Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch R-121SW

  • Seite 3 ENGLISH REFERENCE SUBWOOFERS R-101SW R-121SW INSPECTION We want your new speaker system to look as good as it did leaving damaged in transit. If any damage is discovered, notify the delivery the factory! Please check promptly for any transit damage. Carefully service and dealer where the system was purchased.
  • Seite 4 POSITIONING YOUR REFERENCE SUBWOOFER Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the impact that makes your movies and music come 6’ - 15’ alive. For optimum performance, place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers. (refer to + Optional Figure 1).
  • Seite 5 If the LED is dark the same recommended settings (see receiver manual for additional and not lit, the amplifier is off. For more information on the controls speaker setup info). mentioned in this manual and on bass management, see your dealer or visit www.klipsch.com...
  • Seite 6 FIGURE 2 LINE LEVEL CONNECTIONS LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Left and Right pre-outs on Processor/ LFE Output on Processor/Pre-Amp/Receiver Pre-Amp/Receiver connected to Left and Right connected to LFE input on suboofer amplifier line inputs on subwoofer amplifier Processor/Pre-Amp/Receiver Processor/Pre-Amp/Receiver PRE •...
  • Seite 7 PRODUCT REGISTRATION Your subwoofer has a durable vinyl finish that should only require Register your product online at www.klipsch.com/register dry dusting or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or • Keep up-to-date on new products and promotions.
  • Seite 8 F R E N C H CAISSONS DE GRAVES REFERENCE R-101SW R-121SW INSPECTION Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu’à sa Si tel est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous sortie de l’usine ! Veuillez vérifier sans attendre qu’elle n’a pas été...
  • Seite 9 POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES REFERENCE Les caissons de graves actifs Klipsch sont conçus pour restituer ® des graves profonds et fournir l’impact qui donne vie à vos films et à 6’ - 15’ votre musique. Généralement, vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous placez votre caisson de graves dans un coin de la pièce, sur...
  • Seite 10 » des enceintes au caisson de graves. Pour régler la fréquence de coupure à sur les réglages mentionnés dans ce manuel et sur la gestion des graves, partir du récepteur, tournez le bouton du filtre passe-bas (Lowpass Filter) du adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com...
  • Seite 11 FIGURE 2 BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES R-101SW OU R-121SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Récepteur A/V surround Récepteur A/V surround PRE • OUT...
  • Seite 12 ENREGISTREMENT DU PRODUIT La finition vinyle résistante de votre caisson de graves ne nécessite Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser • Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
  • Seite 13 GERMAN REFERENCE-SUBWOOFER R-101SW R-121SW INSPEKTION Wir wollen sicherstellen, dass Ihr neues Lautsprechersystem fabrikneu Falls Schäden festgestellt werden, müssen Sie die Spedition aussieht! Prüfen Sie bitte gleich, ob etwaige Transportschäden und den Fachhändler benachrichtigen, bei dem Sie das System vorliegen. Packen Sie Ihr neues Lautsprechersystem sorgfältig gekauft haben.
  • Seite 14 PLATZIERUNG IHRES REFERENCE-SUBWOOFERS Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, ® der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung 6’ - 15’ des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die...
  • Seite 15 über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management tiefe Bassfrequenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer „übergeben“ können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten. werden. Wenn Sie den Crossover-Punkt am Receiver einstellen, drehen Sie den Tiefpassfilter-Regler am Subwoofer ganz nach rechts (160 Hz). Stellen Sie den Crossover-Punkt entsprechend der Größe der im System verwendeten...
  • Seite 16 ABBILDUNG 2 ANSCHLUSS FÜR DEN SUBWOOFER R-101SW, R-121SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE ODER Surround-A/V-Receiver Surround-A/V-Receiver PRE • OUT...
  • Seite 17 PFLEGE UND REINIGUNG PRODUKTREGISTRIERUNG Ihr Subwoofer verfügt über eine dauerhafte Vinyl-Oberfläche, die nur Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register mit einem trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden muss. • Dadurch werden Sie über neue Produkte und Sonderangebote Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen informiert.
