Inhaltszusammenfassung für Krom Schroder IFS 110IM
Seite 1
Gasfeuerungsautomaten Automatic burner control units Boîtiers de sécurité IFS 110IM, IFS 111IM 6.1.1.8 Edition 05.07 D/GB/F...
Seite 2
Suitable for ignition and ionisation con- Construction IFS 110IM..N trol with one electrode same as IFS 110IM, but for mains voltages Modern technique using semi-conduc- 110/120 V AC (Fig. 2). tors High switching frequency Remote reset Construction IFS 111IM..
Seite 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 only one electrode is possible when using IFS 110IM/111IM are suitable for the igni- ignition transformers TZI and TGI. During tion and control of gas burners in gas firing the ignition, the high voltage coil of the igni- installations of all types.
Betriebsspannung operating voltage Wirkungsweise Der Gasfeuerungsautomat kontrolliert auch tension de service nach dem Brennerbetrieb das Flammensig- Nach Wärmeanforderung durch den Ther- Sicherheitskette nal. Erlischt ca. 10 sec nach Abschaltung Safety interlock mostat wird vom Gasfeuerungsautoma- Chaîne de sécurité durch den Thermostat das Flammensignal ϑ...
Seite 5
= safety time during operation for IFS 110IM, 111IM..T order No.: 8 439 839 0 (approx. 0.5 sec) for IFS 110IM..N order No.: 8 439 880 1...
Projektierungshinweise nur von beauftragten Fachkundigen unter EN 746-2 An Industrieofenanlagen wird das zentrale ständiger Kontrolle des zu entstörenden Verbrennungsluftgebläse von der Ofen- Brenners durchgeführt werden. steuerung eingeschaltet. Deshalb ist eine Sicherheitszeit t bei der Bestellung an- besondere Klemme für Gebläseanschluss 70 kW geben (Fig.
Seite 8
Elster Kromschröder GmbH Tel. ++49 (0)5 41/12 14-0 · Fax -3 70 Postfach 2809 info@kromschroeder.com D-49018 Osnabrück www.kromschroeder.de Flammenüberwachung mit bei langen Ionisationsleitungen bis 50 m ist ein Abstand zur Masse (Ofenwand) von ca. Ionisationsfühler: (Fig. 15) 20 cm erforderlich. An eine in die Flamme eintauchende Füh- Flammenüberwachung mit lerelektrode und an den Brenner (Masse)