Seite 1
TC-CS 860 Kit Originalbetriebsanleitung Mini-Handkreissäge Originální návod k obsluze Malá ruční kotoučová pila Originalne upute za uporabu Mini ručna kružna pila Instrukcją oryginalną Mini pilarka ręczna Instrucţiuni de utilizare originale Mini-ferăstrău circular manual Originálny návod na obsluhu Mini ručná okružná píla Оригинално...
Seite 5
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Der angegebene Schwingungsemissionswert ist verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- nach einem genormten Prüfverfahren gemessen gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- worden und kann sich, abhängig von der Art und mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem...
5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass 6.1 Arbeiten mit der Minihandkreissäge • die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Minihandkreissäge stets mit festem Griff übereinstimmen. halten. • Warnung! Keine Gewalt anwenden! • Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Mit der Minihandkreissäge leicht und gleich- Einstellungen am Gerät vornehmen.
• • Schnitttiefe einstellen. Flansch reinigen, neues Sägeblatt einsetzen. • Gerät in die Hand nehmen und darauf ach- Auf Laufrichtung achten (siehe Pfeil am Ge- ten, dass keine Lüftungsschlitze verdeckt häuse (c) und auf dem Sägeblatt)! • werden. Schraube zur Sägeblattsicherung (12) anzie- •...
9. Entsorgung und 8. Reinigung, Wartung und Wiederverwertung Ersatzteilbestellung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Gefahr! ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- Netzstecker.
Seite 11
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 13
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
Seite 14
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
Nebezpečí! servisních informacích na konci návodu. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním balení. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / k obsluze / bezpečnostní...
4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Síťové napětí: ......230-240 V ~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............450 W přístroje. Otáčky chodu naprázdno: ....6.000 min •...
Seite 17
• 5.2 Odsávání prachu a pilin (obr. 3) Kluzná botka se nesmí zaseknout a po Připojte na Váš přístroj odsávací zařízení nebo ukončeném pracovním kroku musí být opět vysavač. Tím dosáhnete optimálního odsávání ve výchozí poloze. • prachu a pilin z obrobku. Před použitím malé...
6.4 Výměna pilového kotouče (obr. 1/7-8) 6.6 Tlačítko reset (obr. 11) Při přetížení např. zablokováním pilového kotouče Nebezpečí! Před všemi pracemi na se přístroj automaticky vypne. Pro opětovné uve- kotoučové pile vytáhnout síťovou zástrčku ze dení do provozu se musí nejdříve stlačit tlačítko zásuvky! reset (16).
8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
Seite 20
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
Seite 23
Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
Opasnost! pakiranja / za sigurnost tijekom transporta Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati (ako postoje). • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- za uporabu/sigurnosne napomene.
• 4. Tehnički podaci Nosite zaštitne rukavice. Oprez! Mrežni napon: ....... 230-240 V ~ 50 Hz Ostali rizici Snaga: ............450 W Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Broj okretaja u praznom hodu: ..6.000 min no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće Dubina urezivanja: ......
Seite 26
5.3 Paralelni graničnik (slika 4/5) Opasnost! Izvucite mrežni utikač prije svih • Paralelni graničnik (9) omogućava rezanje radova na kružnoj pili! paralelnih linija. • Olabavite vijak za fiksiranje paralelnog 6.2 Korištenje mini ručne kružne pile • graničnika (8) koji se nalazi u stopici pile (6). Odaberite prikladan list pile za materijal koji •...
8. Čišćenje, održavanje i naručivanje utarnjim šesterokutom (b) na suprotnoj strani. • Pritisnite tipku za blokadu (3) i pomoću polu- rezervnih dijelova ge (5) gurnite pokretnu stopicu pile (6) prema gore te držite. Opasnost! • List pile (7) skinite odozdo. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
Seite 29
Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
Seite 32
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Niebezpieczeństwo! zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- Podczas użytkowania urządzenia należy pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tabelę świadczeń gwarancyjnych. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Otworzyć...
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do było stosowane w zakładach rzemieślniczych, minimum! • przemysłowych lub do podobnych działalności. Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. • Regularnie czyścić urządzenie. • Dopasować własny sposób pracy do 4. Dane techniczne urządzenia.
Seite 35
5.2 Odsysanie pyłu i wiórów (rys. 3) nych, porysowanych lub popękanych tarcz Podłączyć do urządzenia instalację odsysającą pilarskich. • lub odpowiedni odkurzacz. W ten sposób zapew- Nigdy nie stosować kołnierzy/śrub nione jest optymalne odsysanie pyłu i wiórów z kołnierzowych, których otwór jest większy lub obrabianego przedmiotu.