  • Seite 18 SPANISH SUBWOOFERS REFERENCE R-101SW R-121SW INSPECCIÓN Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido entregas y al minorista donde compró...
  • Seite 19 UBICACIÓN DEL SUBWOOFER REFERENCE Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para ® reproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que 6’ - 15’ sus películas y su música cobren vida. Por lo general, el mejor rendimiento se logra cuando el subwoofer se coloca en una esquina...
  • Seite 20 (160 Hz). Fije el punto de crossover según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y derecho...
  • Seite 21 FIGURA 2 CABLEADO DE LOS SUBWOOFERS R-101SW Y R-121SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE O BIEN Surround A/V Surround A/V (Audio y video Surround) (Audio y video Surround) PRE • OUT...
  • Seite 22 Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. detergentes fuertes y los limpiadores abrasivos o a base de solvente.
  • Seite 23 PORTGUESE SUBWOOFERS REFERENCE R-101SW R-121SW INSPEÇÃO Queremos que seu novo sistema de caixas acústicas tenha sempre transporte. Nesse caso, avise a transportadora e o revendedor a aparência de novo! Por isso, inspecione-o imediatamente para onde o sistema foi adquirido. Faça um pedido de inspeção e siga as verificar se sofreu algum dano durante o transporte.
  • Seite 24 POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER REFERENCE Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para ® reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que 6’ - 15’ filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, este desempenho ideal poder ser obtido se o subwoofer for colocado em um canto...
  • Seite 25 “transferidas” das caixas acústicas para o www.klipsch.com subwoofer. Se for ajustar o ponto de crossover no receiver, gire o botão de controle do filtro passa baixas (Lowpass) todo para a direita (160 Hz). Ajuste o ponto de crossover com base no tamanho das caixas acústicas principais...
  • Seite 26 FIGURA 2 CONEXÃO DO SUBWOOFER R-101SW, R-121SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Receiver A/V surround Receiver A/V surround PRE • OUT...
  • Seite 27 REGISTRO DO PRODUTO O subwoofer tem um acabamento de vinil durável que só requer a Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register. remoção de poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar • Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
  • Seite 28 I TA L I A N SUBWOOFER REFERENCE R-101SW R-121SW ISPEZIONE Accertarsi che l’altoparlante sia nelle stesse condizioni di integrità in spedizione e al rivenditore. Presentare una richiesta di ispezione e cui ha lasciato la fabbrica. Controllare subito se ci sono danni causati seguire le istruzioni che saranno fornite.
  • Seite 29 COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER REFERENCE I subwoofer amplificati Klipsch sono stati progettati per riprodurre ® i bassi profondi e offrire una resa sonora elevatissima sia con brani 6’ - 15’ musicali che con i film. Per ottenere i migliori risultati, collocare...
  • Seite 30 Se si imposta il punto di crossover nel rivenditore o visitare ricevitore, girare la manopola del filtro passa-basso sul subwoofer sulla www.klipsch.com. posizione di estrema destra (160 Hz). Impostare il punto di crossover in base alle dimensioni degli altoparlanti sinistro/destro utilizzati nell’impianto.
  • Seite 31 FIGURA 2 CONNESSIONI DI UN SUBWOOFER R-101SW O R-121SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE OPPURE Ricevitore Ricevitore A/V surround A/V surround PRE • OUT...
  • Seite 32 Il prodotto può essere registrato on-line sul sito spolverare o pulire con un panno asciutto. Evitare l’uso di detergenti www.klipsch.com/register. abrasivi, a base di solvente o forti. Per spolverare la cassa del • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Seite 33 CHINESE 参考系列低音炮 R-101SW R-121SW 开箱检查 希望您购买的新音箱看上去如同其出厂时的样子!请及时开箱验货,看 其在运输过程中是否有损坏。开箱时,请谨慎操作并按照装箱单核对箱 内组件。在极端情况下,产品可能在运输过程中受损。若发现有任何损 坏,则请通知送货服务人员和该产品销售方进行检验。请按照他们的说 明来评估该产品。请务必保留该产品的原包装箱。...
