Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Laser-Entfernungsmessgerät
F
Instructions d'origine
Télémètre laser
NL
Originele handleiding
Laser afstandsmeter
DK
Original betjeningsvejledning
Laser-afstandsmåler
E
Manual de instrucciones original
Distanciómetro láser
P
Manual de instruções original
Medidor de distâncias a laser
PL
Instrukcją oryginalną
Dalmierz laserowy
7
Art.-Nr.: 22.702.71
Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 1
Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 1
BT-LEM 70
I.-Nr.: 21020
13.07.2020 09:04:58
13.07.2020 09:04:58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-LEM 70

  • Seite 1 BT-LEM 70 Originalbetriebsanleitung Laser-Entfernungsmessgerät Instructions d’origine Télémètre laser Originele handleiding Laser afstandsmeter Original betjeningsvejledning Laser-afstandsmåler Manual de instrucciones original Distanciómetro láser Manual de instruções original Medidor de distâncias a laser Instrukcją oryginalną Dalmierz laserowy Art.-Nr.: 22.702.71 I.-Nr.: 21020 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 1 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 2 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 2 13.07.2020 09:04:59 13.07.2020 09:04:59...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 3 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 3 13.07.2020 09:05:01 13.07.2020 09:05:01...
  • Seite 4 2m + 4m + 6m = 12m 6m + 4m - 2m = 8m - 4 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 4 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 4 13.07.2020 09:05:05 13.07.2020 09:05:05...
  • Seite 5 Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschafts- raums. Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. - 5 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 5 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 5 13.07.2020 09:05:09 13.07.2020 09:05:09...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Gefahr: Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Originalbetriebsanleitung/Sicherheits- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- hinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- Lieferumfang hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und 1.
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung c) Flächen Messen Symbol (Bild 7) Hinweis! Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie ein- Messweite und die Messgenauigkeit können von mal die Messoptions-Taste (G), um die Flächen- Umgebungseinfl üssen wie z. B. Sonnenlicht oder messung einzustellen durch schlechten Refl...
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    holen Sie die vorhergehende Messung für die Messvorgang abbrechen/Messdaten löschen Messung der 1. Flächenmessung und für die Drücken Sie die Ausschalttaste (D) während des 2. Flächenmessung. Messvorgangs, um diesen abzubrechen und um • Das Ergebnis wird unten im Display in m die gemessenen Daten zu löschen.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Lagerung 7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an • Typ des Gerätes einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die • Artikelnummer des Gerätes optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und •...
  • Seite 11: Fehlersuche

    10. Fehlersuche Code Mögliche Ursache Behebung Zu niedriger Batteriestand / leere Batterien wechseln. Err 10 Batterien. Außer Reichweite. Messbereich nicht innerhalb der Err 15 Reichweite. Zu schwacher Signalempfang oder Versuchen Sie, die Oberfl ächenre- Err 16 zu lange Messzeit aufgrund zu fl...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 14 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 14...
  • Seite 15 Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l’ensemble de la législation communautaire applicable de l’Espace économique européen. MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. - 15 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 15 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 15 13.07.2020 09:05:11 13.07.2020 09:05:11...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG ! blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation Laser Klasse 2; tivement ce mode d’emploi/ces consignes de : 640-660 nm;...
  • Seite 17: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • • Attention - si vous procédez d’une autre ma- Ne déformez/N’endommagez pas les piles ou nière que celle indiquée ici, cela peut entraî- ne les ouvrez/démontez pas et ne les court- ner une exposition dangereuse au rayon. circuitez pas. •...
  • Seite 18: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à 5. Avant la mise en service l’aff ectation Insertion/remplacement des piles (fi g. 3a, 3b et 3c) Le laser est uniquement conçu pour l’intérieur et • Éteignez l’appareil. doit être utilisé exclusivement pour mesurer des • Retirez le couvercle du compartiment à...
  • Seite 19 a) Mesure d’une distance simple (fi gure 5) de distance (par ex. pour la longueur) comme • Mettez l’appareil en marche et appuyez à décrit ci-dessus pour la mesure de la surface. • nouveau sur la touche de mise en marche/ Redirigez le laser et répétez l’action précé- mesure (A) pour allumer le laser.
  • Seite 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et Addition/soustraction de valeur de mesure (fi gure 11) commande de pièces de rechange Remarque ! Vous pouvez basculer entre addition et soustrac- 7.1 Nettoyage tion en appuyant sur la touche d’addition (F) ou la • Nous recommandons de nettoyer l’appareil touche de soustraction (C).
  • Seite 21 8. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE 9. Stockage En fi n de vie de l´appareil, pensez à enlever les Entreposez l’appareil et ses accessoires dans piles. un endroit sombre, sec et à l’abri du gel. La L‘appareil se trouve dans un emballage per- température de stockage optimale est comprise mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Seite 22: Détection D'anomalies

