Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Staubli CombiTac direqt Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiTac direqt:
Inhaltsverzeichnis
MA417 (de_en)
Montageanleitung
CombiTac direqt
Inhalt
Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������� 2-3
Material-Übersicht �����������������������������������������������������������������������4
Erforderliches Werkzeug ��������������������������������������������������������������5
Montageangaben für Gehäuse ����������������������������������������������������7
Kabel-Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������9
Crimpen ������������������������������������������������������������������������������������10
- Einbau Träger in Rahmen ��������������������������������������������������������12
- Einbau der Kontakte ���������������������������������������������������������������15
Ausbau Träger / Kontakte ����������������������������������������������������������17
Druckluftkupplungen ������������������������������������������������������������������18
Kodierung ����������������������������������������������������������������������������������18
Einbau in das Anbaugehäuse ����������������������������������������������������19
Einbau in das Tüllengehäuse ������������������������������������������������������20
Plattenmontage �������������������������������������������������������������������������21
MA417 (de_en)
Assembly instructions
CombiTac direqt
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3
Material overview �������������������������������������������������������������������������4
Tools required ������������������������������������������������������������������������������5
Crimping ������������������������������������������������������������������������������������10
- Mounting of carriers in frames �������������������������������������������������12
- Mounting of contacts ��������������������������������������������������������������15
Removing carriers / contacts �����������������������������������������������������17
Compressed-air couplers ����������������������������������������������������������18
Coding ��������������������������������������������������������������������������������������18
Panel mounting��������������������������������������������������������������������������21
1 / 22
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Staubli CombiTac direqt

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MA417 (de_en) MA417 (de_en) Montageanleitung Assembly instructions CombiTac direqt CombiTac direqt Inhalt Content Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������� 2-3 Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3 Material-Übersicht �����������������������������������������������������������������������4 Material overview �������������������������������������������������������������������������4 Erforderliches Werkzeug ��������������������������������������������������������������5 Tools required ������������������������������������������������������������������������������5 Montageangaben für Gehäuse ����������������������������������������������������7 Mounting information for housings �����������������������������������������������7 Kabel-Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������9...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Benutzen Sie nur die von Stäubli angegebenen Einzelteile und Use only the components and tools specified by Stäubli� In case Werkzeuge� Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem- Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhaltung...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Safety instructions ISO 7000-0434B Vorsicht Caution Vor jedem Gebrauch ist visuell zu prüfen, ob keine äußeren Män- Each time the connector is used, it should previously be inspect- gel vorhanden sind (besonders an der Isolation)� Wenn Zweifel ed for external defects (particularly the insulation)� If there are any bezüglich der Sicherheit bestehen, muss ein Fachmann hinzuge- safety concerns, an electrically skilled person must be consulted zogen oder der Steckverbinder ausgetauscht werden�...
  • Seite 4: Material-Übersicht

    Material-Übersicht Material overview Buchsenseite Stiftseite Socket side Pin side 1 mm 1.5 mm 3 mm 7 mm 10 mm Pneumatik Pneumatic Rahmen Frames Distanzstücke Spacers 4 / 22...
  • Seite 5: Erforderliches Werkzeug

    Crimpzange CTD-M-CZ Crimping pliers CTD-M-CZ Bestell-Nr�: 33�3900 Order No�: 33�3900 und Lokatoren (Tab� 1) and locators (Tab� 1) Hinweis: Note: Bedienungsanleitung MA419, Operating instructions MA419, www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Tab. 1 Leiterquerschnitt Bestell-Nr. Bezeichnung Conductor cross section Type Order No. Description MES-CZ-CTD1 33.3910...
  • Seite 6 (ill. 4) (ill. 4) Schraubendreher Screwdriver Größe 2 und 3 Size 2 and 3 (ill. 5) (ill. 5) Heißluftgebläse Hot air blower 6 / 22...
  • Seite 7: Montageangaben Für Gehäuse ����������������������������������������������������7 Mounting Information For Housings

    Montageangaben für Gehäuse Mounting information for housings Bohrpläne Drilling plans für Anbaugehäuse: Maßtoleranzen: ± 0,1 mm for surface mount housing: Dimensional tolerances: ± 0.1 mm für Sockelgehäuse: Maßtoleranzen: ± 0,1 mm for pedestal mount housing: Dimensional tolerances: ± 0.1 mm Anbau- und Sockelgehäuse Seitenansicht (für Schraubenauswahl) Surface and pedestal mount housings side view (for selection of screws)
  • Seite 8: Maßtabelle

    Maßtabelle Dimensions table Tab. 4 Größe 1 Größe 2 Größe 3 Größe 4 Größe 5 Größe 6 Type Size 1 Size 2 Size 3 Size 4 Size 5 Size 6 C1 (mm) C2 (mm) C3 (mm) C4 (mm) 70.6 80.5 C5 (mm) M4 / Ø...
  • Seite 9: Kabel-Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������9 Cable Preparation

