Inhaltszusammenfassung für Blackmagic Design ATEM Live
Seite 1
Installation and Operation Manual ATEM Live Production Switchers June 2020 日本語 English, , Français, Deutsch, Español, 中文 , Русский, Italiano, Português and Türkçe 한국어...
Seite 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 1032 한국어 1238 Русский 1444 Italiano 1650 Português 1856 Türkçe 2062...
Seite 3
When downloading software, please register with your information so we can keep you updated when new software is released. We are constantly working on new features and improvements, so we would love to hear from you! Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Using ATEM Hardware Panels Switcher Control Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Using Keyboard Hot Keys ATEM 2 M/E Advanced Panel Media Manager ATEM 4 M/E Advanced Panel Audio Mixer Performing Transitions using Camera Control ATEM Hardware Panels ATEM Live Production Switchers...
Seite 5
The Macros Window in Control Protocol ATEM Software Control Visca Commands for Recording Macros using PTZ control via SDI ATEM Advanced Panel Help Using ATEM Camera Control Panel Regulatory Notices Powering the Panel Safety Information Connecting the Panel to your Switcher Warranty ATEM Live Production Switchers...
The ATEM software control panel can be installed on as many computers as you like at no extra cost. You can build a custom ATEM live broadcast system to suit your individual requirements What is an M/E Switcher? If you have used low cost switchers before, then these might not have used the mix effects style of operation that’s commonly called an M/E style of operation.
Seite 7
The M/E style of operation has been developed over decades to help eliminate errors when switching live events and is a broadcast standard. It’s extremely easy to see what’s going on at any time so you don’t get confused and make mistakes. The M/E style of operation lets you check the sources you are about to switch on air, as well as try effects before using them on air.
You can even press multiple buttons on the hardware control panel to tie multiple keys and the background at the same time. There are also dedicated downstream key tie buttons to tie downstream keyers to the transition. Downstream keys also have dedicated cut and mix buttons and so are very flexible.
Understanding the ATEM Switcher The ATEM switcher provides all the video processing as well as all video input and output connectors, connection for control panels and power connections. You use the switcher by connecting and using various types of control panels. This allows the switcher to be located remotely, such as in machine rooms where it’s closer to the connected video devices, while the control panel can be placed in a location from where it is easier to run production.
ATEM 2 M/E Production Studio 4K supports SD, HD and Ultra HD video and is capable of switching 20 external inputs from its SDI and HDMI connectors. Input 1 is selectable between the HDMI Input 1 and SDI Input 1 connector. The front panel keypad allows on-the-fly selection of the 6 auxiliary output sources and the large LCD gives instant confirmation of your aux output content.
A convenient way to check that your ATEM is powered on and working correctly is to plug an HDMI television or SDI monitor into the multi view output on the right side of the rear panel. You should see 8 video boxes at the bottom, and two larger boxes at the top, all bound by white borders.
Seite 12
If everything is working fine, you should see the lights on the Ethernet port start to flicker, and the advanced panel should come alive with buttons illuminated. The LCD will show the source names for sources switched to the program and preview outputs, plus other settings. If you don’t see this appear, then check that the switcher and the hardware panel are powered correctly and/or power connectors are firmly plugged in.
Seite 13
Now restart your computer to enable the new software drivers. Follow install prompts Plugins and Applications that are Installed The ATEM Switchers software installs the following components which are used by ATEM Switchers: ATEM Software Control Blackmagic ATEM Setup Blackmagic ATEM Setup is used to configure network settings including IP address, plus lets you update your ATEM switcher’s internal software.
Seite 14
On Mac, all the files needed to run your ATEM switcher will be installed into a folder called Blackmagic ATEM Switchers in the Applications folder. In the Blackmagic ATEM Switchers folder, you will see ATEM Software Control and Blackmagic ATEM Setup. ATEM Software Control is the software control panel for your switcher, which also allows loading graphics into the switcher media pool, changing settings, mixing audio, recording macros and controlling Blackmagic cameras, including Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras and URSA Broadcast.
Once the computer has restarted, all the ATEM software applications will be installed and can be accessed from Start > Programs > Blackmagic Design. In the ATEM Switchers folder, you will see ATEM Software Control and Blackmagic ATEM Setup. ATEM Software Control is the software control panel for your switcher, which also allows...
Seite 16
When running ATEM Software Control for the first time after installation, you will be prompted by a setup dialog box to set the language for the software, plus choose between ‘program/ preview’ or ‘A/B direct’ transition control. You can learn more about these transition controls earlier in the ‘Getting Started’...
Manually setting the IP address for your Mac. Manually setting the IP address for your Windows computer. Switcher Settings Now you have the software control working, you’ll need to apply your switcher settings. Click on the gear icon on the lower left side of the interface to open the settings window of the ATEM Software Control.
Seite 18
Set Video Standard If you’re working with standard definition video equipment in the widescreen anamorphic 16:9 video format, select 525i59.94 16:9 for anamorphic NTSC or 625i50 16:9 for anamorphic PAL. Make sure all your cameras and any connected HDMI devices are also set to the same video standard, or they won’t be visible on the switcher video inputs.
Seite 19
Set and Label Video Input Settings Different models of ATEM switchers allow some inputs to share connections on the rear panel. For example on the ATEM 1 M/E Production Studio 4K model, input 1 can be switched between HDMI and SDI. While you’re setting inputs, you might also want to change the input labels.
Seite 20
ATEM Constellation 8K has flexible multi view layout options for 4, 7, 10, 13 or 16 views. These modes let you configure views from up to 16 sources per multi view, which is useful for viewing a large number of sources such as cameras and Hyper Decks at the same time. Because ATEM Constellation 8K has 4 multi views in HD and Ultra HD mode and each multi view displays up to 16 views, you can show up to 64 views at the same time! Customize the multi view for ATEM Constellation 8K.
Seite 21
Select the Control Panel You can use ATEM Software Control’s M/E 1 Control Panel with any ATEM switcher. The panel is compact enough to fit on smaller displays including on notebooks. If you have an ATEM 2 M/E Production Switcher and a 1920 x 1080 or larger computer display, you can use the full size M/E 2 Control Panel to see the full set of buttons at once.
ATEM switchers feature a ‘ref in’ connection to offer low latency synchronization of feeds between compatible equipment. If you are using an external reference source such as Blackmagic Sync Generator or Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR, connect the reference signal from your sync source to the ‘ref in’ BNC connector. If you’re plugging a computer with HDMI compatibility into the HDMI inputs of an ATEM switcher, then be sure that the monitor settings on the computer are set to the correct resolution and frame rate.
Connecting to a Network If you want to connect your ATEM switcher to a larger Ethernet network, then you will most likely need to change the network settings on your ATEM switcher. Most people simply plug their computer and control panel direct to the switcher, however in some situations it can be very powerful to connect via your network! Your ATEM ships from the factory with settings to allow hardware control panels to simply be connected directly with an Ethernet cable.
Changing the Switcher Network Settings The switcher network settings are changed using the Blackmagic ATEM Setup via USB. Please follow the steps below: Connect the switcher via USB, to the computer running the setup utility software. Launch Blackmagic ATEM Setup and select your switcher or hardware panel. The switcher’s current IP address, subnet mask and gateway settings will be displayed in ‘configure’...
Seite 25
Setting the Switcher IP Location To set the network location of the switcher on the hardware panel, so the panel can find the switcher and communicate, follow these steps: Changing the IP location on an ATEM advanced panel When there is no communication with the switcher, the LCD will say ‘connecting’ and notify you of the IP address it is searching for.
Seite 26
Changing the Hardware Panel Network Settings Because the hardware panel is also on the network and communicating with the switcher, it also has network settings so it can connect to the network. These settings are different to the switcher IP address, which is just where the panel is looking to find the switcher. The panel network settings can be changed by following the steps below: Changing Network Settings on ATEM Advanced Panel Change network settings using the system control buttons and LCD soft controls...
If you have elected to use a fixed IP address, you now need to set this IP address by adjusting the corresponding soft control knobs for each field of the IP address. You can also use the numeric keypad. Changing this IP address may cause the panel to lose communication.
Seite 28
With your sources set up and talkback and tally working, you’re all set! Now you can press the ‘call’ button. This sends a signal to all Blackmagic Design cameras via their SDI return feeds, simultaneously activating their tally lights. It’s a great way to engage the operators’...
Updating the Software How to update the ATEM Software From time to time Blackmagic Design will release new software for your ATEM switcher and hardware panel, with new features, bug fixes, and increased compatibility with third party software and video devices.
Updating the Switcher Software Connect the switcher via the USB port. If you already have your switcher connected to your computer via Ethernet, you can update via the Ethernet connection. When upgrading software via USB, make sure the switcher is the only ATEM device connected via USB to the computer running the setup utility software.
Blackmagic Design’s H.264 Encoder or HyperDeck disk recorders. The audio on this output can use embedded HDMI and SDI audio from your cameras as well as external audio via the switcher XLR inputs.
Seite 32
Auxiliary SDI Outputs ATEM switchers have auxiliary SDI connections that output the same video format in use. The number of auxiliary outputs vary between models: ͽ ATEM Production Studio 4K has 1 auxiliary output ͽ ATEM 1 M/E Production Studio 4K has 3 auxiliary outputs ͽ...
Using the ATEM Constellation 8K Front Panel ATEM Constellation 8K includes a fully functioning front panel that lets you operate the switcher from the front panel. While you can easily use the front panel for live switching, its intended purpose is for initially testing your production setup before going to air. For example, the control panel lets you quickly test keyers, switch sources and generally confirm everything is working fine before settling into the main production.
Seite 34
That’s all there is to it! If you would like to change the transition type, then you can do this in the LCD menus or the four dedicated transition selection buttons on the front panel. You can choose from Mix, Dip, Wipe and DVE transitions with the touch of a button. To change the transition type: Press the menu button to display the menus.
Seite 35
You will see color bars appear on the program output and notice that the ‘bars’ button on the front panel is illuminated red. If you have a source on the front panel selected on preview, you will still see that button illuminated green. You can press cut or auto to transition between the color bars and the preview source.
Seite 36
For example if you want cuts when you select sources, then select the cut button. It will be illuminated and now when you select sources you will see a cut. If you want to do transitions now, then press the auto button. It will illuminate and now when you select sources, you will see that each transition will use your currently selected transition.
If this input is on air, the master audio output will be reduced because this input is being lowered in level. To go back to the master audio level: Press the set button on the right side of the control panel and it will go back to master immediately.
Press the fade to black or FTB button to perform a fade to black on the whole program output, including any graphics or keyers that may be in use Using the Lock Button The lock button prevents accidental switching and changes to settings for transitions and media players.
Press the menu button to enter the LCD menu. Use the knob to navigate through the settings and make adjustments, for example selecting the audio for input 4 and adjusting the audio level Using Talkback ATEM Constellation 8K features push to talk ‘prod talk’ and ‘eng talk’ buttons so you can converse with production and engineering teams.
Using ATEM Software Control The ATEM Software Control is included with your ATEM switcher, and allows you to control your switcher in a similar way to a full hardware control panel. However instead of menu buttons, it uses a range of palettes on the right side that shows you all processing features of your production switcher and allows settings to be easily made.
Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. The camera drop down menu lets you select a ‘Blackmagic SDI’ camera for each input, or you can select ‘none’ if you don’t have a camera connected to the input. ATEM software and hardware control panels support button mapping so you can assign your most important sources, especially cameras, to the most accessible buttons in the program and preview rows.
Mouse or Trackpad Operation The virtual buttons, sliders and fader bar on the Software Control Panel are operated using your computer mouse or a trackpad if you’re using a laptop. To activate a button, click once with the left mouse button. To activate a slider, click and hold down the left mouse button while dragging.
For example, your ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K could have the maximum 64 still graphics and 2 clips loaded that will be used on your live production and then you can assign each of the media players to various stills as you work. As you take a graphic off air, you can change the media player graphic to the next graphic you want, and then you can put that media player back on air with the new graphic.
‘Using Camera Control’ in the ‘Using ATEM Software Control’ section of this manual. The ATEM Camera Control lets you control Blackmagic Design cameras Switcher Settings Click on the settings cog icon to open the settings window which allows you to change the video input selections and labels.
In the settings window, you can also set the switcher video standard. This is the master video standard that the whole switcher operates at, and it’s very important you set this to the same video standard as your video inputs. More details on setting the video standards are included later in this manual.
Seite 46
ATEM Mix Effects Program Bus Source Select Buttons The program bus source select buttons are used to hot switch background sources to the program output. The source currently on air is indicated by a button that is illuminated red. Preview Bus Source Select Buttons The preview bus source select buttons are used to select a background source on the preview output, this source is sent to the program bus when the next transition occurs.
Seite 47
Transition Control and Upstream Keyers The CUT button performs an immediate transition of the program and preview outputs, overriding the selected transition style. Transition Control AUTO/RATE The AUTO button will perform the selected transition at the rate specified in the ‘rate’ display. The transition rate for each transition style is set in the transition palette for that style and is displayed in the ‘rate’...
Seite 48
Next Transition The BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3, KEY 4 buttons are used to select the elements which will transition on air or off air with the next transition. The number of available keyers depends on your switcher model. All keys can be faded on and off when the main transition occurs, or you can select just keys to transition individually, so the main transition control can be used to fade keys on and off.
Downstream Key and Fade to Black Processing Palettes The software control panel features tabs for the processing palette, media player, and capture options. The following processing palettes are available. These change based on the model you’re connected to, and are an easy way to see what processing is available in the switcher. Different ATEM models will have different features, so the palettes can change.
Seite 50
Palettes Tab The Palettes tab contains the following processing controls. Color Generator 1 and 2 The ATEM switcher has two color matte generators which can be configured from the color generator palette using a color picker or by setting hue, saturation, and luminance levels. SuperSource ATEM switchers with more than 1 M/E include a feature referred to as SuperSource (Picture in Picture or PIP) that will allow you to arrange multiple sources on the monitor at one time.
Media Players Tab The Media Players tab contains controls for your ATEM Switcher’s media players and connected HyperDecks. Media Players Your ATEM switcher has media players which play back the clips and stills that are stored in the media pool memory built into the switcher. The drop down list is used to select the still or clip that will be played or made available on the media player input to the switcher.
Seite 52
The audio mixer displays tally lights for any audio sources that are currently on air or when AFV is selected, as well as audio level, audio balance and buttons for selecting which audio should be used. Tally Any source whose audio is on air is lit with a red tally light in the software. External audio is on air by default so the EXT tally light is usually lit red.
If you are operating a 2 M/E or 4 M/E ATEM switcher, and notice the solo and monitor settings are grayed out, you have program audio selected for the audio out setting in the settings window. The audio meter for Cam1 is shown in gray to indicate that its audio will not be used as neither of its ON or AFV buttons are enabled.
Master Audio Level Output The master fader on the right side of the audio mixer is used to set the gain on the audio level on the SDI and HDMI program outputs and has its own audio level meter. Select the AFV button on the master audio output fader to enable the AFV fade to black feature.
Headphones settings on ATEM Constellation 8K let you mix the levels of each monitoring output. For example, you may want to increase or decrease the level of the talkback audio against the program audio. Master Adjust the master level slider to set the program audio level in the headset and if you don’t want to listen to program audio, then slide this control fully to the left.
After you have normalized all your input levels, you can now begin optimizing and shaping the qualities in each audio input using the 6 band parametric equalizer and dynamics controls.’ Using the 6 Band Parametric Equalizer Each input and the master output, has a 6 band parametric equalizer which can be used to control specific frequencies.
Seite 57
Handles Each band handle is positioned along the line curve displayed in the graph. You can click and drag each handle to choose the frequency you wish to adjust for that band and the gain you want to set. When moving a handle with your mouse, both the frequency and gain settings are affected simultaneously, which gives you a fast way to make quick adjustments to each band across the entire range of frequencies.
Compare the audio with changes against the original unaltered audio by clicking on the bypass button at the very top of the equalizer window. This lets you turn the equalizer on or off. Band Filters There are six different types of band filters you can choose from. These filters include bell, high shelf, low shelf, notch, high pass and low pass.
Seite 59
Combined with equalizer controls, these features are extremely powerful, giving you the ability to precisely shape and define the audio to generally optimize the sound of the master output. This section describes the expander, gate, compressor and limiter controls. The dynamics controls can be opened for each input and the master output by clicking on its corresponding dynamics indicator Common Dynamics Settings...
Seite 60
Gating is like an exaggerated expander, reducing the level or even silencing parts of a signal that fall below a certain level in order to reduce or eliminate noise in quiet parts of a recording. For example, a range of 15 to 20 dB can reduce breathing in a vocal track but leaves just enough to sound natural.
Once all the Fairlight controls are set, you can then increase or decrease the faders on the audio mixer to set them at their best levels for the live mix and make adjustments where necessary during the production. You can also go back to any of the settings and make further adjustments if needed, but it’s best to follow the same order as described above to get the best results from each function.
When dropping a still, clip or audio file into a slot, a progress indicator will show the loading status. You can drop multiple files into the media pool, even if the first images have not yet completed loading, as they will continue to load one after the other. If a clip or still is dropped into a window which already has content loaded, the existing content will be replaced.
Changing Switcher Settings Clicking on the switcher settings ‘gear’ icon will open the settings window where you can change general switcher settings, Multi View, label, HyperDeck and remote settings. These settings are divided into tabs. General Settings Setting the Switcher Video Standard The video setting is used to select the operating video standard of the ATEM switcher and this must be set to the same video standard as the video sources you are plugging into the ATEM switcher.
Seite 65
ATEM currently supports the following video standards: ATEM ATEM ATEM Constellation 8K 4 M/E Broadcast Studio 4K Production Studio 4K Models – – 525i59.94 NTSC 4:3 – – 625i50 PAL 4:3 – – 252i59.94 NTSC 16:9 – – 625i50 PAL 16:9 720p50 720p50 720p50...
Seite 66
The multi view output on ATEM Constellation 8K supports four 4K Ultra HD or HD outputs or one 8K output up to 4320p59.94 so you can monitor at higher quality when you connect an 8K monitor or television. ATEM 4M/E Broadcast Studio 4K supports up to 2160p59.94. If you set your ATEM to 2160p50 or 2160p59.94 video, the multi view will be automatically displayed using 2160p25 or 2160p29.97 respectively so you can use a wider range of Ultra HD televisions.
Seite 67
Talkback on ATEM Constellation 8K is embedded in SDI channel 13, 14, 15 and 16. If you’re using Blackmagic Design products for talkback, such as ATEM Talkback Converter 4K and ATEM Camera Converters, muting SDI channels 15 and 16 from your switcher will not affect talkback functionality.
Seite 68
TRS Inputs If you are plugging in an audio source via RCA using an RCA to TRS adapter, then you can change the input level on the TRS input from TRS to RCA. This boosts the signal at the input to compensate for the lower output levels from equipment using RCA connectors, for example HiFi audio equipment.
Seite 69
Multi View Settings The multi view settings allow you to set the multi view orientation. The 8 smaller windows are fully routable so you can monitor any switcher source. By default, external inputs 1 - 8 are routed to multi view source windows 1 to 8, but click the menus to select what sources are viewed on each window! ATEM Constellation 8K has one 8K multi view, or four multi view outputs in HD or Ultra HD.
Seite 70
Multi View layout options for ATEM Constellation 8K. Labels Settings The video input settings are used to select the inputs and change labels. Depending on your ATEM switcher model, some video inputs can select between different video sources, such as HDMI or SDI.
Inputs can have customized labels and these labels appear on ATEM advanced panels and on the multi view. Long and short labels need to be entered. A short 4 character name is used to identify the video input on the source names display of the software control panel.
Seite 72
Set the RS-422 remote port to disabled, VISCA and GVG Controlling Auxiliary Outputs Auxiliary outputs are separate SDI outputs on some ATEM switcher models that can have various inputs and internal sources routed to them. They are very similar to router outputs and all video inputs, color generators, media players, program, preview and even color bars can be output.
Seite 73
Saving and Restoring Switcher Settings ATEM Software Control lets you save and restore either specific settings, or all of the switcher settings you have created. This powerful feature is incredibly time saving on live productions where regular settings are used. For example, you can immediately restore saved camera settings, lower third graphics and detailed key setups from a laptop or USB drive.
Seite 74
Restoring your Settings Go to the menu bar in ATEM Software Control and select File>Restore. A window will ask for the file you want to open. Select your save file and click Open. You’ll now see a window containing active checkboxes for your saved settings on each block of your ATEM switcher.
Using Camera Control Clicking on the ‘camera’ button in ATEM Software Control opens the camera control feature that lets you control Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras, URSA Mini or URSA Broadcast from your ATEM switcher. Blackmagic camera settings such as iris, gain, focus, detail and zoom control are easily adjusted using compatible lenses, plus you can color balance cameras and create unique looks using the DaVinci Resolve primary color corrector that’s built into the camera.
Seite 76
Connecting via Optical Fiber Connect the Blackmagic Camera’s optical out/in to the optical out/in on an ATEM Studio Converter or Talkback Converter 4K. You’ll need to have SMPTE compatible optical fiber SFP modules installed in your Studio Camera and ATEM converter to connect via optical fiber.
Seite 77
Camera Settings The camera settings button near the bottom left of the master wheel lets you turn on the color bars feature in Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras and URSA mini, plus adjust detail settings for each camera’s picture signal. Each camera controller displays the channel status so you know which camera is on air.
Seite 78
Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air. To open or close the iris, drag the control up or down. Holding the shift key allows only iris adjustments.
Seite 79
Click on the auto focus button or drag the manual focus adjustment left or right to focus a compatible lens. Manual Focus Adjustment When you want to adjust the focus on your camera manually, you can use the focus adjustment located at the bottom of each camera controller. Drag the wheel control left or right to manually adjust focus while viewing the video feed from the camera to ensure your image is nice and sharp.
DaVinci Resolve Primary Color Corrector If you have a color correction background, then you can change your camera control from a switcher style CCU interface to a user interface that’s more like a primary color corrector on a post production color grading system. Blackmagic cameras feature a DaVinci Resolve primary color corrector built in.
Seite 81
Double-click within the color ring Resets the color adjustment without resetting the master wheel adjustment for that control. Click the reset control at the upper-right of a color ring Resets both the color balance control and its corresponding master wheel. Master Wheels Use the master wheels below the color wheels to adjust each YRGB channels’...
Lum Mix Setting The color corrector built into Blackmagic cameras is based on the DaVinci Resolve primary color corrector. DaVinci has been building color correctors since the early 1980’s and most Hollywood films are color graded on DaVinci Resolve than any other method. This means that your color corrector built into the camera has some unique and creatively powerful features.
Making Color Correction Adjustments The DaVinci Resolve Micro panel is primarily designed for use with DaVinci Resolve software, but you can also use it to make adjustments in the color corrector panel of ATEM Software Control in the following way: The Trackballs The three trackballs control the lift, gamma and gain color wheels in the color corrector panel.
HyperDeck Control Introducing HyperDeck Control If you are running ATEM Switchers software 6.8 or newer, you can connect up to 4 Blackmagic HyperDeck Studio disk recorders to your switcher and control them using the HyperDecks palette in ATEM Software Control, or from the system control buttons on an ATEM advanced panel.
Seite 85
Plugging the 8K quad link SDI output of a Hyperdeck Extreme 8K HDR into the SDI input of an ATEM Constellation 8K. Now all you have to do is tell your ATEM software or ATEM hardware panel which input and IP address each HyperDeck is using.
Auto Roll You can set a HyperDeck disk recorder to automatically roll video when it is switched to the program output. For example, you can cue a HyperDeck to the point you want your source to begin, then roll the source by pressing its input button on the mix effects program row. As HyperDecks must buffer a couple of frames before commencing playback, the actual cut will be delayed a preset number of frames to ensure a clean transition.
