Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BUGERA
BC30-212
A50 73840 22001
Instruções de
funcionamento/
segurança
Инструкция по
эксплуатации
и технике
безопасности
Bedienungs-/
Sicherheits-
shinweise
Wskazówki obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento /
sicurezza
Bedienings-/
veiligheids-
voorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
Drifts-/säkerhets-
instruktioner
Betjenings-
og sikkerheds-
instruktioner
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства.
WICHTIG: Lesen sie dieses
Dokument, bevor Sie das Produkt
verwenden.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
IMPORTANTE: prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento.
BELANGRIJK: Lees dit document
goed door voordat u het product in
gebruik neemt.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
VIKTIGT: Läs det här informationen
innan produkten används.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä.
www.bugera-amps.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bugera BC30-212

  • Seite 1 BUGERA Instruções de IMPORTANTE: Leia este documento antes de utilizar o produto. funcionamento/ BC30-212 segurança Инструкция по ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот документ перед использованием эксплуатации устройства. и технике безопасности Bedienungs-/ WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument, bevor Sie das Produkt Sicherheits- verwenden.
  • Seite 2 BUGERA BC30-212 • pg 2 sua segurança. Se a fi cha fornecida não encaixar na sua Instruções de Segurança Важные указания по tomada, consulte um electricista para a substituição da Importantes ехнике безопасности tomada obsoleta. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no local de...
  • Seite 3 BUGERA BC30-212 • pg 3 Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe Ни в коем случае не удаляйте ОСТОРОЖНО! Во время работы усилителя лампы von Wasser. предохранительное устройство с двухполюсных становятся очень горячими, вследствие чего части или заземленных штекеров. Двухполюсный...
  • Seite 4 BUGERA BC30-212 • pg 4 VORSICHT! Während des Betriebs werden die Röhren Urządzenie można czyścić wyłącznie Wykonać wszystkie połączenia kablowe, gdy urządzenie sehr heiß, wodurch Teile der Rückseite ebenfalls eine sehr suchą szmatką. jest jeszcze zimne, aby uniknąć poparzeń. hohe Oberfl ächentemperatur erreichen können. Nehmen Nie zasłaniać...
  • Seite 5 BUGERA BC30-212 • pg 5 Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. stopcontact passen, laat het contact dan door een Belangrijke Installare conformemente alle istruzioni del produttore. elektricien vervangen. eiligheidsvoorschriften Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come Om beschadiging te voorkomen, moet de...
  • Seite 6 BUGERA BC30-212 • pg 6 Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας Viktiga Σημαντικ οδηγ ασφαλε ενός φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με säkerhetsanvisningar γείωση. Ένα βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει δύο ελάσματα, όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το άλλο. Ένα φις με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και...
  • Seite 7 BUGERA BC30-212 • pg 7 Använd endast tillkopplingar och tillbehör som afdækning eller bagvæg ikke tages af. Inde i forstærkeren eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt angetts av tillverkaren. er der ingen komponenter, som brugeren skal reparere.
  • Seite 8 środków, elektronicznych czy mechanicznych, włączając w to kopiowanie czy nagrywanie dowolnego rodzaju, w jakimkolwiek celu, bez wyraźnej Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan pisemnej zgody ze strony RED CHIP COMPANY LTD. Produkty marki BUGERA dystrybuowane są globalnie wyłącznie przez BEHRINGER Group, a w Unii antamien ohjeiden mukaisesti.
  • Seite 9: Garantia Limitada

    BUGERA syfte utan uttrycklig skriftlig tillåtelse av RED CHIP COMPANY LTD. BUGERA- Cargas sem frete pré-pago não serão aceitas. [ 3 ] produkter distribueras uteslutande av BEHRINGER-gruppens företag globalt...
  • Seite 10: Ограниченная Гарантия

    BUGERA на странице “Поддержка” (“Support”) на сайте удален, данная гарантия считается недействительной. A presente garantia limitada é a garantia completa e www. bugera- amps. com сразу после покупки, а также, exclusiva entre você e BEHRINGER. Ela anula quaisquer пожалуйста, внимательно прочтите гарантийные...
  • Seite 11: Eingeschränkte Garantie

