Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco Moltio HD8768 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Moltio HD8768:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

03
BEDIENUNGSANLEITUNG
Type HD8768 - HD8885
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.saeco.com/welcome

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Moltio HD8768

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Type HD8768 - HD8885 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.saeco.com/welcome...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Saeco Kaff ee- vollautomaten Moltio Montalatte Automatico mit automati- schem Milchaufschäumer! Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.saeco.com/ welcome. Das Gerät dient der Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen sowie für das Aufschäumen von Milch und der...
  • Seite 3 DEUTSCH Aromaeinstellungen (Kaff eestärke) ....................28 Einstellung Kaff eeauslauf ........................29 Einstellung Kaff eemenge in der Tasse ....................30 KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE ..............31 Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit Bohnenkaff ee .................31 Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee ............32 AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO ....33 Milch aufschäumen ...........................33 Zubereitung eines Cappuccino ......................36...
  • Seite 4: Wichtig

    DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Den- noch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in die- ser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen fal- schen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 5 DEUTSCH • Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Ver- brennungsgefahr! • Berühren Sie keine heißen Oberfl ächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Griff e und Drehknöpfe. • Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen: - wenn Störungen auftreten;...
  • Seite 6: Hinweise

    DEUTSCH len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 7: Elektromagnetische Felder

    DEUTSCH gung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser getränk- tes Tuch ausreichend. • Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen Vor- gang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Repa- ratur ist nicht durch die Garantie gedeckt! •...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes 12 13...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Wahlschalter Sperre/Entnahme des Kaff eebohnenbehälters 2. Fach für vorgemahlenen Kaff ee 3. Tassenabstellfl äche 4a. Kaff eebohnenbehälter 4b. Schale Kaff eebohnenbehälter 4c. Deckel Kaff eebohnenbehälter 5. Bedienfeld 6. Kaff eeauslauf 7. Tassenabstellrost 8. Anzeige Abtropfschale voll 9.
  • Seite 10: Vorbereitung

    DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa- ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
  • Seite 11 DEUTSCH Leicht auf die Seite der Tür des Wassertanks drücken, um den Griff zu lösen. Den Wassertank durch Ziehen am Griff entnehmen. Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde.
  • Seite 12 DEUTSCH Den Deckel vom Kaff eebohnenbehälter abnehmen. Die Kaff eebohnen langsam einfüllen. Hinweis: Der Einsatz im Kaff eebohnenbehälter vibriert während dem Mahlvorgang und erleichtert den Bohnenfl uss in das Mahlwerk. Hinweis: In den Behälter dürfen ausschließlich Kaff eebohnen eingefüllt wer- den.
  • Seite 13 DEUTSCH Um das Gerät einzuschalten, muss die Taste “ ” gedrückt werden. Hinweis: Wird die Taste für mehr als acht Sekunden gedrückt, schaltet das Gerät auf das Programm Demo. Um den Demo-Modus zu verlassen, wird die Maschine mit dem Hauptschalter aus- und wieder eingeschaltet. Das Bedienfeld zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenommen werden muss.
  • Seite 14: Erste Einschaltung

    DEUTSCH ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden; 2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch; 3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden. Entlüftung des Systems Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf.
  • Seite 15: Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter dem Kaff eeauslauf aufstellen, um die kleine Was- sermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an.
  • Seite 16 DEUTSCH Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt. Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abge- bildete Display an. Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaff ee in das Fach einfüllen. Die Taste “...
  • Seite 17 DEUTSCH Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Den Vorgang ab Punkt 7 bis Punkt 9 wiederholen, bis der Wassertank leer ist und das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird. Hinweis: Die Taste “ ” drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
  • Seite 18: Messen Und Programmierung Der Wasserhärte

    DEUTSCH Messen und Programmierung der Wasserhärte Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der Häufi gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasserfi l- ters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfi lter siehe folgendes Kapitel).
  • Seite 19: Installation Des Wasserfi Lters "Intenza

    DEUTSCH Die Taste “ ” für die Erhöhung des Werts und die Taste “ ” für die Verringerung des Werts drücken. Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die Taste “ ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe.
  • Seite 20 DEUTSCH Den Wasserfi lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öff nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen. Den Wasserfi lter “INTENZA+” entsprechend den ausgeführten Messun- gen (siehe voriges Kapitel) und den Angaben auf der Basis des Filters einstellen: A = weiches Wasser –...
  • Seite 21: Austausch Des Wasserfi Lters "Intenza

