))/2 = 50 °C.
  • Seite 15: Einstellung Der Dip-Switches

    4.6 Einstellung der DIP-Switches Achtung!! Während der Einstellung der DIP-Switches muß der Signalwandler PT 100 gegen eine direkte elektrosta- tische Entladung geschützt sein! DIP-Switches 2-Leiter 3-Leiter 4-Leiter DIP-Switches ϑ 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C -200 °C...
  • Seite 16 DIP-Switches Spanne 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ... 800 °C DIP-Switches Ausgang 0 ... 20 mA 4 ...
  • Seite 17 Hinweise zur CE-Kennzeichnung der Module aus der WAVESERIES Module der WAVESERIES, die das CE-Kennzeichen tragen, erfül- len die Anforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG "Elektroma- gnetische Vertäglichkeit" und die dort aufgeführten harmonisierten europäischen Normen (EN). Die EU-Konformitätserklärungen werden gemäß der oben ge- nannten EU-Richtlinie, Artikel 10, für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Weidmüller Interface GmbH &...
  • Seite 18 Ausgang Ausgangsstrom einstellbar über DIP-Switches Lastwiderstand ≤ 500 Ω Genauigkeit Meßbereich Genauigkeit ≥ 100 K; < 600 K; ≥ -100 °C ± 0,1 vom Meßbereich ϑ ≤ 100 K ± 0,1 K ≥ 600 K ± 0,2 % vom Meßbereich Temperaturkoeffizient Meßbereich ≥...
  • Seite 19 gemäß EN 55011, Klasse B, Gruppe 1 EMV-Spezifikation gemäß EN 50081-1 gemäß EN 50082-2 Allgemeines Stromaufnahme 30 mA ... 38 mA ... 48 mA = 20 mA Ausgang Versorgungsspannung 19,2 V DC ... 24 V DC ... 28,8 V DC Querverbindung, oben 24 V, max.
  • Seite 20 Zubehör Querverbinder ZQV 2,5N/2 schwarz 171808 Querverbinder ZQV 2,5N/2 rot 171790 Querverbinder ZQV 2,5N/2 blau 171799 Querverbinder ZQV 2,5N/2 gelb 169380 Buchsenleiste 2 polig für Schraubanschluß BLZ 5,08/2 - orange 152646 - schwarz 152641 Buchsenleiste 2 polig für Zugfederanschluß BLZ 5,08/2 - orange 170746 - schwarz...
  • Seite 21 WAVESERIES PT 100/4 Signal Conditioners for Current Output Type Cat. No. Screw-type connection WTS4 PT100/4 Select C 843227 Tension clamp connection WTZ4 PT100/4 Select C 843228 Read these instructions before using the product and retain for future information.
  • Seite 22 General instructions The WAVESERIES signal conditioner PT 100 should only be installed by qualified staff. The signal conditioner PT 100 should only be powered up following professional installation. Application The WAVESERIES signal conditioner PT 100 can be used to connect PT 100 sensors as well as converting temperature data into standard linear current signals.
  • Seite 23 3.2 Pluggable electronic components for range alteration (depending on model) (Page 94, Figure 2) 1. Remove connector, (depending on model either screw-type or tension clamp). 2. Press locking clips on both sides of the enclosure. 3. Pull out the circuit board. Warning!! The circuit board can only be inserted in one position.
  • Seite 24 3.4 Pluggable cross-connections for voltage supply (Page 95, Figure 4) A maximum feed through of 2 A is possible. If a signal conditioner is accidently rotated through 180°, the cross-connection cannot be inserted. 3.5 Labelling possibilities (Page 96, Figure 5) WS 10 connector markers can be used to label module.
  • Seite 25 4.2 Basic calibration with a signal output from 0 ... 20 mA 1. Select the temperature range on the printed circuit board us- ing the DIP switch, see table on the module or pages 33 and The DIP switches 1, 2 and 3 set the minimum input tempera- ture ϑ...
