Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Memmert IPP 30 Betriebsanleitung

Memmert IPP 30 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPP 30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IPP
IPS
BETRIEBSANLEITUNG
PELTIER-KÜHLBRUTSCHRANK IPP
LAGER-KÜHLBRUTSCHRANK IPS
100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY.
www.memmert.com | www.atmosafe.net

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Memmert IPP 30

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG PELTIER-KÜHLBRUTSCHRANK IPP LAGER-KÜHLBRUTSCHRANK IPS 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com | www.atmosafe.net...
  • Seite 2: Hersteller Und Kundendienst

    Memmert GmbH + Co. KG Kundenservice Willi-Memmert-Str. 90-96 DE-91186 Büchenbach Germany Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice vor dem Versand von Reparaturgeräten oder Rücklieferungen, anderenfalls müssen wir die Annahme der Sendung verweigern. © 2012 MEMMERT GmbH + Co. KG Stand 09/2012 Änderungen vorbehalten...
  • Seite 3: Zu Dieser Anleitung

    Anleitung geringfügig von der tatsächlichen Ansicht abweichen. Funktion und Bedienung sind aber identisch. Weitere Dokumente, die Sie beachten müssen: ► bei Betrieb des Geräts mit der MEMMERT-PC-Software AtmoCONTROL deren separate Anleitung ► für Service- und Reparaturarbeiten (siehe Seite 38) die separate Serviceanleitung Aufbewahrung und Weitergabe Diese Betriebsanleitung gehört zum Gerät und muss immer so aufbewahrt werden, dass...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Sicherheitsvorschriften Verwendete Begriffe und Symbole ..................6 1.1.1 Verwendete Begriffe ......................6 1.1.2 Verwendete Symbole ......................6 Produktsicherheit und Gefahren ..................7 Anforderungen an das Bedienpersonal ................7 Verantwortung des Eigentümers ..................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................8 Veränderungen und Umbauten ..................8 Verhalten bei Störungen und Unregelmäßigkeiten ............
  • Seite 5 Inhalt Temperaturüberwachung ....................23 5.5.1 Elektronische Temperaturüberwachung ................ 23 5.5.2 Mechanische Temperaturüberwachung: Temperaturbegrenzer (TB) ......23 5.5.3 Funktion .......................... 24 Betrieb beenden ........................ 24 Störungen, Warn- und Fehlermeldungen Warnmeldungen der Überwachungsfunktion ..............25 Störungen, Bedienprobleme und Gerätefehler ..............26 Stromausfall ........................26 Menümodus Übersicht ..........................
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften 1.1 Verwendete Begriffe und Symbole In dieser Anleitung werden bestimmte, immer wiederkehrende Begriffe und Symbole verwen- det, um Sie vor Gefahren zu warnen oder Ihnen Hinweise zu geben, die wichtig sind, Verlet- zungen und Schäden zu verhindern. Beachten und befolgen Sie diese Hinweise und Vorschrif- ten unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden.
  • Seite 7: Produktsicherheit Und Gefahren

    Sicherheitsvorschriften 1.2 Produktsicherheit und Gefahren Die Geräte sind technisch ausgereift, werden unter Verwendung hochwertiger Materialien hergestellt und viele Stunden im Werk getestet. Sie entsprechen dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Dennoch gehen von ihnen auch bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch Gefahren aus.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitsvorschriften ► sorgt – z. B. durch entsprechende Anweisungen und Kontrollen – für Ordnung und Sau- berkeit am Gerät und in dessen Umgebung; ► ist verantwortlich dafür, dass vom Bedienpersonal persönliche Schutzausrüstung getragen wird, z. B. Arbeitskleidung, Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe. 1.5 Bestimmungsgemäße Verwendung ►...
  • Seite 9: Gerät Abschalten Im Notfall

    Sicherheitsvorschriften 1.8 Gerät abschalten im Notfall Hauptschalter am ControlCOCKPIT drücken (Abb. 1). Dadurch wird das Gerät allpolig vom Netz getrennt. Abb. 1 Gerät ausschalten durch Drücken des Hauptschalters...
  • Seite 10: Aufbau Und Beschreibung

