Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

portada.qxd
29/6/06
16:06
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2006
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / STAUBSAUGER /
ASPIRAPOLVERE /
H§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞ / PORSZÍVÓ / VYSÁVAČ / ODKURZACZ /
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
manuals search engine
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОС
VCE-406
VCE-506
1
1
2
2
A
1
2
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor VCE-406

  • Seite 1 ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОС Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: VCE-406 VCE-506 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Seite 2 Diríjase a un Centro Tensión/Frecuencia: 230V~50Hz. de Asistencia técnica autorizado y Potencia: VCE-406: 1800 W solicite que sean utilizados repuestos y VCE-506: 2000 W accesorios originales. • No utilice ningún aparato eléctrico que 3.
  • Seite 3: Montaje Y Funcionamiento

    interior 29/6/06 16:10 Página 1 En especial Tire del cable de conexión (24), y conéctelo a la red. • No sumerja el aparato en agua • No toque la clavija ni la aspiradora con Atención: Una marca amarilla en el cable las manos o los pies mojados.
  • Seite 4 interior 29/6/06 16:11 Página 2 parte inferior del aspirador (Fig. 6) o 4. Suelte la red protectora del filtro (20) enganchando el cepillo en el alojamiento de la tirando hacia abajo. parte posterior del asa de transporte (Fig. 7) 5. Gire el filtro de aire HEPA hasta que se Las boquillas (17) las puede guardar en la suelte de la carcasa.
  • Seite 5 interior 29/6/06 16:11 Página 3 locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
  • Seite 6: Technical Features

    Voltage /Frequency: 230V~50Hz. or worn, or if the appliance fails to Power: operate properly or has been damaged VCE-406: 1800 W in any way. Take the appliance to an VCE-506: 2000 W authorised technical service centre to be looked at, repaired or adjusted. The cord 3.
  • Seite 7: Assembly And Operation

    interior 29/6/06 16:11 Página 9 to change the filter, to clean it or when Push the on/off pedal (7) to operate the you have finished using it. vacuum cleaner. When you wish to stop it, • Do not use your vacuum cleaner push the same pedal again.
  • Seite 8: Emptying The Dust Container

    interior 29/6/06 16:11 Página 10 7. Put the pieces back together. 5. EMPTYING THE DUST CONTAINER To prolong the life of the HEPA filter, it is The dust container must be emptied when the protected by a mesh which filters larger filter indicator window turns red while the particles of dust.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    • En cas de panne et/ou de mauvais Tension/Fréquence: 230V~50Hz. fonctionnements, éteignez l’appareil sans Puissance: essayer de le réparer. Adressez-vous à VCE-406: 1800 W un Service d’Assistance technique agréé VCE-506: 2000 W et demandez à ce que des pièces de rechange et des accessoires d’origine soient utilisés.
  • Seite 10: Montage Et Fonctionnement

    interior 29/6/06 16:11 Página 12 de le rendre inutilisable en coupant le vers l’avant et emboîtez-y la brosse (15), la câble d’alimentation. brosse pour parquet (16) ou l’une des buses L’utilisation de tout appareil électrique (17) et introduisez le tuyau flexible (11) à requiert le respect de certaines règles l’autre bout du tube télescopique (Fig.
  • Seite 11 interior 29/6/06 16:11 Página 13 deux positions de travail selon le type de Filtre HEPA (19) Nettoyez le filtre HEPA lorsqu’il est plein. sols (Fig. 5): a) Position pour sols durs. Changez de filtre si vous observez que la force d’aspiration a considérablement b) Position pour tapis et moquettes.
  • Seite 12 interior 29/6/06 16:11 Página 14 N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs pour son nettoyage. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU NI DANS UN QUELCONQUE AUTRE LIQUIDE. 8. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé...
  • Seite 13: Technische Eigenschaften

    Betriebsstörungen schalten Sie das Gerät Spannung/Frequenz: 230V~50Hz. bitte aus und versuchen Sie nicht, es zu Leistung: reparieren. Wenden Sie sich an einen VCE-406: 1800 W zugelassenen Technischen Kundendienst VCE-506: 2000 W und verlangen Sie, dass Originalersatzteile und Zubehör verwendet werden.
  • Seite 14: Hinweise Zu Montage Und Benutzung

    interior 29/6/06 16:11 Página 16 Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind 4. HINWEISE ZU MONTAGE UND prinzipiell gewisse Grundregeln zu BENUTZUNG beachten. Dazu gehört insbesondere: • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Um da Teleskoprohr (13) auf die gewünschte Länge zu bringen, schieben Sie •...
  • Seite 15: Entleeren Des Staubbehälters

    interior 29/6/06 16:11 Página 17 Die Saugstärke kann per Hand mit dem Entfernen Sie den im Behälter angesammelten Schmutz und schließen Sie manuellen Regler am Griff eingestellt das untere Gehäuse (23), um den Behälter werden (12) (Abb. 4) Öffnung geschlossen: höhere Saugstärke. dann wieder in seine Aufnahme zu setzen.
  • Seite 16 interior 29/6/06 16:11 Página 18 Für weitere Informationen wenden Sie sich Luftausgangsfilter (8) Dieser Filter filtert die austretende Luft. Um bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben ihn zu wechseln, entfernen Sie den Rost, der den Filter hält.

Diese Anleitung auch für:

Vce-506

Inhaltsverzeichnis