    Если после обследования изделия специалистами изменяться без предварительного уведомления. [ 8 ] online auf www. bugera- amps. com ein, BEVOR Sie das BEHRINGER окажется, что гарантия на дефект не Последняя редакция гарантийных условий, а Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt распространяется, клиент...
  • Seite 12 Wyłączenia gwarancji można znaleźć na stronie internetowej BUGERA, an den Käufer zurücksenden. Die Kosten für Fracht und www. bugera- amps. com w zakładce: “Where to Buy“ Niniejsza gwarancja nie obejmuje części zużywających [ 1 ] Verpackung werden dabei gesondert in Rechnung gestellt (“Gdzie kupić”), można też...
  • Seite 13: Garanzia Limitata

    Produkty, które nie spełniają warunków niniejszej [ 8 ] www. bugera- amps. com, PRIMA di inviare il prodotto. Ogni gwarancji zostaną naprawione wyłącznie na koszt Garanzia limitata richiesta deve essere accompagnata da una descrizione del kupującego.
  • Seite 14: Beperkte Garantie

    RMA-nummer, worden anche fatturati separatamente una volta ricevuto BUGERA: www. bugera- amps. com in de rubriek “Where to geretourneerd naar het adres dat BEHRINGER dall’acquirente l’ordine scritto per la riparazione.
  • Seite 15: Περιορισμένη Εγγύηση

    Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten Παρακαλούμε θυμηθείτε να καταγράψετε τον καινούριο [ 6 ] veroorzaakt onder de navolgende omstandigheden: εξοπλισμό σας BUGERA αμέσως μετά την αγορά σας στο § 1 Andere garantierechten en www. bugera- amps. com στο “Υποστήριξη” και ευγενικά...
  • Seite 16: Begränsad Garanti

    Kom ihåg att registrera din nya BUGERA-utrustning ακόλουθες συνθήκες δεν καλύπτονται από αυτή την επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν. Η BEHRINGER δεν direkt efter att du köpt den, på www. bugera- amps. com περιορισμένη εγγύηση: παρέχει άλλες εγγυήσεις για αυτό το προϊόν.
  • Seite 17 Husk venligst at registrere dit BUGERA udstyr efter købet § 7 Skadeståndskrav fabriksapplicerat serienummer har ändrats eller via www. bugera- amps. com under ”Support” og læs også Denna begränsade garanti är den fullständiga och avlägsnats från produkten. omhyggeligt garantibetingelserne. Registrering af køb uteslutande garantin mellan dig och BEHRINGER.
  • Seite 18: Rajoitettu Takuu

    BEHRINGER takaa tuotteen sisältämien Produkter som ikke møder betingelserne for denne [ 9 ] www. bugera- amps. com otsikon ”Mistä ostaa” alta tai voit venttiilien ja mittareiden olevan vapaita materiaali- ja garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning.
  • Seite 19 • vääränlainen käsittely, yksikön käytön laiminlyönti paikallisia lakeja. tai toimiminen vastoin BUGERA käyttäjän ja huolto- Tämä takuu ei vähennä myyjän velvollisuuksia minkään [ 3 ] ohjekirjan antamia ohjeita; tuotteen virheen tai piilossa olevan vian suhteen.
  • Seite 20: Aviso Importante

    BUGERA BC30-212 • pg 20 IMPORTANT NOTICE Aviso Importante! werden Ansprüche auf Ersatz/Reparatur eventuell • Для подключения акустической системы к усилителю nicht anerkannt. используйте исключительно кабели для акустических A falta de atenção aos seguintes pontos систем. Ни в коем случае не используйте другие...
  • Seite 21: Indicazioni Importanti