    Aufbau und Beschreibung Aufbau und Beschreibung 2.1 Aufbau TEMP °C Set 37.0 °C TIMER LICHT Ende 23.Nov 13:30 Abb. 2 Aufbau 1 ControlCOCKPIT mit kapazitiven Funkti- 5 Innenraum onstasten und LCD-Displays (siehe Seite 20) 6 Typenschild (siehe Seite 12) 2 Hauptschalter (siehe Seite 18) 7 Türgriff (siehe Seite 19) 3 Innenraumlüfter 8 Drehknopf mit Bestätigungstaste...
  • Seite 11: Beschreibung

    Optional kann das Gerät mit einem Lichtmodul ausgestattet sein. 2.3 Material Für das Außengehäuse verarbeitet MEMMERT Edelstahl (W.St.Nr. 1.4016 – ASTM 430), für den Innenraum wird Edelstahl (W.St.Nr. 1.4301 – ASTM 304) verwendet, der sich durch hohe Stabilität, optimale hygienische Eigenschaften und Korrosionsbeständigkeit gegenüber vielen (nicht allen!) chemischen Verbindungen (Vorsicht z.
  • Seite 12: Ethernet-Schnittstelle

    Aufbau und Beschreibung 2.5.2 Ethernet-Schnittstelle Über eine Ethernet-Schnittstelle kann das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen und können mithilfe der Software AtmoCONTROL Protokolle ausgelesen werden. Die Ethernet-Schnittstelle befindet sich hinten am Gerät (Abb. 3). Zur Identifikation muss jedes angeschlossene Gerät über eine eindeutige IP-Adresse verfügen. Wie die IP-Adresse eingestellt wird, ist auf Seite 29 beschrieben.
  • Seite 13: Technische Daten

    Aufbau und Beschreibung 2.7 Technische Daten Gerät Gerätegröße 110 260 750 260 750 Gerätebreite D [mm] 824 1224 824 1224 Gerätehöhe E [mm] 867 1186 1726 1186 1726 Gerätetiefe G (Stellfläche) [mm] Tiefe Türverschluss [mm] Gerätetiefe F (einschließlich Türgriff) [mm] Innenraumbreite A [mm] 640 1040 640 1040...
  • Seite 14: Umgebungsbedingungen

    Aufbau und Beschreibung 2.8 Umgebungsbedingungen ► Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen und unter folgenden Umgebungsbedingun- gen betrieben werden: Umgebungstemperatur 16 ºC bis 28 ºC Luftfeuchtigkeit rh max. 70 % nicht kondensierend Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Aufstellhöhe max. 2000 m über NN ►...
  • Seite 15: Anlieferung, Transport Und Aufstellung

    Anlieferung, Transport und Aufstellung Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.1 Sicherheitsvorschriften Warnung! Sie können sich beim Transport und Aufstellen des Geräts Quetschverletzungen an Händen oder Füßen zuziehen. Tragen Sie Schutzhandschuhe und Arbeitsschuhe. Warnung! Sie können sich aufgrund des Gewichts des Geräts verletzen, wenn Sie versuchen, es allein anzuheben.
  • Seite 16: Lagerung Nach Anlieferung

    Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.5 Lagerung nach Anlieferung Wenn das Gerät nach der Anlieferung zunächst gelagert werden soll: Lagerbedingungen ab Seite 40 beachten. 3.6 Aufstellung Warnung! Geräte bestimmter Größen können aufgrund ihres Schwerpunktes nach vorne umkippen und Sie oder jemand anderen verletzen. Diesen Geräten liegt separat verpacktes Befestigungsmaterial bei.
  • Seite 17: Aufstellmöglichkeiten

    Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.6.1 Aufstellmöglichkeiten Zulässig für Gerätegröße ... Aufstellung Bemerkungen 110 260 750 Boden      Tisch    Vorher Tragfähigkeit überprüfen   gestapelt maximal zwei Geräte aufeinander; Montagematerial (Füße) wird   ...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Achtung: Bei erster Inbetriebnahme Gerät bis zum Erreichen des Beharrungszustandes nicht ohne Aufsicht lassen. 4.1 Gerät anschließen Achtung: Zum Anschließen die landesspezifischen Vorschriften beachten (z. B. in Deutschland DIN VDE 0100 mit FI-Schutzschaltung). Anschluss- und Leistungswerte beachten (siehe Typschild sowie die technischen Daten auf Seite 13).
  • Seite 19: Betrieb Und Bedienung

