Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Instructions
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Cheyenne HAWK PEN
Manual de instruções
Oδηγίες
Opskrift
Bruksanvisning
Ohjeet
Instrukcja obsługi
Instrukce
Navodila nt pl za uporabo
Utasítás
инструкции
说明
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cheyenne SOL Nova

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Manual de instruções Instrukce Operating instructions Oδηγίες Navodila nt pl za uporabo Gebruiksaanwijzing Opskrift Utasítás Instructions Bruksanvisning инструкции Istruzioni per l‘uso Ohjeet 说明 Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Cheyenne HAWK PEN...
  • Seite 2 Cheyenne SOL Nova...
  • Seite 3 Adaptery do kabla Bezpečnostní kártridž Rukojeť Pohon Připojovací kabel Kabelové adaptéry Varnostna kartuša Ročaj Pogon Priključni kabel Vmesnik za kabel Tetoválómodul Markolat Hajtás Csatlakozókábel Kábeladapter Картридж Держатель Привод Соединительный Кабельный адаптер кабель 安全针筒 手柄 驱动装置 连接线 电缆适配器 Cheyenne SOL Nova...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Symbole in dieser Gebrauchsanwei- Stechfrequenz einstellen ......13 sung ..............4 Farbe aufnehmen ........13 Wichtige Sicherheits hinweise ......5 Die SOL Nova reinigen und instand halten ...13 Allgemeine Sicherheitshinweise .... 5 Materialverträglichkeiten .......14 Produktabhängige Sicherheitshinwei- Oberflächen desinfizieren ......14 se ..............5 Oberflächen reinigen........14...
  • Seite 5: Zu Dieser Gebrauchsanweisung

    Personen- oder Sachschäden auf- Warnung kennzeichnet eine Gefahr, Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für merksam und sind wie folgt aufgebaut: die zum Tod oder schwerer die Cheyenne SOL Nova und ihr Zubehör. Verletzung führen kann, Sie enthält wichtige Informationen, um...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheits Hinweise

    Antrieb und das Anschlusskabel so auf, dass sie jederzeit für alle Per- Equipments (siehe Seite 9). mit einem Schutzschlauch (siehe Sei- sonen zugänglich ist, die die SOL Nova te  11). Schütze die Power Unit zu- Verwende während des Tätowierens verwenden, reinigen, desinfizieren, ste- sätzlich mit einer Folie.
  • Seite 7: Kontraindikationen

    Desinfektion lokale Hautinfektionen (z. B. Herpes, Tag nach der Tätowierung alle Arbeitsschritte des Kapitels „Die Rosacea) SOL Nova reinigen und instand halten“ • kurzanhaltende Entzündungsreaktio- • während einer Chemotherapie, Radio- durchführen (siehe Seite 13). nen, Erytheme und/oder Ödeme bis zu therapie oder hochdosierten Kortikos- sechs Tagen nach der Tätowierung...
  • Seite 8: Erforderliche Qualifikation

    Erforderliche Qualifikation Die bestimmungsgemäße Verwendung Haut, welches üblicherweise innerhalb schließt auch ein, dass diese Gebrauchs- Die SOL Nova darf nur von Personen ver- von 8 Tagen abklingt anweisung und insbesondere das Kapitel wendet werden, die folgende Kenntnisse „Wichtige Sicherheits hinweise“ vollstän-...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Emissionsschall- max. 70 dB (A) Produktinfo zur SOL Nova druckpegel Achtung! Schwingungsge- max. 2,5 m/s² Die Cheyenne SOL Nova ist als Hochleis- samtwert tungsgerät gegenüber herkömmlichen Temperaturbegrenzung Tattoomaschinen erheblich leiser und Betriebsbedingungen vibrationsärmer. Sie verfügt über eine hohe Einstechkraft und Stechfrequenz.
  • Seite 10: Die Sol Nova Einsatzbereit Machen

    (siehe Seite 13). Schäden durch Kondenswasser des Antriebs gelangen, können die Wische das Anschlusskabel, den An- Wird die SOL Nova z. B. beim Trans- elektrischen und mechanischen Bau- trieb und das Griffstück mit einem wei- port hohen Temperaturunterschieden teile korrodieren.
  • Seite 11: Netzteil Anschließen