  • Seite 26 Example Input range: -50 ... +150 °C Minimum input temperature: = -50 °C Choose next lower or equal value according to table for ϑ Table value -60 °C Set DIP switch 1 to OFF; DIP switches 2 and 3 to ON. The span is 200 K (150 °C - (-50 °C)).
  • Seite 27: Linearity Calibration

    4.3 Linearity calibration 1. Proceed with basic calibration, see above. 2. Add 1 % of the temperature span to the selected "minimum" temperature and set this value on a PT 100 simulator (when using a precision resistance decade, where necessary observe DIN IEC 751 conversion table from °C to Ω!) and calibrate the signal conditioner output signal to 0.200 mA using the null potentiometer.
  • Seite 28 Example Chosen measurement -50 ... +150 °C → 200 K span range: 1 % from 200 K span = 2 K Set minimum temperature -50 °C + 2 K = -48 °C on the PT 100 simulator and calibrate the signal conditioner output signal to 0.200 mA using the null potentiometer.
  • Seite 29: Basic Calibration With An Output Signal From 4

    4.4 Basic calibration with an output signal from 4 ... 20 mA 1. Set the required temperature range on the printed circuit board using the DIP switch, see the table on the module or sides 33 and 34. The DIP switches 1, 2 and 3 set the minimum input tempera- ture ϑ...
  • Seite 30 Example Input range: -50 ... +150 °C Minimum input temperature: = -50 °C Choose next lower or equal value according to table for ϑ Table value -60 °C Set DIP switch 1 to OFF; DIP switches 2 and 3 to ON. The span is 200 K (150 °C - (-50 °C)).
  • Seite 31 4.5 Linearity calibration 1. Carry out a basic calibration, see above. 2. Set the selected "minimum" temperature on a PT 100 simulator (when using a precision resistance decade, where necessary observe DIN IEC 751 conversion table from °C to Ω!) and calibrate the signal conditioner output signal to 4.000 mA using the null potentiometer.
  • Seite 32 Example Chosen measuring range: -50 ... +150 °C Set minimum temperature (-50 °C) on the PT 100 simulator and calibrate the signal conditioner output signal to 4.000 mA using the null potentiometer. Mean temperature = (ϑ + ϑ = (150 °C + (-50 °C))/2 = 50 °C Set the 50 °C value on the PT 100 simulator Then determine ΔI:...
  • Seite 33: Setting The Dip Switches

    4.6 Setting the DIP switches Warning!! The signal conditioner PT 100 must be protected against a direct electrostatic discharge when setting the DIP switches. DIP switches 2-wire 3-wire 4-wire DIP switches ϑ 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C...
  • Seite 34 DIP switches Span 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ... 800 °C DIP switches Output 0 ... 20 mA 4 ...
  • Seite 35 Notes on CE labelling of WAVESERIES modules WAVESERIES modules, that carry CE-labelling, fulfil the requirements of the EU-Guidelines 2004/108/EC “electromagnetic compatibility” and the therein listed harmonised European Norms (EN). The declarations of conformity are, in accordance with the above- mentioned EU-Guideline, Article 10, held at the following address for the relevant authorities: Weidmüller Interface GmbH &...
  • Seite 36 Output Current output adjustable using DIP switches Load resistance ≤ 500 Ω Accuracy Measurement range accuracy ≥ 100 K; < 600 K; ≥ -100 °C ± 0.1 from measurement range ϑ ≤ 100 K ± 0.1 K ≥ 600 K ±...
  • Seite 37 according to EN 55011, class B, EMC specification group 1 according to EN 50081-1 according to EN 50082-2 General Current consumption 30 mA ... 38 mA ... 48 mA = 20 mA Supply Voltage 19.2 V DC ... 24 V DC ... 28.8 V DC Cross-connection, upper 24 V, max.
  • Seite 38 Accessories Cross-connection ZQV 2,5N/2 black 171808 Cross-connection ZQV 2,5N/2 red 171790 Cross-connection ZQV 2,5N/2 blue 171799 Cross-connection ZQV 2,5N/2 yellow 169380 Terminal connector, 2-pole for screw-type connection BLZ 5,08/2 - orange 152646 - black 152641 Terminal connector, 2-pole for tension clamp connection BLZ 5,08/2 - orange 170746...