    Betrieb und Bedienung Betrieb und Bedienung 5.1 Bedienpersonal Das Gerät darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient werden, die daran eingewiesen wurden. Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder in einer allge- meinen Ausbildung befindliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person an dem Gerät tätig werden.
  • Seite 20: Gerät Bedienen

    Betrieb und Bedienung Einschiebe-Gitterroste oder -bleche einsetzen. Die maximale Zahl sowie die Belastbarkeit kön- nen den technischen Daten ab Seite 13 entnommen werden. Das Gerät darf nicht zu dicht beschickt werden, um eine einwandfreie Luftzirkulation im Innenraum zu gewährleis- ten. Kein Beschickungsgut auf den Boden, an die Seitenwän- de oder unter die Decke des Innenraumes stellen (Abb.
  • Seite 21: Grundlegende Bedienung

    Betrieb und Bedienung 5.4.2 Grundlegende Bedienung Generell werden alle Einstellungen nach folgendem Schema vorgenommen: 1. Gewünschten Parameter (z. B. Tempera- TEMP TEMP tur) aktivieren. Dazu die Aktivierungstaste links bzw. rechts neben der entspre- .5°C chenden Anzeige drücken. Die aktivier- TIMER te Anzeige wird farbig umrandet, die anderen Anzeigen werden abgedimmt.
  • Seite 22: Timerbetrieb

    Betrieb und Bedienung 5.4.4 Timerbetrieb Im Timerbetrieb kann eingestellt werden, wie lange das Gerät mit der eingestellten Tempera- tur laufen soll: Set 1 .5 C 1. Aktivierungstaste links neben der Timer- TIMER anzeige drücken. Die Timeranzeige wird aktiviert. Ende 23.11. 09:00 2.
  • Seite 23: Temperaturüberwachung

    Betrieb und Bedienung 5.5 Temperaturüberwachung Das Gerät besitzt eine doppelte Übertemperatursicherung (mechanisch/elektronisch) gemäß DIN 12 880. Sie soll verhindern, dass bei einer Störung Beschickungsgut und/oder Gerät be- schädigt werden: ► elektronische Temperaturüberwachung ► mechanischer Temperaturbegrenzer (TB) 5.5.1 Elektronische Temperaturüberwachung Die Überwachungstemperatur der elektronischen Temperaturüberwachung wird über den Alarm Pt100- Temperatursensor im Innenraum gemessen.
  • Seite 24: Funktion

    Betrieb und Bedienung 5.5.3 Funktion Wenn eine Temperaturüberwachung ange- sprochen hat, wird dies in der Temperatur- anzeige angezeigt: durch die rot hinterleg- TEMP TEMP TEMP te Isttemperatur und ein Alarmsymbol °C °C °C (Abb. 15). Darunter wird angezeigt, welche Art Temperaturüberwachung angespro- Set 37.0 °C max Set 38.5...
  • Seite 25: Störungen, Warn- Und Fehlermeldungen

    Serviceanleitung zu beachten. Versuchen Sie nicht, Gerätefehler eigenmächtig zu beheben, sondern verständigen Sie die Kundendienstabteilung der Fa. MEMMERT (siehe Seite 2) oder eine autorisierte Kundendienst- stelle. Bei Rückfragen immer das Modell und die Gerätenummer auf dem Typenschild (siehe Seite 12) angeben.
  • Seite 26: Störungen, Bedienprobleme Und Gerätefehler

    Störungen, Warn- und Fehlermeldungen 6.2 Störungen, Bedienprobleme und Gerätefehler Fehlerbeschreibung Fehlerursache Fehlerbehebung Siehe Anzeigen sind dunkel Externe Stromversorgung Stromversorgung Seite 18 unterbrochen überprüfen Feinsicherung, Geräte- Kundendienst verstän- Seite 2 schutzsicherung oder digen Leistungsteil defekt Anzeigen lassen sich Gerät befindet sich im Timerende abwarten Seite 22 nicht aktivieren...
  • Seite 27: Menümodus