  • Seite 34 参考系列低音炮的摆放 根据设计,杰士®有源低音炮可重现深沉的低音效果,因此可栩栩如生 地再现电影和音乐声音。为了获得最佳效果,您通常应把低音炮摆放在 6’ - 15’ 正前方音箱两侧的房间角落(参见图1 )。请注意,该有源低音炮的摆 放位置和方式对其音效影响很大。若按照上述建议把低音炮放置在角落 音炮 位置,则其低音输出量会增加。否则,若将低音炮沿墙壁的中间放置, 或远离墙壁,则其低音输出量会降低。请尝试不同的摆放方式和控制设 置,从而获得最适合您特定空间和品味的音效。在选择低音炮摆放位置 时,您要考虑到低音炮内置功率放大器是需要连接交流电源插座的。 X=Y=Z 后方摆放(候选方案) 图1 聆听区的音箱摆放方式...
  • Seite 35 样的输出端,则低音炮电缆的一端应连接到接收器上的该输出端,另一 端应连接到低音炮上标有LEFT/LFE字样的低音炮线路输入端。这样, Off/Auto/On 当此开关处于“Auto”位置,低音炮在感应到信号时会自 低音炮可以播放音乐和电影环绕声(请参阅您的接收器设备说明书)。 动开启。如没有收到信号,则在 15-20 分钟后自动进入“待机模式”。 若接收器上没有低音炮输出端,但有左、右声道前置放大器输出端,则 当此开关置于“On”位置,低音炮将保持开启,直到开关被手动拨到其 您可以将该前置放大器输出端连接到低音炮上的LEFT/ LFE输入端。 它位置。当此开关处于“Off”位置,低音炮将保持“关闭”,直到开关 被手动拨回到“Auto”或“On”位置。 “LEVEL”控制 :若要把低音炮连接到环绕声接收器上的重低音输出 端,则请首先把接收器上的低音炮音量控制装置调到“一半”或“0 电源LED指示灯:该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状 dB”位置,然后增加低音炮音量(或增益),直到低音炮的音量能匹 态。该指示灯呈现绿色时,说明放大器处于正在接收信号的工作状态。 配主音箱的输出音量。设置完成后,音响系统的主放大器音量控制装置 若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭状态。有关本手册所述控制设置 或前置放大器音量控制装置可用来同时控制低音炮和其它音箱的音量。 和低音管理方面的更多信息,请联系经销商或访问 www.klipsch.com 若把低音炮连接到接收器上的左/右前置放大器输出端,或通过高电平 连线连接到接收器上的扬声器端子,那么在调整低音炮上的音量控制之 前,无法在接收器上调整低音炮音量。 “LOWPASS”控制 :选择分频点,是为了决定低于多高频率的低音 信号将“移交”给低音炮播放。若要在接收器上设置该分频点,则请 把低音炮上的低通滤波器旋钮向右旋到尽头 (160赫兹)。请根据音响系 统中使用的左/右主音箱的尺寸大小来设定分频点。作为一般规则,对 于较大的落地式音箱,请把分频点设置为50- 90赫兹。若使用小的“ 书架”系列音箱或“卫星”系列音箱作为主音箱,则把分频点设定为 90-150赫兹。音箱越小,则分频点频率应越高。整个音响系统连接妥 当之后,请调整分频点直到低音炮和其它音箱实现完美的低音融合。若 接收器上没有分频点设定装置,则您可以按照我们推荐的上述方式设...
  • Seite 36 图2 R- 10SW、 R- 12SW低音炮连接图 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE 或 PRE • OUT...
  • Seite 37 保养和清洁 产品注册 低音炮饰面材料采用耐用的乙烯塑料。掸灰或清洁操作应使用干布进 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 行。请避免使用磨蚀性清洁剂、溶剂型清洁剂或强洗涤剂。吸尘器所附 • 了解最新产品促销活动。 带的刷子完全可以刷去低音炮外壳的灰尘。 • 您的个人信息绝不会被转售。 • 该注册信息不用于保修目的。 请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。...