  • Seite 39 Convertisseur de signaux PT 100/4 pour sortie de courant de la WAVESERIES Type N° de réf. Raccord à visser WTS4 PT100/4 Select C 843227 Raccord à ressort de traction WTZ4 PT100/4 Select C 843228 Lisez cette notice d'utilisation avant d'installer le produit et gardez cette brochure pour obtenir des informations additionnelles.
  • Seite 40 Remarques générales Le convertisseur de signaux PT 100 de la WAVESERIES ne doit être installé que par un personnel qualifié. Une fois installé, le convertisseur de signaux PT 100 peut être mis sous tension. Application Le convertisseur de signaux PT 100 de la WAVESERIES peut être utilisé...
  • Seite 41 3.2 Electronique enfichable pour une éventuelle modification des plages (selon l'exécution) (Page 94, Figure 2) 1. Retirer la fiche (selon l'exécution raccord à visser ou à ressort de traction). 2. Appuyer sur les crochets de verrouillage des deux côtés du boîtier et 3.
  • Seite 42 3.4 Connexion transversale enfichable pour tension d'alimentation (Page 95, Figure 4) Bouclage max. 2 A. Une protection contre les torsions empêche le contact de la connexion transversale en cas d'inversion des modules. 3.5 Possibilité de désignation (Page 96, Figure 5) Désignation possible avec marqueurs de raccord WS 10.
  • Seite 43 4.2 Réglage de base avec une signal de sortie de 0 ... 20 mA 1. Sélectionner la plage de température désirée sur la carte im- primée avec les interrupteurs DIP, voir tableau sur le module ou pages 51 et 52. Les interrupteurs DIP 1, 2 et 3 permettent de régler la tempé- rature d'entrée minimum ϑ...
  • Seite 44 Exemple Domaine d'entrée: -50 ... +150 °C Température d'entrée minimum: = -50 °C Sélectionner la valeur inférieure suivante ou identique selon le tableau pour ϑ Selon tableau -60 °C Régler l'interrupteur DIP 1 sur OFF, les interrup- teurs DIP 2 et 3 sur ON. L'étendue est 200 K (150 °C - (-50 °C)).
  • Seite 45 4.3 Réglage de la linéarité 1. Effectuer le réglage de base, voir ci-dessus. 2. Ajouter 1 % de l'étendue à la température "inférieure" sélec- tionnée et régler cette valeur sur un simulateur PT 100 (en cas d'emploi d'une décade de résistance selon DIN CEI 751, observer le cas échéant le tableau de conversion de °C à...
  • Seite 46 Exemple Plage de mesure sélectionnée: -50 ... +150 °C → 200 de la gamme, 1 % d'une gamme de 200 K = 2 K, Régler la température inférieure -50 °C + 2 K = -48 °C Sur le simulateur PT 100 et régler le signal de sortie du convertis- seur de signaux avec le potentiomètre Zero sur 0,200 mA.
  • Seite 47 4.4 Réglage de base avec une signal de sortie de 4 ... 20 mA 1. Sélectionner la plage de température désirée sur la carte im- primée avec les interrupteurs DIP, voir tableau sur le module ou pages 51 et 52. Les interrupteurs DIP 1, 2 et 3 permettent de régler la tempé- rature d'entrée minimum ϑ...
  • Seite 48 Exemple Domaine d'entrée: -50 ... +150 °C Température d'entrée minimum: = -50 °C Sélectionner la valeur inférieure suivante ou identique selon le tableau pour ϑ Selon tableau -60 °C Régler l'interrupteur DIP 1 sur OFF, les interrup- teurs DIP 2 et 3 sur ON. L'étendue est 200 K (150 °C - (-50 °C)).
