Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Anleitung NKL 90-4 SPK1:_
Bedienungsanleitung
Kreuzlinienlaser
Operating Instructions
Cross Line Laser
Mode dʼemploi de
Laser à lignes croisées
Handleiding
Kruislijnlaser
Istruzioni per lʼuso
Laser con due raggi
Betjeningsvejledning
Krydslaser
Instrukcja obsługi
Laser krzyżowy
Upute za uporabu
B
Laser za projiciranje medjusobno okomitih linija
Руководство по эксплуатации
T
лазера с перекрещивающимися линиями
Uputstva za upotrebu
SCG
Laser za projiciranje medjusobno okomitih linija
Art.-Nr. : 22.700.50
08.02.2007
13:33 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01016
90/4
NKL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION NKL 90/4

  • Seite 1 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kreuzlinienlaser Operating Instructions Cross Line Laser Mode dʼemploi de Laser à lignes croisées Handleiding Kruislijnlaser Istruzioni per lʼuso Laser con due raggi Betjeningsvejledning Krydslaser Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Upute za uporabu Laser za projiciranje medjusobno okomitih linija Руководство...
  • Seite 2 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 5 1. Beschreibung (Bild 1-3) 4. Inbetriebnahme 1 Ein/-Ausschalter Batterien einsetzen und wechseln (Bild 3) 2 Multifunktionstaste 3 Laserstrahl-Ausgang Achtung! Stellen Sie vor dem Einsetzen der 4 Batteriefach-Deckel Batterien immer sicher, dass der Laser 5 Fotostativ-Gewinde (1/4“) ausgeschaltet ist! Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (4), wie in Bild 3...
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 6 Laser im Vertikallinien-Betrieb und erzeugt eine senkrechte Linie mit Nivellierüberwachung. Betrieb mit abgeschalteter Nivellierüberwachung (Bild 7) Betätigen Sie nach dem Einschalten die Multifunktionstaste (2) dreimal, so befindet sich der iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Laser im Kreuzlinien-Betrieb und erzeugt eine senkrechte und waagrechte Linie mit abgeschalteter Nivellierüberwachung.
  • Seite 7: Safety Information

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 7 1. Layout (Fig. 1 - 3) 4. Starting up 1 ON/OFF switch Inserting and changing batteries (Fig. 3) 2 Multifunctional button 3 Laser beam outlet Important! Always make sure that the laser is 4 Battery compartment cover switched off before you insert the batteries! 5 Photographic tripod thread (1/4“)
  • Seite 8: Ordering Spare Parts

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 8 multifunctional button (2) three times and the laser 8. Ordering spare parts switches to cross line mode and produces vertical and horizontal lines with the level monitor switched Please provide the following information on all orders off.
  • Seite 9: Mise En Service

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 9 1. Description (figure 1-3) 4. Mise en service 1 interrupteur Marche/Arrêt Mettre les piles en place et les remplacer (figure 2 touche polyvalente 3 sortie du faisceau laser 4 couvercles du compartiment à piles Attention ! Assurez-vous toujours, avant de 5 filet du trépied (1/4“) mettre les piles en place, que le laser est bien...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 10 polyvalente (2) deux fois, le laser se trouve alors en mode à lignes verticales et produit une ligne verticale avec surveillance du nivellement. Fonctionnement avec surveillance de nivellement hors circuit (figure 7) Après la mise en service, actionnez la touche iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH polyvalente (2) trois fois, le laser se trouve alors en...
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 11 1. Beschrijving (fig. 1-3) 4. Ingebruikneming 1 AAN/UIT-schakelaar Batterijen installeren en vervangen (fig. 3) 2 Multifunctietoets 3 Laserstraaluitgang Let op! Vergewis u er zich steeds van dat de 4 Batterijvakdeksel laser uitgeschakeld is voordat u de batterijen 5 Schroefdraad (1/4”) voor fotostatief installeert.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 12 Met uitgeschakelde nivelleercontrole werken (fig. Druk na het inschakelen drie keer op de multifunctietoets (2); de laser bevindt zich dan in de kruislijnmodus en verwekt een verticale en horizontale lijn terwijl de nivelleercontrole uitgeschakeld is.
  • Seite 13: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 13 1. Descrizione (Fig. 1-3) Aprite il coperchio del vano delle batterie (4), come mostrato nella Fig. 3, ed inserite le batterie in dotazione. Nel far questo fate attenzione alla giusta 1 Interruttore ON/OFF polarità...
  • Seite 14: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 14 Esercizio con controllo del livellamento disattivato (Fig. 7) Dopo lʼinserimento premete il tasto multifunzione (2) tre volte. In questo modo il laser viene a trovarsi in esercizio con due raggi e produce un raggio verticale ed uno orizzontale con controllo del livellamento disattivato.
  • Seite 15: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 15 DK/N 1. Apparatets bestanddele (fig. 1-3) Brug kun alkali-mangan-batterier. Nye batterier må ikke være af forskelligt fabrikat. Kontroller desuden, at batterierne har den samme kapacitet. 1 Tænd/Sluk-knap 2 Multifunktionstast Tænde: Sæt tænd/sluk-knappen (1) på ON. Vigtigt! 3 Laserstråleudgang Apparatet udsender en laserstråle, straks efter at 4 Dæksel til batterimagasin...
  • Seite 16: Tekniske Data

