Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fitting instructions
Make:
Mini one/ Cooper; 2002->
Type:
BMW
3821
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 3821

  • Seite 1 Fitting instructions Make: Mini one/ Cooper; 2002-> Type: 3821 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Seite 2 Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 9,5 Nm 94/20/EC e11 00-4205 23 Nm Max. mass trailer : Max. vertical load : 71 Nm 60 Nm (with self-locking nut) 1000km D-Value: 6,50 kN © 382170/25-05-2010/1...
  • Seite 3 3821/50 3821/23 M8x20 3821/3 M8x20 3821/11 M6x20 M8x20 M10x80 (10.9) 3821/6 9545034 M8x20 © 382170/25-05-2010/2...
  • Seite 4: Montagehandleiding

    * Remove the insulating material from the contact area of the fitting worden. points. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- hitch pressure of your vehicle.
  • Seite 5: Instructions De Montage

    * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. beschädigt werden können. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- zen.
  • Seite 6 övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra inexacte des présentes instructions de montage.
  • Seite 7 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget sión de la bola admitida de su vehículo.
  • Seite 8: Instrukcja Montażu

    - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con niu.
  • Seite 9 niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. © 382170/25-05-2010/8...
  • Seite 10 Fig. 1 © 382170/25-05-2010/9...
  • Seite 11 © 382170/25-05-2010/10...