  • Seite 49 4.5 Réglage de la linéarité 1. Effectuer le réglage de base, voir ci-dessus. 2. Régler la température "inférieure" sélectionnée sur un simu- lateur PT 100 (en cas d'emploi d'une décade de résistance selon DIN CEI 751, observer le cas échéant le tableau de conversion de °C à...
  • Seite 50 Exemple Plage de mesure sélectionnée: -50 ... + 150 °C, Régler la température inférieure (-50 °C) Sur le simulateur PT 100 et régler le signal de sortie du convertis- seur de signaux avec le potentiomètre Zero sur 4,000 mA. Température moyenne = (ϑ + ϑ...
  • Seite 51: Réglage Des Interrupteurs Dip

    4.6 Réglage des interrupteurs DIP Attention!! Pendant le réglage des interrupteurs DIP, le convertis- seur de signaux PT 100 doit être protégé contre une décharge électrostatique directe! Interrupteurs DIP 2-conducteurs 3-conducteurs 4-conducteurs Interrupteurs DIP ϑ 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C...
  • Seite 52 Interrupteurs DIP Plage 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ... 800 °C Interrupteurs DIP Sortie 0 ... 20 mA 4 ...
  • Seite 53 Remarques sur l'identification CE des modules de la WAVESERIES Les modules de la WAVESERIES qui portent l'identification CE répondent aux exigences requises par la directive de la CE 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" et les normes européennes harmonisées qui y sont mentionnées (EN). Conformément à...
  • Seite 54 Domaine d'entrée -200 ... +800 °C réglable avec les interrupteurs DIP Offset Domaine d'entrée jusqu'à +25 % Sortie Courant de sortie réglable avec les interrupteur DIP Résistance de charge ≤ 500 Ω Précision Plage de mesure Précision ≥ 100 K; < 600 K; ≥...
  • Seite 55 Données de connexion Connexion BLZ/SL Longueur d'isolation 8 ± 0,5 mm monofilaire 0,5 ... 2,5 mm à fil fin 0,5 ... 2,5 mm avec douille finale de brin 0,5 ... 1,5 mm selon EN 55011, classe B, Spécification CEM groupe 1 selon EN 50081-1 selon EN 50082-2 Données générales...
  • Seite 56 Accessoires Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 noir 171808 Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 rouge 171790 Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 bleu 171799 Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 jaune 169380 Réglette à douilles bipolaire pour raccord à visser BLZ 5,08/2 - orange 152646 - noir 152641 Réglette à...
  • Seite 57 Trasduttore di segnale PT 100/4 per uscita di corrente delle WAVESERIES Tipo No. d'ord. Collegamento a viti WTS4 PT100/4 Select C 843227 Collegamento a molle di trazione WTZ4 PT100/4 Select C 843228 Leggete questo foglio informativo prima di installare il prodotto e conservatelo per poterlo consultare in caso di necessità.
  • Seite 58 Avvertenze generali Il trasduttore di segnale PT 100 delle WAVESERIES deve essere installato solo da tecnici qualificati. Al termine dell'installazione regolare, il trasduttore di segnale PT 100 può essere collegato alla tensione di alimentazione. Campo di applicazione I trasduttori di segnale PT 100 delle WAVESERIES possono essere utilizzati per il collegamento di sensori PT 100 e per la conversione di misure di temperatura in segnali lineari di corrente standard.
  • Seite 59 3.2 Scheda elettronica per un'eventuale modifica del campo (a seconda del modello) (Pagina 94, Fig. 2) 1. Estrarre la spina (a seconda del modello: tecnica di collega- mento a viti o a molle di trazione). 2. Premere i ganci di arresto su entrambi i lati della scatola. 3.
  • Seite 60 3.4 Connettore trasversale a spina per la tensione di alimentazione (Pagina 95, Fig. 4) Il carico massimo è di 2 A. La sicura contro la rotazione impedisce il contatto con il connetto- re trasversale se si scambiano i moduli. 3.5 Possibilità di designazione (Pagina 96, Fig.
