Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Antes del Uso
  • Problemas y Soluciones
  • Características Técnicas
  • Advertências de Segurança
  • Antes de Utilizar
  • Instruções de Utilização
  • Problemas E Soluções
  • Technical Characteristics
  • Safety Precautions
  • Before Using for the First Time
  • Vacuum Cleaner
  • Troubleshooting
  • Caractéristiques Techniques
  • Prescriptions de Sécurité
  • Avant L'utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Problèmes et Solutions
  • Caratteristiche Tecniche
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Istruzioni Per L'uso
  • Problemi E Soluzioni
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Προβληματα Και Λυσεισ
  • Műszaki Jellemzők
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használat Előtti Teendők
  • Használati Útmutató
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PoužitíM
  • Problémy a Řešení
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PoužitíM
  • Problémy a Riešenia
  • Opis Techniczny
  • Środki OstrożnośCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Problemy I ich Rozwiązywanie
  • Технически Характеристики
  • Инструкции За Безопасност
  • Проблеми И Решения
  • Условные Обозначения
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности
  • Неисправности И Их Устранение
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES
   
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
TOSTADOR
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                             
de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                  
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2004
2004

Junio 2008
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
     
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
EXPRIMIDOR
  
                             
ASPIRADOR ESCOBA / ASPIRADOR ESCOVA / BROOM VACUUM / ASPIRATEUR
este manual de instrucciones
BALAI / STAUBSAUGER / SCOPA ELETTRICA / ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ / ÁLLÓ
PORSZÍVÓ / KARTÁČOVÝ VYSAVAČ / KEFKOVÝ VYSÁVAČ / ODKURZACZ
PIONOWY / ПРАВА ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОСА-ЩЕТКИ /
MOD.:
Diciembre 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
2004
  
manuals search engine
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁvOD k POUŽITí
SK - NÁvOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
     
EXPRIMIDOR
  
este manual de instrucciones


Diciembre 2004
MOD:-156
VCE-156
2004
  
 


 
Fig. B
Eik. B
Obr. B
Фиг. B
B
Fig. C
Eik. C
Obr. C
Фиг. C
Abb. B
B. Ábra
Rys B
Рис. B
Abb. C
C. Ábra
Rys C
Рис. C








































 

 
 



 


 
Fig. D
Eik. D
Obr. D

Fig. E
 
Eik. E
Obr. E
Фиг. D
D
Фиг. E
Abb. D
D. Ábra
Rys D
Abb. E
E. Ábra
Rys E
Рис. D
Рис. E



 














































Fig. F
Eik. F
Obr. F
Фиг. F
Abb. F
F. Ábra
Rys F




Рис. F







 




 









 



 
 




 
 



 








Fig. G
Eik. G
Obr. G
 



Fig. H
 
 
Eik. H
Obr. H
Фиг. G
G
Фиг. H
Abb. G
G. Ábra
Rys G
Abb. H
H. Ábra
Rys H
Рис. G
Рис. H



 



























































 






 












 

 


 



 
 





 









 

 
















 














 

 









 


 



 






 


 
C




































 
 
 


 


 

 
E


 

























 


 
F













 










 









 




 
 


 









 



 
 
H








 



















 




 
 












 







 




 




 




 



 
 


 





 

 

 

 






 






 
 





 


Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor VCE-156

  • Seite 1 MOD:-156         este manual de instrucciones    MOD.: VCE-156 Fig. G Eik. G Obr. G        Fig. H     Eik. H Obr. H ...
  • Seite 22: Technische Eigenschaften

    Im Zweifelsfall wenden Sie sich an 1. BESCHREIBUNG (Abb. A) jemanden, der professionell qualifiziert ist. 1. Einklappbarer Griff • Von der Verwendung von Adaptern, 2. Knopf zum Entblockieren des Griffs Mehrfachsteckdosen und 3. Knopf zum Entblockieren des Verlängerungskabeln raten wir ab. Handstaubsaugers Sollte deren Benutzung unvermeidbar 4.
  • Seite 23 • eingeschlossen) mit eingeschränkten Vermeiden Sie den Kabelkontakt mit körperlichen, sensorischen oder den heissen Flächen des Apparats. mentalen Funktionen oder fehlender • Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Erfahrung oder Bewusstsein, wenn • sie nicht einer Überwachung oder Stellen Sie sicher, dass die Ein-/ eine Unterweisung in Bezug auf die Ausschalter des Staubsaugers und...
  • Seite 24: Vor Dem Gebrauch

    an, damit ein Brand oder Kurzschluss 6. GEBRAUCHSANWEISUNG auf Grund der hohen Stromspannung vermieden wird. Bringen Sie das Gerät STAUBSAUGER: in diesem Fall zu Ihrem nächstgelegenen technischen Kundendienst zur Dieser Staubsauger verfügt über einen Reparatur. einklappbaren Griff (1), der ausgezogen werden kann, indem der Knopf zum 5.
  • Seite 25: Zubehör Für Ecken

    8. REINIGEN DES 7. ZUBEHÖR STAUBBEHÄLTERFILTERS FLEXIBLER VERLÄNGERUNGSSCHLAUCH: Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter nach jedem Ziehen Sie den flexiblen Gebrauch, damit sie von der maximalen Verlängerungsschlauch (12) an der Rückseite des Staubsaugers und führen Leistung des Gerätes profitieren. Sie die kleine Öffnung des Schlauches 1.
  • Seite 26: Problembehebung

    9. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG 1. Akkus nicht geladen 1. Laden Sie das Gerät auf 2. Die Kontakte zwischen 2. Entfernen Sie den dem Gerät und der Schmutz an den Kontakten Ladenstation weisen Der Handstaubsauger Schmutz auf funktioniert nicht 3. Keine Energie im 3.
  • Seite 27 PROBLEM URSACHE LÖSUNG 1. Der Behälter ist voll 1. Leeren Sie den schmutzigen Behälter 2. Der Staubbehälterfilter ist 2. Lesen Sie die nicht richtig eingesetzt Anweisungen Es entweicht Staub aus zum Einsetzen dem Staubsauger Staubbehälterfilters 3. Der Staubbehälterfilter 3. Tauschen Sie den Filter weist Löcher auf Der Akku bleibt nicht 1.
  • Seite 71                                         ...
  • Seite 73                                         ...
  • Seite 74                                         ...

Inhaltsverzeichnis