Seite 87
Ready HyperDeck is set to remote and a disk is inserted. It is ready for playback and recording if space is available. Record HyperDeck is currently recording. No Disk HyperDeck has no disk inserted. Local HyperDeck is not set to ‘remote’ and cannot currently be controlled by your ATEM switcher.
If you want to manually trigger the playback, for example holding on a still frame then rolling, disable the respective HyperDeck’s auto roll checkbox in the ’HyperDeck’ tab in ATEM software’s ‘settings’ menu. Recording To record to a HyperDeck with a formatted disk inserted, press the ‘record’ button in the HyperDeck palette transport controls.
Seite 89
Once you have selected a HyperDeck, rotate the knob under the ‘input’ indicator to select which input that HyperDeck is connected to on your switcher. For example, if HyperDeck 1 is connected to SDI In 4 on your switcher, rotate the knob under the ‘input’ indicator to select ‘camera 4.’...
Seite 90
Auto Roll You can toggle your HyperDeck’s auto roll function from the second screen of the HyperDeck settings menu. While in the HyperDeck settings menu, use the ‘left’ or ‘right’ arrow buttons in the system control panel to navigate to this screen. While in this menu, press the LCD soft button above the ‘auto roll’...
Seite 91
The text in the center of the HyperDeck control menu will change to reflect the HyperDeck and clip that you have selected. Use the third and fourth pages of the ‘media players’ LCD menu for more HyperDeck controls, including play, stop, loop playback and forward and reverse skip for moving between clips. To play all clips, hold down the shift button and press the ‘play’...
Seite 92
Controlling HyperDecks with ATEM 2 M/E and 4 M/E Advanced Panels ATEM 2 M/E and 4 M/E Advanced panels feature up to three banks of dedicated transport controls so you can operate up to three HyperDecks directly from the panel buttons. To set up your HyperDecks with ATEM 2 M/E or 4 M/E Advanced Panel, press the ‘settings’...
Using ATEM Hardware Panels ATEM hardware panels are ‘hands on’ control panels for ATEM switchers that plug into your switcher using an Ethernet connection. The keyboard has similar functions to the software panel and the main buttons are laid out in a similar ME style, so it’s easy to move between the hardware and software interfaces.
ATEM 4 M/E Advanced Panel The ATEM 4 M/E Advanced panel can control ATEM switchers with up to four mix effects panels, such as ATEM Constellation 8K. Using the Control Panel Mix Effects The program bus, preview bus and source names display are used together to switch sources on the program and preview outputs.
Seite 95
Preview Bus The preview bus is used to select a source on the preview output. This source is sent to program when the next transition occurs. The selected source is indicated by a button that is illuminated green. A blinking green button indicates that a shifted source is on preview. Pressing the SHIFT button will display the shifted source.
Seite 96
The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the fader bar indicator illuminates with sequential LEDs to indicate the progress of the transition. If the software control panel is active, the virtual fader bar also updates to provide visual feedback on the progress of the transition.
Seite 97
ON AIR The ON AIR indicator buttons above each keyer are labelled ON and indicate which of the upstream keys are currently on air. These can also be used to immediately cut a key on or off air. MACRO The macro button is used to enable the macro feature which changes the source select row of buttons to macro buttons corresponding to macro slots.
Seite 98
M/E Buttons As some ATEM switchers have multiple M/Es you can select which one you want to control using the M/E buttons. When an M/E is selected, the LCD menu will change to show the settings that correspond to that M/E panel. Fade to Black The FTB button will fade the program output to black at the rate specified in the FTB rate LCD menu setting.
Seite 99
System Control Joystick and Numeric Keypad The number pad is used to enter numerical data. For example, the number pad can be used to enter a numerical value for transition duration. When entering data using the number pad, the soft buttons below each parameter are used to apply the entered data to that parameter. The Joystick is a 3-axis joystick that is used to size and position keys, DVEs and other elements.
Seite 100
When connecting more than one remote head, they will normally be daisy chained together via the RS-422 outputs/inputs between each head. Connect a remote camera head to your ATEM switcher via the RS-422 port labelled ‘remote’ on the rear panel PTZ Setup for Remote Heads All PTZ setup options are set using the ‘settings’...
Seite 101
SDI signal. For more information on PTZ control using a Blackmagic Micro Studio Camera refer to the Blackmagic Studio Cameras manual. This manual can be downloaded from the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support Joystick PTZ Controls Joystick PTZ controls are very intuitive. Turn the joystick knob clockwise or counter clockwise to zoom in and out.
Once you have changed the setting, the change is made instantly and you don’t have to worry about saving. Press the ‘home’ button to return to the home menu. If you want to change the brightness of the buttons, press the ‘settings’ button to open the general switcher settings LCD menu, then press the ‘panel’...
Seite 103
CUT Button When a cut transition is performed using the CUT button, any upstream keys that were selected in the next transition and any downstream keys that were tied to the transition control will also change state. For example, a downstream key tied to the transition control will cut ON if off air, or cut OFF if on air.
Seite 104
To perform an auto transition On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the transition type using the transition type buttons in the transition control block. On the LCD menu use the control knobs to set the transition rate and adjust any other parameter for the transition as needed.
Seite 105
To perform a mix transition on an ATEM advanced panel On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the MIX button to select the mix transition type. The LCD menu will automatically display the transition settings.
Seite 106
Press the ‘dip’ button in the transition control block, then set the dip source and transition rate using the LCD menu Dip transition parameters Rate The dip transition rate in seconds and frames. Dip Source The dip source is any video signal in the switcher that will be used as the intermediate picture for the dip transition, usually a color generator or media player.
Seite 107
Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border. Hold the shift button down to select a shifted source, such as a color generator or media player. Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border, such as a camera or media player.
Seite 108
Reverse Reverse changes the progression of closed patterns such as circles, diamonds and Direction boxes so that the pattern closes in from the edges of the screen toward the center. When selected the text will illuminate orange. Flip Flop When FlipFlop mode is toggled on, the transition changes between normal to reverse every time the transition is executed.
Seite 109
DVE key parameters Enable key Enables/disables the DVE key. The DVE key is enabled when the button is illuminated. PreMult Select the DVE key as a pre-multiplied key. Clip The clip level adjusts the threshold at which the key cuts its hole. Decreasing the clip level reveals more of the background.
Seite 110
Press the right arrow in the system control buttons to adjust the key settings. Enable the key and select the fill and key source. If you need to make adjustments to the key, for example adjusting clip and gain settings, press the right arrow in the system control buttons to access the key parameters.
Seite 111
Graphic wipe screen width requirements 4320p If the switcher is operating at 4320p then the graphic should be no wider than 1920 pixels. 2160p If the switcher is operating at 2160p then the graphic should be no wider than 960 pixels. 1080i If the switcher is operating at 1080i then the graphic should be no wider than 480 pixels.
Seite 112
Saving user profiles on ATEM Advanced Panel ATEM Advanced Panels allow you to save up to ten profiles. This means you can save all your preferred panel settings and macros and then reload them the next time you are using the panel, perfect for when a panel will be used by more that one user. To save a user profile: Once you have set up the panel with all your preferred settings, press on the soft ‘profiles’...
Seite 113
All the panel settings for that user profile will now load. If a user profile is no longer needed, you can also clear it via the profiles menu. To clear a user profile: Press on the soft ‘profiles’ button above the LCD screen and press the right arrow control panel button to select the second page.
Operating your ATEM Switcher Internal Video Sources In addition to the SDI and HDMI inputs, the switcher also has 8 internal sources that can be used in a production. The internal source names are represented on the software control panel using both long and short names.
Seite 115
To select media players 3 and 4 on the front panel of ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K, double press ‘mp1’ to select media player 3, or double press ‘mp2’ for media player 4. Apply the same double press method using the ‘mp 1 key’ and ‘mp 2 key’ buttons to select media player 3 key and media player 4 key.
Performing Transitions One of the primary functions of a broadcast switcher is performing transitions from one video source to another. The combinations of transition effects and styles provide endless creative options that can enhance your production in just the right way for the right moment. You can perform transitions using ATEM Software Control or an ATEM Advanced Panel.
Seite 117
CUT Button When a cut transition is performed using the CUT button, any upstream keys that were selected in the next transition and any downstream keys that were tied to the transition control will also change state. For example, a downstream key tied to the transition control will cut ON if off air, or cut OFF if on air. Similarly, any upstream keys selected in the next transition will be cut on if they were off air, or cut off if they were on air.
Seite 118
Auto Transitions An auto transition allows you to automatically transition between program and preview sources at a predetermined rate. Any upstream keys that were selected in the next transition and any downstream keys that were tied to the transition control will also change state. Auto transitions are performed using the auto button in the transition control block.
Seite 119
To perform an auto transition on the software control panel using a keyboard: Ensure that <caps lock> is off. Press the number key on the keyboard corresponding to the video source that you want on the program output. The source will be selected on preview and the program output will remain unchanged.
Seite 120
faster transitions by simply selecting the transition type and pressing the AUTO button. The previously used transition rate is remembered for that transition type until it is changed. A production switcher provides multiple methods of transitioning from one shot to another. Generally, you use a simple cut transition to move from one background source to another.
Seite 121
Mix Transition Parameters Rate The mix transition rate in seconds : frames. Press the ‘mix’ button and set the transition rate using the LCD menu and control knob Dip Transitions A DIP is similar to a mix in that it is a gradual transition that transitions from one source to another.
Seite 122
Dip Source Menu To perform a dip transition on an ATEM advanced panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the DIP button to select the dip transition type. The LCD menu will automatically display the transition settings.
Seite 123
Wipe Transitions A wipe is a transition from one source to another and is achieved by replacing the current source by another source with a pattern that forms a shape. For example an expanding circle or diamond. Program output for a wipe transition. To perform a wipe transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output.
Seite 124
Use the arrow buttons to the left of the LCD button to navigate all the available wipe properties including position, symmetry and border source. Perform the transition as an auto transition or manual transition from the transition control block. Wipe transition parameters Rate The length of the wipe transition in seconds and frames.
Seite 125
Performing a Stinger Transition To perform a stinger transition on the software control panel: Select the STING transition style button in the transition control block. In the media player palette, select the media you plan to use for the transition. In the transition palette, select the stinger transition type.
Seite 126
Clip The clip level adjusts the threshold at which the key cuts its hole into the clip that is playing back through the media player. Decreasing the clip level reveals more of the background. If the background video is completely black then the clip value is too low.
Seite 127
Hardware panel stinger transition parameters Source The media player which will be used to play the clip for the animated transition. Clip Duration Clip duration refers to the length of the animation. The duration should normally match the length of the animation. It can also be used to trim out the end of the clip.
Seite 128
Perform the transition as an auto transition or manual transition from the transition control block. DVE Transition Settings To perform a DVE transition on an ATEM advanced panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the DVE transition type button to select the DVE transition.
Seite 129
DVE transition parameters DVE Rate The duration of the DVE transition in seconds and frames. Rotate the DVE rate knob to adjust the DVE transition rate. The new rate is immediately displayed in the transition rate window in the transition control block. Normal The normal direction applies the DVE effect on program, revealing the preview channel.
Seite 130
Performing a Graphic Transition To perform a graphic transition on the software control panel: Select the DVE transition style button in the transition control block. If the DVE is being used in an upstream key, the DVE transition style button will be unavailable for selection until the key is taken off air and off next transition.
Seite 131
Typically, for a graphic transition, the source would normally be a graphic loaded in a media player. By default, when you select a media player for the fill source, the key source will automatically select the media player key channel and set pre multiplied key to ‘on’.
Seite 132
Graphic wipe screen width requirements 4320p If the switcher is operating at 4320p then the graphic should be no wider than 1920 pixels. 2160p If the switcher is operating at 2160p then the graphic should be no wider than 960 pixels. 1080i If the switcher is operating at 1080i then the graphic should be no wider than 480 pixels.
Keying using ATEM Switchers Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video. Altering the transparency of various parts of these layers allows the background layer to be visible.
Luma Key A luma key or self key consists of one video source containing the video image that will be stacked on top of the background. All of the black areas defined by the luminance in the video signal will be made transparent so that the background can be revealed underneath. Since only one image is used to define the areas to be cut out, a luma key uses the same signal for fill and key.
Pre multiplied Key A modern graphics system or character generator that offers fill and key outputs will most likely provide what is known as a pre-multiplied or shaped key. A pre-multiplied key is a special combination of the fill and key signal where the fill signal has been pre-multiplied with the key signal over a black background.
Seite 136
Select sections of the Palette you wish to reset from the reset menu To set up a luma/linear key on upstream keyer 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 M/E 1 palette and select luma tab. Select the fill source and key source.
Seite 137
Invert Key Inverts the key signal. Flying Key Enables/disables DVE effects. Performing a Downstream Luma/Linear Key To set up a luma/linear key on downstream keyer 1 on the software control panel: Select the downstream key 1 palette. Use the drop down controls labeled fill source and key source to specify the fill and key sources.
ATEM switcher using the HDMI output of the computer or a video card such as the Blackmagic Design DeckLink or Intensity range and then play back video clips to your ATEM switcher. If you render a green background on your animations, you can then key this green to create fast and clean animations of any length.
Seite 139
Chroma Key Settings To set up a chroma key on upstream keyer 1 on an ATEM advanced panel: Press the ‘key 1’ button to enable keyer 1 on the preview output. This automatically selects the keyers menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’ button to enter the menu directly.
Lift Lift should normally be set to zero for a well set up chroma key scene. Lift allows very low saturation values of the keyed color to be excluded from the key. Colored light spilling onto a neutral colored object in the foreground will sometimes cause small areas to key to the background source.
Seite 141
The chroma sample setting lets you position a cursor over the screen area you want to sample You can also view the M/E 1 preview output on your switcher’s front control panel LCD by pressing one of the auxiliary output buttons, then pressing the ME 1 PVW button.
Seite 142
Use the preview button to check what your key will look like in the M/E 1 PVW output Fine Tuning your Key using Key Adjustments Once you have achieved a good chroma sample that removes most of your green screen while generally retaining foreground elements, it is time to fine tune your key with the ‘key adjustments’...
Seite 143
Chroma Correction using Color Spill and Flare Suppression Light bouncing off a green screen can create a green edge to foreground elements as well as a general tint to the foreground, or fill image. This is called color spill and flare. The ‘chroma correction’...
Pattern Key A pattern key is used to display a geometric cut out of one image on top of another image. In a pattern key the key or cut signal is generated using the switcher’s internal pattern generator. The internal pattern generator can create 18 shapes that can be sized and positioned to produce the desired key signal.
Performing an Upstream Pattern Key To set up a pattern key on upstream keyer 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 M/E 1 palette and select pattern from the key types bar. Select the fill source. Select the key pattern.
Size Increases and decreases the size of the selected pattern. Symmetry Some patterns may have their symmetry or aspect ratio adjusted. Circle patterns may be adjusted to become horizontal or vertical ellipses. Twist the joystick knob to adjust its symmetry. Softness Changes the softness of the edge of the key signal.
DVE Key Settings Performing an Upstream DVE Key To set up a DVE key on upstream keyer 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 M/E 1 palette and select DVE from the key types bar. Select the fill source. You can even select the ME 2 program or preview output as the DVE fill source which gives you a tremendous amount of control and creative options.
Seite 148
When using the number pad to enter numeric values for settings, hold the ‘reset’ button down for several seconds to enable negative values. Hold down again to return to standard values. DVE parameters X Size Adjusts the horizontal size of the DVE. Y Size Adjusts the vertical size of the DVE.
Changes the border color. The hue value is a location on the color wheel. Changes the intensity of the border color. Luma Change the brightness of the border color. Light Angle Adjusts the direction of the light source on the DVE or picture in picture. Both the border and drop shadow, if available, are affected by changes to this setting.
Seite 150
Next transition buttons Take the upstream keyers on or off the program output using the next transition buttons as follows: Select the elements you wish to transition using the BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 and KEY 4 next transition buttons. Verify the preview output, which will show you exactly what your program output will look like after you perform the transition.
Example 4: In this example, key 1 and key 2 are on-air. The next transition has the background and key 2 selected, therefore the next transition will transition the background and change the state of key 2 turning it OFF so that it is not visible on the program output. Control panel next transition Program output before transition.
Using Adobe Photoshop with ATEM Installing the ATEM software on your computer also installs a Photoshop plug-in that lets you download Photoshop graphics direct to the ATEM media pool. This means you can accept graphics from designers in the application that 100% of the world’s designers use, Adobe Photoshop! You can even use the layers in a Photoshop image to keep variations of graphics, such as different titles in a graphic, then select the layers in Photoshop you want and then simply download them at the press of a button.
When working with Photoshop documents for ATEM, you should not put any content on the background layer, but add all content to the layers above. The background layer should always be plain full frame black and you should use a pre-multiplied key setting in the ATEM keyers for keying graphics from Photoshop.
The ATEM Production Studio 4K models feature illuminated buttons on the front panel together with a built in LCD screen. Assigning an aux output is as easy as selecting an aux button from the right hand row and pressing one of the source buttons on the left. The LCD screen will then display that output.
Available Auxiliary Sources There are a range of sources available, and these include: Black Black source generated internally in the switcher. Inputs These are all the sources connected to the HDMI and SDI inputs. In ATEM Software Control, you will see the video inputs of the switcher listed in the ‘auxiliary 1’...
Seite 156
Setting up SuperSource You can set up SuperSource using either the joystick on your ATEM panel or using the ATEM Software Control Panel (GUI). Viewing SuperSource To set up SuperSource, first you need to be able to view it on your monitor. Do this by either assigning SuperSource from the Settings tab in the GUI to a multi view window or by placing SuperSource on the preview output of your monitor if using an ATEM panel.
Seite 157
When using the Control Panel, you can use the Enable button to switch a particular box on or off. Choose the source you wish to place in the box from the Source Select bus. Press the dedicated Destination button followed by the desired source. Then choose the Position and the Size either via the window or the joystick.
Seite 158
JAdjusting Borders Borders are created the same way for both the GUI and the ATEM panel. Simply click on the button marked Borders. This will allow access to all the border parameters as previously discussed in this manual under “Adding DVE borders”. Please note that if you are using the Art in Foreground mode then the borders are not available as they would not be visible and that any or all border settings are applied to all boxes.
Using Macros What is a Macro? A macro is an easy way to automate a sequence of switcher actions so you can repeat the sequence at the press, or click, of a button. For example, you can record a sequence of transitions between several video sources, including key effects, audio mixer adjustments, camera control settings and more.
Recording Macros Macros need to be recorded comprehensively, in clearly defined sequences from start to finish without error. This is because your macro will record every setting, press of a button and switcher action you perform. When you run a macro, all the switcher actions you recorded in that macro will be repeated precisely.
Seite 161
Now that your macro is recording, you can start performing your switcher actions. While recording, the create macro button will change to a ‘record’ button. When you have completed your switcher actions, click on the ‘record’ button to stop recording. Click on the bars button in the program panel on the switcher page.
Seite 162
Congratulations! If your macro was successful, you should see your ATEM switcher perform a mix from color bars to color 1 using a 3 second transition, pause for 2 seconds, then perform another 3 second mix transition to black, all by clicking one button in the macros window! Your ATEM switcher will also display an orange border around your software control panel to indicate a macro is playing.
Seite 163
The image shows how a macro button appears in the macros window after it has been recorded. To run a macro, click on the ‘run’ button to enter the run page. Now you can load and/or run the macro by clicking on the macro button.
Seite 164
Macros Window Create Page Edit macro button: First select the macro you want to edit, Create macro button: then click on the edit macro button to edit Click this button to open the name and description of the macro. the create macro popup window.
Recording Macros using ATEM Advanced Panel You can record and run macros using an ATEM Advanced Panel independently of ATEM Software Control. All actions on the ATEM Software Control switcher page can be performed using your hardware panel. If you need to arrange graphics in the media pool, or adjust camera settings, simply access those settings using ATEM Software Control.
Seite 166
Press the wipe button in transition control to ensure the macro records the wipe transition selection. In the ‘wipe’ LCD menu, set the rate to 2:00 seconds. Press the ‘auto’ button in transition control to perform the wipe transition from color bars to color 1.
CCU because you can select which camera you want to control. This means you can control any number of Blackmagic Design cameras using the four CCUs on one single panel, or if you have more than four cameras, you can use additional panels if you want to assign each camera with a dedicated CCU.
Connecting the Panel to your Switcher To connect ATEM Camera Control Panel to your switcher, all you need to do is add the panel into your ATEM Ethernet connection chain. For example, if you are using an external ATEM hardware panel, such as the ATEM 1 M/E Advanced Panel, remove its Ethernet cable from your computer or network and connect it to one of the camera control panel’s Ethernet ports instead.
The connection process is fast because all the network settings for each ATEM unit have a different default IP address when shipped from the factory. This means when you connect them all to each other, their network settings are automatically configured and will work straight away. However, if you are adding a camera control panel to an already existing system, or you need to manually assign a different IP address to avoid potential conflicts on your network, you can enable DHCP so your panel determines the best IP address, or disable DHCP and set the IP...
Now press the arrow button to move to the subnet mask and gateway settings and make the necessary changes. Once all the subnet mask and gateway number fields are set, press the ‘save changes’ soft button to confirm your settings. With your camera control panel’s IP address set, the network can now communicate with your panel.
Seite 171
LCD Menu Settings Pressing the ‘home’ soft button returns you to main home screen. From the home screen, you can access all your camera control panel’s settings including the network settings, auxiliary for camera control, master black enable and disable settings and the brightness settings for adjusting the lights on the various panel controls.
Seite 172
You can also disable the banks by holding down the bank soft button until the ‘bank off’ setting appears on the LCD. Turning the banks off lets you change the CCUs to other cameras when needed, with a defined set of cameras ready on each bank you can access at any time. To enable banks, simply press the bank button again.
Seite 173
Rotate the auxiliary select knob to assign a dedicated auxiliary output for camera control Master Black Setting the master black setting to on or off enables or disables the master black control, also known as the pedestal control. This is helpful if you want to lock the pedestal so it cannot be accidentally adjusted during production.
Seite 174
Color Balance Controls The red, green and blue color balance knobs in the panel’s mid section are for adjusting the color balance of the lift, gamma and gain levels. The white controls are for adjusting the RGB values for the gain, or highlights and the black controls are for adjusting RGB values of the lift, or the shadows.
The lower section of the CCU is where most of the camera control occurs during live production Other buttons and knobs in this section of the CCU are for adjusting the sensitivity of the joystick control, setting the coarse level, locking and unlocking the CCU and more. Details on all the features are provided in the following section.
Seite 176
The large camera number next to the CCU’s joystick control will also change when you assign a camera. This large identifying number is easy to see and will illuminate red when its camera is live on the program output. Scene Files The numbered buttons along the top of each CCU let you quickly store and recall up to 5 scene file presets.
Seite 177
This setting will be enabled in a future update. Master Gain Blackmagic Design cameras have ISO and gain settings that can be set using the master gain buttons on the camera control panel. To increase the master gain, press the up arrow next to the master gain indicator.
Seite 178
Relative Control and Absolute Control The camera control panel has two control modes that determine how the panel maintains synchronization between the physical controls and their settings. The two control modes are relative control and absolute control. Pressing the ‘ON’ button repeatedly will cycle between relative and absolute control modes Relative Control In relative control mode, when a setting is adjusted externally and becomes out of sync with the original controller, the next time a change is made to the original controller, its setting will...