  • Seite 61 4.2 Taratura base per un segnale di uscita di 0 ... 20 mA 1. Selezionare il campo di temperatura desiderato tramite gli in- terruttori DIP del circuito stampato; vedi la tabella sul modulo o pag. 69 e 70. Mediante gli interruttori DIP 1, 2 e 3 si può impostare la temperatura di ingresso minima ϑ...
  • Seite 62 Esempio Campo di ingresso: -50 ... +150 °C Temperatura minima di ingresso: = -50 °C Scegliere il valore uguale o minore successivo della tabella per ϑ Secondo la tabella -60 °C Collocare l'interruttore DIP 1 su OFF e gli interruttori DIP 2 e 3 su ON. La variazione è...
  • Seite 63 4.3 Taratura della linearità 1. Eseguire la taratura base, vedi sopra. 2. Addizionare l'1 % della variazione di temperatura alla tempera- tura "inferiore" selezionata e regolare il valore così ottenuto su un simulatore PT 100 (se si utilizza una decade di resistori, osservare eventualmente le DIN IEC 751, in particolare la tabella di conversione da °C a Ω!) e tarare il segnale di uscita del trasduttore di segnale su 0,200 mA con il potenziometro...
  • Seite 64 Esempio Campo di misura -50 ... +150 °C → variazione 200 K, selezionato: 1 % della variazione di 200 K = 2 K, regolare la temperatura inferiore -50 °C + 2 K = -48 °C sul simulatore PT 100 e tarare il segnale di uscita del trasduttore di segnale su 0,200 mA con il potenziometro Zero.
  • Seite 65 4.4 Taratura base per un segnale di uscita di 4 ... 20 mA 1. Selezionare il campo di temperatura desiderato tramite gli in- terruttori DIP del circuito stampato; vedi la tabella sul modulo o pag. 69 e 70. Mediante gli interruttori DIP 1, 2 e 3 si può impostare la temperatura di ingresso minima ϑ...
  • Seite 66 Esempio Campo di ingresso: -50 ... +150 °C Temperatura minima di ingresso: = -50 °C Scegliere il valore uguale o minore successivo della tabella per ϑ Secondo la tabella -60 °C Collocare l'interruttore DIP 1 su OFF e gli interruttori DIP 2 e 3 su ON. La variazione è...
  • Seite 67 4.5 Taratura della linearità 1. Eseguire la taratura base, vedi sopra. 2. Regolare la temperatura "inferiore" selezionata su un simula- tore PT 100 (se si utilizza una decade di resistori, osservare eventualmente le DIN IEC 751, in particolare la tabella di con- versione da °C a Ω!) e tarare il segnale di uscita del trasdutto- re di segnale su 4,000 mA con il potenziometro Zero.
  • Seite 68 Esempio Campo di misura selezionato: -50 ... + 150 °C, regolare la temperatura inferiore (-50 °C) sul simulatore PT 100 e tarare il segnale di uscita del trasduttore di segnale su 4,000 mA con il potenziometro Zero. Temperatura media = (ϑ + ϑ...
  • Seite 69: Impostazione Degli Interruttori Dip

    4.6 Impostazione degli interruttori DIP Attenzione!! Durante l'impostazione degli interruttori DIP, il trasduttore di segnale PT 100 deve essere protetto contro scariche elettrostatiche dirette! Interruttori DIP 2 conduttori 3 conduttori 4 conduttori Interruttori DIP ϑ 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C...
  • Seite 70 Interruttori DIP Variazione 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ... 800 °C Interruttori DIP Uscita 0 ... 20 mA 4 ...
  • Seite 71 Avvertenze sul marchio CE dei moduli delle WAVESERIES I moduli delle WAVESERIES che portano il marchio CE sono con- formi ai requisiti previsti dalla direttiva 2004/108/CE dell'Unione Europea "Compatibilità elettromagnetica" ed alle norme armoniz- zate europee (EN) lì riportate. Secondo l'articolo 10 della direttiva dell'Unione Europea di cui sopra, le dichiarazioni di conformità...
