Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens FDM1101-Rx Montage

Siemens FDM1101-Rx Montage

Handfeuermelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FDM1101-Rx:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FDM1101-Rx / FDM1101-Rx (F) / FDM1101A-Rx
en
Manual call point
de
Handfeuermelder
fr
Déclencheur manuel
es
Pulsador manual
it
Pulsante manuale
en
Installation
de
Montage
fr
Montage
es
Montaje
it
Montaggio
Fig. 1
B
A
Fig. 6
A6V10201154_g_--_--
2018-11-05
LINE
Fig. 3
1
Fig. 7
FDMH295-R / FDMH295-S
Back box
Gehäuseboden
Boîtier arrière
Fondo de la carcasa
Contenitore
29
14.5
14.5
B
A
Fig. 2
EOL
LINE
+
+
FDM1101-Rx
Fig. 4
Fig. 8
Building Technologies
29
B
EOL
LINE
RA
+
+
FDM1101A-Rx
Fig. 5
2
Fig. 9
Control Products and Systems
LINE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens FDM1101-Rx

  • Seite 1 FDM1101-Rx / FDM1101-Rx (F) / FDM1101A-Rx FDMH295-R / FDMH295-S Manual call point Back box Handfeuermelder Gehäuseboden Déclencheur manuel Boîtier arrière Pulsador manual Fondo de la carcasa Pulsante manuale Contenitore Installation Montage Montage Montaje Montaggio 14.5 14.5 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 2: Installation

    Installation 6. Remove the cover using the key (Fig. 6, movements A Purpose and B). Keep the key in a safe place. 7. Secure the switching unit to the wall or back box. You The manual call points are for manually triggering alarms will find the screws you need for the back box in the in the case of fire.
  • Seite 3: Montage

    Montage 6. Entfernen Sie die Abdeckung mit dem Schlüssel (Fig. 6, Verwendungszweck Bewegungen A und B). Bewahren Sie den Schlüssel sicher auf. Die Handfeuermelder dienen der manuellen 7. Befestigen Sie den Schaltungseinsatz direkt an der Alarmauslösung bei Bränden. Sie bestehen aus einer Wand oder auf dem Gehäuseboden.
  • Seite 4 Montage 5. Uniquement pour FDM1101A-Rx : en cas de mode Objet d'exploitation avec une ligne de détection SynoLINE300, raccordez une résistance d'alarme Les déclencheurs manuels servent à l'activation manuelle externe variable (RA) aux borniers. Si besoin est, d'alarmes en cas d'incendie. Ils se composent d'un cache utilisez pour ce faire un bornier.
  • Seite 5: Montaje

    Montaje 5. Sólo para FDM1101A-Rx: Para el tipo de Uso previsto funcionamiento con SynoLINE300, conecte en los terminales de conexión una resistencia de alarma (RA) Los pulsadores manuales se utilizan para activar externa dependiendo de la unidad de control. A tal manualmente la alarma en caso de incendio.
  • Seite 6 Montaggio 5. Solo per FDM1101A-Rx: Nel modo operativo con Destinazione d'uso SynoLINE300, collegare ai morsetti una resistenza di allarme (RA) esterna dipendente dalla centrale. A tale I pulsanti manuali servono per l'azionamento manuale scopo utilizzare una morsettiera ausiliaria. dell'allarme in caso di incendio. Sono costituiti da un 6.
  • Seite 7 Details for Bestell- Détails pour passer Datos de Dati per ordering angaben commande pedido l'ordinazione FDM1101-RG S54371-F6-A1 Collective manual call point with glass insert Handfeuermelder kollektiv mit Glaseinsatz Déclencheur manuel collectif avec insert en verre Pulsador manual colectivo con pieza de cristal Pulsante manuale collettivo con componente in vetro FDM1101-RP S54371-F6-A2...
  • Seite 8 Details for Bestell- Détails pour passer Datos de Dati per ordering angaben commande pedido l'ordinazione FDMP295 A5Q00013445 Plastic insert 'UK' Kunststoffeinsatz 'UK' Insert en plastique 'UK' Pieza de plástico 'Reino Unido' Componente in plastica 'UK' FDMP295-F A5Q00013446 Plastic insert 'France' Kunststoffeinsatz 'Frankreich' Insert en plastique 'France' Pieza de plástico 'Francia'...
  • Seite 9 Details for Bestell- Détails pour passer Datos de Dati per ordering angaben commande pedido l'ordinazione A5Q00004478 Metal cable gland M20 x 1.5 Metall-Kabelverschraubung M20 x 1,5 Presse-étoupe métallique M20 x 1,5 Prensaestopas metálico para cable M20 x 1,5 Pressacavo metallico M20 x 1,5 A5Q00004479 Counter nut M20 x 1.5 Gegenmutter M20 x 1,5...
  • Seite 10 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC), which is obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download DoP No.: 0832-CPR-0774; DoC No.: CED-FDM1101...
  • Seite 11 This page has been left intentionally blank. Building Technologies A6V10201154_g_--_-- Fire Safety 2018-11-05...
  • Seite 12 Issued by © Siemens Switzerland Ltd, 2015 Siemens Switzerland Ltd Technical specifications and availability subject to change without notice. Building Technologies Division International Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 – 724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies Document ID A6V10201154_g_--_-- PN A6V10201154 Manual DS11.1...

Diese Anleitung auch für:

Fdm1101-rx fFdm1101a-rxFdmh295-rFdmh295-s