White Balance You can adjust the white balance of each camera by holding down the white balance button, marked ‘W/B’ and pressing the shutter up and down arrow buttons to warm or cool the image. The shutter setting indicator displays white balance values so you can monitor the color temperature in degrees Kelvin.
Seite 180
D EXT/EXT This feature will be enabled in a future update. Camera Number Each CCU has its own large camera number that shows you which camera is being controlled. This large display is illuminated green when in a neutral state and red when its camera is switched to the program output.
Seite 181
Iris and Master Black Indicators The indicators for the iris and master black joystick control displays the gain value, shown as the f-stop exposure level for the camera lens and the level of the master black setting. Preview When making changes with the camera controls, you can monitor your changes before switching to air by pressing the CCU’s preview button.
Seite 182
ATEM Camera Control Panel is an exciting, practical and efficient way to control Blackmagic Design cameras in your live production. We believe you will enjoy the experience of hands on camera control using CCUs, which lets you take control of exposure and other camera settings, freeing up your camera operators so they can concentrate on framing and focus.
Duo or SmartView HD. The border allows production staff to know which camera is on air. The GPI and Tally Interface by Blackmagic Design, is an Ethernet device which provides eight mechanical relay contact closures to ground that can be used for tally. Tally signals are sent from the Ethernet port of your ATEM switcher to a GPI and Tally Interface on the same network as the switcher.
Seite 185
Type in the IP address of your ATEM switcher in the “Switcher Address” field. Your ATEM switcher defaults to a fixed IP address of 192.168.10.240 when shipped and this is the number you should type in this field unless you have changed it. “Set tally outputs”...
Using Audio Connecting other Audio Sources All ATEM production switchers feature standard balanced XLR or TRS audio inputs and outputs. TRS connectors are also known as 1/4 inch jacks. XLR and TRS inputs are balanced, designed to reduce interference and noise, especially when long cable lengths are required. If your ATEM switcher has unbalanced RCA audio inputs, you can connect your external audio source directly.
Using Embedded SDI and HDMI Audio Sources All ATEM switchers include a built-in audio mixer that lets you use the embedded HDMI and SDI audio from your cameras, media servers and other inputs without the need for an external audio mixer. Once you’ve connected your SDI and HDMI cameras to the switcher for vision mixing, there are no other connections to make as the audio mixer uses the embedded audio in the video signal.
Using MADI with ATEM Constellation 8K ATEM Constellation 8K supports digital audio with the MADI protocol, also known as Multichannel Audio Digital Interface. MADI is popular with most professional audio manufacturers, broadcasters and high end recording facilities. MADI ports on ATEM Constellation 8K have robust BNC connectors and transmit audio data over 75 ohm coaxial cables up to 100 meters long.
Seite 189
In HD and Ultra HD mode, MADI Out 1 sends these sources: Channels 1-30 Channels 1 and 2 of SDI inputs 1-30. Channel 31 External mic. Channel 32 TRS analog audio input. MADI Out 2 In 8K mode, MADI Out 2 sends these sources: Channels 1-10 Channels 3 and 4 of SDI inputs 1-10.
Using a Third Party Audio Mixer Control Surface Using an Audio Mixer Control Surface In the fast-paced world of live TV production, using a mouse to make adjustments can sometimes feel too slow! If you need to mix more than one audio source at a time on your ATEM switcher then here’s an idea that can really help.
Seite 191
Launch ATEM Software Control and it will automatically look for your control surface using the first port on the first MIDI device that it finds. Click on the Audio tab in ATEM Software Control to display the ATEM audio mixer. Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding increase and decrease in the software on your computer screen.
Adapter Cables for Talkback and Camera Control Talkback Pin Connections The ‘talkback’ connector on the back panel of ATEM Constellation 8K is for routing engineering talkback and production talkback. You can make an adapter cable with an RJ45 connector using this pinout diagram. Eng TX+ Eng TX- Prod TX+...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 194
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 195
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 196
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 197
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 198
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness.0.0 = minimum, 1.0 Tally = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 199
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 202
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM switcher. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Seite 216
は をサポートしており、 および インター ATEM 2 M E Production Studio 4K Ultra HD HDMI フェースからの 系統の外部入力をスイッチングできます。 入力系統 は、 入力 あるいは 入力 HDMI のどちらかを選択できます。 フロントパネルのキーパッドを使用して、 系統の 出力ソースをオンザフ ライで選択でき、 スクリーンでは 出力のコンテンツが簡単に確認できます。 ATEM 2 M E Production Studio 4K は をサポートしており、 インターフェースからの ATEM 4 M E Broadcast Studio 4K Ultra HD 系統の外部入力をスイッチングできます。...
Seite 227
コントロールパネルの使用 すべての スイッチャーモデルは、 の を使用できま ATEM ATEM Software Control E 1 Control Panel す。 このパネルはコンパクトサイズなので、 ノートブックコンピューターの小型ディスプレイでも使 用で きます。 と × 以上の解像度のコンピューターディスプレイ ATEM 2 M E Production Switcher 1920 1080 を使用している場合は、 ですべてのボタンをディスプレイ上に表示できます。 コン E 2 Control Panel トロールパネルをフルスクリーンまで拡 大するか、 両方のパネルが表示されるまでウィンドウのサイズ を変更してください。 カメラおよびその他のビデオソースを接続...
Seite 238
出力 Aux SDI スイッチャーの 出力は使 用しているのと同じビデオフォーマットを出力します。 出力の数 ATEM はモデルによって異なります: は 出力 系統 ATEM Production Studio 4K は 出力 系統 ATEM 1 M E Production Studio 4K は 出力 系統 ATEM 2 M E Production Studio 4K は 出力...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 400
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they Command id (uint8) do not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 401
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 402
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, [2] = dimensions –...
Seite 403
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 404
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness.0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 405
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1 This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 408
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Visca Commands for PTZ control via SDI Down Left Right speed UpLeft Tilt speed UpRight YYYY position F725 08DB DownLeft center 0000 tiltDrive DownRight ZZZZ Tilt position FE70 04B0 Stop image flip center 0000 AbsolutePosition Tilt position FB50 0190 image flip center 0000...
Seite 414
Manuel d’installation et d’utilisation Mélangeurs de production en direct ATEM Juin 2020 Français...
Seite 415
! N’oubliez pas d’enregistrer vos coordonnées lorsque vous téléchargerez le logiciel afin d’être informé des dernières mises à jour. Nous souhaitons continuellement améliorer nos produits, n’hésitez donc pas à nous faire part de vos commentaires ! Grant Petty PDG de Blackmagic Design...
Seite 416
Sommaire Mise en route Paramètres du mélangeur Présentation de l'ATEM Utilisation du panneau de contrôle logiciel Qu'est-ce qu'un mélangeur M/E ? Onglet Lecteurs multimédia Qu'est-ce qu'un mélangeur de type A/B ? Utilisation du mixeur audio Comprendre les mélangeurs ATEM Paramètres du casque sur l’ATEM Constellation 8K Paramètres du mélangeur Réaliser le mixage audio...
Seite 417
Effectuer des transitions Connecter le panneau au mélangeur avec les panneaux Modifier les paramètres réseau de contrôle matériels ATEM Agencement du panneau de Fonctionnement de votre contrôle caméra mélangeur ATEM Contrôler les caméras Sources vidéo internes Utilisation du Tally Effectuer des transitions Envoi de signaux Incrustations avec les tally via le boîtier...
Mise en route Présentation de l'ATEM Les modèles ATEM Production Studio sont des mélangeurs de production numériques de qualité broadcast pour professionnels, capables de basculer et de traiter une variété de sources vidéo dans des environnements de production vidéo et de diffusion en direct. Le mélangeur est pourvu d’un design standard de type M/E (Mix Effects) avec des options de contrôle logicielles et matérielles.
Seite 419
considérablement le risque d'erreurs. Le mode de fonctionnement M/E permet de vérifier les sources et les effets avant leur passage à l'antenne. Vous avez devant vous les boutons représentant toutes les incrustations et les transitions, vous savez donc instantanément ce qui est en train de se passer et ce qui va arriver juste après.
en aval sont très polyvalentes et disposent également de boutons cut et mix. Les incrustateurs en aval sont toujours superposés à toutes les autres couches, y compris celle de la transition. Ils sont donc très utiles pour les incrustations de graphiques et de logos ! Lorsque vous finalisez vos travaux de production en direct, la commande Fade to Black (FTB) s'avère très utile pour réaliser un fondu au noir ! La commande Fade to Black se trouve sur le côté...
Comprendre les mélangeurs ATEM Le mélangeur ATEM couvre tout le traitement vidéo et vous fournit tous les connecteurs d'entrée et de sortie vidéo, des connexions pour les panneaux de contrôle et des connexions d'alimentation. Utilisez le mélangeur ATEM en connectant et en utilisant différents types de panneaux de contrôle. Vous pouvez positionner le mélangeur à...
Seite 422
L'ATEM 2 M/E Production Studio 4K prend en charge les formats vidéo SD, HD et Ultra HD. Il est possible de faire basculer 20 signaux d'entrée externes à partir de ses connecteurs SDI et HDMI. L'entrée 1 est sélectionnable entre un connecteur HDMI et un connecteur SDI. Le bloc de touches situé...
Seite 423
Vous devriez voir 8 cases pour les vidéos en bas, et deux cases plus grandes au-dessus, toutes entourées de bordures blanches. Chaque case possède un libellé. Si vous voyez cette sortie vidéo, cela signifie que votre mélangeur ATEM est sous tension et qu'il fonctionne normalement.
Seite 424
Si tout fonctionne parfaitement, les voyants du port Ethernet devraient commencer à clignoter, et les boutons de l’Advanced Panel devraient s'allumer. L’écran LCD affiche le nom des sources commutées sur les sorties programme et prévisualisation, ainsi que d’autres paramètres. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le mélangeur et le panneau matériel sont alimentés correctement et que les connecteurs d'alimentation sont bien enfoncés dans les prises.
Seite 425
Cliquez sur les touches Continue, Agree Install pour installer le logiciel sur votre ordinateur. Redémarrez votre ordinateur pour installer les nouveaux pilotes du logiciel. Suivez les consignes d'installation Plug-ins et applications installés Le logiciel ATEM installe les composants suivants, utilisés par les mélangeurs ATEM : ...
Sur Mac, tous les dossiers dont vous avez besoin pour faire fonctionner votre mélangeur ATEM sont installés dans un dossier intitulé Blackmagic ATEM Switchers situé dans le dossier Applications. Vous trouverez l'ATEM Software Control et le Blackmagic ATEM Setup dans le dossier Blackmagic ATEM Switchers.
Au redémarrage de l'ordinateur, toutes les applications du logiciel ATEM s'installent et sont accessibles à partir de Start > Programs > Blackmagic Design. Vous trouverez l'ATEM Software Control et le Blackmagic ATEM Setup dans le dossier Blackmagic ATEM Switchers. L'ATEM Software Control est le panneau de contrôle logiciel de votre mélangeur.
Seite 428
Lorsque vous utilisez ce logiciel pour la première fois, une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de régler la langue du logiciel et de choisir entre un contrôle des transitions de type "programme/prévisualisation" ou "A/B direct". Pour plus d'informations concernant ces deux types de contrôle, consultez les sections «...
Réglage manuel de l'adresse IP sur votre Mac. Réglage manuel de l'adresse IP sur votre ordinateur Windows. Paramètres du mélangeur Maintenant que le contrôle du logiciel fonctionne, il est temps de définir les paramètres de votre mélangeur. Cliquez sur le symbole de la roue dentée situé en bas à gauche de l'interface pour ouvrir la fenêtre relative aux paramètres de l'ATEM Software Control.
Seite 430
Configuration du standard vidéo Si vous travaillez avec un équipement vidéo de définition standard au format vidéo large anamorphosé 16:9, sélectionnez 525i59.94 16:9 pour du NTSC anamorphosé ou 625i50 16:9 pour du PAL anamorphosé. Assurez-vous que toutes les caméras et équipements HDMI connectés sont réglés sur le même standard vidéo.
Seite 431
Configurer et nommer les paramètres de l'entrée vidéo Plusieurs modèles de mélangeurs ATEM permettent à certaines entrées de posséder plusieurs types de connexions à l'arrière du panneau. Par exemple, sur le modèle ATEM 1 M/E Production Studio 4K, l'entrée 1 peut être commutée entre HDMI et SDI. Lorsque vous configurez vos entrées, vous souhaiterez peut-être changer leur libellé.
Seite 432
L’ATEM Constellation 8K offre des options flexibles pour afficher 4, 7, 10, 13 ou 16 fenêtres dans le multi view. Ces modes vous permettent de configurer les fenêtres d’un maximum de 16 sources par multi view, ce qui est utile pour afficher simultanément un grand nombre de sources, telles que des caméras et des HyperDecks.
Seite 433
Sélectionner le panneau de contrôle Le panneau de contrôle M/E 1 de l’ATEM Software Control est compatible avec tous les mélangeurs ATEM. Ce panneau est suffisamment compact pour être installé sur des écrans plus petits y compris sur des ordinateurs portables. Si vous utilisez un ATEM 2 M/E Production Switcher et un écran d'ordinateur 1920 x 1080 ou plus grand, vous pouvez utiliser le panneau de contrôle M/E 2 pleine résolution pour visualiser tous les boutons en même temps.
Seite 434
Les mélangeurs ATEM sont dotés d’une connexion Ref In qui offre une synchronisation à faible latence des flux entre les équipements compatibles. Si vous utilisez une source de référence externe, comme le Blackmagic Sync Generator ou le Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR, connectez le signal de référence de votre source de synchro au connecteur BNC Si vous branchez un ordinateur compatible avec le HDMI aux entrées HDMI d’un mélangeur ATEM, assurez-vous que les paramètres de l'écran de votre ordinateur sont réglés sur la bonne résolution...
Se connecter à un réseau Si vous souhaitez connecter votre mélangeur ATEM à un réseau Ethernet plus étendu, il vous faudra très certainement changer les paramètres réseau sur le mélangeur. La plupart des gens connectent simplement leur ordinateur et panneau de contrôle directement au mélangeur, cependant dans certains cas, il peut vous être conseillé...
Modifier les paramètres réseau du mélangeur Les paramètres réseau du mélangeur peuvent être modifiés via USB à l'aide de l'utilitaire Blackmagic ATEM Setup. Veuillez suivre les étapes ci-dessous : Connectez le mélangeur à l'ordinateur qui exécute l'utilitaire via USB. Lancez le Blackmagic ATEM Setup et sélectionnez le mélangeur ou le panneau matériel. L'adresse IP du mélangeur, le masque de sous-réseau et la passerelle s'affichent dans la fenêtre Configure.
Seite 437
Paramétrage de l’adresse IP du mélangeur Pour configurer l'emplacement réseau du mélangeur sur le panneau de contrôle matériel afin qu'il puisse détecter le mélangeur et ainsi communiquer, suivez les étapes suivantes : Modifier l’emplacement IP sur un ATEM Advanced Panel Lorsqu’il n’y a pas encore de communication avec le mélangeur, l’écran LCD affiche Connexion et vous indique l’adresse IP recherchée.
Seite 438
Modifier les paramètres réseau du panneau de contrôle matériel Comme le panneau de contrôle matériel figure également sur le réseau et communique avec le mélangeur, il dispose aussi de paramètres réseau pour pouvoir se connecter au réseau. Ces paramètres diffèrent de l'adresse IP du mélangeur, qui se rapporte à l'emplacement où le panneau recherche le mélangeur.
Si vous sélectionnez le mode DHCP, vos paramètres réseau seront complets, car les paramètres réseau du panneau seront obtenus automatiquement à partir du réseau. Si vous avez opté pour une adresse IP fixe, vous devez régler cette adresse IP en tournant la molette multifonction correspondante pour chaque champ de l’adresse IP.
Seite 440
êtes prêt ! Appuyez sur le bouton Call. Cette opération envoie un signal à toutes les caméras Blackmagic Design via leur retour de programme SDI et active simultanément leur voyant tally. C’est un moyen très pratique d’attirer l’attention des cadreurs pour les informer que vous êtes prêt à...
Mettre à jour le logiciel Mise à jour du logiciel ATEM De temps en temps Blackmagic Design proposera un nouveau logiciel pour votre mélangeur ATEM et votre panneau de contrôle matériel, offrant de nouvelles fonctions, des corrections de bugs et une plus grande compatibilité avec les logiciels et les appareils vidéo tiers.
Seite 442
Mise à jour du logiciel pour le mélangeur Connectez le mélangeur à votre ordinateur via USB. Si votre mélangeur est déjà connecté à l’ordinateur via Ethernet, vous pouvez effectuer la mise à jour via la connexion Ethernet. Lors de la mise à jour du logiciel via USB, vérifiez que le mélangeur est le seul appareil ATEM connecté...
H.264 Encoder ou les enregistreurs HyperDeck de Blackmagic Design. L’audio de cette sortie prend en charge l’audio intégré HDMI et SDI de vos caméras ainsi que l’audio externe à partir des entrées XLR du mélangeur.
Seite 444
Sorties auxiliaires SDI Les mélangeurs ATEM possèdent des connexions auxiliaires SDI qui acheminent le format vidéo utilisé. Le nombre de sorties auxiliaires varie selon les modèles: ͽ L’ATEM Production Studio 4K possède 1 sortie auxiliaire. ͽ L’ATEM 1 M/E Production Studio 4K possède 3 sorties auxiliaires. ͽ...
Utiliser le panneau avant de l’ATEM Constellation 8K Le panneau avant de l’ATEM Constellation 8K vous permet d’opérer le mélangeur. Bien que vous puissiez l’utiliser pour la commutation en direct, son but premier est de tester la configuration de votre production avant le passage à l’antenne. Par exemple, il vous permet de tester rapidement les incrustateurs, de commuter des sources et de confirmer que tout fonctionne normalement avant de passer à...
Seite 446
Et voilà ! Si vous souhaitez changer le type de transition, vous pouvez le faire dans les menus de l’écran LCD ou à l’aide des quatre boutons de sélection des transitions sur le panneau avant. À la simple pression d’un bouton, vous pouvez choisir entre les transitions Mix, Dip, Wipe et DVE. Pour modifier le type de transition : Appuyez sur le bouton Menu...
Seite 447
La barre de mire couleurs apparaîtra sur la sortie programme et le bouton Bars situé sur le panneau avant s’allumera en rouge. Si une des sources du panneau avant est sélectionnée en prévisualisation, le bouton correspondant sera toujours allumé en vert. Vous pouvez appuyer sur Cut ou Auto pour effectuer une transition entre la mire de barres couleurs et la source de prévisualisation.
Seite 448
Par exemple, si vous souhaitez une coupe franche lorsque vous sélectionnez les sources, il suffit de choisir le bouton Cut. Le bouton s’allumera et lorsque vous sélectionnerez les sources, vous obtiendrez des coupes franches. Si vous souhaitez effectuer des transitions immédiatement, appuyez sur le bouton Auto.
Si cette entrée est à l’antenne, la sortie audio master diminuera. Pour retourner sur le niveau audio master : Appuyez sur le bouton situé à droite du panneau de contrôle pour retourner immédiatement sur master. Sinon, après quelques instants, le panneau avant retournera automatiquement sur le master.
Appuyez sur pour effectuer le fondu au noir de tout le programme, y compris des graphiques ou des incrustations que vous avez utilisés. Utiliser le bouton de verrouillage Le bouton de verrouillage permet d’éviter des commutations ou des changements accidentels pour les transitions et les lecteurs multimédia.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu à l’écran. Utilisez la molette pour naviguer dans les paramètres et effectuer vos réglages. Par exemple, sélectionnez l’audio de l’entrée 4 et réglez le niveau audio. Utiliser le réseau d’ordres L’ATEM Constellation 8K intègre les boutons presser pour parler Prod talk Eng talk pour...
Utilisation de l’ATEM Software Control Le logiciel ATEM Software Control est inclus à votre mélangeur ATEM. Il vous permet de contrôler le mélangeur quasiment de la même façon qu’un panneau de contrôle matériel complet. Toutefois, au lieu de posséder des boutons de menu, il est muni d’une série de palettes sur le côté droit qui indiquent toutes les fonctions de traitement de votre mélangeur, et qui vous permettent de faire des réglages très facilement.
Mappage des boutons Sous l’onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant Caméra aux bus Prévisualisation et Programme. Le menu déroulant vous permet de sélectionner une caméra Blackmagic pour chaque entrée. Vous pouvez également sélectionner Aucune, si aucune caméra n’est connectée à...
Contrôle avec la souris et le pavé tactile Vous pouvez contrôler les boutons virtuels, les curseurs et le levier de transition sur le panneau de contrôle logiciel à l’aide de la souris ou du pavé tactile de votre ordinateur si vous utilisez un ordinateur portable.
Seite 455
Modèle de mélangeur ATEM Images fixes Clips vidéo ATEM Constellation 8K Ultra HD ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K ATEM Production Studio 4K ATEM 2 M/E Production Studio ATEM 1 M/E Production Studio Par exemple, sur l’ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K, vous pouvez charger la quantité maximale de 64 images fixes et 2 clips que vous allez utiliser sur votre production en direct et attribuer ensuite vos images fixes à...
Les mélangeurs ATEM sont munis d’un mixeur audio intégré qui vous permet d’utiliser l’audio intégré HDMI et SDI de vos caméras, serveurs de médias et de vos autres sources sans requérir de console de mixage audio externe. C’est idéal lorsque vous utilisez un mélangeur ATEM sur le lieu de tournage ou dans des espaces réduits, notamment à...
Paramètres du mélangeur Cliquez sur le symbole de la roue dentée pour ouvrir la fenêtre de paramétrage qui vous permet de changer les sélections d’entrée vidéo et les libellés. Il est important de créer des libellés, car ils apparaissent sur le signal de sortie multi view en tant que libellés à l’écran et sur l’ATEM Advanced Panel.
Seite 458
Section M/E de l’ATEM Boutons de sélection des sources du bus Programme Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent une commutation directe des sources d’arrière-plan au signal de sortie programme. La source à l’antenne est indiquée par un voyant rouge.
Seite 459
Section de contrôle des transitions et incrustateurs en amont Le bouton CUT effectue une transition immédiate des signaux de sortie programme et prévisualisation, en neutralisant le style de transition sélectionné. Contrôle des transitions AUTO/Durée Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée pour la durée spécifiée sur la zone d’affichage Durée.
Seite 460
facile de tester la transition sélectionnée à l’aide du levier de transition pour vérifier que c’est bien ce que vous désirez. C’est une fonction très efficace pour éviter de faire passer des erreurs à l’antenne! Transition suivante Les boutons BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 et KEY 4 permettent de sélectionner les éléments qui vont transiter à...
Seite 461
Incrustation en aval et fondu au noir Palettes de fonctions Le panneau de contrôle logiciel comprend les onglets Palettes, Lecteur multimédia et Capture. Les palettes de fonctions indiquées ci-après sont disponibles. Elles varient en fonction du modèle que vous utilisez et sont très pratiques pour voir les fonctions disponibles sur le mélangeur. Comme chaque modèle ATEM possède des fonctions différentes, les palettes ne sont pas toujours identiques.
Seite 462
Onglet Palettes L’onglet Palettes contient les commandes suivantes : Générateurs de couleurs Le mélangeur ATEM possède deux générateurs de couleurs qui peuvent être configurés à partir de la palette Générateurs de couleur à l’aide du sélecteur de couleur ou en choisissant le niveau de teinte, de saturation et de luminance.
Onglet Lecteurs multimédia L’onglet Lecteurs multimédia contient des commandes pour les lecteurs multimédia du mélangeur ATEM et les HyperDeck connectés. Lecteurs multimédia Le mélangeur ATEM est doté de deux lecteurs multimédia qui lisent les clips et les images fixes stockés dans la mémoire de la bibliothèque de médias intégrée au mélangeur. La liste déroulante permet de sélectionner ces images fixes ou ces clips afin de les prévisualiser ou de les lire sur le mélangeur.