    Menümodus Menümodus Im Menümodus können Gerätegrundeinstellungen vorgenommen und kann das Gerät justiert werden. Achtung: Lesen Sie die Beschreibung der jeweiligen Funktionen auf den folgenden Seiten, bevor Sie Menüeinstellungen verändern, um zu verhindern, dass Gerät und/oder Beschickungsgut möglicherweise beschädigt werden. In den Menümodus gelangen Sie durch Druck auf die Taste MENU.
  • Seite 28: Grundlegende Bedienung Im Menümodus Am Beispiel Spracheinstellung

    Menümodus 7.2 Grundlegende Bedienung im Menümodus am Beispiel Spracheinstellung Generell werden im Menümodus alle Einstellungen wie im Betriebsmodus vorgenommen: Anzeige aktivieren, mit dem Drehknopf einstellen und mit der Bestätigungstaste übernehmen. Was genau Sie tun müssen, wird im Folgenden am Beispiel Einstellung der Sprache beschrie- ben.
  • Seite 29: Setup

    Menümodus Entsprechend können alle weiteren Einstellungen vorgenommen werden. Die möglichen Ein- stellungen werden im Folgenden beschrieben. Nach ca. 30 Sekunden ohne Eingabe und Bestätigung neuer Werte kehrt das Gerät auto- matisch zu den bisherigen Werten zurück. 7.3 Setup SETUP In der Anzeige können eingestellt werden: IP-Adresse Subnetmask...
  • Seite 30: Einheit

    Menümodus SETUP 1. Anzeige aktivieren. Der Eintrag SETUP SETUP IP-Adresse wird automatisch markiert. IP-Adresse 192. 168. 1 0 0 . 100 Balance Subnetmask 255. 255. 0 . 0 IP Adresse 192. 168. 1 0 0 . 100 Einheit Einheit °C °C Alarm Temp Alarm Temp...
  • Seite 31: Temperaturüberwachung ( Alarm Temp)

    Menümodus 3. Durch Drehen des Drehknopfs die gewünschte Einheit – in diesem Beispiel IP-Adresse 255. 145. 1 3 6 . 225 °C – wählen. Subnetmask 255. 255. 0 . 0 Einheit °C °F Alarm Temp 24 ° Timer Mode 4. Einstellung durch Drücken der Bestäti- IP-Adresse 255.
  • Seite 32: Timer Mode

    Menümodus 7.3.4 Timer Mode Hier kann eingestellt werden, ob der Timer (siehe Seite 22) sollwertabhängig arbeiten soll oder nicht – das heißt, ob die Timerlaufzeit erst beginnen soll, wenn ein Toleranzband von ±3 K um die Solltemperatur erreicht ist (Abb. 19, B), oder bereits unmittelbar nach dem Aktivieren des Timers (A).
  • Seite 33: Balance (Nur Bei Gerätegrößen 260 Und 750)

    Menümodus 7.3.5 Balance (nur bei Gerätegrößen 260 und 750) Beschreibung Bei Geräten der Größen 260 und 750 kann die Heizleistungsverteilung (Balance) zwischen den oberen und unteren Heizgruppen anwendungsspezifisch korrigiert werden. Der Einstellbereich beträgt –50 % bis +50 %. obere Heizleistung obere Heizleistung untere Heizleistung untere Heizleistung...
  • Seite 34: Datum Und Zeit

    Menümodus 3. Durch Drehen des Drehknopfs die ge- IP-Adresse 192. 168. 1 0 0 . 100 wünschte neue Einstellung auswählen, Subnetmask 255. 255. 0 . 0 z. B. +50 %. Einheit °C Alarm Temp 38 ° Timer Mode Balance 4. Einstellung durch Drücken der Bestäti- IP-Adresse 192.
  • Seite 35: Justieren