    Kabel-Vorbereitung Cable preparation Hinweis: Note: Die Abisolierlänge L ist abhängig Stripping length L depends on the von der CombiTac-Konfiguration� CombiTac configuration and must be Es muss gewährleistet sein, dass sufficient to ensure tensile forces are nach dem Einbau in die Träger keine not applied to the contacts when as- Zugkräfte auf die Kontakte wirken sembled in carriers (cable strain relief)�...
  • Seite 10: Crimpen

    Crimpen Crimping Sichtloch Sight hole (ill. 11) (ill. 11) Leitung bis zum Anschlag in Crimphülse Insert wire into the crimping sleeve as einführen� far as it will go� Crimpzange und Crimpeinsatz gemäß Crimping pliers and crimping dies ac- Tab� 5, Seite 9� cording to Tab�...
  • Seite 11 11 / 22...
  • Seite 12: Montage

    Montage Assembly Hinweis: Note: Alle Rahmen und Träger sind kodiert, um die korrekte Polari- All frames and carriers are coded to ensure correct polarity tät zu gewährleisten� Wenn ein Träger in den falschen Rahmen insertion� Forcing a carrier into the wrong frame or inserting gesteckt wird oder in einen Rahmen mit falscher Polarität einge- a carrier in a frame with the wrong polarity may damage the setzt wird, kann der Träger beschädigt werden�...
  • Seite 13: Inserting Carriers In Frames

    Pneumatic Befolgen (ill. 16): Observation (ill. 16): - Trägerkodierung A ist trapezförmig - Carrier coding A is trapezoid - Trägerkodierung B ist vom Typ T - Carrier coding B is T-type Einbau Träger in Rahmen Inserting carriers in frames Keine durchgehenden Rillen Durchgehenden Rillen Non-continuous grooves Continuous grooves...
  • Seite 14 Befolgen (ill. 18): Observation (ill. 18): Einbauort vom Träger (Stift- und Buchsenseite) muss auf Carriers must be inserted in the correct identical lettered pin dem identischen Buchstaben liegen� and socket side frames� (ill. 19) (ill. 19) Es dürfen keine freien Zwischenräume There must be no empty frame slots bestehen�...
  • Seite 15: Einbau Der Kontakte

    Einbau der Kontakte Mounting of contacts 1 mm (ill. 20) (ill. 20) Gecrimpte Kontakte von Hand in den Manually insert crimped contacts in the entsprechenden Steckplatz einführen, corresponding carrier slot until they click bis sie sicher einrasten� securely into position� Hinweis: Note: Um einen sicheren Halt der Kontak-...
  • Seite 16 (ill. 22) (ill. 22) 10 mm Ø 10 mm Kontakte: Ø 10 mm contacts: Gecrimpte Kontakte in den Träger Insert crimped contacts into appropriate einführen und mit dem Sicherungsbügel carrier slot, and secure into position arretieren (hörbares Klicken)� with the retaining clip (audible click)� Der Sicherungsbügel kann von beiden The retaining clip can be inserted on Seiten her montiert werden�...
  • Seite 17: Ausbau Träger / Kontakte

    Ausbau der Träger Removing the carriers (ill. 26) (ill. 26) Schraubendreher (Größe 3) vorsichtig Use a screwdriver (size 3) to carefully unter die Lasche schieben, dabei Träger release the carriers from the frames� mit leichtem Druck (Steckgesicht) nach Gently pull the carrier clip out of locking unten drücken�...
  • Seite 18: Kodierung

    Druckluftkupplungen Compressed-air couplers Die Steckverbinder sind vormontiert und Compressed air couplings are pre-as- können nicht ausgebaut werden� sembled and cannot be removed from the carrier� (ill. 30) (ill. 30) Bei Fehlbelegung können die Schläuche Tubes can be removed and re-insert- getauscht werden�...
  • Seite 19: Einbau In Das Anbaugehäuse ����������������������������������������������������19 Installing In Surface Mount Housing

    ( 1 : 1 ) Einbau in das Anbaugehäuse Installing in surface mount housing (ill. 32) (ill. 32) CombiTac aus dem Anbaugehäuse Remove CombiTac from surface ■ ■ herausnehmen, die 4 Schrauben (B) mount housing by unscrewing the 4 lösen� screws (B)�...
  • Seite 20: Einbau In Das Tüllengehäuse ������������������������������������������������������20 Installing In Housing Coupler Hood

    ( 0.85 ) Einbau in das Tüllengehäuse Installing in housing coupler hood (ill. 33) (ill. 33) CombiTac aus dem Tüllengehäuse Remove CombiTac from housing cou- ■ ■ herausnehmen, die 4 Schrauben (B) pler hood by unscrewing the 4 screws lösen� (B)�...
  • Seite 21: Plattenmontage

     A-A ( 1 : 1 ) Plattenmontage - Bohrpläne Panel mounting - Drilling plans 0.2 A B C   Standard: Rahmen für Plattenmontage (schwimmend) Standard: Panel mount frames (floating)    0.1 A B C L1±0.5 A-A ( 1 : 1 ) Rahmengröße (ill.
  • Seite 22 Plattenmontage Panel mounting Maximal zulässiger Versatz� Max� permissible mounting offset� Hersteller/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 22 / 22...

Inhaltsverzeichnis