    Προσέξτε να είναι οπωσδήποτε γειωμένες όλες οι is - NIET naar ons, maar licht uw dealer en vervoerder l’amplifi catore a valvole BUGERA ad una cassa συσκευές. Για τη δική σας προστασία, σε καμία περίπτωση onmiddellijk in, anders worden aanspraken op adeguata.
  • Seite 22 BUGERA BC30-212 • pg 22 Tärkeä Tiedote! • Låt aldrig barn hantera produkten eller dess förpackningsmaterial utan uppsikt. Jos seuraavia ohjeita ei noudateta, • Kassera allt förpackningsmaterial på korrekt sätt. äänenvahvistin tai kovaääniset saattavat • Sörj för tillräcklig ventilation och placera inte vahingoittua.
  • Seite 23 BUGERA BC30-212 • pg 23 www.bugera-amps.com...
  • Seite 24 BUGERA BC30-212 • pg 24 BUGERA BC30-212 Hook-Up Passo 1: Conexão Настройка роковой/блюзовой гитары для игры в небольшом клубе Шаг 1: Соединение Ustawienia dla rockowo-bluesowej gitary prowadzącej podczas grania w małym klubie Schritt 1: ∆ια όρφωση για lead κιθάρα ροκ/ πλουζ ουσική...
  • Seite 25 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 25 Двухканальное управление: чистая и усиленная ступени каналов Gra na 2 kanałach: czystym i mocno przesterowanym Λειτουργία 2 καναλιών: άψογη διαδοχή καναλιών ε υψηλή ενίσχυση PEDAL BOARD PB600 ULTRA ULTRA SUPER FILTER TU300 TREMOLO CHORUS...
  • Seite 26 BUGERA BC30-212 • pg 26 BUGERA BC30-212 Hook-Up Passo 1: Conexão Двухканальное управление: чистая и усиленная ступени каналов Шаг 1: Соединение Gra na 2 kanałach: czystym i mocno przesterowanym Schritt 1: Λειτουργία 2 καναλιών: άψογη διαδοχή καναλιών ε υψηλή ενίσχυση...
  • Seite 27 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 27 Настройка разделения сигналов на режимы записи и живого исполнения Ustawienia podczas występu na żywo z możliwością nagrywania sygnału rozdzielonego na dwa tory ∆ια όρφωση για ζωντανέ εκτελέσει /εγγραφέ ε διαχωρισ ό σή ατο ULTRA...
  • Seite 28 BUGERA BC30-212 • pg 28 BUGERA BC30-212 Hook-Up Passo 1: Conexão Настройка переключения каналов A/B Шаг 1: Соединение Ustawienia dla przełączania dwóch kanałów A/B Schritt 1: ∆ια όρφωση εταγωγή δύο καναλιών A/B Verkabelung Krok 1: Podłączenie HELLBABE HB01 TU300 VINTAGE TUBE...
  • Seite 29 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 29 www.bugera-amps.com...
  • Seite 30 BUGERA BC30-212 • pg 30 BUGERA BC30-212 Controls Passo 2: Controles Шаг 2: Элементы управления Schritt 2: Regler HI/LO INPUTS (ENTRADAS ALTO/BAIXO) (Canal 1)—Ligue a HI/LO-ingangen (kanaal 1) — Sluit uw gitaar aan op deze guitarra a estas fichas de ¼'. Para guitarras com pickups 6,3-mm klinkaansluitingen.
  • Seite 31 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 31 HI/LO-indgange (kanal 2)—Slut din guitar til disse ¼" stik. HI/LO INPUTS (ENTRADAS ALTO/BAIXO) (Canal 2)—Ligue a HI/LO INPUTS (Canale 2)—Collegare la chitarra tramite i For guitarer med pickups med lavt udgangssignal skal guitarra a estas fichas de ¼'. Para guitarras com pickups jack da 6,3 mm.
  • Seite 32 BUGERA BC30-212 • pg 32 BUGERA BC30-212 Controls Passo 2: Controles Шаг 2: Элементы управления Schritt 2: Regler Krok 2: Elementy sterujące Step 2: controlli Stap 2: Instellingen Βήμα 2: Χειριστήρια Steg 2: Kontroller BASS/TREBLE (GRAVES/AGUDOS)—Ajustam as frequências BASS/TREBLE — Hiermee regelt u de lage en hoge tonen Trin 2: Kontroller altas e baixas (cada controlo afecta o outro).
  • Seite 33 VOLUME (kanal 2) — Vrid den här ratten medurs för att POWER — Met de POWER-schakelaar schakelt u de förstärka signalen på kanal 2. versterker in en uit. Het BUGERA-logo licht op wanneer LYDSTYRKE (Kanal 2)—Drej denne knap med urets retning de versterker is ingeschakeld.
  • Seite 34 FX LOOP—Cada canal tem o seu próprio loop de efeitos. NORMAL/REVERSE—Experimente alterar a fase dos Vaihe 2: Liitännät altifalantes se estiver a utilizar o BC30-212 em estéreo com FX LOOP — каждый канал оснащен собственной системой outro amplificador ou a misturar o som do amplificador com эффектов.
  • Seite 35 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 35 ALTIFALANTES—Ligue colunas de altifalantes extra LOUDSPEAKERS — Op deze 6,3-mm klinkaansluitingen FUSÍVEL—Substitua sempre o fusível com o mesmo tipo utilizando estas fichas de ¼'. UTILIZE APENAS CABOS DE kunt u extra luidsprekerkasten aansluiten. e valor de fusível.
  • Seite 36 BUGERA BC30-212 • pg 36 BUGERA BC30-212 Getting Passo 3: Primeiros Dopo aver interrotto l'alimentazione, impostare i controlli Canale 1 e 2 come indicato di seguito: Passos • CHANNEL 1: VOLUME completamente abbassato, BASS e TREBLE centrati. • CHANNEL 2: VOLUME completamente abbassato, TONE al Шаг...
  • Seite 37 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 37 started 1-14 Koppla in gitarren i HI/LO-ingångarna för kanal 1 eller kanal 2 med en instrumentkabel med en 6,3 mm TS-kontakt. (Kanal 2 levererar högre amplitud och mer distorsion vid utsteget.) Slut guitaren til Kanal 1 eller Kanal 2 HI/LO INPUTS vha. et instrumentkabel med et T6,3 mm TS-kontakt.
  • Seite 38 BUGERA BC30-212 • pg 38 BUGERA BC30-212 Getting Passo 3: Primeiros Passos Шаг 3: Начало Rode os botões de VOLUME do Canal 1 ou do Canal 2 no работы sentido dos ponteiros do relógio enquanto toca, até obter as características e volume de som ideais.
  • Seite 39 BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 39 started 1-14 Justera BASS- och TREBLE-tonkontrollerna för kanal 1 om MASTER fortfarande kan dista vid lägre MASTER-inställningar. du vill ändra mixen av höga och låga frekvenser. För kanal Drej om nødvendigt MASTER-knappen mod uret for at skrue 2 vrider TONE-ratten medurs för att få...
  • Seite 40 BUGERA BC30-212 • pg 40 BUGERA BC30-212 Switching Passo 4: Definições Se não atingir a distorção adequada a níveis de volume MASTER mais baixos, tente o seguinte: de Energia Если вам не удается достичь нужного уровня искажения на низких уровнях звука, попробуйте следующее: Wenn Sie bei niedrigerem MASTER-Lautstärkepegel keine...
  • Seite 41: Power Settings

