Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PEDROLLO EASY SMALL Betriebsanleitung

Elektronischer druck- und strömungswächter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
MANUALE ISTRUZIONI
MANUALE ISTRUZIONI
MANUALE ISTRUZIONI
PRESSOFLUSSOSTATO ELETTRONICO
EASY-SMALL è un apparecchio
che avvia ed arresta
l'elettropompa su cui è installato
sostituendo i tradizionali sistemi
a pressostato / autoclave.
La pompa viene avviata quando,
all'apertura di un rubinetto, la
pressione dell'impianto scende
sotto la "pressione di marcia"
(Pm), e viene fermata quando
la portata richiesta si azzera o
Dati tecnici
- Tensione: ~ 230 V / ~ 115 V
- Frequenza: 50-60 Hz
- Corrente: 10A, max 12A per 3 sec
- Corrente: 12A, max 16A per 3 sec
- Grado protezione: IP 65
- Pressione di marcia (Pm):
0,8 / 1,5 / 2,2 bar (12 / 22 / 32 psi)
- Portata di arresto (Qa): 2 l/min (0,5 GPM)
- Connessione di aspirazione: 1" M BSP
- Connessioni di mandata (n° 2): 1" F BSP
- Pressione max di lavoro: 10 bar (150 psi)
- Pressione di scoppio: 40 bar (580 psi)
- Temperatura ambiente massima:
+ 40 °C ( + 105 °F)
- Temperatura max del liquido ammessa
dai materiali: 50°C ( + 120 °F)
- Peso: 550 g
- Protezioni contro:
- marcia a secco ( riarmo automatico )
- avvii troppo frequenti.
- Tipo di Azionamento 1C
- max azioni manuali su pulsante 1000
- max azioni automatiche rele 100000
- PTI classe 3A
- grado di inquinamento 2
- Max Tensione impulso
nominale 2,5kV
- 230V 12A per prove EMC
- Differenziale operativo
di pressione 10Bar
Condizioni operative
A. Fluidi ammessi/non
ammessi
EASY-SMALL è utilizzabile con
acqua pulita e liquidi non chi-
micamente aggressivi. Se nel
liquido sono presenti impurità
installare un filtro a monte.
B. Condizioni ambientali
EASY-SMALL non è utilizzabile
in ambienti con pericolo di
esplosione. La temperatura
ambientale di utilizzo deve
essere compresa tra 0°C e
40°C e l'umidità non superiore
al 90%
C. Alimentazione elettrica
Verificare che la tensione di
scende al di sotto della "portata
di arresto" (Qa).
L'elettronica di EASY-SMALL
protegge la pompa da
condizioni di funzionamento
anomale come la marcia a
secco o gli avviamenti ripetuti
dovuti a perdite nell'impianto.
EASY-SMALL presenta due
uscite filettate 1" BSP femmina,
poste a 90° tra loro, per
CODE:
F01113001
V:
~ 230 50/60 Hz
I max:
16 A
P start:
2.2 bar
Year:
2012
Prima dell'installazione,
controllare sempre che
i DATI DI TARGA
corrispondano a quelli
desiderati.
Perdite di carico
0
10
20
30
40
50
15(50)
10(30)
5(15)
0(0)
0
50
100
150
200
Campo di lavoro
Pm
Pressione di marcia
Qa
Portata di arresto
alimentazione non si scosti
per più del 10 % dai DATI DI
TARGA. Valori diversi possono
causare danni ai suoi compo-
IT
EN
poter applicare direttamente
al dispositivo un vasetto di
espansione, utile nei casi in cui
l'impianto presenti sgocciolii,
per evitare la continua
ripartenza di EASY-SMALL.
Norme di sicurezza
Prima di installare ed utilizzare
EASY-SMALL leggere attenta-
mente il presente manuale in
tutte le sue parti.
L'installazione e la manuten-
zione devono essere eseguite
da personale qualificato,
responsabile di eseguire i col-
legamenti idraulici ed elettrici
secondo le applicabili norme
A
vigenti.
PEDROLLO declina ogni re-
sponsabilità per danni derivanti
da uso improprio del prodotto
e non è responsabile di danni
causati da manutenzioni o ripa-
razioni eseguite da personale
non qualificato e/o con parti di
ricambio non originali.
L'utilizzo di ricambi non origina-
li, manomissioni o usi impropri,
fanno decadere la garanzia che
gpm
copre un periodo di 24 mesi
dalla data di acquisto.
In fase di prima installazione
assicurarsi che:
l/min
- non ci sia tensione sulla rete
P start: 0,8 bar
P start: 1,5 bar
P start: 2,2 bar
2 l/min
(0,5 gpm)
nenti elettronici.
EASY-SMALL può essere uti-
lizzato solo con pompe aventi
motore monofase.
ES
FR
DE
RU
di alimentazione elettrica.
- i cavi elettrici siano adeguati
alla corrente massima.
- i passacavi e il coperchio
scheda siano assemblati e
serrati correttamente ( vedi pa-
ragrafo Collegamenti Elettrici ).
- la rete di alimentazione
elettrica sia dotata di idoneo
dispositivo di protezione
(fusibili o relè magnetotermico)
a monte di EASY-SMALL
In caso di manutenzione
assicurarsi che:
- l'impianto non sia in pressio-
ne ( aprire un rubinetto)
- non ci sia tensione sulla rete
di alimentazione elettrica.
Arresto di emergenza
Mentre la pompa è in funzione,
è possibile eseguire un arresto
di emergenza:
premere il tasto START/STOP.
STATUS
START
STOP
POWER
EASY-SMALL si mette in una
condizione di FUORI SERVIZIO.
(12 psi)
(22 psi)
(32 psi)
Portata
HU
AR
10106407A_rev.06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PEDROLLO EASY SMALL

