Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Memmert UN Betriebsanleitung

Memmert UN Betriebsanleitung

Universalschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

UN UF
IN IF
SN SF
BETRIEBSANLEITUNG
100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY.
www.memmert.com | www.atmosafe.net
UNIVERSALSCHRANK U
UNIVERSALSCHRANK
BRUTSCHRANK I
BRUTSCHRANK
STERILISATOR
STERILISATOR
STERILISATOR
S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Memmert UN

  • Seite 1 UN UF IN IF SN SF BETRIEBSANLEITUNG UNIVERSALSCHRANK UNIVERSALSCHRANK U BRUTSCHRANK BRUTSCHRANK I STERILISATOR STERILISATOR STERILISATOR 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com | www.atmosafe.net...
  • Seite 2: Hersteller Und Kundendienst

    Memmert GmbH + Co. KG Kundenservice Willi-Memmert-Str. 90–96 DE-91186 Büchenbach Germany Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice vor dem Versand von Reparaturgeräten oder Rücklieferungen, anderenfalls müssen wir die Annahme der Sendung verweigern. © 2013 MEMMERT GmbH + Co. KG Stand 06/2013 Änderungen vorbehalten...
  • Seite 3: Zu Dieser Anleitung

    Zweck und Zielgruppe Diese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion, Transport, Betrieb und Wartung von Universal- wärmeschränken UN/UF, Sterilisatoren SN/SF und Brutschränken IN/IF Sie ist zur Verwendung durch eingewiesenes Personal des Eigentümers bestimmt, das mit der Bedienung und/oder Wartung des jeweiligen Geräts beauftragt ist.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Sicherheitsvorschriften Verwendete Begriffe und Symbole ..................Verwendete Begriffe und Symbole ..................Verwendete Begriffe und Symbole 1.1.1 Verwendete Begriffe ..................... 6 1.1.2 Verwendete Symbole ....................1.1.2 Verwendete Symbole ....................1.1.2 Verwendete Symbole Produktsicherheit und Gefahren ..................7 Anforderungen an das Bedienpersonal ................7 Verantwortung des Eigentümers ..................
  • Seite 5 Inhalt Temperaturüberwachung ....................26 5.5.1 Elektronische Temperaturüberwachung ..............27 5.5.2 Mechanische Temperaturüberwachung: Temperaturbegrenzer (TB)......28 5.5.3 Funktion ........................28 Betrieb beenden ........................ 28 Störungen, Warn- und Fehlermeldungen Warnmeldungen der Temperaturüberwachung ............... 29 Störungen, Bedienprobleme und Gerätefehler ..............30 Stromausfall ........................30 Menümodus Übersicht ..........................
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften 1.1 Verwendete Begriffe und Symbole In dieser Anleitung und am Gerät werden bestimmte, immer wiederkehrende Begriffe und Symbole verwendet, um Sie vor Gefahren zu warnen oder Ihnen Hinweise zu geben, die wich- tig sind, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Beachten und befolgen Sie diese Hinweise und Vorschriften unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden.
  • Seite 7: Produktsicherheit Und Gefahren

    Sicherheitsvorschriften 1.2 Produktsicherheit und Gefahren Die Geräte sind technisch ausgereift, werden unter Verwendung hochwertiger Materialien hergestellt und viele Stunden im Werk getestet. Sie entsprechen dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Dennoch gehen von ihnen auch bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch Gefahren aus.
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 1.4 Verantwortung des Eigentümers Der Eigentümer des Geräts ► ist für den einwandfreien Zustand des Geräts verantwortlich und dafür, dass es bestim- mungsgemäß betrieben wird (siehe Seite 8); ► ist dafür verantwortlich, dass Personen, die das Gerät bedienen oder warten sollen, fach- lich dazu geeignet sind, am Gerät eingewiesen und mit dieser Betriebsanleitung vertraut gemacht werden;...
  • Seite 9: Veränderungen Und Umbauten