  • Seite 72 Uscita Corrente di uscita regolabile tramite interruttori DIP Resistenza del carico ≤ 500 Ω Precisione Campo di misura Precisione ≥ 100 K; < 600 K; ≥ -100 °C ± 0,1 della gamma di misura ϑ ≤ 100 K ± 0,1 K ≥...
  • Seite 73 a norme EN 55011, classe B, Specifiche EMC gruppo 1 a norme EN 50081-1 a norme EN 50082-2 Generalità Assorbimento di corrente 30 mA ... 38 mA ... 48 mA = 20 mA Uscita Tensione di alimentazione 19,2 V DC ... 24 V DC ... 28,8 V DC Collegamento trasversale, in alto 24 V, max.
  • Seite 74 Accessori Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 nero 171808 Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 rosso 171790 Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 blu 171799 Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 giallo 169380 Striscia di prese a 2 poli per collegamento a viti BLZ 5,08/2 - arancione 152646 - nero 152641 Striscia di prese a 2 poli per collegamento a molle...
  • Seite 75 Convertidores de señales PT 100/4 para salida de corriente WAVESERIES Tipo Núm. de pedido Conexión roscada WTS4 PT100/4 Select C 843227 Conexión por resorte de tracción WTZ4 PT100/4 Select C 843228 Sírvase leer esta hoja de información para el uso antes de instalar el producto, guardándola para consultas posteriores.
  • Seite 76 Avisos generales El convertidor de señales PT 100 WAVESERIES ha de ser instalado por profesionales calificados. Después de una instalación correcta, puede suministrarse corriente al convertidor de señales PT 100. Aplicación Los convertidores de señales PT 100 WAVESERIES pueden em- plearse para la conexión de sensores PT 100 así...
  • Seite 77 3.2 Dispositivo electrónico enchufable para una posible modificación de la gama (en función de la versión) (Página 94, Fig. 2) 1. Extraer la clavija, (en función de la versión conexión roscada o mediante resorte de tracción). 2. Apretar los ganchos de enclavamiento en ambos lados de la caja y 3.
  • Seite 78 3.4 Conexión transversal enchufable para la alimentación (Página 95, Fig. 4) Posibilidad de paso en bucles hasta máx. 2 A. La protección contra torsión impide el contacto con la conexión transversal al confundir los módulos. 3.5 Posibilidad de identificación (Página 96, Fig. 5) Posibilidad de identificación con marcadores de empalmadores WS 10.
  • Seite 79 4.2 Compensación básica en una señal de salida de 0 ... 20 1. Elegir la gama de temperatura deseada en la placa de circuito impreso mediante el interruptor DIP; véase la tabla en el mó- dulo o la página 87 y 88. Mediante los interruptores DIP 1, 2 y 3 se ajusta la tempera- tura mínima de entrada ϑ...
  • Seite 80 Ejemplo Gama (alcance) de entrada: -50 ... +150 °C Temperatura mínima de entrada: = -50 °C Elegir el valor menor siguiente o bien el valor igual conforme a la tabla para ϑ Según la tabla -60 °C Ajustar el interruptor DIP 1 a OFF y los interrupto- res DIP 2 y 3 a ON.
  • Seite 81 4.3 Compensación de la linealidad 1. Realizar la compensación básica, véase arriba. 2. Agregar a la temperatura "inferior" elegida, el 1 % del alcance de temperatura y ajustar este valor en un simulador PT 100 (al emplear una década de resistencia, ¡observar eventual- mente DIN CEI 751 Tabla de conversión de °C en Ω!) y compensar con el potenciómetro Zero la señal de salida del convertidor de señales a 0,200 mA.
  • Seite 82 Ejemplo Gama de medición -50 ... +150 °C → 200 K gama, elegida: 1 % de gama de 200 K = 2 K, Temperatura inferior -50 °C + 2 K = -48 °C ajustar en el simulador PT 100 y compensar la señal de salida del convertidor de señales con el potenciómetro Zero a 0,200 mA.