  • Seite 38 REFERENCEサブウーファー JA PA N E S E R-101SW R-121SW 点検 新しいスピーカーシステムは、 工場から発送された時と同じ状態でお客様 傷している場合があります。 損傷が見つかった場合は、 配送業者とスピーカ のもとに届けられるべきです。 輸送中に損傷がなかったかすぐに確認して く ーシステムを購入された販売店にお知らせください。 点検を依頼し、 損傷 ださい。 新しいスピーカーシステムを丁寧に開梱し、 梱包明細書に記載の 状態を確認するための指示に従って ください。 元の出荷用カートンをお手 梱包物があるか確認して ください。 極端なケースでは、 輸送中に商品が損 元に置いておく ようお願いいたします。...
  • Seite 39 REFERENCEサブウーファーの設置 Klipschサブウーファーは、 重低音を再生し、 鑑賞する映画や音楽を臨場感 のある音で楽しめるよう設計されています。 最適の性能を引き出すには、 フ 182.88 ㎝~457.20 ㎝ ロン ト ・ チャンネル ・ スピーカーと同じ壁側の部屋のコーナーにサブウーフ ァーを配置して ください (図1を参照) 。 部屋のどこに設置するかで、 サブウ サブウーファー * オプションの サブウーファー ーファーの性能に大きな違いが出る点にご注意ください。 上記で示すよう なコーナーに配置すると低音の出力が増加し、 サブウーハーを壁の中央 や、 壁から離して配置すると低音の出力が減少します。 さまざまな設置オプ ションやコン トロール設定を試して、 ご自身の部屋や好みに合った設置場 所や設定を見つけて ください。 サブウーファーの場所を決める際、 サブウー...
  • Seite 40 ァーはスイッチが手動で 「AUTO」 または 「ON」 に切り替わるまで 「OFF」 の カーとして使用する場合は、 クロスオーバーポイン トを90Hz~150Hzに設 状態となります。 定します。 スピーカーが小型であるほど、 システムの接続が完成すると、 ス ピーカーとサブウーファーの間で低音周波数がクロスオーバーするまで 電源LEDインジケーター - 正面バッフルにあるこのLEDは、 内蔵アンプ の設定値は高くなります。 レシーバーにクロスオーバーポイン ト設定がな の動作状態を示します。 アンプの電源が入っておりシグナルを受信する い場合は、 代わりに同じ推奨設定内でローパスフィ ルターをサブウーファ と、 LEDが薄緑色に点灯します。 LEDが暗く、 点灯していない場合、 アンプの ーに設定します (スピーカー設定情報詳細についてはレシーバーマニュア 電源は入っていません。 このマニュアルに記載のコン トロールや低音調節 ルを参照) 。 の詳細な情報については、 販売店に問い合わせるか、 www.klipsch.com をご覧ください。...
  • Seite 41 図2 ラインレベル接続 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE または サブウーファーアンプの左右ライン入力端子に接続 サブウーファーアンプのLFE入力端子に接続されたプ されたプロセッサ/プリアンプ/レシーバーの左右 ロセッサ/プリアンプ/レシーバーのLFE出力端子 プリアウ ト端子 プロセッサ/プリアンプ/レシーバー プロセッサ/プリアンプ/レシーバー プリアンプ • 出力 LFE出力...
  • Seite 42 お手入れと清掃 製品登録 サブウーファーは耐久性の高いビニール仕上げのため、 ほこりを払った 製品をオンライン登録できます (www.klipsch.com/register) り、 乾いた布で拭いたりするだけで充分です。 研磨剤入りの洗剤や溶剤系 • 新製品やプロモーションに関する最新情報を入手できます。 クリーナー、 強い洗浄剤は使用しないでください。 掃除機の取り付けブラ • お客様の個人情報は決して転売されません。 シで、 サブウーハーのエンクロージャーのほこりを取り除く ことができま • この登録情報は、 保証目的では使用されません。 す。 保証が適用されるにはレシートが必要ですので、 必ず保管して ください。...
  • Seite 44 KLIPSCH.COM ©2021, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. V01 - 210806 V01 - 0209...

Diese Anleitung auch für:

R-101sw