  • Seite 1 + 40 °C ( + 105 °F) In caso di manutenzione Year: 2012 PEDROLLO declina ogni re- - Temperatura max del liquido ammessa assicurarsi che: sponsabilità per danni derivanti dai materiali: 50°C ( + 120 °F) - l’impianto non sia in pressio- Prima dell’installazione,...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Controlli preliminari Prima messa in marcia Estrarre EASY-SMALL dall’im- Attenzione ballo e controllare: La colonna d’acqua Adescare la pompa - che non abbia subito danni, sovrastante EASY-SMALL non Per la procedura di adesca- - che i DATI DI TARGA siano mento ( riempimento ) della deve generare una pressione quelli desiderati,...
  • Seite 3: Funzionamento

    Funzionamento Mancanza di alimentazione elettrica FUORI SERVIZIO EASY-SMALL è spento. La pompa è stata fermata manualmente. Vi STATUS STATUS rimane fino a nuovo comando. BREVE pressione START STATUS START STATUS STOP oppure LUNGA pressione STOP BREVE pressione START START = nessuna conseguenza. STOP = nessuna conseguenza.
  • Seite 4 2014/35/CE Direttiva Bassa Tensione San Bonifacio 01.06.16 paesi dove viene utilizzata 2011/65/CE (RoHS) Via Enrico Fermi, 7 2012/19/CE - 2003/108/CEE (RAEE) questa apparecchiatura. PEDROLLO SpA 2014/30/CE Direttiva Compatibilità Non disperdere parti Il Presidente 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY inquinanti Elettromagnetica (EMC)
  • Seite 5: Technical Specifications

    10 bar (150 psi) the relevant regulations. device (fuse or magneto- I max: 16 A - Burst pressure: 40 bar (580 psi) PEDROLLO shall not be thermal relay) upstream of P start: 2.2 bar - Max ambient temperature: held liable for any damage...
  • Seite 6: Installation

    Installation Preliminary checks First start-up Take the EASY-SMALL out of Attention the packaging and check the The pressure Priming the pump following: applied by the water column For instructions on how to - check for damage, prime (fill) the pump, see the above EASY-SMALL must - check the RATINGS corre- pump manual.
  • Seite 7: Operation

    Operation No power supply OUT OF SERVICE EASY-SMALL is switched off. The pump has been stopped manually. The pump STATUS STATUS will remain inactive until a new command is given. START STATUS START STATUS STOP Press briefly or hold down STOP START START...
  • Seite 8 San Bonifacio 01.06.16 in force in the country in 2011/65/CE (RoHS) which the equipment is Via Enrico Fermi, 7 2012/19/CE - 2003/108/CEE (WEEE) PEDROLLO SpA being used. 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY 2014/30/CE Electromagnetic Compati- President Do not dispose bility Directive (EMC)
  • Seite 9: Datos Técnicos

    10 bar (150 psi) normas vigentes aplicables. adecuado (fusibles o relé I max: 16 A - Presión de estallido: 40 bar (580 psi) PEDROLLO declina toda magnetotérmico) antes de P start: 2.2 bar - Temperatura ambiente máxima: responsabilidad por daños EASY-SMALL.
  • Seite 10: Instalación

