Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

H
O
2
CASSETTE AD ACQUA
CASSETTE AD ACQUA
DA 2,2 kW A 10,2 kW
DA 2,2 kW A 10,2 kW
CHILLED WATER CASSETTES
CHILLED WATER CASSETTES
FROM 2,2 kW TO 10,2 kW
FROM 2,2 kW TO 10,2 kW
WASSERKASSETTEN
WASSERKASSETTEN
VON
VON 2,2 kW BIS 10,2 kW
2,2 kW BIS 10,2 kW
CASSETTE EAU GLACÉE
CASSETTE EAU GLACÉE
DE 2,2 kW À 10,2 kW
DE 2,2 kW À 10,2 kW
Serie / Series / Serie / Série
TCW 42÷104
Emissione / Issue
Sostituisce / Supersedes
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace
11.05
01.05
Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure
CLB 28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clint TCW 42

  • Seite 1 CHILLED WATER CASSETTES CHILLED WATER CASSETTES FROM 2,2 kW TO 10,2 kW FROM 2,2 kW TO 10,2 kW Serie / Series / Serie / Série TCW 42÷104 WASSERKASSETTEN WASSERKASSETTEN Emissione / Issue Sostituisce / Supersedes VON 2,2 kW BIS 10,2 kW...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Pag. • Descrizione generale • Versioni • Caratteristiche costruttive • Accessori forniti separatamente • Dati tecnici generali • Dimensioni modelli 42÷54 • Dimensioni modelli 84-104 • Caratteristiche tecniche Pompa di sollevamento condensa Specifi che pompa di sollevamento condensa Smaltimento condensa Filtrazione Riscaldatore elettrico •...
  • Seite 3 INDEX Seite • Allgemeine Beschreibung • Bauvarianten • Konstruktionsmerkmale • Lose mitgelieferte Zubehöre • Technische Daten • Abmessungen Modelle 42÷54 • Abmessungen Modelle 84-104 • Technische Beschreibung Kondensatwasser Pumpe Technische Daten Pumpe Kondensatwasserabfl uss Filter Elektrische Heizung • Zubehöre • Leistungen Kühlleistung 13-15...
  • Seite 4: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION Unità terminali ad acqua refrigerata e riscaldatore elettrico del tipo “Box” type terminal units with chilled water and electric heater, "a cassetta", con ventilatore a turbina centrifuga per installazione with centrifugal fan for internal installation in double ceilings. The interna in controsoffi...
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DESCRIPTION GENERALE Klimaeinheiten „Wasserkassette-Typ“ Kühlwasser Terminaux eau glacée avec chauffage électrique de type elektrischer Heizung, Radialgebläse zur inneren installation in “Cassette”, avec ventilateur centrifuge pour installation en faux- Doppeldecke geeignet. Die Linie umfasst 5 Modelle mit 2 oder 4 plafonds.
  • Seite 6: Dati Tecnici Generali

    DATI TECNICI GENERALI TECHNICAL DATA MODELLO MODEL Raffreddamento: Cooling: Total cooling capacity Resa frigorifera totale 2,20 3,50 5,00 6,50 10,20 Resa frigorifera sensibile 1,77 2,70 3,78 4,87 7,75 Sensible cooling capacity Portata acqua 1118 1754 Water fl ow Perdite di carico 12,7 16,2 14,7...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES MODELL MODÈLE Kühlung Froid: Puissance frigorifi que totale Gesamtkühlleistung 2,20 3,50 5,00 6,50 10,20 Effektive Kühlleistung 1,77 2,70 3,78 4,87 7,75 Puissance frigorifi que sensible Wassermenge 1118 1754 Débit d’eau Druckverluste 12,7 16,2 14,7 16,7 25,7 Pertes de charges 2 Rohre Heizung: Chaud 2 tuyaux:...
  • Seite 8: Dimensioni Modelli 42 ÷ 54

    DIMENSIONI MODELLI 42 ÷ 54 MODELS 42 ÷ 54 DIMENSIONS Cassette a 2 e 4 tubi 2 and 4 pipes Cassette ABMESSUNGEN MODELLE 42 ÷ 54 DIMENSIONS MODÈLES 42 ÷ 54 2 und 4 Rohre Kassette Cassette à 2 et 4 tuyaux Controsoffi...
  • Seite 9: Dimensioni Modelli 84-104

    DIMENSIONI MODELLI 84 - 104 MODELS 84 - 104 DIMENSIONS Cassette a 2 e 4 tubi 2 and 4 pipes Cassette ABMESSUNGEN MODELLE 84 - 104 DIMENSIONS MODÈLES 84 - 104 2 und 4 Rohre Kassette Cassette à 2 et 4 tuyaux Controsoffi...
  • Seite 10: Caratteristiche Tecniche Pompa Di Sollevamento Condensa

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pompa di sollevamento condensa Moisture lift pump Con un ingombro ridotto e facilmente smontabile mediante Compact and easy to remove by means of a single screw, una semplice vite, la pompa di sollevamento della condensa the moisture lift pump is perfectly integrated inside the box. è...
  • Seite 11: Technische Beschreibung

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Kondensatwasser Pumpe Pompe de relevage condensats Die Kondensatwasser Pumpe ist platzsparend und mit nur D’un encombrement réduit et facilement démontable einer Schraube einfach auszubauen und perfekt integriert. Die par une simple vis, la pompe de relevage condensats Pumpe ermittelt das Kondensatwasserabpump und vermeidet est parfaitement intégrée.
  • Seite 12: Accessori