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 16 DK/N 5. Tekniske data 8. Bestilling af reservedele: Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele: Præcision ± 0,5 mm/m Apparattype Selvnivelleringsområde ± 4° Apparatets varenummer Nivelleringstid ca. Apparatets identnummer Arbejdstemperatur -1-40°C Nummeret på...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 17 1. Opis urządzenia (Rys. 1-3) Otworzyć przykrywkę pojemnika na baterie (4), jak pokazano na rys. 3 i włożyć załączone w dostawie baterie. Proszę pamiętać przy tym o właściwej 1 Włącznik/ Wyłącznik polarności baterii.
  • Seite 18: Dane Techniczne

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 18 automatyczną kontrola poziomowania i wytwarza linię poziomą i pionową. W tym trybie można trzymać niwelator w ręce bądź ustawiać go pod odpowiednim kątem na statywie. Krzyżujące się linie można w tym trybie ustawiać dowolnie. Nie muszą one w tym przypadku przebiegać...
  • Seite 19: Sigurnosne Napomene

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 19 1. Opis (slika 1-3) prikazano na slici 3 i umetnite priloženu bateriju. Pri tome obratite pažnju na ispravan polaritet baterije. 1 Sklopka za uključivanje/isključivanje Koristite isključivo alkalno-manganske baterije. 2 Multifunkcijska tipka Prilikom zamjene ne koristite baterije različitih 3 Izlaz laserske zrake proizvodjača.
  • Seite 20: Tehnički Podaci

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 20 5. Tehnički podaci 8. Narudžba rezervnih dijelova: Točnost ± 0,5 mm/m Prilikom narudžbe rezervnih dijelova potrebno je Područje samoniveliranja ± 4° navesti sljedeće podatke: Vrijeme niveliranja oko Tip uredjaja Radna temperatura -1 - 40 °C Broj artikla uredjaja Klasa lasera...
  • Seite 21: Ввод В Эксплуатацию

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 21 1. Описание (рисунок 1-3) 4. Ввод в эксплуатацию 1 Переключатель вкл/выкл Установка и замена батарей (рисунок 3) 2 Многофункциональная кнопка 3 Выход лазерного луча Внимание! Прежде чем вставить батарейки 4 Крышка блока батареи всегда...
  • Seite 22: Техобслуживание И Очистка

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 22 Рабочий режим горизонтальной линии 7. Утилизация батареи (рисунок 5) Включается после нажатия Батарея содержит отрицательно влияющие на многофункциональной кнопки (2) один раз. окружающую среду материалы. Не бросайте Лазер находится в рабочем режиме батареи...
  • Seite 23: Bezbednosna Uputstva

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 23 1. Opis (slika 1-3) Otvorite poklopac pregratka za bateriju (4) kao što je prikazano na slici 3 i umetnite priloženu bateriju. Pritom obratite pažnju na ispravan polaritet baterije. 1 Prekidač za uključenje/isključenje 2 Multifunkcijski taster Koristite isključivo alkalno-manganove baterije.
  • Seite 24: Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 24 5. Tehnički podaci 8. Porudžbina rezervnih delova Prilikom porudžbine rezervnih delova treba da se Tačnost ± 0,5 mm/m navedu sledeći podaci: Područje samonivelisanja ± 4° Tip uredjaja Vreme nivelisanja oko Broj artikla uredjaja Radna temperatura -1 - 40 °C Identifikacioni broj uredjaja...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 25 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Seite 26 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 26 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 27 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 27 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour lʼappareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or dʼemploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 28 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 28 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 29 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 29 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 30 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 30 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 31 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 31...
  • Seite 32 Anleitung NKL 90-4 SPK1:_ 08.02.2007 13:33 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis