Herunterladen Diese Seite drucken

Spezifikationen - Visonic TOWER 20 AM MCW Handbuch

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3.5 Test
A. Réglez le détecteur en mode de test de passage en procédant
comme suit :
Ouvrez le couvercle inférieur du détecteur (cf. Fig. 3, étapes 1 à 3) puis
appuyez et relâchez le bouton d'autoprotection. Le voyant DEL clignote alors
pendant 60 secondes, ensuite le détecteur passe en mode de test de
passage pendant 15 minutes.
Remarque : le détecteur se met automatiquement en mode de test
de passage pendant 15 minutes après installation de la pile ou reprise
du bouton d'autoprotection.
B. Orientez le détecteur par rapport au plan horizontal de sorte qu'il
couvre toute l'aire à protéger.
C. Marchez dans le champ de vue des détecteurs. Réglez l'angle vertical de
façon à recevoir le plus grand nombre possible de détections lorsque vous
traversez tout l'espace correspondant au schéma de 90. Vérifiez qu'à
chacune des détections de vos mouvements lors de votre passage dans
une zone couverte par le Quad PIR, le voyant DEL s'allume pendant 2
secondes et qu'il reste allumé en continu pendant 2 autres secondes
lorsque vous traversez la zone Quad PIR adjacente. Le voyant DEL
s'allume en fonction de votre allure. Si, par exemple, vous traversez
rapidement la totalité du champ de vue du détecteur, le voyant
restera allumé en continu.
Ce fonctionnement du voyant DEL est valable uniquement en mode
de test de passage. A chaque détection réelle (la diode DEL s'allume
en continu pendant 2 secondes), c'est la centrale qui reçoit l'alarme. Si
nécessaire, corrigez les réglages 'horizontal / vertical' du détecteur (cf.
paragraphe 3.4 et figure 5).
Important ! Informez l'utilisateur de la nécessité de réaliser un test de
passage au moins une fois par semaine pour vérifier le bon
fonctionnement du détecteur.
D. Placez un morceau de carton sur le devant du détecteur pour en masquer
délibérément la fenêtre optique. 2 minutes plus tard, le voyant DEL doit
clignoter (cf. Tableau 3 ci-dessous) et la centrale d'alarme doit recevoir un
signal de masquage.
E. Retirez le masque de devant le détecteur. Le voyant DEL doit alors
s'éteindre ou clignoter au bout de 30 secondes environ (voir Tableau 3).
DEUTSCH
1. EINFÜHRUNG
Leistungsmerkmale des Melders
 Patentierte Technologie mit 8 unabhängigen Quad-PIR-Sensoren (Octa-
QUAD), funktionieren in einer Quad-Konfiguration mit True Motion
®
Recognition (TMR
) für jeden der 8 PIR-Sensoren und zusätzlicher
zentraler Bewegungsanalyse – dies bedeutet, dass sie zwischen einem
sich bewegenden Eindringling und sich bewegenden Bäumen und
Büschen unterscheiden können.
 Fortschrittliche schwarze Obsidian-Spiegeloptik (Patent angemeldet).
 Intelligenter Schutz vor Schnee, Regen, Staub, Wind und direkter
Sonneneinstrahlung.
 Der Sabotageschutz verhindert das Öffnen und Abnehmen von der Wand.
 Die Leuchtdiode ist auch im Sonnenlicht sichtbar.
 Tag/Nachtschaltung oder "Nur Nacht"-Schaltung einstellbar
 Robustes Gehäuse mit versenkter robuster Optik.
 Die intelligente Abdecküberwachung (Anti Masking) kann zwischen
Abdeckspray und Regen unterscheiden.
 Erkennungsunterdrückung für Tiere, die weniger als 18 kg wiegen.
 Eingebaute Schwenk-/Neigevorrichtung.