Seite 464
Le mixeur audio affiche des voyants tally pour toutes les sources audio qui sont actuellement à l’antenne ou lorsque la fonction AFV est sélectionnée. Il comporte également les niveaux audio, la balance audio et des boutons permettant de sélectionner l’audio qui doit être utilisé. Tally Toute source dont l’audio est à...
Seite 465
Si vous travaillez avec un ATEM 2 M/E ou 4 M/E et que vous remarquez que les réglages solo et moniteur sont grisés, l’option Programme audio dans la fenêtre Paramètres est activée. Le vumètre de la Cam1 est grisé pour indiquer que ce canal audio ne sera pas utilisé...
Niveau audio de la sortie master Le fader principal situé sur le côté droit du mixeur audio permet de régler le gain du niveau audio sur les sorties programme SDI et HDMI et possède son propre vumètre. Sélectionnez le bouton AFV sur le fader de la sortie audio master pour activer la fonction de fondu au noir AFV.
Les paramètres du casque de l’ATEM Constellation 8K vous permettent de mixer les niveaux de chaque sortie de monitoring. Par exemple, il se peut que vous vouliez augmenter ou diminuer le niveau audio du réseau d’ordres par rapport à l’audio du programme. Master Faites glisser le curseur Master pour régler le volume de l’audio du programme.
l’augmenter. Réglez la commande de chaque entrée afin que les entrées aient la même intensité sans les écrêter. Vous pourrez ensuite apporter des modifications avancées. Une fois que vous avez normalisé tous les niveaux des entrées, vous pouvez commencer à optimiser les qualités de chaque entrée audio à...
Seite 469
Poignées La poignée de chaque bande est positionnée sur la courbe affichée sur le graphique. Vous pouvez cliquer sur chaque poignée et la déplacer pour choisir la fréquence de la bande correspondante, mais aussi pour régler le gain. Lorsque vous déplacez une poignée avec votre souris, les paramètres de fréquence et de gain sont affectés simultanément.
CONSEIL Comparez l’audio modifié avec l’original en cliquant sur le bouton situé dans le coin gauche de la fenêtre de l’égaliseur. Ce bouton vous permet d’activer et de désactiver l’égaliseur. Filtres de bande Vous pouvez choisir entre six différents types de filtre de bande, notamment bell, high shelve, low shelve, notch, passe-haut et passe-bas.
Seite 471
Associées aux commandes de l’égaliseur, ces fonctions sont très puissantes, car elles vous permettent de définir l’audio avec précision pour optimiser le son de la sortie master. La section suivante décrit les commandes de l’expanseur, du gate, du compresseur et du limiteur. Les commandes de dynamique peuvent être ouvertes pour chaque entrée ainsi que pour la sortie master en cliquant sur l’indicateur de dynamique correspondant.
Seite 472
Le gate est un expanseur plus drastique, car il réduit le niveau et coupe même certaines parties d’un signal qui se situent au-dessous d’un niveau déterminé afin de réduire ou de supprimer le bruit dans les parties douces d’un enregistrement. Par exemple, une plage de 15 à 20 dB permet de réduire la respiration dans une piste voix mais en laisse une quantité...
Une fois toutes les commandes Fairlight réglées, vous pouvez déplacer les faders du mixeur audio afin de les régler sur un niveau optimal pour le mixage en direct et les ajustements durant la production. Vous pouvez retourner sur n’importe quel paramètre et apporter d’autres changements si nécessaire.
Lorsque vous déplacez une image, un clip ou un fichier audio vers un emplacement, une barre de progression affiche le temps de chargement restant. Il est possible de déplacer plusieurs fichiers dans la bibliothèque de médias même si le transfert des premières images n’est pas terminé, en effet, elles se téléchargeront les unes après les autres.
Il est également possible d’assigner des lecteurs multimédia à des images ou à des clips à partir des panneaux matériels ATEM Advanced Panel, ou dans certains cas à partir du plug-in Photoshop lors du chargement des images. Modification des paramètres du mélangeur Lorsque vous cliquez sur le symbole de la roue dentée, la fenêtre de paramétrage s’ouvre pour vous permettre de changer les paramètres généraux du mélangeur, ainsi que les paramètres du Multi View, des libellés, de l’HyperDeck et du réglage à...
Seite 477
Actuellement, ATEM prend en charge les standards vidéo suivants : ATEM ATEM Modèles Constellation 8K 4 M/E Broadcast Studio 4K ATEM Production Studio 4K – – 525i59.94 NTSC 4:3 – – 625i50 PAL 4:3 – – 252i59.94 NTSC 16:9 – –...
Seite 478
La sortie multi view de l’ATEM Constellation 8K prend en charge quatre sorties Ultra HD 4K ou HD, ou une sortie 8K jusqu’à 4320p59.94 pour un monitoring de meilleure qualité lorsque vous connectez un téléviseur ou un moniteur 8K. L’ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K supporte les formats jusqu’à...
Seite 479
Sur l’ATEM Constellation 8K, le réseau d’ordres est intégré aux canaux SDI 13, 14, 15 et 16. Si vous utilisez des produits Blackmagic Design pour le réseau d’ordres, notamment l’ATEM Talkback Converter 4K et l’ATEM Camera Converter, la fonction talkback ne sera pas affectée lorsque vous coupez le son des canaux SDI 15 et 16 à...
Seite 480
Audio divisé Sur l’ATEM Constellation 8K, vous pouvez diviser un signal d’entrée mono en deux canaux mono séparés. C’est très pratique pour mixer une entrée mono sur deux canaux dans la sortie master stéréo. Cliquez sur la case représentant l’entrée désirée pour diviser les canaux de cette entrée. Ajustement de la longueur des clips de la bibliothèque de médias Pour les modèles qui prennent en charge les clips, la bibliothèque de médias comprend deux clips qui partagent la même mémoire.
Seite 481
Paramètres Multi View Les paramètres de l’onglet Multi View permettent de régler la disposition des fenêtres. Les 8 plus petites fenêtres sont totalement routables, ce qui vous permet de contrôler n’importe quelle source du mélangeur. Par défaut, les entrées externes 1 - 8 sont routées vers les fenêtres source 1 à 8 du multi view.
Seite 482
Options de configuration du multi view pour l’ATEM Constellation 8K. Paramètres Libellés Les paramètres situés sous l’onglet Entrée permettent de sélectionner les entrées et de modifier les libellés. Selon le modèle de votre mélangeur ATEM, certaines entrées vidéo permettent une sélection entre différentes sources vidéo, telles que HDMI ou SDI.
Seite 483
Vous pouvez personnaliser les libellés des entrées qui apparaissent sur les panneaux ATEM Advanced Panel et sur le multi view. Pour cela, vous devez entrer des libellés longs et courts. Les noms courts font quatre caractères et permettent d’identifier l’entrée vidéo dans la zone d’affichage des noms de sources du panneau de contrôle logiciel.
Seite 484
Réglez le port RS-422 sur Désactiver, VISCA ou GVG Contrôle des sorties auxiliaires Les sorties auxiliaires, présentes sur certains modèles de mélangeurs ATEM, sont des sorties SDI spéciales vers lesquelles divers signaux d’entrée et sources internes peuvent être routés. Elles ressemblent beaucoup à...
Seite 485
Sauvegarde et restauration des paramètres du mélangeur L’ATEM Software Control vous permet de sauvegarder et de restaurer des paramètres particuliers, ou tous les paramètres du mélangeur que vous avez créés. Cette formidable option permet un incroyable gain de temps lors de productions en direct où vous utilisez des réglages standards. Par exemple, vous pouvez directement restaurer les paramètres de la caméra, les synthés et les paramètres des incrustations sauvegardés par le biais d’un ordinateur portable ou d’une clé...
Seite 486
Restauration de vos paramètres Allez sur la barre de menu de l’ATEM Software Control et sélectionnez Fichier>Restaurer. Une fenêtre vous demande quel fichier vous souhaitez ouvrir. Sélectionnez le fichier sauvegardé et cliquez sur Ouvrir. Vous voyez à présent une fenêtre contenant des cases de sélection actives représentant les paramètres sauvegardés pour chaque section de votre mélangeur ATEM.
Utilisation de la fonction Camera Control Il suffit de cliquer sur le bouton Caméra de l’ATEM Software Control pour accéder à la fonction de contrôle des caméras. Cette dernière vous permet de commander les Blackmagic Studio Cameras, les Micro Studio Cameras, la URSA Mini et la URSA Broadcast à partir de votre mélangeur ATEM. Les paramètres des caméras Blackmagic, tels que l’iris, le gain, la mise au point, le niveau de détail et le contrôle du zoom sont facilement ajustables avec des objectifs compatibles.
Seite 488
Connexion via fibre optique Connectez l’entrée/sortie fibre optique de la caméra Blackmagic à l’entrée/sortie fibre optique de l’ATEM Studio Converter ou du Talkback Converter 4K. Afin d’utiliser la connexion fibre optique, votre Studio Camera et votre ATEM Converter doivent être équipés d’un module SFP fibre optique conforme aux normes de la SMPTE.
Seite 489
Paramètres du menu Camera Le bouton de paramétrage de la caméra situé en bas à gauche de la roue maîtresse vous permet d’activer la fonction mire de barres couleurs sur les Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras et URSA Mini, mais aussi d’ajuster les détails du signal d’image de chaque caméra.
Seite 490
Contrôle de l’iris et du niveau de noir Le contrôle de l’iris et du niveau de noir est situé au sein de la croix de centrage de chaque fenêtre de contrôle de caméra. Ce bouton s’illumine en rouge lorsque la caméra est à...
Seite 491
point électronique. La plupart des objectifs prennent en charge la mise au point automatique, cependant, certains d’entre eux peuvent être réglés en mode manuel ou automatique. Il vous faudra donc vérifier que votre objectif est réglé en mode automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l’avant ou vers l’arrière.
Correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve Si vous avez de l’expérience dans le domaine de la correction colorimétrique, il est possible de changer l’interface de commande des caméras pour obtenir un style d’interface qui ressemble à celle d’un correcteur colorimétrique primaire que l’on trouve communément sur les systèmes d’étalonnage.
Seite 493
Cliquez en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et déplacez-vous n’importe où dans le cercle de couleur : L’indicateur de la balance des couleurs se positionnera à l’endroit même où se trouve le pointeur, ce qui vous permet de faire des ajustements plus rapides et extrêmes. Double-cliquez n’importe où...
Paramètre Lum Mix Le correcteur colorimétrique intégré aux caméras Blackmagic a été conçu à partir du logiciel d’étalonnage primaire DaVinci Resolve. DaVinci crée des logiciels de correction colorimétrique depuis le début des années 80 et la plupart des films hollywoodiens sont étalonnés sur DaVinci Resolve.
Seite 495
Ajuster la correction colorimétrique Le DaVinci Resolve Micro Panel est principalement conçu pour fonctionner avec le logiciel DaVinci Resolve. Vous pouvez toutefois l’utiliser pour effectuer des ajustements dans la fenêtre de correction colorimétrique du logiciel ATEM. Boules de commande Les trois boules de commande contrôlent les roues colorimétriques Lift, Gamma et Gain dans la fenêtre de correction colorimétrique.
Contrôle de l'HyperDeck Contrôle de l'HyperDeck Si vous utilisez ATEM 6.8 ou une version ultérieure, vous pouvez brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio et les contrôler à l'aide du logiciel ATEM, ou avec les boutons du System Control d’un ATEM Advanced Panel. Vous avez donc une fonctionnalité très efficace à votre disposition ! Avec quatre HyperDecks connectés à...
Seite 497
Branchez la sortie SDI quad link 8K d'un HyperDeck Extreme 8K HDR à l'entrée SDI d'un ATEM Constellation 8K. Dans le logiciel ou sur le panneau matériel ATEM, saisissez l'adresse IP qui correspond à l'entrée utilisée par chaque HyperDeck. Pour y accéder, ouvrez la fenêtre Mélangeur du logiciel ATEM, ou utilisez les boutons multifonctions du System Control d’un ATEM Advanced Panel.
Seite 498
Lecture automatique Vous pouvez régler l'enregistreur à disque HyperDeck afin qu'il lise automatiquement la vidéo lorsqu'il est connecté à la sortie programme. Par exemple, vous pouvez positionner l'HyperDeck à l'endroit où vous souhaitez que votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le bouton représentant son entrée dans le bus Programme.
Seite 499
Prêt L'HyperDeck est réglé sur Remote et un disque a été inséré. Il est prêt à lire ou à enregistrer de la vidéo s'il y a de l'espace disponible. Enregistrement L'HyperDeck est en cours d'enregistrement. Sans disque Aucun disque n'est installé dans l'HyperDeck. Local L'HyperDeck n'est pas réglé...
Si vous souhaitez déclencher manuellement la lecture, par exemple vous positionner sur une image fixe et commencer la lecture, décochez la case Lecture auto de l'HyperDeck concerné dans l'onglet HyperDeck du menu de paramétrage du logiciel ATEM. Enregistrement Pour enregistrer avec un HyperDeck muni d'un disque formaté, appuyez sur le bouton d'enregistrement dans les commandes de transport de l'HyperDeck.
Seite 501
Une fois que vous avez sélectionné un HyperDeck, tournez la molette située sous l’indicateur Entrée/Input afin de sélectionner l’entrée de l’HyperDeck connecté au mélangeur. Par exemple, si l’HyperDeck 1 est connecté à l’entrée SDI 4 du mélangeur, tournez la molette située sous l’indicateur Entrée/Input afin de sélectionner la caméra 4.
Seite 502
Lecture automatique Vous pouvez activer la fonction Lecture Auto/Auto roll de l'HyperDeck sur la deuxième page du menu de configuration de l’HyperDeck. Quand vous êtes sur le menu de configuration de l’HyperDeck, utilisez les flèches gauche et droite du System Control du panneau pour naviguer sur cette page.
Seite 503
Le texte au centre du menu de l’HyperDeck se modifiera pour afficher l’HyperDeck et le clip sélectionnés. Utilisez les troisièmes et quatrièmes pages du menu Media Players pour accéder à davantage de commandes HyperDeck, notamment Lecture, Stop, Lecture en boucle, Retour et Avance rapide pour passer d’un clip à...
Seite 504
Contrôler des HyperDecks avec les ATEM 2 M/E et 4 M/E Advanced Panels Les ATEM 2 M/E et 4 M/E Advanced Panels comprennent jusqu’à trois lots de commandes de transport dédiées. Vous pouvez donc opérer jusqu’à trois HyperDecks directement depuis les boutons du panneau.
Utiliser les panneaux matériels ATEM Les panneaux de contrôle matériels ATEM sont très pratiques. Vous pouvez les brancher à votre mélangeur ATEM via une connexion Ethernet. Ils possèdent des fonctions similaires aux panneaux de contrôle logiciels, et les boutons principaux sont organisés dans le même style M/E, il est donc facile de passer de l'interface logicielle à...
ATEM 4 M/E Advanced Panel L’ATEM 4 M/E Advanced Panel peut contrôler des mélangeurs ATEM qui possèdent jusqu’à 4 M/E, tels que l’ATEM Constellation 8K. Utiliser le panneau de contrôle Section Mix Effects Le bus Programme/Program, le bus Prévisualisation/Preview et la zone d'affichage des noms de sources sont utilisés ensemble pour commuter les sources sur les signaux de sortie programme et prévisualisation.
Seite 507
Bus prévisualisation (Preview) Le bus Preview permet de sélectionner une source sur le signal de sortie prévisualisation. Cette source est envoyée au programme lors de la transition suivante. La source sélectionnée est indiquée par un voyant vert. Un voyant vert clignotant indique qu’une source dévoilée à l'aide du bouton Shift est cours de prévisualisation.
Seite 508
Le bouton AUTO s’allume en rouge pendant la durée de la transition et les voyants LED du levier de transition s’allument successivement pour indiquer la progression de la transition. Si le panneau de contrôle logiciel est actif, le levier de transition virtuel se met à jour afin de fournir un feedback visuel de la progression de la transition. Levier de transition et indicateur du levier de transition Le levier de transition est une alternative au bouton AUTO qui permet à...
Seite 509
ON AIR Les boutons de la section ON AIR sont situés au-dessus de chaque incrustateur et sont nommés ON. Ils indiquent quelles incrustations sont à l'antenne et permettent également de faire passer une incrustation à l'antenne ou hors antenne. MACRO Le bouton MACRO permet d’activer les fonctionnalités macro.
Seite 510
Boutons M/E Comme certains mélangeurs possèdent plusieurs M/E, vous pouvez sélectionner celui que vous souhaitez contrôler via les boutons M/E. Lorsqu’un M/E est sélectionné, le menu LCD affichera les réglages correspondants au panneau de ce M/E. Le bouton FTB va créer un fondu au noir du signal de sortie programme pour la durée spécifiée dans les paramètres du menu Durée du fondu au noir.
Seite 511
Section Contrôle système Joystick et pavé numérique Le pavé numérique permet de saisir des chiffres. Par exemple, vous pouvez l’utiliser pour entrer des valeurs numériques pour la durée d’une transition. Lorsque vous saisissez des données à l'aide du pavé numérique, les touches multifonctions situées sous chaque paramètre permettent d'attribuer la donnée saisie au paramètre en question.
Seite 512
Lorsque vous connectez plus d'une tête de caméra robotisée, elles sont généralement reliées en chaîne via les sorties/entrées RS-422. Connectez une caméra au mélangeur via le port RS-422 situé sur la face arrière. Activer les fonctions PTZ pour les têtes de caméras robotisées Vous pouvez configurer tous les réglages des fonctions PTZ via le menu Settings du Contrôle...
Seite 513
Pour plus d’informations concernant le contrôle PTZ avec une Blackmagic Micro Studio Camera, veuillez consulter le manuel des caméras Blackmagic Studio. Vous pouvez le télécharger sur la page d'assistance de Blackmagic Design à l’adresse www.blackmagicdesign.com/fr/support. Commande PTZ du joystick Les commandes PTZ du joystick sont très intuitives. Tournez la molette du joystick dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour effectuer un zoom avant ou arrière.
une couleur spécifique, ce qui vous permettra de les repérer du premier coup d’œil. Le bouton s’allumera sur les rangées Preview et Program jusqu’à ce que vous commutiez la source vers la sortie de prévisualisation ou de programme. À ce moment-là, il s’allumera respectivement de couleur verte ou rouge.
Seite 515
Bouton CUT Lorsque vous effectuez une transition Cut à l'aide du bouton CUT, toutes les incrustations en amont qui étaient sélectionnées dans la transition suivante et toutes les incrustations en aval qui étaient liées à la section de contrôle des transitions changeront d'état. Par exemple, une incrustation en aval liée à...
Seite 516
Effectuer une transition automatique Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez le type de transition à l'aide des boutons de la section de contrôle des transitions. Dans le menu de l’écran LCD, utilisez les molettes pour régler la durée de la transition et ajustez les autres paramètres de la transition si nécessaire.
Seite 517
Effectuer une transition Mix avec un ATEM Advanced Panel Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Les paramètres de la transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
Seite 518
Appuyez sur le bouton dans la section de contrôle des transitions, puis réglez la source Dip et la durée de la transition sur l’écran LCD Paramètres de la transition Dip Rate/Durée La durée de la transition Dip en secondes et en images. Source Dip La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera utilisé...
Seite 519
Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources. Maintenez le bouton Shift enfoncé pour dévoiler les sources supplémentaires, telles qu’un générateur de couleur ou un lecteur multimédia. Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources.
Seite 520
Flip Flop/Bascule Lorsque ce mode est activé, la transition passe du paramètre Normal au paramètre Inverser chaque fois que la transition est effectuée. Width/Largeur Largeur de la bordure. Softness/Adoucissement Le contour des motifs peut être ajusté du plus net au plus flou en modifiant le paramètre Softness/Adoucissement.
Seite 521
Paramètres de l'incrustation DVE Enable key/ Active ou désactive l'incrustation DVE. L'incrustation DVE est activée lorsque le bouton Activer l’incrustation est allumé. PreMult/ Sélectionne l'incrustation DVE en tant qu'incrustation prémultipliée. Incrustation prémultipliée Clip Le niveau Clip ajuste la valeur à laquelle l'incrustation découpe son trou. Le fait de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie de l'arrière-plan.
Seite 522
La direction de cet effet est réglé par défaut de gauche à droite, mais vous pouvez l’inverser en appuyant sur le bouton multifonction Inverser Direction/Reverse direction. Vous pouvez également activer le paramètre Bascule/Flip flop, qui permet à la transition de passer du mode Normal au mode Inversé...
Seite 523
Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe 4320p Si la norme vidéo a été configurée sur 4320p, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 1920 pixels. 2160p Si la norme vidéo a été configurée sur 2160p, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 960 pixels.
Seite 524
Sauvegarder les profils utilisateurs sur l’ATEM Advanced Panel Les ATEM Advanced Panels permettent de sauvegarder jusqu’à dix profils. Vous pouvez ainsi sauvegarder vos paramètres préférés et les macros pour les charger lorsque vous réutilisez le panneau. C’est la solution idéale lorsque plusieurs utilisateurs se servent du même panneau. Sauvegarder un profil utilisateur : Une fois que vous avez configuré...
Seite 525
Tous les paramètres du panneau pour cet utilisateur seront chargés. Vous pouvez également supprimer un profil utilisateur via le menu Profiles. Supprimer un profil utilisateur : Appuyez sur le bouton multifonction Profiles au-dessus de l’écran LCD. Appuyez ensuite sur le bouton flèche droite du panneau pour sélectionner la deuxième page. Allez sur le profil utilisateur que vous souhaitez remplacer à...
Fonctionnement de votre mélangeur ATEM Sources vidéo internes En plus de ses entrées SDI et HDMI, le mélangeur possède également 8 sources internes qui peuvent être utilisées lors de productions. Les sources internes sont représentées par un nom long et un nom court sur le panneau de contrôle logiciel. Sur l’Advanced Panel, les sources internes sont représentées par un nom long.
Seite 527
Si vous utilisez un mélangeur ATEM qui dispose de plus de 2 lecteurs multimédia, les lecteurs 3 et 4 peuvent être utilisés avec l’ATEM Software Control en appuyant sur le bouton SHIFT de votre clavier. Pour sélectionner Media player 3 et 4 sur le panneau avant de l'ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K, double-cliquez sur pour choisir media player 3 ou sur pour choisir media player 4.
Effectuer des transitions Une des fonctions principales d’un mélangeur broadcast est d’effectuer des transitions d’une source vidéo à l’autre. L’association de différents effets et styles de transitions vous offre de nombreuses options créatives qui amélioreront la qualité de vos productions. Vous pouvez effectuer des transitions via le logiciel ATEM Software Control ou bien un panneau ATEM Advanced Panel.
Seite 529
Bouton CUT Lorsque vous effectuez une transition Cut à l'aide du bouton CUT, toutes les incrustations en amont qui étaient sélectionnées dans la transition suivante et toutes les incrustations en aval qui étaient liées au Transition Control/Contrôle des transitions changeront d'état. Par exemple, une incrustation en aval liée à...
Seite 530
Transitions automatiques Une transition Auto vous permet d'effectuer une transition d'une durée prédéterminée entre les sources programme et prévisualisation. Toutes les incrustations en amont qui étaient sélectionnées dans la transition suivante et toutes les incrustations en aval qui étaient assignées à la section de contrôle des transitions changeront d'état.