    Menümodus Auf dieselbe Weise können nun noch eingestellt werden: ► Jahr ► Stunde und Minute ► Zeitzone GMT (z. B. +1 in Deutschland, siehe Abb. 21) ► Sommerzeit -11 -10 -11 -10 +10 +11 +12 -12-11 +10 +11 +12 -12-11 Abb.
  • Seite 36 Menümodus CAL 3 +1,6°C CAL 2 -0,4°C CAL 1 +0,5°C 10°C 20°C 30°C 40°C 0°C Abb. 22 Schematisches Bespiel Temperaturjustierung Beispiel: Temperaturabweichung bei 30 °C soll korrigiert werden. 1. Aktivierungstaste rechts neben der Anzei- JUSTIEREN JUSTIEREN ge JUSTIEREN drücken. Die Anzeige wird Temperatur Cal1 40.0...
  • Seite 37 Menümodus 5. Abgleichkorrekturwert auf 0.0 K einstel- len und Einstellung durch Drücken der Temperatur Cal1 Bestätigungstaste speichern. 30.0 Cal2 37.0 Cal3 6. Sensor eines kalibrierten Referenzmess- geräts in der Innenraummitte des Geräts platzieren. TEMP 7. Tür schließen und im manuellen Betrieb °C °C Solltemperatur auf 30 °C einstellen.
  • Seite 38: Wartung Und Instandsetzung

    Wartung und Instandsetzung Wartung und Instandsetzung 8.1 Reinigung Warnung! Verletzungsgefahr und Gefahr durch Stromschlag. Vor Reini- gungsarbeiten Netzstecker ziehen. Warnung! Sie können bei Geräten ab einer bestimmten Größe versehentlich im Gerät eingeschlossen werden und dadurch in Lebensgefahr geraten. Steigen Sie nicht in das Gerät. 8.1.1 Innenraum und Metallfl...
  • Seite 39: Regelmäßige Wartung

    Wartung und Instandsetzung 8.2 Regelmäßige Wartung Jährlich die beweglichen Teile der Türen (Scharniere und Verschluss) mit dünnem Silikonfett fetten und den festen Sitz der Scharnierschrauben überprüfen. 8.3 Instandsetzung und Service Warnung! Nach dem Entfernen von Abdeckungen können spannung- führende Teile zugänglich sein. Sie können beim Berühren einen Stromschlag erleiden.
  • Seite 40: Lagerung Und Entsorgung

    Lagerung und Entsorgung Lagerung und Entsorgung 9.1 Lagerung Das Gerät darf nur unter folgenden Bedingungen gelagert werden: ► trocken und in einem geschlossenen, staubfreien Raum ► frostfrei ► vom Stromnetz getrennt 9.2 Entsorgung Dieses Produkt unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) des Europäischen Parlaments bzw.
  • Seite 41: Index

    Index Index Abgleichkorrekturwerte 37 Fehlerbehebung 26 Netzwerk 12, 29 Abmessungen 13 Fehlerbeschreibung 26 Notfall 9 Aktivierungstaste 21 Fehlermeldung 26 Alarm 31 Fehlermeldungen 25 Parametereinstellung 21, 28 Alarm Temp 31 Fehlerursache 26 Peltier-Kühlmodul 38 Anlieferung 15, 18 Produktsicherheit 7 Anschlüsse 11 Gabelstapler 15 Protokollspeicher 26 AtmoCONTROL 3, 12...
  • Seite 42 Index Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 14 Veränderungen 8 Verpackungsmaterial 15 Warnmeldungen 25 Wartung 38 Zeit 34 Zeitzone 34, 35 Zubehör 14...
  • Seite 44 Peltier-Kühlbrutschränke IPP Lager-Kühlbrutschränke IPS 24.09.2012 D24033 // deutsch Memmert GmbH + Co. KG Postfach 1720 | D-91107 Schwabach 15.06.2012 Tel. +49 9122 925-0 | Fax +49 9122 14585 E-Mail: sales@memmert.com HPP/IPPplus deutsch facebook.com/memmert.family D24029 Die Experten-Plattform: www.atmosafe.net...

Diese Anleitung auch für:

Ipp 55Ipp 110Ipp 260Ipp 750Ips 260Ips 750

Inhaltsverzeichnis