Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA
MANUALE ISTRUZIONE
1
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS MANUAL
OPERATION FEATURES AND INSTALLATION
NOTICE
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitronvideo MV104

  • Seite 1 CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS MANUAL OPERATION FEATURES AND INSTALLATION NOTICE CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 8 Additional ringer ouput 8 Sortie sonnerie supplémentaire 8 Ausgang des zusäztlichen Anrufstons 8 Salida para timbre adicional ouput 8 Uitgang voor extra bel MV104-MVC104 U Uscita video negativo U Negative video output U Sortie vidéo négative U Negatives Ausgangvideo U Salida de señal negativa de video output...
  • Seite 3 INTRODUZIONE Per sorvegliare quanto avviene all’esterno, premere il tasto di Il Monitor MV104 è un videocitofono pensato per l’esclusivo uso nel autoaccensione; il monitor si accenderà, poi si spegnerà da solo sistema KIT Video 2+, ed è disponibile nella versione 4” B/N e in dopo circa 80 sec.
  • Seite 4: Contents Of The Package

    If he wishes to answer it is sufficient to pick up the handset and speak. MV104 is a monitor for the exclusive use in KIT Video 2+ systems If he wants to open the door it is sufficient to press the appropriate and is available in the 4”...
  • Seite 5: Possibilites D'extension

    AN 9474, 1 pour tous moniteur, parallèlement à TECHNICAL FEATURES l'installation , respect de la nomenclature de bornes et sans fils additionnels (reliant le côté IN au moniteur MV104 et le côté a.c. Supply voltage: ……………………………...……………...…24V OUT au groupe video GV4/70-GVC4/70). Q1 commande les Absorption: ……………………..………………………….…...…...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Tension d’alimentation: ………………………………………. 24V ca Consommation: …………………………………….……………... 1.2A der monitor mv104 ist ein videohaustelefon, das nur für das system Entrée vidéo: …………..… semi-balancée 1.5Vpp su 56 et 39 Ohm videokit 2+ gebaut worden ist. es gibt zwei ausführungen: 4" b/n und mélangée à...
  • Seite 7: Mechanische Befestigung

    Der gegebene Befestigungsbügel befestigen, wie in Bild 1 gezeigt Licht eventuellen Gehäuse-Unterputzt der monitor mv104 ist anfällig für einige typische erweiterungen der zusammentreffen. Wenn man einen Gehäuse-Unterputzt art. 503 videosprechanlagen: benutzt wird, um das Zentrum zu erleichtern, die Stellungen für •...
  • Seite 8: Fijación Mecánica

    INTRODUCIÓN el monitor se enciende: la imagen aparece automáticamente. El Monitor MV104 ha sido concebido para el empleo en las Si no se responde, el monitor se apaga transcurridos 80 segundos. instalaciones KIT Vídeo 2+ y se suministra en las versiones de 4”...
  • Seite 9 Om de deur te openen, moet enkel de knop op de monitor ingedrukt worden. De MV104 is een monitor specifiek ontwikkeld voor gebruik in Bij het bedienen van de deuropener wordt de monitor en de klank KIT 2+ videofoniesystemen en is verkrijgbaar met 4” Z/W en 4”...
  • Seite 10: Technische Kenmerken

    UITBREIDINGS-MOGELIJKHEDEN De monitor MV104 is voorzien om te worden gebruikt met enkele typische uitbreidingen in videofonie-systemen: • Mogelijkheid 1 bijkomende parlofoon te plaatsen Het is mogelijk om een parlofoon AN1000 + AN0218, of AN7320 + AN0218, of AN9300 + AN0218 + AK7034, te plaatsen, als bijpost van de hoofd-monitor –...
  • Seite 11 MONITOR MONITEUR TASTO CHIAMATA AL PIANO MV104 – AN8484 CALL BUTTON AT THE FLOOR MVC104 – AN8492 EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA VIDEO PANEL PLATINE VIDEO GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONO TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR T4 DIN – AN 0762...
  • Seite 12 TASTO CHIAMATA AL PIANO MONITOR CALL BUTTON AT THE FLOOR MONITEUR EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA VIDEO PANEL MV104 – AN8484 PLATINE VIDEO MVC104 – AN8492 GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONITOR MONITEUR MV104 – AN8484 MVC104 –...
  • Seite 13 CALL BUTTON AT THE FLOOR AN 7320 + AN 0218 MONITEUR EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA 1 / 2 MV104 – AN8484 VIDEO PANEL PLATINE VIDEO MVC104 – AN8492 GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONO PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA...
  • Seite 14 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO "KIT 2+" CON INSERIMENTO COMANDI AUSILIARI "AN 9474" AN 8484 ( MV 104 ) RETE MAINS AN 9474 ( TAST. 2+ ) AN 0762 RETE MAINS AN 1299 serratura lock APRIPORTA ESTERNO APRIPORTA ESTERNO AN 6090 ( GV4/70 ) serratura lock bitron video 175 946 02...
  • Seite 15 RETE MAINS SECTEUR -- P -- S PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA VIDEO PANEL PLATINE VIDEO GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONO NOTE - NOTES SERRATURA - SCHEMA VALIDO ANCHE CON TELECAMERA E MONITOR A LOCK COLORI SERRURE PORRE IL PONTICELLO [ JUMPER ] PRESENTE VICINO ALLE MORSETTIERE, NELLA PULSANTIERA...
  • Seite 16 TASTO CHIAMATA AL PIANO MONITOR CALL BUTTON AT THE FLOOR AN 7320 + AN 0218 MONITEUR EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE 1 / 2 MV104 – AN8484 MVC104 – AN8492 PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA TRASFORMATORE VIDEO PANEL TRANSFORMER PLATINE VIDEO TRANSFORMATEUR GV4/70 – AN 5126 T4 DIN –...
  • Seite 17 Bitronvideo adotta una politica di continuo sviluppo. Bitronvideo si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso. Bitronvideo operates a policy of continuous development. Bitronvideo reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Mvc104An8484An8492

Inhaltsverzeichnis