Seite 531
Effectuer une transition automatique sur le panneau de contrôle logiciel au moyen d'un clavier Vérifiez que la touche Verr maj est désactivée. Appuyez sur la touche du clavier qui correspond au numéro de la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. La source sera sélectionnée en mode prévisualisation et le signal de sortie programme ne sera pas affecté.
Seite 532
Chaque type de transition possède sa propre durée de transition, ce qui permet à l'opérateur d'effectuer des transitions plus rapidement en sélectionnant le type de transition désiré et en appuyant sur le bouton AUTO. La durée de transition qui a été utilisée précédemment est gardée en mémoire pour le type de transition en question jusqu'à...
Seite 533
Paramètres de la transition Mix Rate/Durée La durée de la transition Mix en secondes:images. Appuyez sur le bouton MIX, puis réglez la durée de la transition sur l’écran LCD avec la molette. Transitions Dip La transition Dip ressemble à la transition Mix, car c'est également une transition progressive d'une source à...
Seite 534
Menu de la source Dip Effectuer une transition Dip avec un ATEM Advanced Panel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DIP pour sélectionner le type de transition Dip. Les paramètres de la transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
Seite 535
Transitions Wipe Une transition Wipe est une transition d'une source à une autre, obtenue en remplaçant la source actuelle par une source comprenant un motif. Ce motif représente souvent une forme géométrique, par exemple un cercle ou un losange qui devient de plus en plus grand. Signal de sortie programme lors d'une transition Wipe.
Seite 536
Utilisez les boutons à gauche de l’écran LCD pour naviguer dans les propriétés de la transition Wipe, dont la position, la symétrie et la bordure. Effectuez la transition en tant que transition automatique ou en tant que transition manuelle à partir de la section de contrôle des transitions. Paramètres de la transition Wipe Rate/Durée La longueur de la transition Wipe en secondes et en images.
Seite 537
Création d'une transition Stinger Effectuer une transition Stinger sur le panneau de contrôle logiciel Appuyez sur le bouton STING dans la section de contrôle des transitions. Dans la palette Lecteurs multimédia, sélectionnez le média que vous voulez utiliser pour la transition. Dans la palette Transition, sélectionnez le type de transition Stinger.
Seite 538
Clip Le niveau Clip permet d'ajuster la valeur à laquelle l'incrustation découpe son trou dans le clip lu par le lecteur multimédia. Le fait de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie de l'arrière-plan. Si la vidéo en arrière-plan est complètement noire, cela signifie que la valeur Clip est trop basse.
Seite 539
Paramètres de la transition Stinger sur les panneaux de contrôle matériels Source Lecteur multimédia utilisé pour la lecture du clip lors d'une transition animée. Clip Duration/ Cette fonction fait référence à la longueur de l'animation et devrait normalement Durée du clip être égale à...
Seite 540
Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le bouton du DVE ne sera pas disponible jusqu'à ce que l'incrustation soit mise hors antenne et ne soit plus présente sur la transition suivante. Consultez la section « Partage des ressources DVE » ci-après pour en savoir plus.
Seite 541
Paramètres de la transition DVE DVE Rate/ La durée de la transition DVE en secondes et en images. Tournez la molette située Durée du DVE sous l'intitulé Rate/Durée du menu DVE pour ajuster la durée de la transition DVE. La nouvelle durée de transition est directement affichée sur la zone d'affichage Transition Rate/Durée de la section de contrôle des transitions.
Seite 542
La séquence d'images ci-dessus fournit un exemple du signal de sortie programme lors d'une transition Graphic Wipe. Création d'une transition Graphic Effectuer une transition Graphic sur le panneau de contrôle logiciel Appuyez sur le bouton DVE dans la section du contrôle des transitions. Si le DVE est utilisé...
Seite 543
CONSEIL Pour une transition Graphic, la source est en général un graphique chargé dans un lecteur multimédia. Par défaut, lorsque vous sélectionnez un lecteur multimédia en tant que source de remplissage, la source de découpe sélectionnera automatiquement le canal de découpe du lecteur multimédia et activera l’incrustation prémultipliée.
Seite 544
Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe 4320p Si la norme vidéo a été configurée sur 4320p, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 1920 pixels. 2160p Si la norme vidéo a été configurée sur 2160p, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 960 pixels. 1080i Si la norme vidéo a été...
Incrustations avec les mélangeurs ATEM Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d'arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo. Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrière-plan.
Incrustation en luminance Une incrustation en luminance (luma key ou self key) se compose d'une source vidéo contenant l'image vidéo qui viendra se superposer à l'arrière-plan. Toutes les zones noires définies par la luminance dans le signal vidéo seront supprimées ou découpées afin de révéler l'arrière-plan se trouvant au-dessous.
Incrustation prémultipliée Un système graphique ou générateur de caractères qui offre les signaux de sortie de remplissage et de découpe procurera dans la plupart des cas ce que l'on appelle une incrustation prémultipliée. Une incrustation prémultipliée est une combinaison spéciale des signaux de remplissage et de découpe où...
Seite 548
Sélectionnez les sections de la palette que vous souhaitez réinitialiser à partir du menu de réinitialisation Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Ouvrez la palette incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'onglet Luma. Sélectionnez la source de remplissage et la source de découpe.
Seite 549
Gain Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet d'adoucir les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance ou la luminosité de la vidéo en arrière-plan. Invert Key/ Inverse le signal de découpe.
DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n'importe quelle durée.
Seite 551
Régler une incrustation chromatique sur l'incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'option Chroma. Sélectionnez la source de remplissage. Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Pour une description des paramètres de l'incrustation chromatique, référez-vous au tableau ci-après.
Seite 552
Hue/Teinte Ce paramètre permet de sélectionner la couleur qui va être remplacée. Tournez la molette ou déplacez le curseur situé sous le paramètre Hue/Teinte jusqu'à ce que l'arrière-plan révèle la couleur désirée. Gain Ce paramètre détermine la façon dont les différentes nuances de la couleur sélectionnée seront incrustées.
Seite 553
Régler une incrustation chromatique sur l'incrustateur en amont 1 à l'aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 du M/E 1 et sélectionnez l'option Chroma depuis la barre des types d’incrustations. Sélectionnez la source de remplissage. En général, cette source provient d’une caméra filmant un présentateur devant un fond vert, ou un graphique chargé...
Seite 554
CONSEIL Lorsque vous échantillonnez des fonds verts irréguliers, nous vous recommandons de commencer par la zone la plus sombre avant d’agrandir la fenêtre d’échantillonnage. Cela vous permettra d’effectuer des incrustations plus précises. Vous pouvez prévisualiser votre incrustation à tout moment en cliquant sur le bouton Aperçu/Preview au-dessus de la fenêtre d’échantillonnage ou en appuyant sur le bouton Preview Chroma...
Seite 555
Afficher le masque de l’incrustation dans une fenêtre multi view facilite le peaufinage de l’incrustation. Correction chromatique avec les outils de débordement et de suppression des reflets Lorsque que la lumière rebondit sur un fond vert, cela peut créer un contour vert sur les éléments d’avant-plan et une teinte générale sur l’avant-plan, ou l’image de remplissage.
Incrustation de motif Les incrustations de motif permettent de superposer la découpe géométrique d'une image sur une autre image. Lors d'une incrustation de motif, le signal Key ou Cut/Découpe est généré à l'aide du générateur de motif intégré au mélangeur. Le générateur de motif intégré peut créer jusqu'à 18 formes qui peuvent être redimensionnées et positionnées afin de produire le signal de découpe désiré.
Seite 557
Effectuer une incrustation de motif en amont Régler une incrustation de motif sur l'incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'option Motif. Sélectionnez la source de remplissage. Sélectionnez le motif de l'incrustation.
CONSEIL Vous pouvez repositionner le point central de certains motifs. Utilisez le joystick pour déplacer le motif. Si vous souhaitez réinitialiser sa position, allez sur le type de motif, choisissez un autre motif, puis revenez sur le motif choisi pour réinitialiser sa position par défaut.
Seite 559
Paramètres de l'incrustation DVE Effectuer une incrustation DVE en amont Régler une incrustation DVE sur l'incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'option DVE. Sélectionnez la source de remplissage.
Seite 560
CONSEIL Lorsque vous utilisez le pavé numérique pour saisir les valeurs numériques des paramètres, appuyez quelques secondes sur le bouton Réinitialiser/Reset afin d’activer les valeurs négatives. Appuyez une nouvelle fois pour revenir aux valeurs standard. Paramètres du DVE X Size/Taille X Ajuste la taille horizontale du DVE.
Hue/Teinte Change la couleur de la bordure. La valeur Hue/Teinte fait référence à son emplacement sur la roue chromatique. Change l'intensité de la couleur de la bordure. Luma Change la luminosité de la couleur de la bordure. Light Angle/ Ajuste la direction de la source de lumière sur le DVE ou sur l'image dans l'image. Angle de la lumière La bordure et l'ombre portée seront toutes deux affectées par la modification de ce paramètre.
Seite 562
Sélectionnez les éléments sur lesquels vous souhaitez appliquer une transition à l'aide des boutons BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 et KEY 4 de la section Next Transition/ Transition suivante. Vérifiez le signal de sortie prévisualisation, qui vous indiquera à quoi ressemblera votre signal de sortie programme après avoir effectué...
Exemple 4 : Dans cet exemple, les incrustations KEY 1 et KEY 2 sont à l'antenne. L'arrière-plan ainsi que l'incrustation KEY 2 sont sélectionnés pour la transition suivante, ce qui signifie que l'arrière-plan ainsi que l'état de l'incrustation KEY 2 vont être modifiés lors de la transition suivante. L'incrustation KEY 2 ne sera alors plus visible sur le signal de sortie programme après la transition.
Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM Lorsque vous installez le logiciel ATEM sur votre ordinateur vous installerez également un plug-in Photoshop qui vous permettra de charger directement des graphiques de Photoshop dans la bibliothèque de médias de votre ATEM. Cela signifie que cette application est compatible avec les graphiques provenant du logiciel Adobe Photoshop, désormais utilisé...
Lorsque vous travaillez sur l’ATEM avec des documents Photoshop, il est préférable de ne pas mettre de contenu sur la couche d’arrière-plan. Il vous faudra donc disposer tout le contenu sur les couches situées au-dessus. Pour pouvoir incruster des graphiques provenant de Photoshop, la couche d’arrière-plan devrait toujours être d’un noir uni, et il vous est conseillé...
Seite 566
Le mélangeur effectue toujours une commutation directe lorsqu’il y a un changement de source sur une sortie auxiliaire, ce qui signifie que vous pouvez utiliser le mélangeur pour faire une découpe nette et sans problèmes entre les sources. Les modèles ATEM Production Studio 4K possèdent des boutons lumineux ainsi qu’un écran LCD intégré...
Seite 567
Sources auxiliaires disponibles Il existe toute une gamme de sources disponibles, parmi lesquelles : Black Source de couleur noire générée en interne par le mélangeur. Inputs Ce sont les sources connectées aux entrées HDMI et SDI. Dans l’ATEM Software Control, vous verrez la liste des entrées vidéo du mélangeur dans le menu déroulant Auxiliaire 1.
Seite 568
Configuration de la fonction SuperSource Vous pouvez configurer la fonction SuperSource à l’aide du joystick sur votre panneau matériel ATEM ou à l’aide de l’ATEM Software Control. Visualisation de la SuperSource Pour configurer la fonction SuperSource, vous devez d’abord pouvoir la visualiser sur votre moniteur. Pour ce faire, il suffit d’attribuer la SuperSource à...
Seite 569
Lorsque vous utilisez le panneau de contrôle matériel, vous pouvez utiliser le bouton Enable pour activer ou désactiver une fenêtre en particulier. Choisissez la source que vous désirez placer dans la fenêtre à partir du bus de sélection des sources. Appuyez ensuite sur le bouton de Destination approprié...
Seite 570
Ajuster les bordures Vous pouvez créer des bordures de la même façon sur le panneau de contrôle logiciel que sur le panneau de contrôle matériel. Il vous suffit de cliquer sur le bouton Border/Bordure. Cela vous permettra d’accéder aux paramètres des bordures comme décrits dans la section « Ajout de bordures DVE »...
Utiliser des macros Qu'est-ce qu'une macro ? Une macro est une solution simple permettant d’automatiser une suite d‘opérations effectuées sur un mélangeur afin de répéter ces opérations à l’aide d’un seul bouton. Vous pouvez par exemple enregistrer une suite de transitions entre différentes sources vidéo, y compris les effets d’incrustation, les réglages du mixeur audio, les paramètres de commande de la caméra et bien d’autres.
Seite 572
Enregistrer des macros Les macros doivent être enregistrées entièrement. Il est primordial de définir clairement la suite d’opérations du début à la fin, sans erreur. Cette procédure doit être rigoureusement suivie, car chaque paramètre, chaque bouton sélectionné et chaque opération effectuée sur le mélangeur seront enregistrés dans la macro.
Seite 573
Cliquez sur le bouton Enregistrer. La fenêtre se refermera et une bordure rouge entourera l’écran de l’ATEM Software Control. La macro est prête pour l’enregistrement. Vous trouverez un bouton rouge Ajouter une pause sur la bordure supérieure. Votre macro est prête pour l'enregistrement. Vous pouvez désormais effectuer les opérations sur le mélangeur.
Seite 574
Si vous souhaitez que la macro soit exécutée dès que vous cliquez sur le bouton, sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter. L’activation de cette fonction vous permet de charger et d’exécuter vos macros en appuyant simplement sur un bouton. Félicitations ! Si la macro fonctionne correctement, vous devriez voir une transition Mix de la mire de barres couleurs à...
Seite 575
L'image indique la façon dont un bouton macro s'affiche dans la fenêtre Macros une fois l’enregistrement terminé. Pour exécuter une macro, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Vous pouvez désormais charger et/ ou exécuter une macro en cliquant sur le bouton macro.
Seite 576
La page Créer de la fenêtre Macros Bouton de modification de la macro : Sélectionnez la macro que vous Bouton de création de souhaitez modifier, puis cliquez sur le la macro : bouton de modification pour changer Cliquez sur ce bouton le nom et la description de la macro.
Enregistrer des macros à l'aide d'un ATEM Advanced Panel Vous pouvez enregistrer et exécuter des macros à l'aide d'un ATEM Advanced Panel indépendamment de l'ATEM Software Control. Toutes les opérations effectuées sur la page Mélangeur de l'ATEM Software Control peuvent également être effectuées avec votre panneau de contrôle matériel.
Seite 578
Sélectionnez Color 1 sur le bus Preview à l’aide du bouton Shift. Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement mapper des boutons tels que Color Bars, Black et Color Generator sur un des 10 premiers boutons du bus Program ou du bus Preview pour y accéder plus rapidement.
être placée sur un bureau ou sur une surface solide et qui intègre 4 voies de commande. Vous pouvez ainsi contrôler simultanément jusqu’à quatre caméras Blackmagic Design. De plus, chaque voie permet de sélectionner la caméra que vous souhaitez contrôler.
Connecter le panneau au mélangeur Pour connecter l’ATEM Camera Control Panel à votre mélangeur, il suffit d’ajouter le panneau à votre chaîne de connexion Ethernet ATEM. Par exemple, si vous utilisez un panneau matériel ATEM externe, tel que l’ATEM 1 M/E Avanced Panel, retirez son câble Ethernet de votre ordinateur ou réseau et connectez-le à...
Le processus de connexion est rapide car les paramètres réseau de chaque appareil ATEM possèdent une adresse IP par défaut. Ainsi, lorsque vous les reliez, leurs paramètres réseau sont automatiquement configurés et fonctionnent instantanément. Toutefois, si vous ajoutez un panneau de contrôle caméra à un système existant, ou que vous devez attribuer manuellement une adresse IP différente afin d’éviter des conflits potentiels sur votre réseau, vous pouvez activer le DHCP afin que le panneau détermine la meilleure adresse IP, ou le désactiver afin de régler l’adresse IP manuellement.
Appuyez sur la flèche pour aller sur les paramètres du masque de sous-réseau et de la passerelle afin d’apporter les changements nécessaires. Une fois que les champs du masque de sous-réseau et de la passerelle sont réglés, appuyez sur le bouton multifonction Sauvegarder pour confirmer les paramètres.
Seite 583
Paramètres du menu de l’écran LCD Appuyez sur le bouton multifonction « Accueil » pour revenir au menu principal. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à tous les paramètres du panneau de contrôle, tels que les paramètres réseau, la sortie auxiliaire pour le contrôle des caméras, les paramètres d’activation et de désactivation du master black, et les paramètres de luminosité...
Seite 584
Vous pouvez également désactiver les lots en maintenant le bouton multifonction enfoncé jusqu’à ce que le paramètre Lot désactivé s’affiche sur l’écran LCD. Désactiver les lots permet d’attribuer les voies de commande à d’autres caméras. Avec plusieurs caméras prêtes à l’utilisation dans chaque lot, vous pourrez y accéder à tout moment. Pour activer les lots, il suffit d’appuyer à...
Seite 585
Tournez la molette de sélection des sorties auxiliaires pour attribuer une sortie auxiliaire au contrôle de caméra. Master Black Régler le paramètre Master Black sur ou sur permet d’activer ou de désactiver la commande Master Black, également appelée contrôle du niveau de noir. C’est très pratique si vous souhaitez verrouiller le niveau de noir afin qu’il ne soit pas modifié...
Seite 586
Commandes de balance des couleurs Les molettes de balance des couleurs rouges, vertes et bleues situées dans la partie centrale du panneau permettent d’ajuster la balance des couleurs du lift, du gamma et du gain. Les commandes White ajustent les valeurs RVB du gain ou hautes lumières, tandis que les commandes Black ajustent les valeurs RVB du lift ou basses lumières.
La plupart des commandes utilisées durant la production se trouvent dans la partie inférieure de la voie de commande. Les autres boutons et molettes de cette zone de la voie de commande permettent d’ajuster la sensibilité du joystick, de régler la limite du gain, de verrouiller/déverrouiller la voie de commande et bien plus.
Seite 588
CONSEIL Lorsque vous assignez une caméra à une voie de commande, le numéro LED situé près du joystick correspondant se mettra à jour. Grâce à sa grande taille, ce numéro est facile à voir et il s’allumera en rouge lorsque sa caméra est en direct sur la sortie de programme.
Seite 589
Ce réglage sera disponible lors d’une future mise à jour. Master Gain Vous pouvez régler l’ISO et le gain des caméras Blackmagic Design en utilisant les flèches Master Gain du panneau de contrôle caméra. Pour augmenter le master gain, appuyez sur la flèche montante située près du libellé...
Seite 590
Contrôle relatif et contrôle absolu Le panneau de contrôle caméra possède deux modes de contrôle qui déterminent la synchronisation du panneau entre les commandes physiques et les réglages sélectionnés. Ces deux modes sont le contrôle relatif et le contrôle absolu. En appuyant sur le bouton à...
Seite 591
Balance des blancs Vous pouvez ajuster la balance des blancs de chaque caméra en maintenant le bouton enfoncé tout en appuyant sur la flèche montante ou descendante de l’indicateur Shutter pour respectivement réchauffer ou refroidir l’image. L’indicateur du libellé Shutter affichera la valeur de la balance des blancs.
Seite 592
Bouton Black/Flare Ajustez la couleur du gamma, ou tons moyens, en maintenant appuyé le bouton Black/Flare tout en ajustant les commandes RVB de la section Black. D EXT/EXT Cette fonction sera disponible lors d’une future mise à jour. Numéro de la caméra Chaque voie de commande possède un écran affichant en grand le numéro de la caméra qu’elle contrôle.
Seite 593
Indicateurs de l’iris et du master black Les indicateurs de l’iris et du master black contrôlés par le joystick vous permettent de connaître la valeur du gain, présentée en diaphragme pour l’objectif de la caméra, et du master black. Prévisualisation (bouton Preview) Lorsque vous modifiez les paramètres d’une caméra, vous pouvez les prévisualiser avant de les envoyer à...
Seite 594
L’ATEM Camera Control Panel est une solution pratique et efficace pour contrôler les caméras Blackmagic Design lors de vos productions en direct. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience de contrôle caméra à l’aide des voies de commandes matérielles. Grâce à l’ATEM Camera Control Panel vous pourrez contrôler l’exposition et les autres paramètres de la caméra, et...
à l’antenne. L’interface GPI and Tally Interface de Blackmagic Design est un périphérique Ethernet qui comporte huit relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre qui peuvent être utilisés pour le tally. Les signaux tally sont envoyés à...
Seite 596
Sortie du programme Signal Tally Entrée 1 du mélangeur Tally 1 Entrée 2 du mélangeur Tally 2 Entrée 3 du mélangeur Tally 3 Entrée 4 du mélangeur Tally 4 Entrée 5 du mélangeur Tally 5 Entrée 6 du mélangeur Tally 6 Entrée 7 du mélangeur Tally 7 Entrée 8 du mélangeur...
Seite 597
Saisissez l’adresse IP de votre mélangeur ATEM dans le champ intitulé « Switcher Address ». Votre mélangeur ATEM est livré par défaut avec une adresse IP fixe de 192.168.10.240. Saisissez ce nombre dans le champ, à moins que vous ne l’ayez changé. La fonction de réglage des sorties tally « Set tally outputs »...
Utiliser l’audio Connexion d’autres sources audio Tous les mélangeurs de production ATEM sont dotés d’entrées et de sorties audio symétriques XLR ou TRS standard. Les connecteurs TRS sont également appelés jacks d’un quart de pouce. Les entrées XLR et TRS sont symétriques et conçues dans le but de réduire toute interférence ou tout bruit potentiels, particulièrement lorsque vous avez besoin de câbles longs.
Utiliser des sources audio SDI et HDMI intégrées Tous les mélangeurs ATEM sont munis d’une console de mixage audio intégrée qui vous permet d’utiliser l’audio HDMI et SDI de vos caméras, serveurs de médias et de vos autres sources sans requérir de console de mixage audio externe.
Utiliser le MADI avec l’ATEM Constellation 8K L’ATEM Constellation 8K prend en charge l’audio numérique avec le protocole MADI (Multichannel Audio Digital Interface). Ce dernier est très populaire parmi les fabricants d’équipements audio professionnels, les diffuseurs et pour les studios d’enregistrements haut de gamme. Les ports MADI de l’ATEM Constellation 8K comprennent des connecteurs BNC solides et transmettent les données audio sur des câbles coaxiaux 75 ohm d’une longueur maximale de 100 mètres.
Seite 601
Sortie MADI 2 En mode 8K, la sortie MADI 2 achemine ces sources : Canaux 1-10 Canaux 3 et 4 des entrées SDI 1-10. Canal 11 Audio du lecteur multimédia. Canal 12 Micro externe. Canal 13 Entrée audio analogique TRS. Canal 14 Audio PGM.
Utilisation d’une console de mixage audio tierce Utilisation d’une console de mixage audio Dans le monde toujours sous pression de la production télévisée, les réglages effectués avec une simple souris peut parfois paraître très lent ! Si vous devez mixer davantage de sources audio simultanément sur le mélangeur ATEM, cela pourrait vous être utile.
Seite 603
Certaines consoles de mixage offrent plusieurs types d’émulation du Mackie Control. Il convient de choisir celui qui active le plus grand nombre de fonctions sur votre console de mixage. Par exemple, avec le modèle Behringer BCF 2000, choisir l’option “Mackie Control Mapping for Cakewalk Sonar 3 [MCSo]”...
Câbles adaptateurs pour le réseau d’ordres et le contrôle des caméras Broches de connexion pour le réseau d’ordres Le connecteur Talkback sur la face arrière de l’ATEM Constellation 8K permet de router le réseau d’ordres des ingénieurs et le réseau d’ordres de la production. Vous pouvez créer un câble adaptateur avec un connecteur RJ45 en suivant ce schéma de brochage.