Ułatwia to rozpoczęcie cięcia, gdy rozpoczy- 6.5 Wymiana pasa napędowego (rys. 9-10) • na się ciąć przy krawędzi przedmiotu. Wymianę pasa należy zawsze zlecić wykwali- fikowanemu specjaliście. • 6.3 Włączanie/wyłączanie (rys. 1) Wymiana pasa napędowego (B) jest koniecz- na, jeżeli widoczne są na nim ślady zużycia. •...
10. Przechowywanie wietrzem o niskim ciśnieniu. • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu. Urządzenie i wyposażenie dodatkowe • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed Nie używać...
Seite 38
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
Seite 41
RO/MD Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
RO/MD Pericol! ticolului la centrul nostru de service sau la maga- La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm şi daunele.
RO/MD ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- nim. • lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. • industriale precum şi în alte activităţi similare. Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Seite 44
RO/MD • 5.2 Aspirarea prafului şi a aşchiilor (Fig. 3) Pânza de ferăstrău nu se va opri cu mâna sau Racordaţi o instalaţie de aspiraţie a prafului sau prin apăsare laterală pe pânza de ferăstrău. • un aspirator la aparatul Dvs. Astfel obţineţi aspira- Papucul ferăstrăului nu are voie să...
RO/MD 6.3 Pornirea / oprirea (Fig. 1) scoateţi şaiba. • Pornire: Împingeţi înainte şi ţineţi întrerupătorul Scoateţi cureaua de transmisie uzată (B) şi pornire/oprire (2). curăţaţi ambele discuri ale curelei (C/D). • Oprire: Eliberaţi întrerupătorul pornire/oprire (2). Aşezaţi o curea de transmisie nouă pe discul curelei (C) şi trageţi cureaua prin rotirea arbo- Indicaţie! Efectuaţi o tăietură...
RO/MD 8.2 Periile de cårbune În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schim- bate numai de către un electrician specializat. 8.3 Întreţinere În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită...
Seite 47
RO/MD Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
RO/MD Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului service indicat la fi na- lul acestui certifi...
Seite 50
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa mum! • prístroj bude používať v profesionálnych, reme- Používajte len prístroje v bezchybnom stave. • selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie aj na činnosti rovnocenné...
Seite 53
5.2 Odsávanie prachu a pilín (obr. 3) opäť vo východiskovej polohe. • Pripojte na váš prístroj odsávacie zariadenie ale- Pred použitím mini kotúčovej píly skontro- bo vysávač. Takto dosiahnete optimálne odsáva- lujte funkčnosť pätky píly, pričom musí byť nie prachu a pilín z obrobku. zástrčka vytiahnutá...
• 6.4 Výmena pílového kotúča (obr. 1/7-8) Nasadiť kryt remeňa (A) a pripevniť skrutkou (a). Nebezpečenstvo! Pred všetkými prácami na kotúčovej píle musíte vytiahnuť kábel zo 6.6 Tlačidlo reset (obr. 11) siete! Pri preťažení napr. zaseknutím pílového kotúča sa prístroj automaticky vypne. Aby bolo možné príst- Používajte výlučne pílové...
8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 9.
Seite 56
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
Seite 59
Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания и щети. За целта внимателно обърнете...
извън това употреба не е по предназначение. Посочената стойност на излъчвани вибрации За предизвикани от това щети или е измерена по нормиран контролен метод и в наранявания от всякакъв вид отговорност зависимост от начина, по който се използва носи потребителят/обслужващото лице, а не електрическият...
препоръчваме на хората, които имат успоредния ограничител (9) във водача (a) медицински импланти, да се консултират с на направляващата плоча (6) (виж фиг. 4). • лекар и с производителя на медицинския Фиксирайте нужното разстояние и имплант, преди да използват уреда. затегнете...
Seite 63
правилно и са застопорени. 6.4 Смяна на режещия диск (фиг. 1/7-8) • Към адаптера за изсмукване на стърготините (11) можете да включите Опасност! Изключвайте щепсела преди подходяща за целта прахосмукачка. всякакви манипулации по циркуляра! Проверете дали прахоулавянето е Използвайте само режещи дискове, свързано...
ляга правилно върху ремъчните шайби. 8.2 Въгленови четки • Поставете шайбата отново върху При прекомерно образуване на искри ремъчната шайба (C) и я затегнете здраво. въгленовите четки да се проверят от • Поставете капака на ремъка (A) и го електроспециалист. закрепете...
Seite 65
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Mini-Handkreissäge TC-CS 860 Kit (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...