Seite 1
Fitting instructions Make: Chevrolet AVEO HB 3+5 drs ; 2008-> Type: 4975 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
systeem de bijgevoegde montagehandleiding. MONTAGEHANDLEIDING: BELANGRIJK: * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke men de dealer te raadplegen. schets, in de handleiding, van toepassing is. * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- zig is, dient deze verwijderd te worden.
Seite 6
MUST be obtained by the installation engineer of the custo- 10. Die Löcher D und F via den gegenplatten ø11mmm im Kofferraum mer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not bohren accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom- 11.
festdrehen. 5. Démonter le pare-chocs. 6. Enlever les supports du pare-chocs (voir fig. 2). Ils ne seront plus utili- Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- sés. Handbuch zu Rate ziehen. 7. Scier au milieu de la face inférieure du pare-chocs un morceau de Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Seite 8
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la 18. Montera det som avlägsnats. rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire. 19. Montera kulhuset inklusive kontaktplattan. * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de 20.
Seite 9
blive brugt. 7. Sav midt på kofangerens underside en del på 80mm bredde og 80mm INSTRUCCIONES DE MONTAJE: dybde ud. Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del 8. Bor hullerne C og E ø 11 mm via underkanten af chassiset gennem bilens bund.
19. Montar la caja de la bola inclusive placa enchufe. 7. Segare via dalla parte centrale inferiore del paraurti un pezzo largo 20. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá- 80mm e profondo 80mm. fico.
Seite 11
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del veicolo dopo l'installazione del gancio. 19.Zamontować obudowę kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym. 20.Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z INSTRUKCJA MONTAŻU: podręcznikiem warsztatowym.
6. Ota pois puskurin kannattimet (kts. kuva 2). Niitä ei enää tarvita. 7. Sahaa irti puskurin alapuolen keskikohdasta 80mm leveä ja 80mm syvä osio. POKYNY K MONTÁŽI: 8. Poraa reiät C ja E, ø 11 mm, alustan alta pohjan läpi. 9.
DŮLEŽ ITÉ 12. Nagyobbítsa meg az E jelzésű lyukat a csomagtérben úgy, hogy legfel- * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro- jebb 30 mm átmérőjű legyen. dejce. 13. Távolítsa el a zajcsökkentő anyagot onnan, ahol a hátlapok érint- * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou keznek.
Seite 14
20. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными на рисунке. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия руководству для работников гаражей. для...
Seite 17
Dispositivo di traino tipo: 4975 Per autoveicoli: Chevrolet Aveo; 2008-> Tipo funzionale: CHIK K2????? oppure CHIK K4????? Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-7045 Valore D: 6,6 kN Carico Verticale max. S: 50 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)