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste “ ” zur Bestätigung drücken. Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Auf diese Weise ist das Gerät nun programmiert, um den Benutzer darauf hinzuweisen, wenn der Wasserfi lter “INTENZA+”ausgetauscht werden muss.
  • Seite 22: Wechsel Der Kaffeebohnen

    DEUTSCH Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Filters programmiert. Hinweis: Wurde der Wasserfi lter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF”...
  • Seite 23: Einsetzen Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH Den Kaff eebohnenbehälter anheben, indem er mit beiden Händen auf beiden Seiten angefasst wird, wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: Den Kaff eebohnenbehälter nicht auf andere Weise entnehmen, um ein Herausfallen der Kaff eebohnen zu vermeiden. Nach der Entnahme das Gerät mit der Schutzabdeckung (soweit vor- handen) schließen, um die Ablagerung von Staub zu vermeiden.
  • Seite 24 DEUTSCH Die Kaff eebohnen aus dem Fach des Kaff eebehälters entfernen. Den Kaff eebohnenbehälter in das Fach des Kaff eebehälters einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt. Den Wahlschalter in Position “ ” stellen. Achtung: Bei einem Wechsel des Kaff eebohnentyps und bei der Umstellung auf koff einfreien Kaff ee besteht die Möglichkeit, dass auch nach einem Entleerungszyklus noch Koff einspuren vorhanden sind.
  • Seite 25: Anwahl Der Kaff Eebohnen

    DEUTSCH Anwahl der Kaff eebohnen Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaff eeboh- nensorte optimiert werden. Die Taste MENÜ “ ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste MENÜ “ ” überfl iegen, bis das seitlich abgebildete Symbol angezeigt wird.
  • Seite 26: Entleerungszyklus Kaff Ee

    DEUTSCH Entleerungszyklus Kaff ee Für den Wechsel der Kaff eebohnen wird empfohlen, die Kaff eezufuhr und das Mahlwerk zu entleeren. Auf diese Weise kann sich das volle Aroma der neuen Kaff eebohnen entfalten. Hierfür sind die folgenden Hinweise zu beachten: Den Kaff eebehälter mit Kaff eebohnen auff üllen.
  • Seite 27: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht Einstellungen für die Ausgabe eines Kaff ees mit optimalem Aroma. Saeco Adapting System Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von...
  • Seite 28: Aromaeinstellungen (Kaff Eestärke)

    DEUTSCH Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung im Kaff eebohnenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entspre- chende im Lieferumfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstel- lung zu benutzen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaff ee wahrnehmbar. Achtung: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal einen Grad verstellen.
  • Seite 29: Einstellung Kaff Eeauslauf

    DEUTSCH Einstellung Kaff eeauslauf Der Kaff eeauslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessungen der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Kaff eeauslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen.
  • Seite 30: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaff eemenge je nach Ge- schmackspräferenz und/oder Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Drücken der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine program- mierte Kaff eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig.
  • Seite 31: Kaffee- Und Espressoausgabe

    DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Vor der Ausgabe des Kaff ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedi- enfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit Bohnenkaff ee 1 oder 2 Tassen unter den Kaff eeauslauf stellen. Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Kaff ee wird die Taste “...
  • Seite 32: Ausgabe Von Kaff Ee Und Espresso Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    DEUTSCH Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und koff einfreiem Kaff ee. Mit der Funktion Vorgemahlener Kaff ee kann lediglich jeweils ein Kaff ee ausgegeben werden. Die Taste “ ”...
  • Seite 33: Aufschäumen Der Milch Und Zubereitung Eines Cappuccino

    DEUTSCH AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO Milch aufschäumen Hinweis: Je nach Gerätemodell wird der automatische Milchaufschäumer mit oder ohne die verchromte Abdeckung geliefert. Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Starten der Ausgabe können heiße Wasserspritzer austreten. Bei der Benutzung des Dampfs können die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) hohe Temperaturen erreichen.
  • Seite 34 DEUTSCH Den Ansaugschlauch in den automatischen Milchaufschäumer ste- cken. Für den automatischen Milchaufschäumer ohne verchromte Abdeckung. Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdü- se stecken. Für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung. Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdü- se stecken.
  • Seite 35 DEUTSCH Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Hinweis: Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Oberfl äche des Ansaugschlauchs sauber ist. Einen Tasse unter den automatischen Milchaufschäumer stellen. Die Taste “ ” drücken. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Die Taste “...
  • Seite 36: Zubereitung Eines Cappuccino