    BUGERA BC30-212 • pg 41 Power Settings Coloque o botão STANDBY na posição “on” (ligado). Влючите STANDBY. Schalten Sie den STANDBY-Schalter auf „on“. Ustaw przełącznik STANDBY w pozycji „on”. Portare l'interruttore STANDBY in posizione “on”. Zet de STANDBY-schakelaar op "on".
  • Seite 42 BUGERA BC30-212 • pg 42 BUGERA BC30-212 Adding Passo 5: Colunas Portare l'amplificatore in modalità STANDBY prima di modifi- care le impostazioni dell'interruttore IMPEDANCE. de Atifalantes Als u extra luidsprekerkasten aansluit, moet u de IMPEDANCE- Externas schakelaar achterop de versterker omzetten voor aanpassing aan de kasten.
  • Seite 43 BUGERA BC30-212 • pg 43 External Speaker Cabinets / Таблица значений сопротивления колонок / / Tabela impedancji głośników / Πίνακα σύνθετη αντίσταση ηχείων / встроенные динамики Εσωτερικά ηχεία Interna högtalare Głośniki wewnętrzne Interne højttalere Sisäiset kaiuttimet 16 Ω внешние динамики...
  • Seite 44 Filtro ajustável Hi-cut de primeira ordem (depende do Master) Master Controlo de volume geral pós-separador de fase Colunas Altifalantes internos 2 X 12' Tipo (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) ALIMENTAÇÃO Consumo de energia máx. 180 W Tensão eléctrica/Fusível 100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 3.15 A H 250 V...
  • Seite 45 Регулируемый фильтр низких частот первого порядка (в зависимости от инструмента) Регулятор Регулятор управления громкостью после расщепителя фаз Динамики встроенные динамики 2 X 12 дюймов Тип (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) ПИТАНИЕ Потребление энергии макс. 180 Вт напряжение электросети/предохранитель 100 - 120 В~ (50/60Гц) Сила...
  • Seite 46: Technische Daten Bugera Bc30-212