    10. Détection d’anomalies Code Cause probable Élimination Niveau de charge trop faible / piles Remplacer les piles. Err 10 vides. Hors de portée. La plage de mesure n’est pas dans la zone Err 15 de couverture. Signal reçu trop faible ou durée de Essayez d’augmenter la réfl...
  • Seite 23 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 24: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 25 Conformiteitsverklaring: met dit symbool gekenmerkte producten voldoen aan alle toepasselijke gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economische Ruimte. Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 25 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 25 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 25 13.07.2020 09:05:13 13.07.2020 09:05:13...
  • Seite 26: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijk- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele heid voor schade als gevolg van niet-inacht- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om neming van de veiligheidsinstructies. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies bij de batterijen zorgvuldig door.
  • Seite 27: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens 2.2 Leveringsomvang • Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. Actieradius: ..........0,2 - 70 m • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Nauwkeurigheid: ......... +/- 1,5 mm verpakkings-/transportbeveiligingen (indien Stroomtoevoer: ......... 3V aanwezig)........2x 1,5V, type AAA (LR03) •...
  • Seite 28 • Verklaring van de functietoetsen (fi g. 4) Druk weer op de toets (A) om de tweede Toets Inschakelen/Meten afstandsmeting (bijv. voor de breedte) te Selectie van het referentiepunt voor de af- starten. • standsmeting Door de toets Inschakelen/Meten (A) opni- C Aftrekking euw in te drukken wordt de waarde van de Uitschakeltoets...
  • Seite 29: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Indirecte afstandsmeting Meetverloop laten weergeven Voor de meting van indirecte afstanden gebruikt 1. Druk meermaals op de toets Optelling of Aft- de laser de stelling van Pythagoras, om aan de rekking om na elkaar de laatste 20 meetgege- hand van twee meetwaarden de derde waarde vens te laten weergeven.
  • Seite 30: Verwijdering En Recyclage

    8. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 31 10. Foutopsporing Code Mogelijke oorzaak Oplossing Te lage batterijstand / Lege batterijen Batterijen vervangen Err 10 Buiten actieradius Meetbereik niet binnen de actieradius Err 15 Te zwakke signaalontvangst of te lange Probeer om de oppervlakterefl ectie te ver- meettijd op grond van te zwakke op- hogen, bijv.
  • Seite 32 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 33 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 34 Overensstemmelseserklæring: Produkter, der er mærket med dette symbol, opfyl- der alle fællesskabsforskrifter, der skal overholdes i EØS-området (europæisk økonomisk samarbejdsområde). Fare! - Betjeningsvejledningen skal læses for at minimere risikoen for tilskade- komst. - 34 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 34 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 34 13.07.2020 09:05:14 13.07.2020 09:05:14...
  • Seite 35: Sikkerhedsanvisninger