    Die Oberfl ächen im Ge- > räteinneren und das Beschi- Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Ent ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu ckungsgut können je nach getro en hat. Betrieb nach dem Ausschal- Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene R ten noch sehr heiß...
  • Seite 10: Aufbau Und Beschreibung

    Aufbau und Beschreibung Aufbau und Beschreibung 2.1 Aufbau Abb. 2 Aufbau 1 ControlCOCKPIT mit kapazitiven Funkti- ControlCOCKPIT mit kapazitiven Funkti- ControlCOCKPIT mit kapazitiven Funkti- 4 Gitterrost onstasten und LCD-Displays (siehe Seite onstasten und LCD-Displays (siehe Seite 5 Innenraum 23 ) 23 ) 6 Typenschild (verdeckt, siehe Seite 12 ) Typenschild (verdeckt, siehe Seite...
  • Seite 11: Funktion

    5 Abluft Abluft 2.3 Material Für das Außengehäuse verarbeitet MEMMERT Edelstahl (W.St.Nr. 1.4016 – ASTM 430), für den Innenraum wird Edelstahl (W.St.Nr. 1.4301 – ASTM 304) verwendet, der sich durch hohe Stabilität, optimale hygienische Eigenschaften und Korrosionsbeständigkeit gegenüber vielen (nicht allen!) chemischen Verbindungen (Vorsicht z. B. bei Chlorverbindungen) auszeichnet.
  • Seite 12: Anschlüsse Und Schnittstellen

    2.6 Kennzeichnung ( Typenschild) Das Typenschild (Abb. 5) gibt über Gerätemodell, Hersteller und technische Daten Auskunft. Es ist rechts an der Gerätevorderseite unterhalb der Tür angebracht (siehe Seite 10 ). Typ: UN 260 F.-Nr.: 0109.0088 230 V ~ 14.8 A 50/60 Hz 3400 W DIN12880-Kl.3.1...
  • Seite 13: Technische Daten

    Aufbau und Beschreibung 2.7 Technische Daten...
  • Seite 14: Angewandte Richtlinien Und Normen

    Aufbau und Beschreibung Abb. 6 Abmessungen (siehe Tabelle auf Seite 13 ) 13 ) 2.8 Angewandte Richtlinien und Normen ► Richtlinie 2004/108/EC mit Änderungen (Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechts- vorschriften der Mitgliedstaaten über elektromagnetische Verträglichkeit). Hierfür einge- haltene Normen: DIN EN 61326:2004-05, EN 61326:1997, EN 61326/A1:1998, EN 61326/A2:2001 EN 61326/A2:2003 ►...
  • Seite 15: Umgebungsbedingungen

    Aufbau und Beschreibung 2.9 Umgebungsbedingungen ► Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen und unter folgenden Umgebungsbedingun- gen betrieben werden: Umgebungstemperatur +5 ºC bis +40 ºC Luftfeuchtigkeit rh max. 80 % nicht kondensierend Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Aufstellhöhe max. 2000 m über NN ►...
  • Seite 16: Anlieferung, Transport Und Aufstellung

    Anlieferung, Transport und Aufstellung Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.1 Sicherheitsvorschriften Warnung! Sie können sich beim Transport und Aufstellen des Geräts Quetschverletzungen an Händen oder Füßen zuziehen. Tragen Sie Schutzhandschuhe und Arbeitsschuhe. Warnung! Sie können sich aufgrund des Gewichts des Geräts verletzen, wenn Sie versuchen, es allein anzuheben.
  • Seite 17: Verwertung Des Verpackungsmaterials

    (siehe Seite 19). Sollte die räumliche Situation dies nicht zulassen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und öffnen Sie die Tür nicht. Setzen Sie sich mit dem Memmert-Service in Verbindung (siehe Seite 3.6.1 Voraussetzungen Der Aufstellort muss eben und waagerecht sein und das Gewicht des Geräts (siehe Kapitel „...
  • Seite 18: Aufstellmöglichkeiten

    Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.6.2 Aufstellmöglichkeiten Zulässig für Gerätegröße ... Aufstellung Bemerkungen 110 160 260 450 750 Boden         Tisch Vorher Tragfähigkeit         überprüfen gestapelt maximal zwei Geräte aufeinander;...
  • Seite 19: Kippsicherung

    Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.6.3 Kippsicherung Gerät mit der Kippsicherung an einer Wand befestigen. Die Kippsicherung befindet sich im Lieferumfang. 1. Kippsicherung wie dar- gestellt an der Geräte- rückseite festschrauben. 2. Kippsicherung im gewünschten Wandab- stand um 90° nach oben biegen (Mindestabstand zur Wand beachten, siehe Abb.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Seite 32 beschrieben. Lesen Sie aber zuvor im > Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan dr folgenden Kapitel, wie das Gerät grundsätzlich bedient ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert h wird. getro en hat. Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfoh Abb.
  • Seite 21: Betrieb Und Bedienung

    Betrieb und Bedienung Betrieb und Bedienung Achtung: Beachten Sie bei der Beschickung und dem Betrieb von Sterilisatoren SN/SF unbedingt auch die speziellen Hinweise im Kapitel „Sterilisatoren SF/SN “ ab Seite 42 . 5.1 Bedienpersonal Das Gerät darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient werden, die daran eingewiesen wurden.
  • Seite 22: Gerät Beschicken

    Betrieb und Bedienung 5.3 Gerät beschicken Warnung! Beim Beschicken des Geräts mit ungeeignetem Beschickungsgut können giftige oder explosionsfähige Dämpfe oder Gase entstehen. Dadurch kann das Gerät explodieren und können Menschen schwer verletzt oder vergiftet werden. Das Gerät darf nur mit Materalien beschickt werden, die beim Erhitzen keine giftigen oder explosions- fähigen Dämpfe bilden und sich nicht entzünden können (siehe auch Kapitel „...
  • Seite 23 Set 180 .9 °C TIMER TIMER FLAP KLAPPE Ende 13:30 23.11. End 14 : 45 Abb. 15 ControlCOCKPIT von Geräten UN/IN/SN im Betriebsmodus 1 Aktivierungstaste Temperatursollwertvor- Aktivierungstaste Temperatursollwertvor- Aktivierungstaste Temperatursollwertvor- 6 Aktivierungstaste Timereinstellung Aktivierungstaste Timereinstellung Aktivierungstaste Timereinstellung gabe gabe gabe...
  • Seite 24: Grundlegende Bedienung

    °C °C °C > TIMER ALARM Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung .4 °C .4 °C auto + / - 0.0 getro en hat. Sept. 22 24 Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
  • Seite 25: Manueller Betrieb

    Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, 13:30 23.11. Ende ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung getro en hat. Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung. Bis 23 Stunden 59 Minuten wird die Zeit im Format hh:mm (Stunden:Minuten) ange- zeigt, ab 24 Stunden im Format dd:hh (Tage:Stunden).
  • Seite 26: Temperaturüberwachung

    PLUS > Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung getro en hat. Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung. In der Anzeige sind nun groß die verbleiben- 12.Sept.2012...
  • Seite 27: Elektronische Temperaturüberwachung

    Betrieb und Bedienung 5.5.1 Elektronische Temperaturüberwachung Die Überwachungstemperatur der elektronischen Temperaturüberwachung wird über den Pt100-Temperatursensor im Innenraum gemessen. Die Pt100-Temperatursensor im Innenraum gemessen. Die Pt100- Art der Temperaturüberwachung Setup (TWW/TWB) und die Überwachungstemperatur werden im Menümodus in der Anzeige eingestellt (siehe Seite 36). Die vorgenommene Einstellung ist in allen Betriebsarten wirk- sam.
  • Seite 28: Mechanische Temperaturüberwachung: Temperaturbegrenzer (Tb)

    3. Gerät am Hauptschalter ausschalten ( Abb. 19 ). > Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwu ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu sc getro en hat. Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Ric Abb. 19...
  • Seite 29: Störungen, Warn- Und Fehlermeldungen

    Serviceanleitung zu beachten. Versuchen Sie nicht, Gerätefehler eigenmächtig zu beheben, sondern verständigen Sie die Kundendienstabteilung der Fa. MEMMERT (siehe Seite 2) oder eine autorisierte Kundendienst- stelle. Bei Rückfragen immer das Modell und die Gerätenummer auf dem Typenschild (siehe Seite 12 ) angeben.
  • Seite 30: Störungen, Bedienprobleme Und Gerätefehler

    Störungen, Warn- und Fehlermeldungen 6.2 Störungen, Bedienprobleme und Gerätefehler Fehlerbeschreibung Fehlerursache Fehlerbehebung Siehe Anzeigen sind dunkel Externe Stromversorgung Stromversorgung Seite 20 unterbrochen überprüfen Feinsicherung, Geräte- Kundendienst verstän- Seite 2 schutzsicherung oder digen Leistungsteil defekt Einzelne oder alle An- Gerät befindet sich im Timerende abwarten zeigen lassen sich nicht Timerbetrieb...
  • Seite 31: Menümodus

    Nach Drücken der MENU-Taste wechseln die Anzeigen in den Menümodus: > Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung getro en hat. Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
  • Seite 32: Grundlegende Bedienung Im Menümodus Am Beispiel Spracheinstellung

    Sept. 22 24 2. Durch Drehen des Drehknopfs die ge- Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entsche wünschte neue Einstellung auswählen, getro en hat. ENGLISH UF 110...
  • Seite 33: Setup

    Menümodus Entsprechend können alle weiteren Einstellungen vorgenommen werden. Die möglichen Ein- stellungen werden im Folgenden beschrieben. Nach ca. 30 Sekunden ohne Eingabe und Bestätigung neuer Werte kehrt das Gerät auto- matisch zu den bisherigen Werten zurück. 7.3 Setup SETUP In der Anzeige können eingestellt werden: ►...
  • Seite 34: Anzeige Setup Aktivieren Und Mit Dem Drehknopf Einheit

    FLAP 44.Sept > Manu Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, Alarm Temp °C ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung °C Hauptschalter Timer Mode getro en hat. TIMER ALARM Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
  • Seite 35: Temperaturüberwachung (Alarm Temp Und Max Alarm)

    Alarm Temp > TIMER ALARM Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, Timer Mode ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung .4 °C .4 °C auto + / - 0.0 getro en hat. Sept.
  • Seite 36: Timer Mode

    Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung. 7.3.4 Timer Mode Hier kann bei Universalschränken UN/UF und Brutschränken IN/IF eingestellt werden, ob der Ti- mer (siehe Seite 25 ) sollwertabhängig arbeiten soll oder nicht – das heißt, ob die Timerlaufzeit erst beginnen soll, wenn ein Toleranzband von ±3 K um die Solltemperatur erreicht ist ( Abb.
  • Seite 37: Art Des Einschubs (Gitterrost Oder Blech)

    Wird das Temperaturtoleranzband verlassen, beginnt die Sterilisationszeit bei Wiedererreichen der Temperatur aus Sicherheitsgründen von vorne. Bei Universalschränken UN/UF und Brutschränken IN/IF wird in diesem Fall die Timerlaufzeit unterbrochen und bei Wiedererreichen der Temperatur fortgesetzt. TEMP FLAP 44.Sept...
  • Seite 38: Datum Und Zeit

    °C Alarm Temp °C > Timer mode TIMER ALARM Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung Einschub .4 °C .4 °C Rost Blech auto SETUP + / - 0.0 getro en hat.
  • Seite 39 Menümodus Auf dieselbe Weise können nun noch eingestellt werden: ► Jahr ► Stunde und Minute ► Zeitzone GMT (z. B. +1 in Deutschland, siehe Abb. 23 ) ► Sommerzeit -11 -10 -11 -10 +10 +11 +12 -12-11 +10 +11 +12 -12-11 Abb.
  • Seite 40: Kalibrieren

