Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G IMPORTANT! Before first-time use,
completely darken the drawing screen
with one of the magnetic stampers.
Slide the eraser lever from side to side
to clear the drawing screen. Repeat this
procedure several times to enable the
drawing screen to create the clearest,
darkest images.
F IMPORTANT ! Avant la première
utilisation, noircir complètement l'écran
avec l'un des tampons magnétiques.
Faire glisser la barre d'effacement
d'un côté à l'autre pour effacer l'écran.
Répéter ce procédé plusieurs fois pour
que l'écran reproduise par la suite des
images suffisamment claires et foncées.
D WICHTIG! Vor erstmaligem Gebrauch
die Maloberfläche vollständig mit dem
Magnetstift schwärzen. Anschließend
das Schiebe-Lineal einige Male hin
und her schieben, um die Oberfläche
zu "reinigen". Durch diese kleine
Vorbereitung werden die Bilder klar und
kräftig auf der Maloberfläche erscheinen.
N BELANGRIJK! Voor het eerste gebruik
het tekenscherm volledig donker maken
met een van de magnetische stempels.
Veeg met de wisser het scherm schoon.
Herhaal een paar keer; dan krijg je de
mooiste afbeeldingen op je tekenscherm.
I IMPORTANTE! Oscurare completamente
lo schermo da disegno con uno dei
timbrini magnetici la prima volta che si
usa il giocattolo. Far scorrere il cancellino
da un lato all'altro per pulire lo schermo.
Ripetere l'operazione più volte per creare
immagini ottimali chiare e scure.
www.fisher-price.com
E ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar la pizarra
K VIGTIGT! Inden legetøjet tages i brug,
P ATENÇÃO! Antes da primeira utilização,
T TÄRKEÄÄ! Ennen kuin otat lelun käyttöön,
M VIKTIG! Før første gangs bruk må du
s VIKTIGT! Innan du använder ritskärmen
R ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν τη πρώτη χρήση,
por primera vez, oscurecer por completo
la pantalla de dibujo, pasando uno de los
imanes por ella. Seguidamente, deslizar
la barra de borrado de lado a lado para
que la pantalla quede "limpia" y repetir
esta operación varias veces. De este
modo, las imágenes dibujadas tendrán
una mejor resolución.
skal tegnetavlen gøres helt mørk med et
af de magnetiske stempler. Skub derefter
sletteknappen fra side til side for at viske
tegnetavlen ren. Dette gentages flere gange
for at gøre tegningerne på tegnetavlen så
mørke og tydelige som muligt.
escureça por completo o ecrã com um
dos carimbos magnéticos. Faça deslizar
o apagador de um lado para o outro para
limpar o ecrã. Repita este procedimento
várias vezes para que se possa fazer
desenhos com traço bem delineado.
tummenna piirrosruutu kokonaan
magneettileimasimella. Vedä sitten
pyyhkimen nuppia laidasta laitaan, kunnes
ruutu tyhjenee. Tee tämä moneen kertaan,
niin piirrosjäljestä tulee selkeä ja tumma.
gjøre tegneskjermen helt mørk med
et av de magnetiske stemplene. Skyv
viskespaken fra side til side for å tømme
tegneskjermen. Gjenta denne prosedyren
flere ganger, slik at du kan lage rene,
mørke bilder på tegneskjermen.
för första gången, sudda ut den helt med
hjälp av en av de magnetiska stämplarna.
För raderspaken från sida till sida för att
radera allt på ritskärmen. Upprepa detta
flera gånger, för att ritskärmen ska kunna
återge så skarpa och mörka bilder
som möjligt.
μαυρίστε όλη την οθόνη με μία από
τις μαγνητικές σφραγίδες. Μετά σύρετε
την μπάρα σβησίματος από τη μία άκρη
στην άλλη για να καθαρίσετε την οθόνη.
Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία αρκετές
φορές ώστε τα σχέδια της οθόνης να
βγαίνουν πιο καθαρά και πιο έντονα.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price M5671

  • Seite 1 E ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar la pizarra por primera vez, oscurecer por completo la pantalla de dibujo, pasando uno de los imanes por ella. Seguidamente, deslizar la barra de borrado de lado a lado para que la pantalla quede "limpia" y repetir esta operación varias veces.
  • Seite 2 E • ¡Con los sellitos magnéticos, el niño podrá añadir divertidos dibujos a sus creaciones: cuadrados, círculos, triángulos y flores! • Con el lápiz incluido, el/la niño/a podrá dibujar, jugar y escribir mensajes. K • Brug de magnetiske stempler til at lave firkanter, cirkler, trekanter og blomster! •...
  • Seite 3 G • To erase the drawing screen, slide the G • To copy a drawing from a piece of eraser lever slowly from side to side. paper onto the drawing screen, place the paper on the drawing screen and F • Pour effacer l’écran, faire glisser trace over the lines of the drawing with lentement la barre d’effacement the drawing pen.
  • Seite 4 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.
  • Seite 5 E ¡PRECAUCIÓN! Para evitar que la M VIKTIG! Slik unngår du skader pantalla se dañe: på tegneskjermen: • No dejar los sellitos magnéticos sobre • Ikke la de magnetiske stemplene ligge la pantalla durante un largo período på tegneskjermen over lengre tid. de tiempo.
  • Seite 6 G Do not apply heavy pressure or force to the drawing screen. Heavy pressure is not necessary and could damage the drawing screen. A light touch makes a black line. F Ne pas exercer de pression trop forte sur l’écran. Cela n’est pas nécessaire et pourrait endommager l’écran.
  • Seite 7 G Use only the drawing pen or stampers included. Do not use any other object on the drawing screen. F Utiliser uniquement le crayon ou les tampons fournis. Ne pas utiliser d'autres objets sur l'écran à dessin. D Nur den enthaltenen Magnetstift und die enthaltenen Stempel benutzen. Keinen anderen Gegenstand auf der Maloberfläche verwenden.
  • Seite 8 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. 16-18 William Pickering Drive, Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Albany 1331, Auckland. Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, GREAT BRITAIN World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, HK, China.