    Regler Einstellbarer Tiefpassfilter 1. Ordnung (abhängig von Master-Regler) Master Master-Lautstärkeregelung nach Phasenteiler Lautsprecher 2 interne 12"-Lautsprecher (1 x BUGERA 12G100B8; 1 x BUGERA 12G80A8) STROMVERSORGUNG Leistungsaufnahme max. 180 W Netzspannung/Sicherung 100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 3,15 A H 250 V...
  • Seite 47 Filtr górnoprzepustowy pierwszego rzędu z możliwością regulacji (zależny od poziomu głośności Master) Master Sterowanie głośnością wyjściową po rozszczepiaczu fazy Głośniki 2 głośniki wewnętrzne 12 cali (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) ZASILANIE Pobór mocy maks. 180 W Napięcie zasilania/bezpieczniki 100 - 120 V~ (50/60Hz) T 3.15 A H 250 V...
  • Seite 48 Filtro Hi-cut di 1° ordine regolabile (in base a Master) Master Controllo volume master post phase-splitter Altoparlanti Altoparlanti interni 2 X 12" Tipo (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) ALIMENTAZIONE Consumo Max. 180 W Tensione di rete/Fusibile 100 - 120 V~ (50/60Hz)
  • Seite 49 Instelbaar 1e orde laagdoorlaatfilter (afhankelijk van Master) Master Hoofdvolumeregeling na fasesplitter Luidsprekers 2 X 12" interne luidsprekers Type (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) VOEDING Opgenomen vermogen max. 180 W Netspanning / zekering 100 - 120 V~ (50/60Hz)
  • Seite 50 Προσαρμοζόμενο φίλτρο αποκοπής υψηλών συχνοτήτων πρώτης τάξης (εξαρτάται από το χειριστήριο Master) Master Ρύθμιση έντασης ήχου μετά το διαχωρισμό φάσης Ηχεία 2 X 12" εσωτερικά ηχεία Τύπος (1 X BUGERA 12G100B8, 1 X BUGERA 12G80A8) ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Κατανάλωση ισχύος μέχρι και 180 W Τάση ρεύματος τροφοδοσίας/ασφάλεια 100 - 120 V~ (50/60Hz)
  • Seite 51 Cut (filter) Justerbar 1:a ordningens lågpassfilter (beroende på Master) Master (utkanal) Volymkontroll för utkanal efter fasdelare Högtalare 2 12-tums interna högtalare (1 BUGERA 12G100B8 och 1 BUGERA 12G80A8) STRÖMFÖRSÖRJNING Strömförbrukning max. 180 W Nätspänning/säkring 100–120 V~ (50/60 Hz) T 3,15 A H 250 V 220–230 V~ (50/60 Hz)
  • Seite 52 Justerbar 1. rangs Hi-cut-filter (afhænger af Master) Master Master-lydstyrkeknap til post-fasesplitter Højttalere 2 X 12" interne højttalere Type (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) STRØMFORSYNING Strømforbrug maks. 180 W Netspænding/sikring 100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 3,15 A H 250 V...
  • Seite 53 Säädettävä lineaarinen alipäästösuodin (riippuu masterista) Master Vaiheenkääntimen jälkeinen master-äänenvoimakkuuden säätö Kaiuttimet 2 X 12" sisäiset kaiuttimet Tyyppi (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) VIRTALÄHDE Virrankulutus enintään 180 W Verkkojännite/sulake 100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 3,15 A H 250 V...
  • Seite 54 Por favor, registre seu Online registrieren. Bitte registrieren novo equipamento BUGERA logo após a compra visitando Sie Ihr neues BUGERA-Gerät direkt nach dem Kauf auf Importantes o site www.bugera-amps.com. Registrar sua compra der Website www.bugera-amps.com. Wenn Sie Ihren Kauf usando nosso simples formulário online nos ajuda a...
  • Seite 55 μας, όπου αυτή προσφέρεται. muligt. Kontakt venligst den BUGERA-forhandler, hvorfra Malfunzionamenti. Nel caso in cui il udstyret er købt. Skulle din BUGERA forhandler ikke ligge Βλάβη. Αν το προϊόν σας BUGERA παρουσιάσει tuo prodotto BUGERA presenti dei malfunzionamenti, ci i din umiddelbare nærhed, kan du kontakte én af vores βλάβη, η...
  • Seite 56 BUGERA BC30-212 www.bugera-amps.com...

Inhaltsverzeichnis