www.saeco.com/support
Do not turn the grinder
more than 1 notch at the
time to prevent damage.
Per evitare danni alla
macchina, non ruotare
il macinacaff è per più di
uno scatto alla volta.
Select ( ) for coarse grind - milder taste. Select ( ) for fi ne
grind - stronger taste.
Selezionare ( ) per macinatura grossa - gusto più leggero.
Selezionare ( ) per macinatura fi ne - gusto più forte.
Danger of scalding! Di-
spensing may be prece-
ded by small jets of hot
water.
Use the appropriate pro-
tective handle only.
Pericolo di scottature!
All'inizio dell' e rogazione
possono verifi carsi brevi
spruzzi di acqua calda.
Utilizzare solo la speci-
fi ca impugnatura pro-
tettiva.
Downloaded from
www.Manualslib.com
ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER
REGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICA
Remove the coff ee bean hopper.
Estrarre il contenitore caff è.
1
2
COME EMULSIONARE IL LATTE
Fill 1/3 of a container with
cold milk.
Riempire un contenitore
con 1/3 di latte freddo.
manuals search engine
Press and turn the grinder adjustment knob one notch at a
time.
Premere e ruotare di uno scatto alla volta la manopola di
regolazione della macinatura.
Brew 2-3 coff ees to taste the diff erence. If coff ee is watery or is brewed slowly, change the coff ee
grinder settings.
Erogare 2-3 caff è per gustare la diff erenza. Se il caff è è acquoso o fuoriesce lentamente, mo-
difi care le impostazioni del macinacaff è.
FROTHING MILK
Immerse the Classic Milk
Press the
Frother in the milk.
Immergere il Montalatte
Premere il tasto
Classico nel latte.
simbolo.
Instructions
17
Istruzioni
button. The machine shows this display.
. La macchina visualizza questo