    • Fare: Det er ikke tilladt at foretage ændringer på la- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- seren i et forsøg på at øge laserens ydelse. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på...
  • Seite 36: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    2. Produktbeskrivelse og produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. leveringsomfang 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2) 4. Tekniske data 1. Produkt 2. Display Rækkevidde: ........0,2 - 70 m 3. Dæksel til batterimagasin Præcision: ......... +/- 1,5 mm 2.2 Leveringsomfang Strømforsyning: ........
  • Seite 37 Forklaring af funktionstasterne (fi g. 4) d) Mål volumen Tænde-/måletaste Udvalg af afstandsmåle-referencepunktet Symbol (fi g. 8) • C Subtraktion Tænd for produktet og tryk to gange på må- Slukketaste leoptions-tasten (G) for at indstille laseren på Udvalg af måleenheden volumenmålingen.
  • Seite 38: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Måleværdi tilføjes/trækkes fra (fi g. 11) 7.2 Vedligeholdelse Bemærk! Der fi ndes ikke yderligere vedligeholdelseskræ- Der kan skiftes mellem addition og subtraktion vende dele inde i produktet. ved at trykke på additionstasten (F) eller subtrak- tionstasten (C). 7.3 Reservedelsbestilling: 1. Tryk på tænde-/måletasten (A) for at måle en Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- afstand.
  • Seite 39 9. Opbevaring Produktet og dets tilbehør skal opbevares et mørkt, tørt og frostfrit sted. Den optimale lager- temperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar produktet i den originale emballage. Opbevar og transportér kun laser-afstandsmåle- ren i den medleverede beskyttelsestaske og sørg altid for, at det er rent.
  • Seite 40 Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Seite 41 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Seite 42 Declaración de conformidad: Los productos marcados con este símbolo cumplen las disposiciones comunitarias de aplicación del Espacio Económico Europeo. ¡Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesio- nes. - 42 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 42 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 42 13.07.2020 09:05:15 13.07.2020 09:05:15...
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    • ¡Peligro! No abrir nunca el módulo láser. • Al usar aparatos, es preciso tener en cuenta No se permite realizar modificaciones en el una serie de medidas de seguridad para evitar láser para aumentar la potencia del láser. • lesiones o daños.
  • Seite 44: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, volumen de entrega industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas 2.1 Descripción del aparato (fi...
  • Seite 45 • 6. Manejo Presione brevemente la tecla de desconexión (D) para terminar la medición. ¡Advertencia! c) Medición de superfi cies El ancho y la precisión de medición pueden estar infl uidos por factores del entorno como la luz so- Símbolo (fi...
  • Seite 46: Limpieza, Mantenimiento Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • Volver a alinear el láser y repetir la medición Cómo visualizar el historial de mediciones anterior para la 1ª medición de la superficie y 1. Pulsar la tecla de suma o resta varias veces para la 2ª medición de la superficie. para visualizar gradualmente los últimos 20 •...
  • Seite 47: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 48: Localización De Averías

    10. Localización de averías Código Posibles causas Solución Err 10 Nivel de pila excesivamente bajo/vacío. Cambiar las pilas Err 15 Fuera del radio de alcance. El rango de medición no se encuentra dentro del radio de alcance. Err 16 La recepción de la señal es demasiado Intentar incrementar el refl...
  • Seite 49 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 50: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 51 Declaração de conformidade: os produtos marcados com este símbolo cumprem todas as regras comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções. - 51 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 51 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 51 13.07.2020 09:05:16 13.07.2020 09:05:16...
  • Seite 52: Instruções De Segurança

    • Perigo! O fabricante não assume qualquer respon- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas sabilidade por danos causados pela inobser- algumas medidas de segurança para preve- vância das instruções de segurança. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas Instruções de segurança relativas às pilhas instruções de segurança.
  • Seite 53: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos 2.2 Material a fornecer • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho. Alcance: ..........0,2 - 70 m • Remova o material da embalagem, assim Precisão: ..........+/- 1,5 mm como os dispositivos de segurança da emba- Alimentação de corrente: ....
  • Seite 54 6. Operação c) Medir superfícies Símbolo (fi gura 7) Nota! Ligue o aparelho e prima uma vez a tecla de A amplitude e a precisão de medição podem ser opções de medição (G), para ajustar a medição infl uenciadas pelas infl uências ambientais, como de superfícies.
  • Seite 55: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    • O resultado é exibido em baixo no visor em Visualizar o histórico de medições 1. Prima várias vezes a tecla de adição ou de subtração, para visualizar gradualmente os f) Medição de distâncias indiretas últimos 20 dados de medição. Para medir distâncias indiretas o laser utiliza o Os dados de medição são exibidos agora na Teorema de Pitágoras, para calcular automatica-...
  • Seite 56: Eliminação E Reciclagem

