Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Downloaded from
www.Manualslib.com
MANUALE ISTRUZIONI
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS MANUAL
OPERATING AND INSTALLATION FEATURES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION
MANUAL DE ISTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN
DS90330-003A
manuals search engine
CITOFONO B-FAST
DOOR PHONE B-FAST
INTERPHONE B-FAST
SPRECHANLAGE B-FAST
INTERFONO B-FAST
LBT90203

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bitronvideo B-FAST

  • Seite 1 OPERATING AND INSTALLATION FEATURES MANUEL D’INSTRUCTIONS CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION MANUAL DE ISTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN CITOFONO B-FAST DOOR PHONE B-FAST INTERPHONE B-FAST SPRECHANLAGE B-FAST INTERFONO B-FAST DS90330-003A LBT90203 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Installazione

    AV1407/051 (ATTENZIONE: Utilizzare con i ganci di fi ssaggio automatici presenti nella parte inferiore della base. Per toglierla dalla base, esclusivamente quello in versione B-fast). premere con un cacciavite piatto i ganci ed effettuare il movimento inverso.
  • Seite 3 Interno Interno Interno 3 4 5 IMPOSTAZIONI STANDARD I citofoni B-fast AV1407/005, sono confi gurati in fabbrica con le seguenti impostazioni di default: USER USER: codice utente 3 4 5 Impostare un numero da 0 a 31 secondo la fi gura seguente e le regole seguenti: USER = 31 •...
  • Seite 4 ‘b’ per chiamare il citofono ‘a’ con la stessa procedura descritta nei paragrafi precedenti. Nel citofono B-Fast è possibile programmare esclusivamente il pulsate “•” per la funzione di chiamata Il pulsante “•” se viene programmato con la funzione intercomunicante, non perde le funzioni intercomunicante.
  • Seite 5: Installation

    ENGLISH MELODIA DI CHIAMATA AL PIANO Nei citofoni del sistema B-fast, si può scegliere fra 5 melodie di chiamata. La scelta delle melodie può essere effettuata dall’utente fi nale con queste semplici sequenze: Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere e rilasciare il pulsante “•”.
  • Seite 6 This last position is signalled by a little red fl ag, that be remotized by a common button. This button will operate in the same way as the button “A” on the B-fast appears at the bottom of the door phone.
  • Seite 7 User User User User USER In B-Fast door phone it is possible to programm only the button “o” for intercom call function. 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 The button can be programmed to call another user in the system or to call a door phone or a monitor of the...
  • Seite 8 * (Video cyclic and video transfer are functions supported by the system, but for door phone they haven’t FLOOR CALL TONE any visual effect). 5 call tones can be selected for door phones of B-fast INTERCOM FUNCTION IN THE SAME APARTMENT system. The selection is made by the end user by following...
  • Seite 9 fi xation automatiques dans la partie inférieure de la exclusivement le module version B-fast). base. Pour l’enlever de la base, appuyer sur les crochets avec un tournevis plat et effectuer le mouvement Après avoir programmé...
  • Seite 10 3 4 5 à distance avec une touche normale. Cette touche aura le même comportement de la touche “A” qui se trouve sur le moniteur de la série B-Fast (si elle est programmée correctement, elle permet l’activation du décodage Utilis.
  • Seite 11 ‘b’ pour appeler l’interphone ‘a’ avec la même procédure décrite dans les paragraphes précédents. Pour l’interphone B-Fast il est possible de programmer exclusivement la touche “•” pour la fonction d’appel intercom. Si l’on programme la touche “•” pour la fonction intercom, la fonction d’auto-insertion n’est pas perdue La touche peut être programmée pour appeler un autre utilisateur du système ou pour appeler un interphone...
  • Seite 12 DEUTSCH TONALITÉ D’APPEL À L’ÉTAGE Dans les interphones du système B-fast, il est possible de choisir parmi 5 tonalités d’appel. Le choix des tonalités peut être effectué par l’utilisateur fi nal en suivant ces simples séquences: En maintenant la touche ouvre-porte appuyée, appuyer sur la touche “•”...
  • Seite 13 Taste montiert werden kann. Dieser Taste verhält sich wie die Taste “A”, die sich im Monitor RUFEMPFANG UND ‘VIDEO / AUDIO-ÜBERTRAGEN-FUNKTION’ der B-Fast-Serie befi ndet. (Wenn sie richtig programmiert wird, erlaubt sie die Aktivierung der Dekodierung mit Relais).
  • Seite 14 INTERKOMMUNIZIERENDE FUNKTION Teiln. Teiln. Teiln. Teiln. USER Bei der Sprechanlage B-Fast kann nur die Taste “o” für die Funktion des interkommunizierenden Rufs 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 programmiert werden. Teiln. Teiln. Teiln. Teiln.
  • Seite 15 MELODIE DES ETAGENRUFS Selbsteinschaltung nicht, (zyklisch Video und Video Übertragen*), da diese bei aufgelegtem Hörer erfolgen. In der Sprechanlage des Systems B-fast können 5 Anruf- *(zyklisch Video und Video Übertragen sind systemgestützte Funktionen, die aber bei Sprechanlagen Melodien ausgewählt werden. Die Auswahl der Melodien...
  • Seite 16: Instalación

    Para quitarlo del la (ATENCIÓN: Utilizar exclusivamente el aparato en la versión B-fast). base, hacer presión con un destornillador plano en los ganchos y hacer el movimiento inverso.
  • Seite 17 Ese pulsador se comportará en la misma manera del botón “A” situado en el 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 monitor de la serie B-Fast. (Cuando programado en manera correcta, este permite la activación de la descifra con relé). Usuario Usuario Usuario...
  • Seite 18 (activación video y trasferencia video*), ya que ésta se realiza con el microteléfono colgado. En el interfóno B-Fast se puede programar exclusivamente el pulsador “•” para la función de llamada *(activación video y trasferencia video son funciones del sistema pero en el caso del interfóno no hay intercomunicante.
  • Seite 19 MELODÍA DE LLAMADA AL PISO En los interfónos del sistema B-fast, se puede escoger entre 5 melodías de llamada. La elección de las melodías puede ser realizada por el utente fi nal siguiendo estos sencillos pasos: Manteniendo apretado el pulsador de apertura de la puerta, accionar y soltar el pulsador “•”.
  • Seite 20 DS90330-003A DS90330-003A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21 Anleitung beschriebenen Produkt ohne Vorankündigung vor. Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo; por lo tanto, se reserva el derecho de aportar modifi caciones y mejoras a cualquier producto descrito en este documento sin aviso previo.