    DEUTSCH Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Sobald das seitlich aufgeführte Symbol angezeigt wird, beginnt das Gerät die Ausgabe der aufgeschäumten Milch direkt in die Tasse. Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe abzubrechen. Hinweis: Es muss einige Sekunden abgewartet werden, bevor das Gerät die Dampf- ausgabe vollständig abbricht.
  • Seite 37: Heisswasserausgabe

    DEUTSCH HEISSWASSERAUSGABE Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austre- ten. Die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung (soweit vorhan- den) können hohe Temperaturen erreichen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebsbe- reit und ob der Wassertank voll ist. Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abnehmen.
  • Seite 38 DEUTSCH Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Die gewünschte Menge heißes Wasser ausgeben. Um die Ausgabe von heißem Wasser abzubrechen, die Taste “ ”...
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Das Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän- ge wie oft auszuführen sind.
  • Seite 40: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Den im Inneren des Geräts befi ndlichen Kaff eeauff angbehälter leeren und reinigen. Die Servicetür öff nen, den Behälter herausnehmen und den Behälter entfernen und leeren. Die Abtropfschale leeren und reinigen. Hinweis: Die Leerung der Abtropfschale muss auch dann durchgeführt werden, wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird.
  • Seite 41: Tägliche Reinigung Des Automatischen Milchaufschäumers

    DEUTSCH Tägliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers Der automatische Milchaufschäumer muss nach jeder Benutzung gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubereitung der aufgeschäumten Milch mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten. Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austre- ten. Nach dem Aufschäumen der Milch ist Folgendes erforderlich: Den Ansaugschlauch in einen Behälter mit frischem Wasser einstecken.
  • Seite 42: Wöchentliche Reinigung Des Geräts

    DEUTSCH Während der Ausgabephase wird das seitlich abgebildete Symbol an- gezeigt. Über den automatischen Milchaufschäumer Wasser ausgeben, bis das austretende Wasser sauber ist. Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe abzubrechen. Den Ansaugschlauch mit einem feuchten Tuch reinigen. Wöchentliche Reinigung des Geräts Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen.
  • Seite 43 DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter herausnehmen und reinigen. Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Brühgrup- pe herauszunehmen. Den unteren Bereich des Kaff eeauslaufs mit den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen und dafür bestimmten Utensilien oder mit dem Stiel eines Teelöff els reinigen.
  • Seite 44 DEUTSCH Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen. Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen, leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden. Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition befi ndet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter Punkt (10) beschriebenen Vorgang ausführen.
  • Seite 45 DEUTSCH Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befi ndet. Wenn sich dieser noch in der unteren Posi- tion befi ndet, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu ziehen. Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei nicht die Taste “PUSH”...
  • Seite 46: Wöchentliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters, Der Schale Und Des Kaff Eefachs

    DEUTSCH Wöchentliche Reinigung des Kaff eebohnenbehälters, der Schale und des Kaff eefachs Den Kaff eebohnenbehälter herausnehmen. Den Kaff eebohnenbehälter, die Schale und das Kaff eefach einmal wöchentlich mit einem Tuch reinigen, um Kaff eerückstände und Staub zu entfernen. Die Bohnen aus dem Behälter schütten. Für die Herausnahme der Schale wird auf die Haken am Boden des Kaff eebohnenbehälters gedrückt, wie in der Abbildung oben gezeigt.
  • Seite 47: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monat- lich geschmiert werden. Das für die Schmierung der Brühgruppe verwendete Fett Saeco ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden.
  • Seite 48 DEUTSCH Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen. Auch die Welle schmieren. Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaff eeauf- fangbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Den Kaff eesatzbehälter einsetzen.
  • Seite 49: Monatliche Reinigung Des Automatischen Milchaufschäumers

    Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austre- ten. Sicherstellen, dass der automatische Milchaufschäumer korrekt instal- liert wurde. Den Saeco Milk Circuit Cleaner in einen Behälter schütten. ½ Liter lauwarmes Wasser hinzugeben und abwarten, bis sich das Produkt vollständig aufl öst. Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.
  • Seite 50 DEUTSCH Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol an- gezeigt. Nach der vollständigen Ausgabe der Lösung die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu beenden. Achtung: Die bei der Reinigung ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden.
  • Seite 51 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Die Taste “ ” drücken, um Dampf auszugeben. Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol ange- zeigt.
  • Seite 52 DEUTSCH Für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung. Die verchromte Abdeckung mit Gummischutz abnehmen. Den Gum- mischutz von der Abdeckung abziehen. Den Ansaugschlauch abnehmen. Den automatischen Milchaufschäumer an den Seiten drücken und ziehen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Gummiabdeckung entfernen, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 53 DEUTSCH Alle Teile mit lauwarmem Wasser reinigen. Den Deckel montieren, indem er im mittleren Teil aufgedrückt wird. Sicherstellen, dass er korrekt installiert ist. Den automatischen Milchaufschäumer montieren und sicherstellen, dass er korrekt eingesteckt wurde. Den Ansaugschlauch anbringen. Den Gummischutz in die verchromte Abdeckung einsetzen (nur für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung).
  • Seite 54 DEUTSCH Den Gummischutz und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) wieder auf der Dampfdüse anbringen. Achtung: Die Düse und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) könnten heiß sein, wenn sie kürzlich verwendet wurden! Den Gummischutz nicht über die markierte Aufnahme hinausschie- ben. Im diesem Falle besteht die Möglichkeit, dass der automatische Milchaufschäumer nicht korrekt funktioniert, da keine Milch an- gesaugt werden kann.
  • Seite 55: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe Mit Kaff Eefettlöser-Tabletten

    Die Kaff eefettlöser-Tabletten sind ausschließlich für die Reinigung be- stimmt, sie haben keinerlei entkalkende Funktion. Für das Entkalken sollte der Entkalker Saeco verwendet werden. Dabei ist der im Kapitel “Entkalken” beschriebene Vorgang auszuführen. Einen Behälter unter den Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 56 DEUTSCH Die Taste “ ” ein- oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorge- mahlener Kaff ee anzuwählen. Keinen gemahlenen Kaff ee hinzufügen. Die Taste “ ” drücken, um den Kaff eeausgabezyklus zu starten. Abwarten, bis das Gerät eine halbe Tasse Wasser ausgibt. Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “0”...
  • Seite 57 DEUTSCH Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen. Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaff eeauff angbehäl- ter und den Kaff eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Die Taste “...
  • Seite 58: Entkalken

    Optimierung der Leistungen des Geräts entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Produkte kann zu Schäden am Gerät und zu Rückständen im Wasser führen. Das Entkalkungsmittel Saeco ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden. Achtung: Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden.
  • Seite 59 DEUTSCH Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdü- se abnehmen. Die Taste “ ” drücken. Hinweis: Wurde die Taste “ ” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch Druck der Taste “ ”. Den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank herausziehen und durch den kleinen weißen Original-Filter ersetzen.
  • Seite 60 DEUTSCH Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse und unter den Kaff eeauslauf stellen. Die Taste “ ” drücken, um den Entkalkungszyklus zu starten. Das Gerät gibt für die nächsten ca. 20 Minuten das Entkalkungsmittel in regelmäßigen Intervallen aus. Der Balken auf dem Bedienfeld zeigt den Fortschritt an.
  • Seite 61 DEUTSCH Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. Den Behälter leeren und wieder einsetzen. Die Taste “ ” drücken, um den Spülzyklus zu starten. Hinweis: Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste “...
  • Seite 62 DEUTSCH Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. Den Vorgang ab Punkt 13 wiederho- len. Wurde das für den Spülzyklus erforderliche Wasser vollständig ausge- geben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an. Die Taste “...
  • Seite 63 DEUTSCH Am Ende des Spülzyklus die Abtropfschale leeren und wieder einset- zen. Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank installieren. Für den automatischen Milchaufschäumer ohne verchromte Abdeckung. Den automatischen Milchaufschäumer vollständig in den Gummi- schutz einstecken.
  • Seite 64: Unbeabsichtigte Unterbrechung Des Entkalkungszyklus

    DEUTSCH Die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Kapitel “Wö- chentliche Reinigung der Brühgruppe”. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe von Kaff ee. UNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS Sobald der Entkalkungsvorgang begonnen wird, muss dieser vollständig durchlaufen werden. Es ist zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird.
  • Seite 65: Programmierung