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 606
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 607
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 608
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, [2] = dimensions –...
Seite 609
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 610
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness.0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 611
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 614
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Obtenir de l'aide Le moyen le plus rapide d'obtenir de l'aide est d'accéder aux pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design et de consulter les dernières informations concernant votre mélangeur ATEM. Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent être consultées sur la page d’assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Avis règlementaires Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union européenne. Le symbole imprimé sur cet appareil indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l’élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d’assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l’environnement.
équipements. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l’opérateur. Toute opération d’entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres. Déclaration de l’État de Californie Ce produit est susceptible de vous exposer à...
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre, ou le remplacer.
Seite 620
Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Live- Produktionsmischer Juni 2020 Deutsch...
Sie den ATEM Mischer und das ATEM Hardware-Bedienpult via USB einfach an Ihren Computer anschließen. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen von Software Ihre Kontaktdaten, damit wir Sie über neue Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen! Grant Petty CEO, Blackmagic Design...
Seite 622
Steuern von HyperDecks mit Einstellungen ATEM Advanced Panels Software-Bedienpanel des Mischers Arbeiten mit ATEM Hardware- Einsatz der Tastatur-Hotkeys Bedienpulten Media Manager ATEM 1 M/E Advanced Panel Audiomixer ATEM 2 M/E Advanced Panel Kamerasteuerung ATEM 4 M/E Advanced Panel ATEM Live-Produktionsmischer...
Seite 623
Was ist ein Makro? Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Das Makrofenster in ATEM Software Control VISCA-Befehle für PTZ-Steuerung Makroaufzeichnung mit einem per SDI (Englisch) ATEM Advanced Panel Hilfe Arbeiten mit dem Gesetzliche Vorschriften ATEM Camera Control Panel Sicherheitshinweise Stromversorgung des Kamerasteuerpults Garantie ATEM Live-Produktionsmischer...
Das Software-Bedienpanel ATEM Software Control ist ohne extra Kosten auf beliebig vielen Computern installierbar. Sie können sich ein ATEM Live-Broadcastsystem nach Maß ganz nach Ihren Anforderungen erstellen Was ist ein M/E-Mischer? Wenn Sie früher mit niedrigpreisigen Mischern gearbeitet haben, verfügten diese möglicherweise nicht über den als M/E-Betrieb bezeichneten Misch- und Effekte-Betriebsmodus.
Seite 625
Der Betrieb im M/E-Stil – heute ein Standard im Rundfunk – wurde über Jahrzehnte entwickelt, um Patzer beim Mischen von Live-Veranstaltungen auszumerzen. Weil aktuelle Vorgänge auf einen Blick nachvollziehbar sind, verringert sich auch das Fehlerpotenzial. Im M/E-Betriebsstil können Sie Quellen prüfen und Effekte ausprobieren, ehe Sie sie auf Sendung schalten. Da die Tasten für jeden Keyer und jeden Übergang sichtbar sind, wissen Sie auf Anhieb, was vor sich geht und was als Nächstes passieren wird.
Auf dem Hardware-Bedienpult können Sie sogar mehrere Tasten drücken, um gleichzeitig mehrere Keys mit dem Hintergrund zu verknüpfen. Mit dedizierten TIE-Tasten für Downstream-Keys lassen sich auch Downstream-Keyer an den Übergang knüpfen. Da Downstream-Keyer ebenfalls über dedizierte CUT- und MIX-Tasten verfügen, sind sie extrem flexibel. Downstream-Keyer werden immer über alles andere, einschließlich des Übergangs, gelegt.
So funktioniert der ATEM Mischer Ein ATEM Mischer meistert die gesamte Videoverarbeitung und wartet mit sämtlichen Videoeingängen und -ausgängen sowie Anschlüssen für Bedienpulte und Netzstrom auf. Für die Arbeit mit dem Mischer lassen sich verschiedene Typen von Bedienpulten anschließen. So ist es möglich, den Mischer anderenorts aufzustellen, z. B.
Der ATEM 2 M/E Production Studio 4K unterstützt Video in SD, HD und Ultra HD und kann 20 externe Eingaben über seine SDI- und HDMI-Eingänge mischen. Eingabe 1 ist zwischen den Buchsen „HDMI Input 1“ und „SDI Input 1“ umschaltbar. Die Tastatur an der Frontblende erlaubt die schnelle Auswahl der sechs Auxiliary-Ausgabequellen und das große LC-Display bestätigt Ihnen sofort die über Aux ausgegebenen Inhalte.
In der unteren Bildschirmhälfte sollten nun acht Videofenster und in der oberen Hälfte zwei größere zu sehen sein. Alle sind weiß umrandet. Jedes Fenster trägt eine Kennung. Ist diese Videoausgabe zu sehen, dann ist Ihr ATEM Mischer eingeschaltet und läuft einwandfrei. Jetzt brauchen Sie nur noch ein paar Bedienpulte und Videoquellen anzuschließen und schon ist Ihr Mischer einsatzbereit! Prüfen Sie die Verbindungen und Kabel, wenn keine Multiview-Ausgabe auf Ihrem Fernseher zu...
Den ordnungsgemäßen Betrieb signalisiert Ihnen das einsetzende Flimmern der Leuchten an den Ethernet-Schnittstellen sowie die nun erleuchteten Tasten des Advanced Panels. Auf dem LCD des Panels erscheinen sowohl die Namen der auf die Programm- und Vorschauausgänge geschalteten Quellen als auch weitere Einstellungen. Erscheint diese Anzeige nicht, prüfen Sie, ob ATEM Mischer und Bedienpult ordnungsgemäß...
Seite 631
Klicken Sie auf die Schaltflächen „Fortfahren“, „Akzeptieren“ und „Installieren“, dann erfolgt die Installation der Software auf Ihrem System. Starten Sie Ihren Computer neu, um die neuen Softwaretreiber zu aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen für die Installation Vorinstallierte Plug-ins und Anwendungen Ihre ATEM Switcher Software installiert die folgenden von ATEM Mischern verwendeten Komponenten: ...
Auf Mac werden alle für den Betrieb Ihres ATEM Mischers benötigten Dateien im Anwendungsordner „Programme“ in einem Ordner namens „Blackmagic ATEM Switchers“ gespeichert. In diesem Ordner finden Sie die Komponenten ATEM Software Control und Blackmagic ATEM Setup. ATEM Software Control ist das Software-Bedienpanel für Ihren Mischer. Sie können damit Grafiken in den Media Pool des Mischers laden, Einstellungen bearbeiten, Ton mixen, Makros aufzeichnen und Blackmagic Kameras steuern, darunter Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras und URSA Broadcast Kameras.
Sobald Sie Ihren Computer neu gestartet haben, werden alle ATEM Software-Anwendungen geladen. Der Zugriff erfolgt über „Start“ > „Programme“ > „Blackmagic Design“. Sie finden die Komponenten ATEM Software Control und Blackmagic ATEM Setup im Ordner „Blackmagic ATEM Switchers“. ATEM Software Control ist das Software-Bedienpanel für Ihren Mischer.
Beim erstmaligen Betrieb der Bediensoftware ATEM Software Control nach Installation werden Sie im Dialogfenster „Setup“ (Einstellungen) aufgefordert, die Sprache für die Software vorzugeben und für die Steuerung der Übergänge zwischen „Program/Preview“ (Programm/Vorschau) oder „A/B Direkt“ zu wählen. Näheres zum Thema Übergangssteuerung finden Sie an vorangehender Stelle im Kapitel „Erste Schritte“...
Manuelle Vorgabe der IP-Adresse auf Ihrem Mac-Computer Manuelle Vorgabe der IP-Adresse auf Ihrem Windows-Computer Mischereinstellungen Nach erfolgter Einrichtung der Softwaresteuerung müssen Sie Ihre Mischereinstellungen nun anwenden. Klicken Sie auf das Zahnradsymbol unten links auf der Benutzeroberfläche, um das Einstellungsfenster („Settings“) der Bediensoftware ATEM Software Control zu öffnen. Einstellen der Videonorm des Mischers Sie können die Videonorm der jeweiligen Region anpassen, in der Sie Ihr Programm übertragen, bspw.
Einstellen der Videonorm Geben Sie für die Arbeit mit Standard-Definition-Videogeräten im anamorphen 16:9 Breitbild- Videoformat 525i/59,94 16:9 für anamorphes NTSC oder 625i/50 16:9 für anamorphes PAL vor. Alle Ihre Kameras und angeschlossenen HDMI-Geräte müssen auf die gleiche Videonorm eingestellt sein, da sie sonst nicht über die Videoeingänge des Mischers sichtbar sind. Normalerweise ist das problemlos, da jedes Land eigene Normen für HD- und Ultra-HD-Rundfunksendungen hat, und alle in diesen Ländern verkauften Geräte dieser Norm angepasst sind oder zumindest das Umschalten auf andere Normen erlauben.
Seite 637
Einstellen der Videoeingänge und -label Bei verschiedenen ATEM Mischermodellen sind einige Anschlüsse auf der Geräterückseite für unterschiedliche Eingaben einsetzbar. So lässt sich z. B. beim ATEM 1 M/E Production Studio 4K Modell „Input 1“ zwischen HDMI und SDI hin und her schalten. Wenn Sie die Eingänge einstellen, empfiehlt es sich, auch gleich die Labels zu ändern. Diese Labels erscheinen in Multi View und auf allen angeschlossenen Hardware-Bedienpulten.
Seite 638
Der ATEM Constellation 8K bietet Ihnen in Multi View flexible Layout-Optionen für 4, 7, 10, 13 oder 16 Ansichtsfenster. Über diese Modi lassen sich pro Multi View bis zu 16 Quellen konfigurieren, was besonders für die gleichzeitige Ansicht einer Vielzahl unterschiedlicher Quellen wie Kameras und HyperDecks praktisch ist.
Seite 639
Auswählen von Bedienfeldern Das M/E 1 Bedienfeld in ATEM Software Control ist mit jedem beliebigen ATEM Mischer einsetzbar. Das Bedienfeld ist kompakt und passt auch auf kleinere Bildschirme wie z. B. Notebooks. Wenn Sie einen ATEM 2 M/E Production Switcher und einen Computerbildschirm mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln oder höher benutzen, können Sie zusätzlich das M/E 2 Bedienfeld in voller Größe einsetzen und immer noch alle Schaltflächen auf einmal sehen.
Um zwischen kompatiblen Geräten eine Synchronisierung der Feeds bei geringer Latenz zu ermöglichen, verfügen ATEM Mischer über einen REF In-Anschluss. Schließen Sie die Referenzsignalquelle bei Verwendung einer externen Referenzquelle wie dem Blackmagic Sync Generator oder dem Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR als Synchronisierungsquelle an den REF In-BNC-Verbinder an.
Einbinden in ein Netzwerk Das Einbinden Ihres ATEM Mischers in ein größeres Ethernet-Netzwerk wird wahrscheinlich eine Änderung der Netzwerkeinstellungen Ihres ATEM Mischers erforderlich machen. Die meisten Anwender koppeln ihren Computer und das Bedienpult einfach direkt an den ATEM Mischer. In manchen Situationen ist jedoch auch die Verbindung über ein Netzwerk sehr effektiv.
Ändern der Netzwerkeinstellungen des Mischers Die Netzwerkeinstellungen des Mischers lassen sich anhand der Einstellungen im LCD-Menü oder des Dienstprogramms Blackmagic ATEM Setup via USB ändern. Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten: Schließen Sie den Mischer via USB an den Computer an, auf dem das Setup- Dienstprogramm läuft.
Einstellen des Mischer-IP-Standorts Um den Netzwerkstandort des Mischers auf dem Hardware-Bedienpult einzustellen, damit das Pult den Mischer finden und mit diesem kommunizieren kann, folgen Sie den nachstehenden Schritten. Ändern des IP-Standorts auf einem ATEM Advanced Panel Wenn keine Verbindung zum Mischer besteht, zeigt das LCD die Meldung „Verbindet …“ sowie die IP-Adresse an, nach der gesucht wird.
Ändern der Netzwerkeinstellungen eines Hardware-Bedienpults Da auch das Hardware-Bedienpult Bestandteil des Netzwerks und mit dem Mischer verbunden ist, weist es ebenfalls Netzwerkeinstellungen auf, die dem Bedienpult den Verbindungsaufbau zum Netzwerk ermöglicht. Diese Einstellungen unterscheiden sich von der IP-Adresse des Mischers, die genau dort ist, wo das Panel versucht, den Mischer aufzufinden.
Wenn Sie vorgegeben haben, eine statische IP-Adresse zu nutzen, stellen Sie die gewünschte Adresse mithilfe der Multifunktionsregler ein. Alternativ können Sie dafür den Ziffernblock verwenden. Möglicherweise bricht durch die Änderung dieser IP-Adresse die Verbindung ab. Wenn die Subnetzmaske und die Gateway-Adresse eingestellt werden müssen, drücken Sie die Rechtspfeiltaste im Systemsteuerungstasten-Block, um durch die Menüoptionen zu navigieren und benutzen Sie die Regler oder den Ziffernblock zum Einstellen der Werte.
Seite 646
Nach erfolgreicher Einrichtung Ihrer Quellen und Überprüfung von Talkback und Tally, können Sie loslegen. Jetzt können Sie die CALL-Taste drücken. Diese sendet über die SDI-Return-Feeds ein Signal an alle Blackmagic Design Kameras, das gleichzeitig die Tally- Leuchten aktiviert. Auf diese Weise wecken Sie die Aufmerksamkeit der Operatoren und teilen ihnen mit, dass Sie nun auf Sendung gehen.
Aktualisieren der Software So aktualisieren Sie die ATEM Software Von Zeit zu Zeit bringt Blackmagic Design neue Software für Ihren ATEM Mischer heraus, die neue Features, Bugfixes und erhöhte Kompatibilität mit den Softwareprodukten und Videogeräten von Fremdherstellern bietet. Verwenden Sie zur Aktualisierung Ihres ATEM Mischers mit der neuen Software das ATEM Setup Dienstprogramm und schließen Sie den ATEM Mischer und Hardware-Bedienpulte an.
Aktualisieren der Mischersoftware Schließen Sie den Mischer über seinen USB-Port an. Wenn Ihr Mischer und Computer schon per Ethernet verbunden sind, können Sie den Mischer auch über die Ethernet-Verbindung aktualisieren. Achten Sie beim Aktualisieren von Software per USB darauf, dass der Mischer das einzige ATEM Gerät ist, mit dem der Computer, auf dem das Setup-Dienstprogramm läuft, über USB verbunden ist.
Ähnlich wie der SDI-Programmausgang schaltet dieser Ausgang zwischen Ultra HD, HD und SD um. Über diesen Ausgang wird das Hauptprogrammvideo des Mischers ausgegeben und er lässt sich an Fernseher, Videoprojektoren und sogar an die Blackmagic Design Geräte H.264 Encoder und HyperDeck Shuttle anschließen. Dieser Audio-Ausgang kann in HDMI und SDI eingebettetes Audio von Ihren Kameras verarbeiten, ebenso wie externes Audio über die XLR-Eingänge des Mischers.
Auxiliary-SDI-Ausgänge Ihr ATEM Mischer verfügt über Auxiliary-SDI-Anschlüsse, die Signale im verwendeten Videoformat ausgeben. Die Anzahl der Aux-Ausgänge ist modellabhängig: ͽ ATEM Production Studio 4K: ein Aux-Ausgang ͽ ATEM 1 M/E Production Studio 4K: drei Aux-Ausgänge ͽ ATEM 2 M/E Production Studio 4K: sechs Aux-Ausgänge ͽ...
Gebrauch der Frontblende des ATEM Constellation 8K Der ATEM Constellation 8K bietet eine Frontblende mit allen nötigen Funktionen für die Bedienung des Mischers. Während das Livemischen einfach über die Frontblende möglich ist, dient diese zunächst einmal dem Testen Ihres Produktionssetups vor der Sendung. Das Bedienfeld an der Frontblende lässt Sie bspw.
Das ist keine Hexerei! Die Übergangsart können Sie entweder im LCD-Menü oder über die vier dedizierten Auswahltasten an der Frontblende ändern. Sie haben die Wahl zwischen Mix-, Dip-, Wipe- und DVE-Übergängen per Tastendruck. So ändern Sie die Übergangsart: Rufen Sie das Menü durch Drücken der MENU-Taste auf. Navigieren Sie mit dem Drehregler durch das Menü, bis Sie in der Menüoption „Übergänge“...
Auf der Programmausgabe werden Ihnen nun Farbbalken angezeigt und die MIX-Taste an der Frontblende leuchtet rot. Wenn die Vorschau einer Quelle an der Frontblende ausgewählt ist, leuchtet die dazugehörige Taste grün. Anhand der CUT- oder AUTO-Taste können Sie einen Übergang auf die Farbbalken und die Vorschauquelle ausführen. Auf Nummer sicher gehen Sie, indem Sie Quellen vor der On-air-Schaltung über das LCD-Menü...
Nehmen wir bspw. an, dass Sie mit Hartschnitten auf die ausgewählten Quellen umschalten wollen. Aktivieren Sie hierfür die CUT-Taste. Wenn diese Taste leuchtet und Sie jetzt eine Quelle auswählen, wird sich ein Hartschnitt vollziehen. Soll der Übergang jedoch in Form einer Blende ausgeführt werden, drücken Sie die AUTO-Taste.
Befindet sich diese Eingabe auf Sendung, verringert sich auch die Masteraudioausgabe, da der Pegel dieses Eingangs gesenkt wird. So kehren Sie zum Masteraudiopegel zurück: Drücken Sie die SET-Taste rechts im Bedienfeld, um sofort auf Master zurückzuschalten. Wenn Sie nicht auf SET drücken, wechselt auch die Frontblende einen Moment später automatisch zurück auf Master.
Drücken Sie die FTB-Taste, um die gesamte Programmausgabe abzublenden. Dazu zählen auch gegenwärtig verwendete Grafiken oder Keyer Gebrauch der Sperrtaste Die Sperrtaste verhindert versehentliches Umschalten und Änderungen an den Einstellungen für Übergänge und Media Player. Bei gesperrter Frontblende leuchtet die LOCK-Taste in schwachem Rot.
Drücken Sie die MENU-Taste, um ins LCD-Menü zu kommen Mit dem Drehregler navigieren Sie durch Einstellungen und nehmen Anpassungen vor, bspw. um für Eingang 4 Audio auszuwählen und Audiopegel anzupassen Arbeiten mit Talkback Damit Sie mit Ihren Produktions- und Technik-Teams kommunizieren können, verfügt der ATEM Constellation 8K über die Push-to-Talk-Tasten PROD TALK und ENG TALK.
Arbeiten mit ATEM Software Control Die mit Ihrem ATEM Mischer gelieferte Bediensoftware ATEM Software Control – auch als Software- Bedienpanel bezeichnet – lässt Sie Ihren Mischer ähnlich wie mit einem kompletten Hardware- Bedienpult steuern. Anstelle von Menütasten ist das Software-Bedienpanel auf der rechten Seite mit Menüpaletten versehen, die alle Bearbeitungsfunktionen Ihres Produktionsmischers anzeigen und Sie mühelos Einstellungen vornehmen lassen.
Button Mapping Unter Mapping-Einstellungen können Sie in den Vorschau- und Programmreihen einzelnen Schaltflächen Eingaben zuordnen. Im Kameraausklappmenü können Sie für jede Eingabe eine Blackmagic SDI-Kamera auswählen. Für den Fall, dass Sie keine Kamera angeschlossen haben, wählen Sie „Keine“. ATEM Software-Bedienpanels und Hardware-Bedienpulte unterstützen das sogenannte Button Mapping.
Betrieb mit einer Maus oder einem Trackpad Die Betätigung von Schaltflächen, Schiebereglern und Blendenhebel auf dem Software- Bedienpanel erfolgt per Maus über einen Computer oder per Trackpad bei Einsatz eines Laptops. Führen Sie zur Aktivierung einer Schaltfläche einen Linksklick auf ihr aus. Um einen Schieberegler zu aktivieren, klicken Sie ihn an und ziehen Sie ihn mit gedrückter linker Maustaste.
Beispiel: Ihr ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K hat zum Gebrauch in Ihrer Liveproduktion die maximale Anzahl von 64 unbewegten Grafiken und zwei Clips geladen. In Ihrem Arbeitsablauf können Sie den beiden Media Playern anschließend verschiedene Standbilder zuweisen. Sobald Sie eine Grafik Off Air nehmen, können Sie diese Grafik im Media Player gegen die nächste gewünschte Grafik austauschen und diesen Media Player dann mit der neuen Grafik wieder auf Sendung schalten.
Einzelheiten wie Sie diese mächtige Feature nutzen, siehe Abschnitt „Die Kamerasteuerung vorgestellt“ im Kapitel „Arbeiten mit ATEM Software Control“ in dieser Bedienungsanleitung. Mit ATEM Camera Control lassen sich Blackmagic Design Kameras steuern Mischereinstellungen Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um das Einstellungsfenster zu öffnen. Dort können Sie die Videoeingangsauswahl und Kennungen ändern.
Im Einstellungen-Fenster können Sie auch die Videonorm des Mischers einstellen. Dies ist die Mastervideonorm für den Betrieb des gesamten Mischers. Stellen Sie hier unbedingt dieselbe Videonorm ein wie die Ihrer eingehenden Videosignale. Die Einstellung der Videonormen wird an späterer Stelle in dieser Bedienungsanleitung näher erklärt. In den Mischereinstellungen lässt sich auch Multi View individualisieren.
ATEM Misch-Effekte-Block Quellauswahl-Schaltflächen für den Programmbus Die Schaltflächen der Quellauswahl für den Programmbus dienen zum Heißschalten von Hintergrundquellen auf den Programmausgang. Die jeweils auf Sendung befindliche Quelle ist an einer rot erleuchteten Taste erkennbar. Quellauswahl-Schaltflächen für den Vorschaubus Die Quellauswahl-Schaltflächen für den Vorschaubus dienen zur Auswahl einer Hintergrundquelle auf dem Vorschauausgang.
Übergangssteuerung und Upstream-Keyer Die CUT-Schaltfläche führt einen sofortigen Übergang der Programm- und Vorschauausgaben per Hartschnitt aus, wobei der ausgewählte Übergangsstil außer Kraft gesetzt wird. Übergangssteuerung AUTO/RATE Die AUTO-Schaltfläche führt den ausgewählten Übergang innerhalb des im RATE-Display vorgegebenen Zeitraums automatisch aus. Die Übergangsrate für die einzelnen Übergangsarten wird in der jeweiligen Übergangs-Palette für diese Art vorgegeben.
Vorschauausgabe der Programmausgabe gleicht. Um sich des gewünschten Ergebnisses zu versichern, lässt sich Ihr ausgewählter Übergang nun mit dem Blendenhebel mühelos ausprobieren. Äußerst praktisch, um Fehler im Live-Sendebetrieb zu vermeiden. Nächster Übergang Die Schaltflächen BKGD (Hintergrund), KEY 1, KEY 2, KEY 3, KEY 4 dienen zur Auswahl von Elementen, die mit dem nächsten Übergang in den On-air- oder Off-air-Betrieb übergehen.
Downstream-Key und Schwarzblende Menüpaletten Das Software-Bedienpanel verfügt über drei Registerkarten, über die man Felder mit Menüoptionen – sogenannte Menüpaletten – öffnet: „Paletten“, „Media Player“ und „Aufzeichnung“. Modellspezifische Menüpaletten zeigen die Möglichkeiten des jeweils angeschlossenen Mischers übersichtlich an. Da die diversen ATEM Modelle unterschiedliche Funktionen bieten, unterscheiden sich die jeweiligen Menüpaletten.
