Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PRO
160 x 70 Art.-No. 2.3595.0
2.9610.6.000.000.1
170 x 75 Art.-No. 2.3795.0
2.9611.6.000.000.1
DE/FR/IT/EN/ES/NL
Badewannen (ohne Rahmen, mit Schürze, zum individuellen Einbau)
Baignoires (sans cadres, sans tablier, pour montage individuel)
Vasche da bagno (solo guscio)
Bathtubs (without frame, with skirting, for individual installation)
Bañeras (sin bastidor, sin faldón, para montaje por separado)
Baden (zonder frame, zonder paneel, kan los ingebouwd worden)
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio.
The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
2.9613.7.000.000.1
2.9613.8.000.000.1
170 x 70 Art.-No. 2.3695.0
2.9610.6.000.000.1
180 x 80 Art.-No. 2.3895.0
2.9612.6.000.000.1
2.9613.8.000.000.1
2.9613.9.000.000.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für laufen Pro 2.3595.0

  • Seite 1 Badewannen (ohne Rahmen, mit Schürze, zum individuellen Einbau) Baignoires (sans cadres, sans tablier, pour montage individuel) Vasche da bagno (solo guscio) Bathtubs (without frame, with skirting, for individual installation) Bañeras (sin bastidor, sin faldón, para montaje por separado) Baden (zonder frame, zonder paneel, kan los ingebouwd worden) Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
  • Seite 2: Instructions D'utilisation

    5). Se si dovessero riscontrare dei danni, 5). Falls Schäden erkennbar, sofort Händler informie- de dommages, en informer immédiatement votre informare immediamente il rivenditore. Laufen non ren. Für Schäden, die während oder nach Installation/ revendeur. Nous déclinons toute responsabilité pour è...
  • Seite 3: Gebruikershandleiding

    General installation instructions Instrucciones generales de instalación Installatievoorschriften algemeen Instructions for use Instrucciones Gebruikershandleiding These instructions for use must be Leer detalladamente estas Lees deze gebruikershandleiding carefully read before installation. instrucciones de uso antes de la vóór plaatsing zeker nauwkeurig instalación.
  • Seite 4 Masse mm Empfohlene Armaturenanordnung Dimensions mm Dispositions possibles de la baignoire Dimensioni mm Disposizione consigliata della rubinetteria Dimensions mm Recommended armature layout Dimensiones mm Disposición recomendada de la grifería Afmetingen mm Aanbevolen positie kranen 160 x 70 Art.-No. 2.3595.0 Art.-No. 2.9613.7.0... 2.9610.6.0... 1600 ø52 1420...
  • Seite 5 Lieferumfang, Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis, instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Distinta dei pezzi, sequenza di installazione della vasca Parts list, tub assembly installation instructions Alcance del suministro, instrucciones de instalación montaje de bañera Toebehoren, installatievoorschrift plaatsing badkuip Exclusive Art.-No.: Exclusive Art.-No.: Art.-No.:...
  • Seite 6 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip 02 A 02 B 2.3595.0 2.3895.0 2.3695.0 2.3795.0 06 A 06 B DE/FR/IT/EN/ES/NL...
  • Seite 7 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip 19 x 22 19 x 30 (4 x) (4 x) Aceton Aceton >...
  • Seite 8 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip Ø 8 Ø 8 Aceton Ø 8 19 x 22 (4 x) Aceton 19 x 30 (5 x)
  • Seite 9 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip 24 h DE/FR/IT/EN/ES/NL...
  • Seite 10 Des modifications réserver : Laufen se réserve le Änderungen vorbehalten: Laufen behält sich Ände- Nota particolare: Laufen si riserva il diritto di droit d’effectuer des changements ou des modifica- rungen oder Produktmodifikationen ohne Ankündigung...
  • Seite 11 Salvo modificaciones: Laufen se reserva el de recho Wijzigingen voorbehouden: Laufen behoudt zich het Changes allowed: Laufen reserves the right to de realizar cambios o modificaciones del producto sin...
  • Seite 12 Whirlpool LAUFEN PRO gemäss den Bestimmungen responsablilité que les produits balnéo LAUFEN PRO i prodotti Whirlpool LAUFEN PRO secondo le disposi- der Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG und den et cela conformément aux dispositions des directives...

Diese Anleitung auch für:

Pro 2.3695.0Pro 2.3795.0Pro 2.3895.0