    DEUTSCH Der Entkalkungszyklus wird ab Punkt 8 des Kapitels "Entkalken" fortgesetzt, wenn er während der Phase des Entkalkens unterbrochen wurde. Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus wieder zu starten. Der Entkalkungszyklus wird ab Punkt 13 des Kapitels "Entkalken" fortgesetzt, wenn er während der Spülphase unterbrochen wurde.
  • Seite 66 DEUTSCH Kontrast Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der Meldungen eingestellt werden. Wasserfi lter “INTENZA+” Mit dieser Funktion kann der Wasserfi lter “INTENZA+” gesteuert werden. Für weitere Einzelheiten siehe entsprechendes Kapitel zum Einsatz des Filters. Entkalkungszyklus Mit dieser Funktion kann der Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
  • Seite 67: Programmierung Des Geräts

    DEUTSCH Programmierung des Geräts Das Beispiel zeigt die Programmierung der Temperatur des Kaff ees. Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise vorgegangen. Das Programmmenü kann nur dann geöff net werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die seitlich aufgeführte Displayanzeige anzeigt. Die Taste “...
  • Seite 68 DEUTSCH Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt. Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Änderung zu bestätigen. Die Taste “ ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Hinweis: Das Gerät verlässt das Programmmenü automatisch, wenn innerhalb von 3 Minuten keinerlei Taste gedrückt wird.
  • Seite 69: Bedeutung Der Displaysymbole

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der Displayanzeigen vereinfacht. Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip. Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaff ee mit Bohnen der Sorte Arabica bereit. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaff ee mit Bohnen der Sorte Robusta bereit.
  • Seite 70 DEUTSCH Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät befi ndet sich in der Ausgabephase von zwei Kaff ee. Espressoausgabe mit vorgemahlenem Kaff ee läuft. Kaff eeausgabe mit vorgemahlenem Kaff ee läuft. Das Gerät befi ndet sich in der Phase der Programmierung der auszugeben- den Kaff eemenge.
  • Seite 71 DEUTSCH Hinweissignale (gelb) Gerät in Aufheizphase. Das Gerät führt einen Spülzyklus aus. Warten, bis das Gerät den Zyklus been- det. Das Gerät zeigt an, dass der Wasserfi lter “INTENZA+” ausgetauscht werden muss. Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts. Den Behälter mit Kaff eebohnen füllen und den Zyklus erneut starten.
  • Seite 72 Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3 Versu- che vornehmen. Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display angezeigte Fehlercode genannt.
  • Seite 73: Problemlösung

    Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.saeco.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
  • Seite 74 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Das Gerät schaltet sich nicht ein. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz Das Gerät an das Stromnetz anschließen. angeschlossen. Hauptschalter in Position “0”. Überprüfen, ob der Hauptschalter sich in Position “I“ befi ndet. Die Abtropfschale füllt sich, auch Manchmal lässt das Gerät automatisch Dabei handelt es sich um einen normalen wenn kein Wasser abgelassen...
  • Seite 75 Kaff ee ausgegeben (siehe Hinweis). Dies kann geschehen, wenn das Gerät Einige Kaff ees ausgeben, wie im Kapitel automatisch die Portion einstellt. “Saeco Adapting System” beschrieben. Das System ist nicht entlüftet. Das System entlüften (Kapitel "Erste Inbetriebnahme"). Der Kaff eeauslauf ist verschmutzt.
  • Seite 76: Energiesparmodus

    Abschnitt "Saeco Adapting System" beschrieben. ENERGIESPARMODUS Standby Der Saeco Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 15 Minuten, in denen kein Vorgang ausgeführt wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab (soweit die Standby-Zeit nicht auf einen anderen Wert eingestellt wurde).
  • Seite 77: Technische Eigenschaften

    Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für den Kundendienst oder technischen Support wird die Webseite Philips unter www.saeco.com/support besucht oder die Hotline Philips Saeco im jeweiligen Land kontaktiert. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft...
  • Seite 78: Bestellung Von Pflege-Produkten

    DEUTSCH BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pfl ege-Pro- dukte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Pfl ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
  • Seite 79: Zubehör Für Das Gerät

    DEUTSCH Kaff eefettlöser-Tabletten CA6704 Reiniger Milchsystem CA6705 Wartungs-Kit CA 6706 ZUBEHÖR FÜR DAS GERÄT herausnehmbarer Kaff eebohnenbehälter CA6803...
  • Seite 80 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Diese Anleitung auch für:

Moltio hd8885

Inhaltsverzeichnis