Paletten-Registerkarte Die Paletten-Registerkarte gibt Zugriff auf folgende Untermenüs. Farbgeneratoren 1 und 2 ATEM Mischer verfügen über zwei Farbflächengeneratoren, die über die jeweilige Farbgeneratoren- Menüpaletten konfigurierbar sind. Die Farbauswahl erfolgt per Pipette oder über die Einstellung des Farbtons (H), der Sättigung (S) und der Luminanz (L). SuperSource ATEM Mischer mit mehr als einem M/E-Bus verfügen über eine als SuperSource (Picture in Picture = PIP) bezeichnete Bild-in-Bild-Funktion, die Ihnen die gleichzeitige Darstellung mehrerer...
Registerkarte „Media Player“ Auf die Bedienelemente zur Steuerung der Media Player Ihrer ATEM Mischer und angeschlossener HyperDeck Rekorder greifen Sie über die Media-Player-Registerkarte zu. Media Player Die beiden Media Player des ATEM Mischers dienen zur Wiedergabe von Clips und Standbildern, die im integrierten Mischerspeicher, dem sogenannten Media Pool, vorliegen.
Seite 670
Der Audiomixer zeigt Tally-Rotlichter für alle aktuell on air befindlichen Audioquellen an und bei aktiviertem AFV zusätzlich Audiopegel, Lautstärke sowie Schaltflächen zur Auswahl des zu benutzenden Tons Tally Ist der Ton einer Quelle auf Sendung, zeigt die Software dies mit einem Tally-Rotlicht an. Da externer Ton standardmäßig auf Sendung ist, leuchtet das Tally-Licht EXT normalerweise rot.
Beim Betrieb eines 2 M/E oder 4 M/E ATEM Mischers bedeuten ausgegraute Solo- und Monitoreinstellungen, dass für die Audioausgabe im Einstellungen-Fenster die Option Programm-Audio aktiviert ist Der ausgegraute Audiopegelmeter für Cam1 zeigt, dass der Ton dieser Kamera nicht eingesetzt wird, da weder die dazugehörige Schaltfläche EIN noch AFV aktiviert ist.
Master-Audiopegelausgabe Der rechts auf dem Audiomixer befindliche Master-Kanalfader dient zur Einstellung der Verstärkung am Audiopegelmeter der SDI- und HDMI-Programmausgänge. Er hat seinen eigenen Audiopegelmeter. Wählen Sie die AFV-Schaltfläche der Master-Audiopegelausgabe aus, um die AFV-Blende-nach-Schwarz-Feature zu aktivieren. So blenden Sie Ihr Master-Audio per Klick auf die FTB-Schaltfläche aus.
In den Kopfhörereinstellungen können Sie die Lautstärke jeder Monitoring-Ausgabe einzeln anpassen, bspw. falls Sie die Laufstärke für Talkback-Audio im Vergleich zum Programmaudio erhöhen oder verringern möchten. Master Anhand des Masterpegel-Sliders können Sie die Lautstärke des Programmtons im Headset anpassen oder ihn ganz nach links ziehen, wenn Sie den Programmton nicht hören möchten.
Nachdem Sie Ihre Eingabepegel normalisiert haben, können Sie sich mithilfe des parametrischen 6-Band-Equalizers und der Dynamiksteuerelemente daran machen, die Attribute der einzelnen Audioeingaben zu gestalten und zu verfeinern. Arbeiten mit dem parametrischen 6-Band-Equalizer Alle Eingänge und der Master-Ausgang verfügen über einen parametrischen 6-Band-Equalizer, mit dem man spezifische Frequenzbereiche steuern kann.
Ziehpunkte Der Ziehpunkt für jedes Frequenzband wird entlang der Kurvenlinie auf dem Graph angezeigt. Um die Frequenz für das jeweilige Band zu wählen oder den gewünschten Gain-Wert vorzugeben, klicken Sie auf seinen Ziehpunkt und verschieben Sie ihn. Durch Verschieben des Ziehpunkts mit Ihrer Maus werden Frequenz- und Gain-Einstellungen simultan modifiziert.
TIPP Vergleichen Sie den modifizierten Ton mit seiner unveränderten Originalversion, indem Sie ganz oben im Equalizer-Fenster auf den Bypass-Button klicken. So können Sie den Equalizer ein- oder ausschalten. Band-Filter Sie haben sechs verschiedene Typen von Band-Filtern zur Verfügung. Es handelt sich dabei um Bell-, High-Shelf-, Low-Shelf- und Notch-Filter sowie Hochpass- und Tiefpassfilter.
Zusammen mit den Equalizer-Steuerelementen ermöglichen Ihnen diese wirkungsvollen Funktionen, den Ton präzise zu gestalten und zu definieren, um den Sound der Master-Ausgabe insgesamt zu optimieren. Dieser Abschnitt beschreibt die Elemente Expander, Gate, Kompressor und Limiter. Auf die Dynamik-Steuerelemente für einzelne Eingänge und den Master-Ausgang greifen Sie per Klick auf den entsprechenden Dynamik-Indikator zu Gebräuchliche Dynamik-Einstellungen Für Expander/Gate, Kompressor und Limiter gibt es üblicherweise verwendete...
Ein Gate funktioniert wie ein extrem eingestellter Expander, der die Pegelstärke absenkt oder sogar diejenigen Teile eines Signals stummschaltet, die in einen bestimmten Bereich fallen. Dies reduziert oder eliminiert Störgeräusche in den leisen Abschnitten einer Aufzeichnung. Mit einem Bereichswert zwischen 15 und 20 dB lassen sich bspw. die Atemgeräusche in einer Gesangsspur auf ein natürlich klingendes Niveau abschwächen.
Steuerung Minimum Standard Maximum Kompressor Kompressor-Steuerung Schwellwert -50 dB -35 dB 0 dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0,7 ms 1,4 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms Release 50 ms 93 ms Limiter Limiter-Steuerung Schwellwert -50 dB -12 dB 0 dB Attack 0,7 ms...
Jetzt wo EQ und Dynamik für alle Eingänge vorgegeben sind, öffnen Sie die EQ- Steuerelemente für die Master-Ausgabe und verfeinern Sie den finalen Audiomix. Öffnen Sie anschließend die Dynamik-Steuerelemente der Master-Ausgabe und nehmen Sie ggf. erforderliche Änderungen zur Verbesserung der finalen Ausgabe vor. Nachdem alle Fairlight Steuerelemente eingestellt sind, können Sie anhand der Audiomixer-Fader die Pegel für Ihren Live-Mix durch Anheben oder Absenken optimieren und bei Bedarf im Produktionsverlauf anpassen.
Beim Ablegen eines Standbilds, Clips oder einer Audiodatei an einem Platz zeigt ein Fortschrittsbalken den Status des Ladevorgangs an. Sie können selbst dann mehrere Dateien in den Media Pool legen, wenn der Kopiervorgang der ersten Bilder noch im Gange ist, da sie zum Download nacheinander vorgesehen werden.
Ändern der Mischereinstellungen Ein Klick auf das Zahnrad öffnet das Fenster mit den Mischereinstellungen. Dort können Sie unter „Allgemein“ allgemeine Einstellungen für den Mischer sowie die Einstellungen für „Multi View“, „Labels“, „HyperDeck“ und „Remote“ ändern. Diese Einstellungen sind in Registerkarten angeordnet.
Seite 684
größere Auswahl an Ultra-HD-Fernsehgeräten einsetzen. Für die Arbeit mit regulären HD-Fernsehern können Sie die Multiview-Ausgänge jedoch auf Abwärtskonvertierung nach HD einstellen, was für Kompatibilität mit einer breiten Auswahl an Monitoren sorgt. Beispiel: Ist Ihr ATEM auf den Betrieb bei 2160p/59,94 eingestellt, dann gibt der Multi View in 2160p/29,97 aus, wenn die Multi View Einstellung Ultra HD vorgegeben ist.
Seite 685
Talkback wird auf dem ATEM Constellation 8K ins SDI-Signal der Kanäle 13, 14, 15 und 16 eingebettet. Bei Gebrauch eines Blackmagic Design Produkts wie dem ATEM Talkback Converter 4K und dem ATEM Camera Converter für Talkback lässt das Stummschalten der SDI-Kanäle 15 und 16 die Talkback-Funktion unberührt.
Audiotrennung Der ATEM Constellation 8K ermöglicht es Ihnen, ein Mono-Eingabesignal in zwei separate Mono- Kanäle zu trennen. Praktisch ist das beim Mischen einer Mono-Eingabe auf die beiden Stereokanäle der Stereo-Masterausgabe. Um die Kanäle für die betroffene Eingabe zu trennen, klicken Sie auf das zugehörige Kontrollkästchen.
Einstellungen für Multi View Über die Multi View Einstellungen wird das Multi View Layout vorgegeben. Die acht kleineren Fenster sind voll routingfähig, was Ihnen die Überwachung beliebiger Mischerquellen erlaubt. Standardmäßig sind die externen Eingänge 1–8 zu den Multi View Quellfenstern 1–8 geroutet. Klicken Sie auf das entsprechende Menü, um die in den einzelnen Fenstern anzuzeigenden Quellen auszuwählen.
Multi View Layout-Optionen für den ATEM Constellation 8K Einstellungen für Labels Über „Eingang“ lassen sich die Einstellungen für die Videoeingabe vorgeben und Labels ändern. Je nach eingesetztem ATEM Mischermodell können Sie zwischen unterschiedlichen Videoquellen wie HDMI oder SDI auswählen. Die Nummerierung der Eingänge an der Rückseite des Mischers macht schaltbare Anschlüsse ersichtlich.
Eingänge können mit benutzerdefinierten Labels versehen werden, die auf den ATEM Advanced Panels und in den Multi View Fenstern der Bediensoftware erscheinen. Es müssen je eine kurze und eine lange Kennung eingegeben werden. Ein aus vier Zeichen bestehendes Namenskürzel lässt den Videoeingang im Quellnamen-Display des Software-Bedienpanels erkennen.
Steuern des RS-422-Remote-Ports über die Einstellungen „Deaktiviert“, „VISCA“ oder „GVG“ Steuern der Auxiliary-Ausgänge Die Auxiliary-Ausgänge sind auf manchen ATEM Mischermodellen separate SDI-Ausgänge, an die man verschiedene Eingabesignale anlegen kann. Aux-Ausgänge sind mit Routerausgängen vergleichbar. Über sie lassen sich sämtliche Videoeingaben, Farbgeneratoren, Media Player, Programme, Vorschauen und sogar Farbbalken ausgeben.
Mischereinstellungen speichern und wiederherstellen ATEM Software Control lässt Sie alle oder spezifische von Ihnen erstellte Mischereinstellungen speichern bzw. wiederherstellen. Diese starke Feature spart viel Zeit bei Liveproduktionen, wo regelmäßig dieselben Einstellungen verwendet werden. Bspw. lassen sich auf einem Laptop oder USB-Laufwerk gespeicherte Kameraeinstellungen, Bauchbinden und komplexe Key-Einstellungen im Nu wiederherstellen.
Seite 692
Wiederherstellen Ihrer Einstellungen Gehen Sie auf die Menüleiste in ATEM Software Control und wählen Sie „Datei“ > „Wiederherstellen“ aus. Es öffnet sich ein Fenster, das Sie nach der zu öffnenden Datei fragt. Wählen Sie Ihre zu speichernde Datei aus und klicken Sie auf „Öffnen“. Nun wird Ihnen ein Fenster mit aktiven Kontrollkästchen für Ihre auf den einzelnen Blocks des ATEM Mischers gespeicherten Einstellungen angezeigt.
Arbeiten mit der Kamerasteuerung In ATEM Software Control öffnet ein Klick auf die Registerkarte mit dem Kamerasymbol den Arbeitsraum für die Kamerasteuerung. Von dort können Sie Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras, URSA Mini und URSA Broadcast Cameras über Ihren ATEM Mischer steuern. Einstellungen wie Blende, Gain und Fokus sowie die Schärfe- und Zoom-Steuerung lassen sich bei Einsatz kompatibler Objektive bequem justieren.
Seite 694
Anschließen via Glasfaser Koppeln Sie den „Optical Out/In“-Anschluss Ihrer Blackmagic Camera an den „Optical Out/In“- Anschluss eines ATEM Studio oder Talkback Converters. Eine Verbindung über Glasfaser ist erst dann möglich, wenn in Ihrer Studio Camera und in Ihrem ATEM Konverter SMPTE-fähige Glasfaser- SFP-Module installiert sind.
Seite 695
Kamera-Einstellungen Die unten links neben dem Masterrad befindliche Schaltfläche für Kamera-Einstellungen dient zum Einschalten der Farbbalken-Funktion von Blackmagic Studio Cameras, Micro Studio Cameras und URSA Minis sowie zur Anpassung der Schärfeeinstellungen des Bildsignals einzelner Kameras. Die Kanalstatus-Box in jedem Kamerabedienfeld zeigt an, welche Kamera sich auf Sendung befindet.
Steuerung der Blende/Schwarzabhebung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert. Dieser Button leuchtet rot auf, wenn die Kamera auf Sendung ist. Ziehen Sie den Button zum Öffnen oder Schließen der Blende nach oben oder unten. Bei gedrückt gehaltener SHIFT-Taste ist nur der Blendenwert anpassbar.
fokussieren. Wichtig: Die meisten Objektive unterstützten elektronische Fokussierung. Stellen Sie jedoch bei Objektiven, die sowohl automatisch als auch manuell fokussierbar sind, den Autofokusmodus ein. Bei manchen Objektiven erfolgt dies durch Vorwärts- oder Rückwärtsschieben des Fokussierrings. Klicken Sie zur Scharfstellung eines kompatiblen Objektivs auf das Autofokus- Symbol oder ziehen Sie den Fokussier-Regler nach rechts oder links Manuelle Fokussierung Mithilfe des unten in jedem Kamerabedienfeld befindlichen Fokussierrings können Sie Ihre...
DaVinci Resolve Primary Color Corrector Wer mit Farbkorrektur vertraut ist, kann statt der für Mischer gebräuchlichen CCU- Benutzeroberfläche der Kamerasteuerung für eine Benutzeroberfläche optieren, die dem Tool für die primäre Farbkorrektur eines Postproduktions-Gradingsystems gleicht. Blackmagic Kameras sind mit dem integrierten DaVinci Resolve Primary Color Corrector, einem Tool für die primäre Farbkorrektur ausgestattet.
Führen Sie einen Doppelklick im Farbrad aus: Setzt die Farbanpassung zurück, ohne die Anpassung des Masterrads für dieses Steuerelement zu berühren. Klicken Sie das Reset-Symbol oben rechts in einem Farbrad an: Dies setzt die Farbbalance zusammen mit dem ihr zugehörigen Masterrad zurück. Masterräder Benutzen Sie die unter den Farbrädern befindlichen Masterräder, um die „Lift“-, „Gamma“- und „Gain“-Steuerungen für jeden YRGB-Kanal individuell anzupassen.
Einstellung der Luminanz Blackmagic Kameras sind mit einem integrierten DaVinci Resolve Tool für die primäre Farbkorrektur ausgestattet. DaVinci baut seit Anfang der 1980er Jahre Farbkorrektursysteme und es werden mehr Hollywood-Spielfilme mit DaVinci Resolve gegradet als mit jeder anderen Applikation. Der in die Blackmagic Kameras integrierte Farbkorrektor bringt Ihnen somit eine Reihe einzigartiger Features mit, die Ihren kreativen Spielraum erweitern.
Seite 701
Vornehmen von Anpassungen an der Farbkorrektur Das DaVinci Resolve Micro Panel ist vorrangig für den Einsatz mit der DaVinci Resolve Software konzipiert. Sie können mit diesem Gradingpult aber auch Anpassungen im Farbkorrektorfenster von ATEM Software Control vornehmen. Wie das geht wird nachstehend beschrieben. Die Trackballs Anhand der drei Trackballs werden die im Farbkorrektorfeld befindlichen Farbräder für Schatten, Mitten und Lichter gesteuert.
HyperDeck Steuerung Steuern von HyperDeck Rekordern Mit ATEM Mischersoftware in der Version 6.8 oder höher ist es möglich, bis zu vier an einen Mischer angeschlossene Blackmagic HyperDeck Studio Diskrekorder zu bedienen. Dies erfolgt über die HyperDeck Menüpalette in ATEM Software Control oder über die Systemsteuerungstasten eines ATEM Advanced Panels.
Seite 703
Verbinden der 8K Quad Link SDI-Ausgänge eines HyperDeck Extreme 8K HDR mit den SDI-Eingängen eines ATEM Constellation 8K Jetzt brauchen Sie bloß noch ATEM Software Control oder dem ATEM Hardware-Bedienpult die vom jeweiligen HyperDeck verwendete IP-Adresse vorzugeben. Tun Sie das in der ATEM Software Control Bediensoftware in den Mischereinstellungen über die „HyperDeck“-Registerkarte oder auf einem ATEM Advanced Panel anhand der „Control“-Multifunktionstasten der Systemsteuerung.
Auto-Play Sie können einem HyperDeck mit „Auto-Play“ vorgeben, Video automatisch wiederzugeben, sobald der Diskrekorder auf den Programmausgang geschaltet wird. Beispiel: Geben Sie Ihrem HyperDeck einen Cue-Punkt vor, von dem Ihre Quelle abgespielt werden soll, indem Sie in der Misch-Effekte- Programmzeile die INPUT-Taste bzw. -Schaltfläche für dieses Gerät drücken. Da HyperDecks vor Einsatz der Wiedergabe einige Frames als Puffer brauchen, wird der tatsächliche Schnitt um eine vorgegebene Anzahl von Frames verzögert.
Bereit Der HyperDeck befindet sich im Fernsteuermodus und es ist ein Datenträger eingelegt. Bei verfügbarem Speicherplatz ist er wiedergabe- und aufzeichnungsbereit. Aufzeichnen Der HyperDeck zeichnet zurzeit auf. Kein Datenträger Es ist kein Datenträger im HyperDeck vorhanden. Lokal Der HyperDeck ist nicht auf den Remote-Betrieb eingestellt und somit nicht durch Ihren ATEM Mischer steuerbar.
Wenn Sie die Wiedergabe manuell auslösen wollen – bspw. nach Halten eines Standbilds mit anschließendem Abspielen eines Clips – deaktivieren Sie das entsprechende „Auto-Play“- Kontrollkästchen unter der „HyperDeck“-Registerkarte im „Einstellungen“-Menü der ATEM Bediensoftware. Aufzeichnung Um auf einen formatierten Datenträger im HyperDeck aufzuzeichnen, klicken Sie auf der „HyperDecks“-Menüpalette auf die „Aufzeichnen“-Transportsteuerelemente.
Seite 707
Wenn Sie einen HyperDeck ausgewählt haben, selektieren Sie den Eingang, über den Ihr HyperDeck an Ihren Mischer angeschlossen ist, durch Drehen des Reglers. Beispiel: Ist HyperDeck 1 an den Mischereingang „SDI In 4“ angeschlossen, wählen Sie mit dem Drehregler unter der Eingangsanzeige „Camera 4“ aus. Drücken Sie den Eingangsregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden weiteren an Ihren Mischer angeschlossenen HyperDeck, indem Sie Eingänge je nach Bedarf den HyperDeck Plätzen 1, 2, 3 oder 4 zuweisen.
Seite 708
AUTO-PLAY Sie können die Funktion AUTO-PLAY Ihres HyperDecks über die zweite Seite im HYPERDECK SETUP-Menü ein- oder ausschalten. Navigieren Sie vom HyperDeck Einstellungsmenü mit den Links- und Rechtspfeiltasten der Systemsteuerung zu diesem Bildschirm. Drücken Sie, während Sie in diesem Menü sind, die LCD-Multifunktionstaste über der Anzeige AUTO-PLAY, um die automatische Wiedergabefunktion einzuschalten.
Seite 709
Der nun in der Mitte des HyperDeck Steuerungsmenüs eingeblendete Text gibt Aufschluss über den von Ihnen ausgewählten HyperDeck. Die Seiten drei und vier des LCD-Menüs MEDIA PLAYER enthalten weitere HyperDeck Bedienelemente, bspw. für Wiedergabe, Stopp, Wiedergabe in Schleife und zum Vor- und Zurückspringen zwischen Clips.
Steuern von HyperDecks mit einem ATEM 2 M/E und 4 M/E Advanced Panel ATEM 2 M/E und 4 M/E Advanced Panels sind mit bis zu drei Gruppen dedizierter Transportsteuerelemente versehen. Damit können Sie bis zu drei HyperDecks direkt über die Tasten am Pult steuern. Drücken Sie für das Setup Ihrer HyperDecks mit ATEM 2 M/E oder 4 M/E Advanced Panels die SETTINGS-Taste und dann den „Panel“-Multifunktionsregler.
Arbeiten mit ATEM Hardware- Bedienpulten ATEM Hardware-Bedienpulte sind physische Bedienpulte zur manuellen Steuerung von ATEM Mischern. Sie werden an einen Ethernet-Port Ihres Mischers angeschlossen. Die Funktionen der Pulttastaturen gleichen denen des Software-Bedienpanels. Da die wichtigsten Tasten in ähnlichem M/E-Stil angelegt sind, wechselt man leicht zwischen Hardware-Bedienpulten und der Softwareoberfläche hin und her.
ATEM 4 M/E Advanced Panel Mit dem ATEM 4 M/E Advanced Panel kann man ATEM Mischer mit bis zu vier Misch-Effekte-Bussen, wie den ATEM Constellation 8K, steuern. Gebrauch des Bedienfelds Misch-Effekte (M/E) Zusammen dienen die Programm- und Vorschaubusse PROGRAM und PREVIEW sowie das Quellnamen-Display dazu, Quellen auf die Programm- und Vorschauausgänge zu schalten.
Die ausgewählte Vorschauquelle ist an einer grün erleuchteten Taste erkennbar. Eine grün blinkende Taste zeigt an, dass eine geshiftete Quelle auf Vorschau ist. Per Druck auf die SHIFT-Taste wird die geshiftete Quelle angezeigt. SHIFT Die SHIFT-Taste erlaubt eine globale Umschaltung und dient zur Umschaltung der Programm-, Vorschau- und Auswahlbusse, mitsamt ihrer Kennungen.
Blendenhebel und Blendenhebel-Indikator Der Blendenhebel dient als Alternative zur AUTO-Taste und erlaubt dem Bediener die manuelle Steuerung von Übergängen. Der neben dem Blendenhebel angeordnete Blendenhebel-Indikator gibt visuellen Aufschluss über den Verlauf des Übergangs. Die AUTO-Taste leuchtet für die Dauer des Übergangs rot auf und der Blendenhebel-Indikator signalisiert den Verlauf des Übergangs.
Seite 715
ON AIR Die mit „ON“ markierten On-air-Indikatortasten über den einzelnen Keyern zeigen die aktuell auf Sendung befindlichen Upstream-Keyer an. Sie dienen ebenfalls dazu, einen Key per Hartschnitt sofort auf Sendung zu schalten oder ihn wegzuschalten. MACRO Die MACRO-Taste aktiviert die Makrofunktion und bewirkt, dass die Zeile mit den Quellauswahltasten nun als Makrotasten für die jeweiligen Makroplätze fungieren.
