Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara X-Ray Gebrauchsanleitung Seite 21

Werbung

ES - Funciones de la emisora
No.
Denominación
1
Antena
2
El modo experto
3
Equilibrio Nick
4
Palanca de mando de dirección
5
Equilibrio Roll
6
Display LCD
7
Power LED
8
Equilibrio cola
9
Botón de encendido / apagado
10
Gas, palanquilla de cola
DE - Einlegen der Batterien
1. Lösen Sie die Schraube am Batterie-
fach. Nehmen Sie den Batteriefach-
deckel ab.
2. Legen Sie 6 "AA" Batterien in das
Batteriefach ein (achten Sie auf die
richtige Polung).
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein und verschrauben ihn
sorgfältig.
GB - Fitting the transmitter batteries
1. Undo the screws on the battery hatch
and remove it.
2. Fit 6 x AA batteries as shown (observe
the correct polarity).
3. Replace the battery hatch and carefully
replace the screws.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Función
Enviar las señales
Selecciónar entre dos modos de vuelo. 50 % Modus (Indoor) y 100 % (Outdoor). Esto
también se muestra en la pantalla LCD.
Ajuste fino para los desplazamientos hacia atrás y hacia delante.
Hacia delante y hacia atrás hace que el modelo se mueva hacia delante o hacia atrás.
Moverlo hacia la izquierda o derecha, mueve el modelo hacia la izquierda o derecha.
Ajuste fino para los desplazamientos hacia la derecha y hacia la izquierda.
Muestra los parámetros establecidos.
1. Después de encender la emisora, el LED parpadea continuamente. Tire la palanca de
gas hacia arriba y hacia atrás, la emisora esta activada.
2. Si el LED parpadea rápidamente y de forma continua, el helicóptero con la emisora no
esta bindada. Inicie el proceso de binding
3. Si la pantalla está encendida continuamente, la emisora esta lista.
Ajuste fino para los giros hacia la izquierda / derecha.
Este botón enciende y apaga la emisora.
Hacia delante y hacia atrás hace que el modelo suba o baje. Hacia la izquierda y hacia
la derecha hace que el modelo gire en dicha dirección.
FR - Mise en place des piles
1. Desserrer la vis du compartiment de
box de piles. Retirez le couvercle de la
batterie.
2. Placez les 6 piles type AA dans le
compartiment en respectant la polarité.
3. Remplacer le couvercle du
compartiment et vissez soigneusement.
IT - Montaggio delle pile
1. Svitate la vita del scomparto batterie.
Togliere il coperchio del scomparto
batterie.
2. Installate le 6 piles tipo AA nello
scomparto rispettando la polarità.
3. Rimettere il coperchio del scomparto
batterie ed avvitarlo con attenzione.
manuals search engine
ES - Instalación de las pilas
1. Afloje el tornillo del compartimiento
de la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
2. Instale el compartimiento de la batería
6 AA con la polaridad correcta.
3. Coloque la batería en el
compartimiento y tornillos con cuidado.
21

Werbung

loading