    9. Armazenagem 7.3 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações: Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em • Tipo da máquina local escuro, seco e sem risco de formação de • Número de artigo da máquina gelo.
  • Seite 57: Localização De Falhas

    10. Localização de falhas Código Possível causa Solução Nível da pilha muito baixo/pilhas descar- Trocar as pilhas. Err 10 regadas. Fora do alcance. A área de medição não está dentro do Err 15 alcance. Receção do sinal demasiado fraca ou tem- Tente aumentar a refl...
  • Seite 58 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electróni- cos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 59: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 60 Deklaracja zgodności WE: Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wszyst- kie odpowiednie przepisy wspólnotowe Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi - 60 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 60 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 60 13.07.2020 09:05:17 13.07.2020 09:05:17...
  • Seite 61: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! do niebezpiecznego wystawienia na działanie Podczas użytkowania urządzenia należy promieniowania laserowego. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Nigdy nie otwierać modułu lasera. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Zabrania się wprowadzania wszelkich zmian proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją w laserze w celu zwiększenia jego mocy.
  • Seite 62: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    2. Opis urządzenia i zakres dostawy Urządzenia używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- 2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2) naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku 1. Urządzenie niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia 2.
  • Seite 63 6. Obsługa c) Pomiar powierzchni Symbol (rys. 7) Wskazówka! Włączyć urządzenie i nacisnąć jeden raz przycisk Warunki otoczenia jak np. światło słoneczne opcji pomiaru (G), aby wybrać funkcję pomiaru lub powierzchnie, które słabo odbijają wiązkę powierzchni. laserową, mogą wpłynąć na zakres i dokładność •...
  • Seite 64: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    f) Pośredni pomiar odległości Wyświetlenie przebiegu pomiarów Aby wykonać pośredni pomiar odległości laser 1. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk dodawania lub wykorzystuje twierdzenie Pitagorasa, aby przy odejmowania, aby po kolei wyświetlić ostatnie pomocy dwóch pomiarów automatycznie obliczyć 20 zmierzonych wartości. trzecią wartość. Zmierzone wartości wyświetlane są...
  • Seite 65: Utylizacja I Recykling

    9. Składowanie 7.3 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Urządzenie i jego wyposażenie dodatkowe po- • Typ urządzenia winny być przechowywane w ciemnym, suchym • Numer artykułu urządzenia i nienarażonym na ujemne temperatury miejscu. • Numer identyfikacyjny urządzenia Optymalna temperatura składowania wynosi od •...
  • Seite 66: Wyszukiwanie Usterek

    10. Wyszukiwanie usterek Możliwa przyczyna Sposób usuwania Za niski poziom naładowania baterii / Wymienić baterie Err 10 baterie są rozładowane Poza zakresem pracy Obszar pomiaru leży poza zakresem pracy Err 15 urządzenia Zbyt słaby odbiór sygnału lub za długi Należy spróbować zwiększyć odbijanie czas pomiaru na skutek zbyt słabego wiązki od powierzchni, np.
  • Seite 67 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 68: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 69 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 70 - 70 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 70 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 70 13.07.2020 09:05:19 13.07.2020 09:05:19...
  • Seite 71 - 71 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 71 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 71 13.07.2020 09:05:19 13.07.2020 09:05:19...
  • Seite 72 EH 07/2020 (01) Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 72 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 72 13.07.2020 09:05:19 13.07.2020 09:05:19...

Diese Anleitung auch für:

22.702.71

Inhaltsverzeichnis