Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIEZERTIFIKAT
Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé
selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation.
Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les
pièces.
Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de
déplacement ni de main-d'oeuvre.
Tombent sous la garantie tous les vices et dysfonctionnements résultant de fautes de
construction ou de pièces défectueuses.
Les fautes d'installation et d'utilisation ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Nom et adresse de l'installateur:
Date d'achat:
Collez ici l'autocollant avec le numéro de type de votre appareil
Kleben Sie hier den Aufkleber met der Typennummer Ihres Apparates auf
Pelgrim gibt 5 Jahr Garantie auf dieses Gerät, falls es fachkundig durch einen anerkannten
Installateur und in Übereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde.
Pelgrim verpflichtet sich, 5 Jahr lang nach Ankaufdatum kostenlos Ersatzteile auszuwechseln.
1 Jahr lang nach Ankaufdatum werden keine Fahrtkosten und kein Arbeitslohn berechnet.
Unter die Garantie fallen alle Reparaturen, infolge von Konstruktionsfehlern oder fehlerhaften
Ersatzteilen.
Beim Service müssen Bezahlungsbeweis und Garantiezertifikat vorgezeigt werden.
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch-/Installation entstanden sind,gehören nicht zur
Garantie.
Name und Adresse Installateur:
Ankaufdatum:
Handleiding
Inbouwgaskookplaat
Manual
Built-in gashob
Notice d'utilisation
Plaque de cuisson encastrable
Anleitung
Einbau-Gaskochmulde
GKV 110-115
GKB 220-225

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim GKV 110

  • Seite 1 CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEZERTIFIKAT Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les...
  • Seite 2: In Combinatie Met Inbouwoven

    Belastingen gemeten op bovenwaarde Capacité mesuré á P.C.S. spuitstuk diamètre G25 – 25 mbar brander diameter belasting G25 – 25 mbar brûleur injecteur capacité sudder (1x) 0,67 mm 0,90 kW auxiliair (1x) 0,67 mm 0,90 kW normaal (1x) 1,00 mm 2,00 kW semi-rapide (1x)1,00 mm 2,00 kW...
  • Seite 3 Introductie Inhoud NL Nederlands ............. . . 1 - 7 English .
  • Seite 4 Vóór het eerste gebruik Waar u op moet letten Pannen Reinigen Dit toestel mag alleen door een erkend gas- Direct schoonmaken De aanbevolen panbodemdiameters zijn: Reinig het toestel dagelijks met een sopje technisch installateur aangesloten worden. Overgekookte voedselresten direct sterkbrander ....minimaal 24 cm. van afwasmiddel of allesreiniger.
  • Seite 5: Montage Gasinbouwkookplaten

    Installatie Schroef de montageplaat achter het bedieningspaneel los. Alleen de bovenste Algemeen Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten en onderste schroeven (om-en-om Dit toestel mag alleen door een erkend gas- met een vaste leiding. Aansluiting door gemonteerd) los draaien (zie fig. 4 en 5). technisch installateur aangesloten worden.
  • Seite 6: Technische Gegevens

    Technische gegevens Stekker van de kookplaat (indien aanwezig) Cardankoppelingen aanbrengen op de (zie ook tabel op omslag) in de wandcontactdoos steken. kraanstiften van de kookplaat. Koppeling ca. 10 mm over de stift schuiven en Kookplaattype GKV110 GKV115 GKB220 GKB225 Nadat u de ovenstekker in de vastschroeven (zie fig.
  • Seite 7: Before Using The Appliance

    Introduction Table of contents Before using the appliance Things to watch for When you have read these instructions for Appliance information ....8 The fitting of the appliance should only be Clean immediately use, you will quickly be aware of all the Safety .
  • Seite 8 Saucepans Installation Cleaning the appliance The recommended saucepan diameters are: Clean the appliance daily with water and a General We recommend that the hob be connected rapid burner ....minimum 24 cm. detergent or all purpose cleaner.
  • Seite 9 Unscrew the assembly plate behind the After having inserted the plug of the oven Position the cardan joints over the shafts of control panel. Only unscrew the top and into the wall socket, the oven can be the taps of the hob. Slide the joint bottom screws (fitted every other one) inserted two-thirds of the way into the approximately 10 mm over the shaft and...
  • Seite 10: Technical Specifications

    Technical specifications Introduction Table des matières (also see table on cover) Type of hob GKV110 GKV115 GKB220 GKB225 Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 15 Electric: offertes par cet appareil.
  • Seite 11 Avant la première utilisation Précautions particulières Casseroles Nettoyage Cet appareil ne peut être installé que par Nettoyage immédiat Le diamètre de casserole recommandé sont : Journalier : Nettoyer l’appareil avec de un technicien gazier agréé. Eliminer immédiatement les restes brûleur rapide ... . . au moins 24 cm. l’eau additionnée de produit à...
  • Seite 12 Installation Dévissez la plaque de montage situé derrière le panneau de commande. Generalites accessible, par exemple dans une armoire Dévissez uniquement les vis supérieures et Cet appareil ne peut être installé que par un de cuisine placée à proximité. inférieures (placées en quinconce) technicien gazier agréé.
  • Seite 13: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Insérez la fiche de la plaque de cuisson (si Placez les raccords à cardan sur les gou- (aussi voir table au couverture) existante) dans la prise murale. pilles de robinet de la plaque de cuisson. Placez le raccord en biais à environ 10 mm Type de plaque de cuisson GKV110 GKV115...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Inhalt Vor dem ersten Gebrauch Worauf Sie achten müssen Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ....22 Dieses Gerät darf nur von einem qualifizier- Sofort reinigen sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit .
  • Seite 15: Töpfe

    Töpfe Installation Reinigung Empfohlene Diameter der Topfböden: Das Gerät täglich mit einer Lösung von Algemeines Stelle angebracht werden, z.B. in einem Starkbrenner ... . mindestens 24 cm. Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Küchenschrank neben dem Herd.
  • Seite 16: Zusammen Mit Einbauofen Oder

    Montageplatte hinter der Stecker der Kochmulde (sofern vorhanden) Kardangelenke auf die Hahnküken der Bedienungsblende abschrauben. Nur die in die Wandsteckdose stecken. Kochmulde schieben. Gelenke ca. 10 mm oberen und unteren Schrauben auf die Stifte schieben und festschrauben (abwechselnd montiert) losschrauben Nachdem Sie den Ofenstecker in die (siehe Abb.
  • Seite 17: Technische Daten

    Pelgrim is obliged for the period of 5 year from purchase date to replace parts free of charge. For the period of 1 year from purchase date no charges will be made for housecalls or labour.

Diese Anleitung auch für:

Gkb 220Gkv 115Gkv 225

Inhaltsverzeichnis