    Instalación Controles preliminares Primera puesta en marcha Extraer EASY-SMALL del Atención embalaje y controlar: La columna de Cebado de la bomba - que no presente ningún daño, agua que está por encima Para el procedimiento de - que los DATOS DE LA PLACA cebado (llenado) de la bomba, de EASY-SMALL no debe sean los deseados,...
  • Seite 11 Funcionamiento Falta de alimentación eléctrica FUERA DE SERVICIO EASY-SMALL está apagado. La bomba se ha parado manualmente y queda en STATUS STATUS esta condición hasta que se ejecute BREVE presión o LARGA presión un mando. START STATUS START STATUS STOP = ninguna consecuencia.
  • Seite 12 2011/65/CE (RoHS) Via Enrico Fermi, 7 liza el aparato. No dispersar 2012/19/CE - 2003/108/CEE (RAEE) PEDROLLO SpA las piezas contaminantes en 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY 2014/30/CE Directiva de Compatibili- Presidente el medio ambiente.
  • Seite 13: Données Techniques

    - Pression d’éclatement: 40 bars (580 psi) Avant de procéder à une opéra- P start: 2.2 bar PEDROLLO décline toute - Température ambiante maximum: tion d’entretien, vérifier : Year: 2012 responsabilité en cas de dégâts + 40 °C ( + 105 °F)
  • Seite 14: Montage

    Installation Contrôles préliminaires Première mise en route Déballer EASY-SMALL et Attention ! vérifier: La colonne d’eau au- Amorçage de la pompe - s’il n’a pas subi de dégâts dessus de EASY-SMALL ne Pour l’amorçage de la pompe pendant le transport, (remplissage), se reporter à...
  • Seite 15 Fonctionnement Absence d’alimentation électrique HORS SERVICE EASY-SMALL est éteint. La pompe a été arrêtée manuellement, et reste STATUS STATUS dans cet état jusqu’à la commande BREVE pression ou LONGUE successive. START STATUS START STATUS STOP pression = aucun effet STOP START START STOP...
  • Seite 16 San Bonifacio 01.06.16 Via Enrico Fermi, 7 traitement des déchets. Il 2011/65/CE (RoHS) est interdit de disperser des 2012/19/CE - 2003/108/CEE (DEEE) PEDROLLO SpA 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY déchets dans 2014/30/CE Directive Compatibilité Président Tel +39 045 6136311 l’environnement.
  • Seite 17: Technische Daten

    I max: 16 A vorschriftsmäßig hergestellt - Berstdruck: 40 Bar (580 PSI) oder Leistungsschalterrelais) P start: 2.2 bar werden. PEDROLLO haftet nicht - Maximale Raumtemperatur: ausgestattet sein Year: 2012 für Schäden, die infolge von + 40 °C ( + 105 °F)
  • Seite 18 Installation Vorbereitende Kontrollen Erste Inbetriebnahme Den EASY-SMALL aus der Achtung Verpackung nehmen und Die Wassersäule Füllen der Pumpe kontrollieren: oberhalb des EASY-SMALL Zum Füllen der Pumpe wird - ob er Transportschäden auf das Handbuch der Pumpe darf keinen höheren Druck erlitten hat verwiesen.
  • Seite 19: Funktionsweise

    Funktionsweise Keine Spannungsversorgung AUSSER BETRIEB Der EASY-SMALL ist abgeschaltet Die Pumpe wurde manuell angehalten und bleibt STATUS STATUS bis zu einem erneuten Befehl in KURZES Drücken oder LANGES diesem Zustand. START STATUS START STATUS STOP Drücken = keine Konsequenz STOP START START STOP...
  • Seite 20 2014/35/CE Niederspannungsrichtlinie San Bonifacio 01.06.16 Anwenderlandes zu befol- 2011/65/CE (RoHS) Via Enrico Fermi, 7 gen. Umweltschädliche Teile 2012/19/CE - 2003/108/CEE (EEAG) PEDROLLO SpA 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY nicht unkontrolliert 2014/30/CE Richtlinie Elektromagneti- Director wegwerfen. Tel +39 045 6136311 sche Verträglichkeit (EMV)
  • Seite 21: Dati Tecnici