    180.0 Cal3 > Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung getro en hat. Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung. letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00...
  • Seite 41 Mit Cal1 kann auf dieselbe Weise eine weitere Abgleichtemperatur unterhalb von Cal2 justiert werden, mit Cal3 eine darüberliegende. Der Mindestabstand zwischen den Cal-Werten beträgt bei Universalschränken UN/UF und Sterilisatoren SN/SF 20 K und bei Brutschränken IN/IF 10 K. Werden alle Abgleichkorrekturwerte auf 0,0 K gesetzt, ist der werkseitige Abgleich wieder-...
  • Seite 42: Sterilisatoren Sf/Sn

    Sterilisatoren SF/SN Sterilisatoren SF/SN 8.1 Zweckbestimmung Das Gerät SF/SN dient zur Sterilisation von medizinischen Materialien bei Verwendung trocke- ner Hitze durch heiße Luft bei atmosphärischem Druck. 8.2 Hinweis gemäß Medizinprodukterichtlinie Die vom Hersteller vorgesehene Produktlebensdauer beträgt acht Jahre. 8.3 Richtlinien für die Sterilisation Für die Heißluftsterilisation existieren verschiedene Vorschriften bezüglich der zu wählenden Temperaturen und Sterilisierzeiten sowie der Verpackung des Sterilisiergutes.
  • Seite 43: Wartung Und Instandsetzung

    Wartung und Instandsetzung Wartung und Instandsetzung 9.1 Reinigung Warnung! Verletzungsgefahr und Gefahr durch Stromschlag. Vor Reinigungsarbeiten Netzstecker ziehen. Warnung! Sie können bei Geräten ab einer bestimmten Größe versehentlich im Gerät eingeschlossen werden und dadurch in Lebensgefahr geraten. Steigen Sie nicht in das Gerät. 9.1.1 Innenraum und Metallfl...
  • Seite 44: Lagerung Und Entsorgung

    Lagerung und Entsorgung 10. Lagerung und Entsorgung 10.1 Lagerung Das Gerät darf nur unter folgenden Bedingungen gelagert werden: ► trocken und in einem geschlossenen, staubfreien Raum ► frostfrei ► vom Stromnetz getrennt 10.2 Entsorgung Dieses Produkt unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) des Europäischen Parlaments bzw.
  • Seite 45: Index

    Index Index Mechanische Temperatur- überwachung 28 Abgleichkorrekturwerte 41 Fehlerbehebung 30 Medizinprodukt 8 Abmessungen 14 Fehlerbeschreibung 30 Medizinprodukterichtlinie Aktivierungstaste 24 Fehlermeldung 30 Alarm 35 Fehlermeldungen 29 Menü 31 Alarm Temp 35, 36 Fehlerursache 30 Mindestabstände 17 Anlieferung 16, 20, 42 Funktion 11 Anschlüsse 12 Art des Einschubs einstellen Netzwerk 12, 33...
  • Seite 46 Index Tragen 16 Transport 16 Warnmeldungen 12, 29 Transportschäden 16 Wartung 43 Tür 21 TWB 26 TWW 26 Zeit 37 TWW-Temperaturüberwa- ZEIT 38 chung 27 Zeitzone 39 Typenschild 12 Zubehör 15 Zuluft 11 Überwachungstemperatur Uhrzeit 38 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 15 Veränderungen 9 Verpackungsmaterial 17...
  • Seite 48 Universalschränke Brutschränke Sterilisatoren 24.06.2013 D24021 // deutsch Memmert GmbH + Co. KG Willi-Memmert-Straße 90-96 | D-91186 Büchenbach 15.06.2012 Tel. +49 9122 925-0 | Fax +49 9122 14585 E-Mail: sales@memmert.com HPP/IPPplus deutsch facebook.com/memmert.family D24029 Die Experten-Plattform: www.atmosafe.net...

Diese Anleitung auch für:

SfUfInIfSn

Inhaltsverzeichnis