    ACCESSORI / ZUBEHÖRE ACCESSORIES / ACCESSOIRES DRM Pannello di controllo DRM Control panel Per impianti a 2 tubi con o senza valvola ON/OFF e a 4 tubi senza For 2-pipes systems with or without ON/OFF valve and 4-pipe valvola ON/OFF. Previsto per installazione a parete, comprende: - In- systems without ON/OFF valve.
  • Seite 13: Puissance Frigorifi Que

    PERFORMANCES / PERFORMANCES PRESTAZIONI / LEISTUNGEN Resa Frigorifera / Kühlleistung Cooling Capacity / Puissance Frigorifi que TCW 42 T.a.in 24 [°C] b.s., 17 [°C] b.u. T.a.in 27 [°C] b.s., 19 [°C] b.u. T.a.in 30 [°C] b.s., 22 [°C] b.u. T.w. in G.w.
  • Seite 14 PERFORMANCES / PERFORMANCES PRESTAZIONI / LEISTUNGEN Resa Frigorifera / Kühlleistung Cooling Capacity / Puissance Frigorifi que TCW 54 T.a.in 24 [°C] b.s., 17 [°C] b.u. T.a.in 27 [°C] b.s., 19 [°C] b.u. T.a.in 30 [°C] b.s., 22 [°C] b.u. T.w. in G.w.
  • Seite 15: Fattori Correttivi

    PERFORMANCES / PERFORMANCES PRESTAZIONI / LEISTUNGEN Resa Frigorifera / Kühlleistung Cooling Capacity / Puissance Frigorifi que TCW 104 T.a.in 24 [°C] b.s., 17 [°C] b.u. T.a.in 27 [°C] b.s., 19 [°C] b.u. T.a.in 30 [°C] b.s., 22 [°C] b.u. T.w. in G.w.
  • Seite 16: Resa Termica 2 Tubi

    PRESTAZIONI / LEISTUNGEN PERFORMANCES / PERFORMANCES Resa Termica 2 tubi / 2 Rohre Heizleistung 2 Pipes Heating Capacity / Puissance Thermique 2 Tuyaux TCW 42 TCW 44 T.a.in 15 [°C] T.a.in 20 [°C] T.a.in 22 [°C] T.a.in 15 [°C] T.a.in 20 [°C] T.a.in 22 [°C]...
  • Seite 17: Resa Termica 4 Tubi

    PRESTAZIONI / LEISTUNGEN PERFORMANCES / PERFORMANCES Resa Termica 4 tubi / 4 Rohre Heizleistung 4 Pipes Heating Capacity / Puissance Thermique 4 Tuyaux TCW/WB 42 TCW/WB 44 T.a.in 15 [°C] T.a.in 20 [°C] T.a.in 22 [°C] T.a.in 15 [°C] T.a.in 20 [°C] T.a.in 22 [°C] T.w.
  • Seite 18: And 4 Tubes: Models 42

    COMANDI E REGOLAZIONE / STEUERUNG UND REGELUNG CONTROLS / COMMANDES ET RÉGULATION UNITÁ PER IMPIANTO A 2 E 4 TUBI: MODELLI 42÷54 UNIT FOR 2 AND 4 PIPES SYSTEM: MODELS 42÷54 Schema di principio: le varianti apportate nelle fabbricazioni possono com- Main layout: the variants made in the constructions can involve modifi...
  • Seite 19: Tubi: Modelli 84-104

    COMANDI E REGOLAZIONE / STEUERUNG UND REGELUNG CONTROLS / COMMANDES ET RÉGULATION UNITÁ PER IMPIANTO A 2 TUBI: MODELLI 84 - 104 UNIT FOR 2 PIPES SYSTEM: MODELS 84 - 104 Schema di principio: le varianti apportate nelle fabbricazioni possono com- Main layout: the variants made in the constructions can involve modi- portare modifi...
  • Seite 20: Tubi: Modelli 84-104

    COMANDI E REGOLAZIONE / STEUERUNG UND REGELUNG CONTROLS / COMMANDES ET RÉGULATION UNITÁ PER IMPIANTO A 4 TUBI: MODELLI 84-104 UNIT FOR 4 PIPES SYSTEM: MODELS 84-104 Schema di principio: le varianti apportate nelle fabbricazioni pos- Main layout: the variants made in the constructions can in- sono comportare modifi...
  • Seite 21: Installazione

    INSTALLAZIONE / INSTALLATION INSTALLATION / INSTALLATION L'unità si inserisce nei controsoffi tti di dimensioni standard (moduli 600x600 mm The air treatament units is to be fl ush-mounted into a double ceilings of e 600 x1200 mm). Il fi ssaggio viene eseguito per mezzo di aste fi lettate, fornite standard 600 x 600 mm and 600 x 1200 mm modules.
  • Seite 22 INSTALLAZIONE / INSTALLATION INSTALLATION / INSTALLATION Mandata aria in un locale adiacente: in caso di immissione dell'aria Treated air discharge in an adjacent room: In case of discharge verso un locale adiacente, prevedere una decompressione in quest'ultimo towards an adjacent room, provide for decompression toward the air return of the treatment unit.
  • Seite 24 Änderungen ohne Ankündigung vor. G.I. HOLDING S.p.A. - Via Max Piccini, 11/13 - 33050 RIVIGNANO (UD) - ITALY Tel. +39 0432 773220 r.a. - Fax +39 0432 773855 - http://www.clint.it - e-mail: info@clint.it...

Inhaltsverzeichnis