  • Seite 83 4.4 Compensación básica en una señal de salida de 4 ... 20 1. Elegir la gama de temperatura deseada en la placa de circuito impreso mediante el interruptor DIP; véase la tabla en el mó- dulo o la página 87 y 88. Mediante los interruptores DIP 1, 2 y 3 se ajusta la tempera- tura mínima de entrada ϑ...
  • Seite 84 Ejemplo Gama (alcance) de entrada: -50 ... +150 °C Temperatura mínima de entrada: = -50 °C Elegir el valor menor siguiente o bien el valor igual conforme a la tabla para ϑ Según la tabla -60 °C Ajustar el interruptor DIP 1 a OFF y los interrupto- res DIP 2 y 3 a ON.
  • Seite 85 4.5 Compensación de la linealidad 1. Realizar la compensación básica, véase arriba. 2. Ajustar la temperatura "inferior" elegida en un simulador PT 100 (al emplear una década de resistencia, ¡observar even- tualmente DIN CEI 751 Tabla de conversión de °C en Ω!) y compensar con ayuda del potenciómetro Zero la señal de salida a 4,000 mA.
  • Seite 86 Ejemplo Gama de medición elegida: -50 ... + 150 °C, Temperatura inferior (-50 °C) ajustar en el simulador PT 100 y compensar la señal de salida del convertidor de señales con el potenciómetro Zero a 4,000 mA. Temperatura media = (ϑ + ϑ...
  • Seite 87: Ajuste De Los Interruptores Dip

    4.6 Ajuste de los interruptores DIP ¡Atención! Durante el ajuste de los interruptores DIP, ¡el converti- dor de señales PT 100 debe estar protegido contra una desacarga electrostática directa! Interruptores DIP 2 conductores 3 conductores 4 conductores Interruptores DIP ϑ 0 °C -10 °C -20 °C...
  • Seite 88 Interruptores DIP Alcance 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ... 800 °C Interruptores DIP Salida 0 ... 20 mA 4 ...
  • Seite 89 Avisos sobre la marcación CE de los módulos WAVESERIES Los módulos WAVESERIES que llevan la marca CE satisfacen los requisitos de la directiva UE 82004/108/CE "Compatibilidad electro-magnética" y las normas europeas armonizadas (EN) que contiene. Las declaraciones de conformidad UE son archivadas a disposición de las autoridades competentes conforme a la di- rectiva UE arriba indicada, art.
  • Seite 90 Gama de entrada -200 ... +800 °C ajustable a través de interruptores DIP Offset Gama de entrada posible hasta +25 % Salida Corriente de salida ajustable a través de interruptores Resistencia de carga ≤ 500 Ω Precisión Gama de medición Precisión ≥...
  • Seite 91 Datos de conexión Conexión BLZ/SL Longitud de desforrado 8 ± 0,5 mm rígido 0,5 ... 2,5 mm flexible 0,5 ... 2,5 mm con terminal 0,5 ... 1,5 mm conforme a EN 55011, Clase B, Especificación CEM Grupo 1 conforme a EN 50081-1 conforme a EN 50082-2 Generalides Intensidad absorbida...
  • Seite 92 Accesorios Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 negro 171808 Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 rojo 171790 Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 azul 171799 Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 amarillo 169380 Regleta de hembrillas 2 polos para conexión roscada BLZ 5,08/2 - anaranjado 152646 - negro 152641 Regleta de hembrillas 2 polos para conexión por resorte de tracción BLZ 5,08/2...
  • Seite 94 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 95 Fig. 3 Potentiometer Potentiometers Potentiomètres Potenziometri Potenciómetros Fig. 4...
  • Seite 96 Fig. 5 4-Leiter-Technik Tecnica a 4 conduttori 4-wire technology Técnica de 4 conductores 4-technique des conducteurs...
  • Seite 97 Abmessungen Dimensions Dimensiones Dimensions Dimensioni...
  • Seite 100 Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 · D-32720 Detmold Tel. +49(0)5231-14-0 · Fax +49(0)5231-14-20 83 e-mail: info@weidmueller.com · http://www.weidmueller.de...

Inhaltsverzeichnis