    Gebrauch aus Gefahr von Elektronikschäden. ihrer sterilen Verpackung. Überprüfe die SOL Nova und die Lege die SOL Nova stehts so ab, dass Kabel durch eine Sichtkontrolle auf das Tattoo-Modul nicht aufliegt. Beschädigungen wie z. B. einen de- fekten Kabelanschluss.
  • Seite 12: Schutzschlauch Aufziehen

    Schutz- adapters mit Bananensteckern schlauch mit einem Durchmesser Es gibt drei Möglichkeiten, die SOL Nova Der rote Bananenstecker muss an den von 34 bis 40 mm. Dies entspricht mit Spannung zu versorgen: Pluspol und der schwarze Bananen- einer Schlauchbreite von 54 bis stecker an den Minuspol des Fremd- 63 mm.
  • Seite 13: Equipment Überprüfen

    Stecke das Anschlusskabel mit dem deln korrekt ausgerichtet? Nadelherausstand und Einstechtiefe zu aufgeschobenen Schutzschlauch wie- groß sind, kann das Unterhautfettge- Schalte die SOL Nova ein und führe der auf die SOL Nova auf. webe verletzt werden. eine Hörprobe durch: Sind Betriebsge- Ziehe...
  • Seite 14: Stechfrequenz Einstellen

    (siehe Seite  14). Wenn das Arbeitsgeschwindigkeit passen. Problem fortbesteht, ersetze zusätzlich den kleinen O-Ring (siehe Seite 15). Mit einer Cheyenne Power Unit kann die VORSICHT Sollte das Problem bestehen bleiben, Stechfrequenz mit den Pfeiltasten in 10 wende dich an einen zuständigen Fach- Stufen eingestellt werden.
  • Seite 15: Materialverträglichkeiten

    Desinfektionsmittel. Bei äußerlicher Verschmutzung: SOL Nova sind beständig gegen: Reinige den Antrieb und das An- Wische die SOL Nova und den Schutz- • schwache Säuren (z. B. Essigsäure schlusskabel niemals im Autoklaven schlauch mit einem weichen Tuch ab, ≤ 10 %, Zitronensäure ≤ 10 %)
  • Seite 16: Griffstück Im Autoklav Sterilisieren

    Motor beschädigt werden. „Equipment desinfizieren“ durch (siehe Entsorge die SOL Nova und Zu- Seite 9). Lege die SOL Nova stets sorgsam ab, behör, das nebenstehende Kenn- Autoklaviere das Griffstück 20 Minuten sodass sie nicht wegrollen und her- zeichnung aufweist, nach den lang bei einer Temperatur von 121 ...
  • Seite 17: Bei Fragen Und Problemen

    Bei Funktionsstörungen: 11.1 Gewährleistungserklärung brauchsanweisung zurückzuführen sind Trenne zunächst alle Komponenten, Mit der Cheyenne SOL Nova hast du ein • Schäden, die auf das Eindringen von wie z. B. das Griffstück und das An- qualitativ hochwertiges Markenprodukt Flüssigkeiten oder Verschmutzungen in schlusskabel, von der SOL Nova.
  • Seite 18: 11.2 Einbauerklärung

    Gustav-Krone-Str. 3 D-14167 Berlin Produkt: Tätowiergerät Produktname: Cheyenne SOL Nova Artikelnummer: CB520, CB520A bis CB520Z Seriennummer: C00001 bis 99999 Der Hersteller erklärt, dass das oben genannte Produkt eine unvollständige Maschine im Sinne der Maschinenrichtlinie ist. Das Produkt ist aus- schließlich zum Einbau in eine Maschine oder unvollständige Maschine oder im Zusammenbau mit einer Ausrüstung vorgesehen und entspricht daher noch nicht allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie.
  • Seite 19: 11.3 Konformitätserklärung

    Dokumentations beauftragter D-14167 Berlin ten technischen Unterlagen: erklärt hiermit in eigener Verantwortung, dass folgendes Produkt: Produkt: Tätowiergerät Produktname: Cheyenne SOL Nova Artikelnummer: CB520, CB520A bis CB520Z Seriennummer: C00001 bis 99999 den Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht: EMV-Richtlinie: 2014/30/EU RoHS-Richtlinie:...

Inhaltsverzeichnis