2. SPEZIFIKATIONEN

OPTISCH
Max. Erfassungsbereich: circa 12 Meter / 90º.
Meldertechnologie: 8 unabhängige Quad-PIR-Melder
Tiertolerant: Tiere bis zu 18 kg.
ELEKTRISCH
Versorgung: Zwei 3V CR123A Lithium-Batterien.
Vorsicht! Es besteht Explosionsgefahr, wenn eine Batterie durch eine
Batterie des falschen Typs ersetzt wird.
Batterielebensdauer: circa 3 Jahre (bei normalem Einsatz)
DRAHTLOS
Frequen (MHz): 315, 433.92, 868.95.
Max. Sendeleistung: 10 dBm @ 433 MHz, 14 dBm @ 868 MHz
Kommunikationsprotokoll: PowerCode
MONTAGE
Montageart: Wandmontage
Montagehöhe: 1,5 – 3,0 Meter (5 – 10 ft)
Horizontaler Verstellwinkel: -45º bis +45º, in 5º Schritten
Vertikaler Verstellwinkel: 0º bis -10º, in 2.5º Schritten
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Betriebstemperatur: -35°C bis 60°C
Lagertemperatur: -35°C bis 60°C
Feuchtigkeit: 95% max.
Weisslicht-Festigkeit: Über 25000 lux
PHYSIKALISCH
Abmessungen (Höhe x Länge x Breite: 157x147x124mm (6-3/16 x 5-
13/16 x 4-7/8").
Gewicht: 600g (21 oz)
Farbe: weiss oder grau
ERFÜLLUNG DER NORMEN
Europa 868.95, 433.92 MHz: EN 50130-4, EN 60950, EN 300220, EN
301489, IP 55.
US-Patente:
7250605,
6818881,
angemeldet.
USA 315 MHz: CFR 47 Teil 15.
Kanada: RSS-210
D-302620
.
Weitere
Patente
5693943
Tableau 3 – Fonctionnement du voyant DEL
Evénement
Premières 60 secondes après
insertion de la pile ou fermeture
du couvercle du détecteur
Détection de masquage
Retrait de masque
Détection PIR
Remarques :
*
Contrôle Marche/ Arrêt (ON/OFF) du voyant DEL par interrupteur
DIP #1 (cf. § 3.1).
**
Après une détection, le détecteur se désactive pour économiser
l'énergie de la pile. Il reprend son état de fonctionnement en
l'absence totale de détection consécutive au cours des 2 minutes
suivantes.
3.6 Fermeture du couvercle (cf. Fig. 5, étapes 7 à 10)
Le fabricant décline toute responsabilité quant à de quelconques
interférences radio ou TV résultant de modifications non autorisées,
réalisées sur ce matériel. De telles modifications pourraient annuler la
licence de l'utilisateur à le faire fonctionner.
Déclaration de recyclage du produit W.E.E.E
Pour obtenir des informations de recyclage, contactez la société qui vous a
vendu ce produit.
Si vous ne rentrez pas le produit pour réparation mais pour vous en débarrasser,
assurez-vous qu'il soit renvoyé, identifié correctement par votre fournisseur.
Ce produit ne peut-être jeter à la poubelle.
Directive CE/2002/96 Déchets des équipements électriques et électroniques.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften und RSS-210
für Industrie und Forschung Kanada. Der Betrieb unterliegt folgenden
zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine funktechnischen
Störungen abstrahlen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen
akzeptieren, einschliesslich Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb zur Folge haben können.
Hiermit bestätigt Visonic Ltd. die Konformität des Funkgeräts vom Typ
TOWER 20 AM MCW mit der Richtlinie 2014/53/EG. Sie finden die EG-
Konformitätserklärung in vollständiger Fassung unter der folgenden
Internetadresse: http://www.visonic.com/download-center.
3. INSTALLATION
3.1 Einstellung der DIP-Schalter
Entfernen Sie die 2 Bodenverkleidungen des Melders (siehe Abbildung 3,
Schritte 1 – 5), um Zugriff auf die DIP-Schalter zu erhalten. Stellen Sie die DIP-
Schalter gemäss folgender Tabelle ein:
Tabelle 1 – Einstellung der DIP-Schalter
DIP SCH # Funktion
Beschreibung
AUS:
Alarmleuchtdiode deaktiviert (AUS).
1
LED AUS/AN
AN:
Alarmleuchtdiode aktiviert (AN).
AUS:
Fehlalarm-
Empfohlen
2
Immunität
Umgebungsbedingungen.
AN: Schnelle Reaktion.
AM AUS /
AUS: Abdecküberwachung deaktiviert
3
AN
AN: Abdecküberwachung aktiviert
AUS: Der Abdeckversuch wird der
Abdeck-
Konsole als ABDECKUNG gemeldet.
versuch wird
4
als Sabotage
AN: Der Abdeckversuch wird der
gemeldet
Konsole als SABOTAGE gemeldet
* Benutzen Sie AN, wenn Sie "alte" PowerMax Bedienkonsolen oder MCR-
308 benutzen, wenn Sie wünschen, dass ein Abdeckversuch der Konsole
als SABOTAGE-Ereignis gemeldet werden soll.
3.2 Einlegen der Batterie
Wir empfehlen Ihnen, das erstmalige Einlegen der Batterien auf dem
Tisch/Werkbank vorzunehmen. Nach Einlegen der Batterie blinkt die
Leuchtdiode für 60 Sekunden und danach schaltet der Melder in den 15-
minütigen Gehtest-Modus.
3.3 Registrierung
Lernen Sie den Melder bei dem Alarmsystems gemäß den Anweisungen
im Abschnitt für Melder einlernen der jeweiligen Installationsanweisungen
des Alarmsystems ein. Wenn Sie aufgefordert werden, eine Übertragung
vom Melder auszulösen, aktivieren Sie den Sabotageschalter, dies
heisst, Sie öffnen die Bodenverkleidung des Melders (Abbildung 3,
Schritte 1 – 3) und schliessen sie wieder.
3.4 Installation
A. Halter-Installation (siehe Abbildung 4) – befestigen Sie den Wandhalter
sicher an einer stabilen Wand oder Säule. Der Halter sollte so parallel wie
möglich zur überwachten Bodenoberfläche ausgerichtet werden.
Fonctionnement du voyant DEL
clignotement rapide
Mode d'essai (15
Mode normal (*)
min.)
clignotement
clignotement
rapide
rapide5 sec.
OFF
clignotement
rapide5 sec.
2 sec. ON
2 sec. ON après
première detection (**)
Bewegungs-
und
Abdeck-
Bewegungs-
und
Abdeck-
Höchster
Fehlalarm-Schutz.
für
raue
(Abbildung 3)
Stand.
AN
AUS
AN
AUS
3

Werbung

loading