    ~ 230 50/60 Hz действующими законами. предохранителями или + 40 °C ( + 105 °F) I max: 16 A Компания PEDROLLO® снимает термомагнитным реле) до - Макс. температура жидкости, допустимая P start: 2.2 bar с себя всякую ответственность прибора EASY-SMALL.
  • Seite 22 Установка Предварительные контроли Первый ввод в эксплуатацию Вынуть EASY-SMALL из упаковки Заливка насоса перед его пуском ВНИМАНИЕ и проверить: Водяной столб, для процедуры наполнения - чтобы не имелось никакого расположенный насоса обратиться к Руководству ущерба, выше EASY-SMALL, не самого насоса. - что...
  • Seite 23 Функционирование Отсутствие электропитания Режим ВЫВОДА ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ • EASY-SMALL выключен • Насос был остановлен вручную. STATUS STATUS • КРАТКОЕ нажатие или ДОЛГОЕ Остаётся в нём до новой команды. START нажатие= никаких последствий. STATUS START STATUS STOP STOP • Восстановление • КРАТКОЕ нажатие START START STOP...
  • Seite 24 Директивы 2014/35/ЕЭС о низковольтном San Bonifacio 01.06.16 в стране использования оборудовании, этого оборудования. Via Enrico Fermi, 7 Директивы 2011/65/ ЕЭС об (RoHS), PEDROLLO SpA Не распространять в Директив 2012/19/ ЕЭС и 2003/108/ЕЭС 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY президент окружающей об (WEEE),...
  • Seite 25 MANUALE ISTRUZIONI FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS HU AR ELEKTRONIKUS SZIVATTYÚVEZÉRLÉS Az EASY-SMALL egy olyan eszköz, ha a szükséges vízhozam nulla elkerülhessük az EASY-SMALL amely elindítja vagy kevesebb, mint a leállítási folyamatos újraindítását. és leállítja a szivattyút, melyre érték (Qa). Az EASY-SMALL védi a Előnyök: fel van szerelve, így helyettesíti a szivattyút a szárazon futás, illetve a...
  • Seite 26 Telepítés Előzetes ellenőrzések Első beüzemelés Vegye ki az EASY-SMALL-t a csoma- Figyelem golásból és ellenőrizze: Az EASY-SMALL beüzemelése Az EASY-SMALL fölött - a termék sérülésmentes-e, elehelyezkedő vízoszlop nem előtt a szivattyút,annak használati - az adattáblán az értékek eredményezhet a szivattyú utasításában leírt módon fel kell megfelelnek-e a kívántaknak, tölteni vízzel.
  • Seite 27 Működtetés Nincs tápfeszültség ÜZEMEN KÍVÜL Az EASY-SMALL ki van kapcsolva. Ha a szivattyút kézzel állították le, kézi újraindítás STATUS STATUS szükséges. RÖVIDEN nyomva START START STATUS STATUS STOP vagy HOSSZAN nyomva STOP RÖVIDEN lenyomva START START = nincs hatása. STOP = nincs hatása.
  • Seite 28 EU Directive and relevant implementing nazional regulations: kell tartani a helyi törvényeket és rendelkezéseket. Ne szennyezzük San Bonifacio HUNGÁRIA Kft. a környezetet. PEDROLLO SpA 5000 Szolnok Újszászi út 11. 56/515-238 Il Presidente Silvano Pedrollo info@pedrollo.hu...
  • Seite 29 STATUS POWER START STOP STATUS Made in Italy by 2006/95/CEE 2002/95/CEE (RoHS) PEDROLLO S.p.A. 2002/96/CEE - 2003/108/CEE (WEEE) Via E. Fermi, 7 2004/108/CE 37047 - San Bonifacio (VR) - Italy PEDROLLO SpA EN 60730-2-6 Tel. +39 045 6136311 Amministratore Unico...
  • Seite 30 POWER POWER POWER START START STOP POWER STOP START STOP START STATUS STATUS STOP STATUS 2a 2b STATUS POWER POWER START START STOP STOP STATUS STATUS POWER POWER START STOP START 2a 2b STOP STATUS STATUS POWER POWER START START STOP STOP STATUS...
  • Seite 31 1 1 5 POWER START STOP STATUS POWER START STOP STATUS Status IP65 MOTOR MOTOR GROUND GROUND LINE LINE “1 BSP POWER START STOP START STOP STATUS 0,5 gpm 60 30 15 0,5 gpm...
  • Seite 32 BSP 1” 50-60 (1 HP) (2 HP) IP 65 2,2 /1,5 /0,8 (Pm) (12 / 22 / 32 psi) 50066/315 CODE: (Qa) ~230 50/60 Hz (0,5 GPM) 12 A I max: 1” M BSP 1.5 Bar P start: 1” F BSP 2 2012 Year: psi)

Inhaltsverzeichnis