M/E-Tasten Da einige ATEM Mischer über mehrere M/E-Busse verfügen, können Sie den zu steuernden Bus über die M/E-Tasten vorgeben. Sobald ein M/E-Bus selektiert wird, wechselt das angezeigte LCD-Menü auf die dem jeweiligen M/E-Panel entsprechenden Einstellungen. Abblende Die FTB-Taste blendet die gesamte Programmausgabe nach Schwarz. Dies erfolgt innerhalb der Zeitspanne, die im LCD-Menü...
Systemsteuerung Joystick und Ziffernblock Die Eingabe von Zahlenwerten erfolgt über den Ziffernblock. Beispiel: Bei der Einstellung der Übergangsrate wird die Dauer des Übergangs als Zahlenwert auf dem Ziffernblock eingegeben. Bei der Dateneingabe über den Ziffernblock werden diese Daten mit den Multifunktionstasten unter den einzelnen Parametern auf den jeweiligen Parameter angewendet.
Seite 718
Man kann mehrere Fernsteuerköpfe anschließen, indem einzelne Köpfe über ihre RS-422-Ein- bzw. Ausgänge per Daisy-Chain in Reihe geschaltet werden. Schließen Sie einen Remotehead an den mit REMOTE gekennzeichneten RS-422-Port hinten am Mischer an Einrichten der PTZ-Steuerung von Fernsteuerköpfen Die Vorgabe sämtlicher Optionen für das PTZ-Setup erfolgt über das LCD-Menü „Einstellungen“. Drücken Sie die Pfeiltasten, um zur letzten Seite mit den Mischereinstellungen zu gelangen, und setzen Sie den Remote-Port auf VISCA.
Seite 719
Blackmagic Micro Studio Camera senden und den SDI-Ausgang am Expansionskabel der Kamera an Ihren PTZ-Kamerakopf anschließen. Einzelheiten über die PTZ-Steuerung mit einer Blackmagic Micro Studio Camera finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Blackmagic Studio Cameras. Die Bedienungsanleitung können Sie im Blackmagic Design Support-Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support herunterladen. PTZ-Steuerung per Joystick Die PTZ-Befehle des Joysticks sind sehr intuitiv.
Bspw. möchten Sie ggf. Ihre Wiedergabequellen durch eine andere Farbe kenntlich machen, sodass sie auf dem Pult sofort identifizierbar sind. Eine Taste bleibt sowohl in der Vorschau- als auch in der Programmtastenzeile solange erleuchtet, bis ihre Quelle auf den Vorschau- oder Programmausgang geschaltet wird.
Um einen Schnitt-Übergang vom Programmbus auszuführen, drücken Sie eine der Quelltasten auf dem „Program“-Bus CUT-Taste Bei Ausführung eines Schnitt-Übergangs mit der CUT-Taste, wechselt auch der Status aller für den nächsten Übergang ausgewählten Upstream-Keys und aller an die Übergangssteuerung geknüpften Downstream-Keys. Ein an die Übergangssteuerung geknüpfter Downstream-Key, der aktuell nicht auf Sendung ist, wird eingeschaltet, wenn er OFF AIR ist oder ausgeschaltet, wenn aktuell on air.
Seite 722
Für die einzelnen Übergangsarten sind jeweils dedizierte Auswahltasten vorhanden, bspw. DIP, MIX und WIPE Ausführen eines automatischen Übergangs Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie die Übergangsart anhand der Tasten im Übergangssteuerblock aus. Benutzen Sie das LCD und die Regler, um die Übergangsrate vorzugeben und ggf.
Mix-Übergänge Ein Mix ist ein allmählicher Übergang von einer Quelle zu einer anderen. Er erfolgt durch schrittweises Verschmelzen von zwei Quellen, die sich im Verlauf des Effekts praktisch überlappen. Die Dauer des Übergangs bzw. die Dauer der Überlappung lässt sich durch Änderung der Mix- Rate anpassen.
Drücken Sie die DIP-Taste, um die Dip-Übergangsart auszuwählen. Das LCD-Menü zeigt dann automatisch die Übergangseinstellungen an. Benutzen Sie von den Übergangseinstellungen aus den entsprechenden LCD-Regler, um die Dip-Rate anzupassen. Sie können die „Rate“ auch über den Ziffernblock eingeben. Wählen Sie eine Dip-Quelle aus. Führen Sie den Übergang als automatischen oder manuellen Übergang vom Übergangssteuerblock aus.
Seite 725
Drücken Sie in der Quellauswahlzeile eine Quelltaste, um eine Quelle für den Rand der Wischblende vorzugeben. Wählen Sie bei festgehaltener SHIFT- Taste eine geshiftete Quelle aus, bswp. einen Farbgenerator oder Media Player Drücken Sie in der Quellauswahlzeile eine Quelltaste, um eine Quelle für den Rand der Wischblende vorzugeben Wählen Sie bei festgehaltener SHIFT-Taste eine geshiftete Quelle aus, bspw.
Flip Flop Bei aktiviertem „Flip Flop“-Modus wechselt der Übergang nach jedem ausgeführten Übergang vom Richtungsmodus „Normal“ zu „Umkehren“ und andersherum. Breite Breite der Umrandung. Weichheit Die Ränder der Wipe-Muster lassen sich durch Anpassen der Weichzeichnungsparameter von scharf bis unscharf abstimmen. DVE-Übergänge ATEM Mischer verfügen über einen leistungsfähigen DVE-Prozessor für Übergänge mit digitalen Videoeffekten.
Parameter für DVE-Keys Key aktivieren Aktiviert bzw. deaktiviert den DVE-Key. Der DVE-Key ist aktiviert, wenn die Taste erleuchtet ist. Vormultiplizierter Key Wählt den DVE-Key als vormultiplizierten Key aus. Stanzschwelle Über diese Einstellung wird die Schwelle angepasst, anhand der das Stanzsignal sein Loch schneidet. Durch Verringern des Clip-Pegels wird mehr vom Hintergrund offenbart.
Seite 728
Öffnen Sie die Effekteinstellungen, indem Sie im LCD-Menü die EFFEKT-Multifunktionstaste drücken. Wählen Sie dann mit dem EFFEKT-Multifunktionsregler das Grafik- Übergang-Icon aus. Die standardmäßige Richtung ist von links nach rechts. Sie können dies jedoch ändern, indem Sie RICHTUNG UMKEHREN auswählen. Durch Aktivieren von FLIP FLOP wird bewirkt, dass sich der Effekt nach jedem ausgeführten Übergang vorwärts und rückwärts bewegt, statt jedes Mal die gleiche Bewegungsrichtung zu wiederholen.
Für Grafik-Wipes erforderliche Bildschirmbreiten 4320p Bei einer auf 4320p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter als 1920 Bildpunkte sein. 2160p Bei einer auf 2160p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter als 960 Bildpunkte sein. 1080i Bei einer auf 1080i eingestellten Videoauflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter als 480 Bildpunkte sein.
Speichern von Benutzerprofilen auf ATEM Advanced Panels Auf ATEM Advanced Panels können bis zu 10 Profile gespeichert werden. Das ermöglicht Ihnen die Speicherung all Ihrer bevorzugten Pulteinstellungen und Makros, um sie für Ihre nächste Sitzung an diesem Pult erneut zu laden. Ideal, wenn das Pult von mehreren Leuten benutzt wird. So speichern Sie ein Benutzerprofil: Wenn Sie Ihr Bedienpult mit Ihrem bevorzugten Setup eingerichtet haben, öffnen Sie die Einstellungen für Benutzerprofile, indem Sie die „Profile“-Multifunktionstaste über dem...
Seite 731
Es werden alle Pulteinstellungen für dieses Profil geladen. Wird ein Benutzerprofil nicht mehr gebraucht, können Sie es über das „Profile“-Menü löschen. So löschen Sie ein Benutzerprofil: Öffnen Sie die Benutzerprofile durch Drücken der „Profile“-Multifunktionstaste über dem LCD und drücken Sie die Rechtspfeiltaste in der Systemsteuerung. Navigieren Sie mit dem Multifunktionsregler zum Benutzerprofil, das Sie löschen möchten.
Betrieb Ihres ATEM Mischers Interne Videoquellen Neben SDI- und HDMI-Eingängen verfügt der Mischer über acht interne Quellen, die für eine Produktion verwendbar sind. Auf dem Software-Bedienpanel werden die Namen von internen Quellen sowohl in einer Lang- als auch einer Kurzversion dargestellt. Auf den Advanced Panels stellen lange Namenskürzel die jeweiligen internen Quellen dar.
Seite 733
Bei Gebrauch eines ATEM Mischers mit mehr als zwei Media Playern wird auf Media Player 3 und 4 über die Bediensoftware ATEM Software Control durch Gedrückthalten der SHIFT-Taste auf Ihrer Computertastatur zugegriffen. Um Media Player 3 und 4 über die Frontblende des ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K auszuwählen, drücken Sie für Media Player 3 zweimal auf die MP1-Taste oder für Media Player 4 zweimal auf die MP2-Taste.
Ausführen von Übergängen Zu den Hauptfunktionen eines Broadcast-Mischers zählt das Ausführen von Übergängen von einer Videoquelle in die nächste. Dank der unzähligen Kombinationen aus Übergangseffekten und -arten sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt. So können Sie Ihre Produktion ganz nach Ihrem Geschmack aufpeppen.
Seite 735
CUT-Schaltfläche bzw. -Taste Bei Ausführung eines Hartschnitts mit der CUT-Taste, wechselt auch der Status aller für den nächsten Übergang ausgewählten Upstream-Keys und aller an die Übergangssteuerung geknüpften Downstream-Keys. Beispiel: Ein an die Übergangssteuerung geknüpfter Downstream-Key, der aktuell nicht auf Sendung ist, wird auf ON bzw. EIN (on air) geschaltet oder, wenn er aktuell auf Sendung ist, auf OFF bzw.
Seite 736
Automatische Übergänge Mit AUTO können Sie Übergänge von Programm- und Vorschauquellen mit einer vorgegebenen Rate automatisch ausführen. Bei diesem Vorgang wechselt auch der Status aller für den nächsten Übergang ausgewählten und an die Übergangssteuerung geknüpften Downstream-Keys. Automatische Übergänge lassen sich mithilfe der AUTO-Schaltfläche bzw. -Taste im Übergangssteuerblock ausführen.
Seite 737
Ausführen eines automatischen Übergangs auf dem Software-Bedienpanel mit einem Computer-Keyboard Vergewissern Sie sich, dass die Großbuchstabensperre deaktiviert ist. Drücken Sie auf der Tastatur die Zifferntaste der Videoquelle, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Die Auswahl der Quelle erfolgt auf dem Vorschaubus. Die Programmausgabe bleibt unverändert.
Seite 738
Jeder Übergangstyp hat eine eigene, separat einstellbare Übergangsrate, mithilfe derer man schnellere Übergänge ausführen kann, indem man einfach die Übergangsart auswählt und die AUTO-Taste drückt. Die zuletzt verwendete Übergangsrate wird für die jeweilige Übergangsart beibehalten, bis sie geändert wird. Ein Produktionsmischer bietet mehrere Möglichkeiten, von einem Bild zum nächsten überzugehen. Im Allgemeinen wird der Wechsel von einer Hintergrundquelle auf eine andere mit einem einfachen Hartschnitt ausgeführt.
Seite 739
Justieren Sie die Mix-Rate über das LCD anhand des Multifunktionsreglers. Das Display mit der Übergangsrate im Steuerblock „Transition Control“ aktualisiert sich dabei dynamisch. Sie können die Rate auch über den Ziffernblock eingeben. Führen Sie den Übergang als automatischen oder manuellen Übergang vom Übergangssteuerblock aus.
Seite 740
Justieren Sie die Dip-Rate, indem Sie einen Zahlenwert in das „Rate“-Fenster eingeben. Das „Rate“-Display im Übergangssteuerblock aktualisiert sich entsprechend. Wählen Sie die Dip-Quelle aus. Führen Sie den Übergang als automatischen oder manuellen Übergang vom Übergangssteuerblock aus. Dip-Quellen-Menü Ausführen eines Dip-Übergangs auf einem ATEM Advanced Panel Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“...
Seite 741
Wipe-Übergänge Ein Wipe ist eine Wischblende von einer Quelle zur nächsten, die die gegenwärtige Quelle durch eine andere Quelle ersetzt und dabei ein geometrisches Muster bildet. Dies könnte bspw. ein Kreis oder eine Raute sein, der bzw. die sich vergrößert. Programmausgabe eines Wipe-Übergangs Ausführen eines Wipe-Übergangs auf dem Software-Bedienpanel: Wählen Sie auf dem Vorschaubus die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang...
Seite 742
Anhand der Pfeiltasten links vom LCD navigieren Sie zu allen verfügbaren Wipe- Eigenschaften, bspw. Position, Symmetrie und Randquelle. Führen Sie den Übergang als automatischen oder manuellen Übergang vom Übergangssteuerblock aus. Parameter für Wipe-Übergänge Rate Die Dauer des Wipe-Übergangs in Sekunden und Frames. Symmetrie Über Symmetrie lässt sich das Seitenverhältnis des Musters steuern.
Ausführen eines Stinger-Übergangs Ausführen eines Stinger-Übergangs auf dem Software-Bedienpanel: Klicken Sie im Übergangssteuerblock auf die Schaltfläche STING. Wählen Sie die Medien für den Übergang in der Menüpalette „Media Player“ aus. Wählen Sie auf der Menüpalette „Übergänge“ die Übergangsart „Stinger“ aus. Wählen Sie die Media Player Quelle aus, die Ihren zu benutzenden Clip enthält.
Seite 744
Stanzschwelle Über die Einstellung „Clip“ wird die Pegelschwelle angepasst, mit der das Stanzsignal sein Loch in den Clip schneidet, der über den Media Player abgespielt wird. Durch Verringern des Clip-Pegels wird mehr vom Hintergrund offenbart. Bei komplett schwarzem Hintergrundvideo ist der Stanzschwellenwert zu niedrig.
Seite 745
Parameter für Stinger-Übergänge auf Hardware-Bedienpulten Quelle Der Media Player, der zum Abspielen des Clips für den animierten Übergang eingesetzt wird. Clip-Dauer Die Clip-Dauer bezieht sich auf die Länge der Animation. Normalerweise sollten Dauer und Länge der Animation gleich sein. Über die Einstellung der Dauer lässt sich auch das Clip-Ende abschneiden.
Seite 746
Passen Sie den Übergang mit den Einstellungen der DVE-Menüpalette nach Ihren Wünschen an. Führen Sie den Übergang als automatischen oder manuellen Übergang vom Übergangssteuerblock aus. Einstellungen für DVE-Übergänge Ausführen eines DVE-Übergangs auf einem ATEM Advanced Panel Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen.
Seite 747
Parameter für DVE-Übergänge DVE-Rate Die Dauer des DVE-Übergangs in Sekunden und Frames. Justieren Sie die DVE-Übergangsrate durch Drehen des Reglers „DVE-Rate“. Die neue Rate wird sofort im Übergangsratenfenster im Übergangssteuerblock angezeigt. Normal Die normale Richtung wendet den DVE-Effekt auf das Programm an und bringt so den Vorschaukanal zum Vorschein.
Seite 748
Die obige Abbildungssequenz ist ein Beispiel der Programmausgabe eines Wipe-Übergangs mit einer Grafik Ausführen von Grafik-Übergängen Ausführen eines Grafik-Übergangs auf dem Software-Bedienpanel Aktivieren Sie im Übergangssteuerblock die DVE-Schaltfläche. Wird der DVE bereits als Upstream-Key eingesetzt, ist die DVE-Schaltfläche erst dann auswählbar, wenn der Key off air und für den nächsten Übergang deaktiviert ist.
Seite 749
TIPP Üblicherweise wird für einen Grafik-Übergang als Quelle eine in den Media Player geladene Grafik eingesetzt. Bei der Auswahl eines Media Players als Füllquelle wird für die Key-Quelle automatisch der Key-Kanal des Media Players vorgegeben und der vormultiplizierte Key aktiviert. D. h. der Mischer wählt automatisch eine Grafik mit einer in den Alphakanal eingebetteten Key-Matte aus.
Für Grafik-Wipes erforderliche Bildschirmbreiten Bei einer auf 4320p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter 4320p als 1920 Bildpunkte sein. Bei einer auf 2160p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter als 2160p 960 Bildpunkte sein. Bei einer auf 1080i eingestellten Videoauflösung des Mischers sollte die Grafik nicht 1080i breiter als 480 Bildpunkte sein.
Keying auf ATEM Mischern Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden. Durch Verändern der Transparenz verschiedener Teile dieser Ebenen wird die Hintergrundebene sichtbar gemacht.
Luma-Key Ein Luma-Key – auch Helligkeitsstanze oder Luminanz-Key genannt – besteht aus einer einzelnen Videoquelle, die das Videobild enthält, und wird auf den Hintergrund gelegt. Alle durch die Leuchtdichte (Luminanz) des Videosignals definierten schwarzen Bereiche werden transparent, was den darunterliegenden Hintergrund enthüllt. Da die herauszuschneidenden Bereiche nur mit einem Bild definiert werden, setzt ein Luma-Key dasselbe Signal für Füllung und Stanze ein.
Vormultiplizierter Key Von modernen Grafiksystemen oder Textgeneratoren erstellte Füll- und Stanzsignale werden in der Regel als sogenannte vormultiplizierte Keys (Pre-multiplied Keys) oder Shaped Keys ausgegeben. Ein vormultiplizierter Key ist eine Sonderkombination aus Füll- und Stanzsignal, wobei das Füllsignal mit dem Stanzsignal über einem schwarzen Hintergrund vormultipliziert wurde. In Photoshop erstellte Bilder, die einen Alphakanal enthalten, sind vormultipliziert.
Seite 754
Wählen Sie die zurückzusetzenden Bereiche auf der Menüpalette im Reset-Menü Einrichten eines Luma/Linear-Keys für Upstream Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1“ und wählen Sie die Registerkarte „Luma“. Wählen Sie die „Füllquelle“ und die „Key-Quelle“. Wählen Sie zum Ausführen eines Luma-Keys dieselbe Quelle für Füllung und Stanze. Justieren Sie die Key-Parameter zum Verfeinern des Keys.
Key invertieren Invertiert das Stanzsignal. Was vorher ausgeschnitten wurde, wird nun eingefügt und umgekehrt. Fliegender Key Ein „fliegender Key“ aktiviert bzw. deaktiviert digitale Videoeffekte (DVE). Ausführen eines Downstream-Luma- oder Linear-Keys Einrichten eines Luma- oder Linear-Keys für Downstream Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel Wählen Sie die Menüpalette „Downstream-Key 1“...
Häufig werden als Hintergründe für Chroma-Keys mit dem Computer generierte Grafiken verwendet. Dafür verbindet man den ATEM Mischer einfach mit einem Computer. Dies erfolgt über den HDMI-Ausgang des Computers oder über eine Videokarte der Blackmagic Design Produktserien DeckLink oder Intensity. Sie können dann Videoclips auf Ihrem ATEM Mischer abspielen.
Seite 757
Einstellungen für Chroma-Keys Einrichten eines Chroma-Keys für Upstream Keyer 1 auf einem ATEM Advanced Panel Drücken Sie die Taste KEY 1, um Keyer 1 auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü. Alternativ drücken Sie die KEYERS-Taste, um das Menü direkt aufzurufen. Wählen Sie mit dem entsprechenden Key-Art-Drehregler die Key-Art Chroma.
Y-Unterdrückung Justieren Sie den Y-Unterdrückungsregler, bis der korrekte Schwarztonwert für den entfernten Bereich erreicht ist. Lift Normalerweise ist „Lift“ (Lochkorrektur) für eine gelungene Chroma-Key-Szene auf Null einzustellen. Mit „Lift“ lassen sich extrem niedrige Sättigungswerte der herausgeschnittenen Farbe aus dem Stanzsignal ausschließen. Farbiges Licht, das im Vordergrund auf ein neutrales, farbiges Objekt fällt, kann verursachen, dass kleine Bereiche aus der Hintergrundquelle mitausgestanzt werden.
Seite 759
Klicken Sie auf die Chromasample-Schaltfläche. Bei aktiviertem Chroma-Sampling wird ein neues Feld mit einem Boxcursor angezeigt. Der Cursor ist auch auf dem M/E-1-Vorschauausgang zu sehen. In der Einstellung „Chromasample“ können Sie das Cursor-Kästchen auf den Bildschirmbereich schieben, den Sie als Muster verwenden wollen TIPP Sie können die Vorschauausgabe für M/E 1 auch auf dem Frontblenden-LCD Ihres Mischers sichten, indem Sie erst eine der Auxiliary-Ausgangstasten und...
Sie können Ihren Key jederzeit in der Vorschau sichten, indem Sie in ATEM Software Control die „Vorschau“-Schaltfläche über dem Chromasample-Fenster aktivieren oder auf einem ATEM Advanced Panel die entsprechende Taste über dem LCD für die Chromavorschau drücken. Über die „Vorschau“-Schaltfläche können Sie in der Vorschauausgabe für M/E 1 prüfen, wie Ihr Key aussieht Verfeinern Ihres Keys mithilfe von Key-Anpassungen Wenn Sie ein brauchbares Chroma-Sample erstellt haben, dass das Gros des Greenscreens entfernt, aber insgesamt die Vordergrundelemente beibehält, geht es an die Feinabstimmung Ihres...
Chromakorrektur anhand von Spill- und Streulichtunterdrückung Durch das von einem Greenscreen reflektierte Licht können grüne Kanten an Vordergrundelementen ebenso wie ein genereller Grünstich im Vordergrund bzw. Füllbild entstehen. Man spricht von Farbeinstreuung bzw. Spill und Streulicht bzw. Flare. Anhand der Chromakorrektur-Einstellungen kann man von Farbeinstreuung und Streulicht beeinträchtigte Vordergrundbereiche verbessern.
Muster-Key Ein Muster- bzw. Pattern-Key dient dazu, eine aus einem Bild ausgeschnittene geometrische Form auf ein anderes Bild gelegt anzuzeigen. Für einen Muster-Key wird das Key- bzw. Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Zur Generierung des gewünschten Stanzsignals kann der interne Mustergenerator 18 Formen von bestimmbarer Größe und Position erstellen.
Seite 763
Wählen Sie die Füllquelle. Wählen Sie das Key-Muster. Justieren Sie die Key-Parameter zum Verfeinern des Keys. Die Parameter für Muster-Keys werden in der nachstehenden Tabelle beschrieben. Einstellungen für Muster-Keys Einrichten eines Muster-Keys für Upstream Keyer 1 auf einem ATEM Advanced Panel Drücken Sie in der Gruppe mit den Übergangstasten KEY 1, um den Key auf dem Vorschauausgang zu aktivieren.
Weichheit Verändert die Weichzeichnung an der Kante des Stanzsignals. Muster invertieren Mit „Invertieren“ wird der Bereich umgekehrt, der mit der Füllquelle überdeckt wird. Füllen Sie bspw. den Bereich außerhalb eines Kreises, indem Sie einen kreisförmigen Wipe-Übergang wie gewünscht positionieren und dann „Invertieren“ aktivieren. Fliegender Key Ein „fliegender Key“...
Ausführen eines Upstream-DVE-Keys Einrichten eines DVE-Keys für Upstream Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1 M/E 1“ und wählen Sie in der Key-Art- Leiste „DVE“. Wählen Sie die Füllquelle. Sie können sogar die Programm- oder Vorschauausgabe von M/E 2 als DVE auswählen, was Ihnen unglaubliche Kontrolle und kreative Möglichkeiten gibt.
Rotation zurücksetzen Setzt die Rotation des DVE zurück. DVE zurücksetzen Setzt den DVE in die Bildschirmmitte zurück. Praktisch, um beim Anpassen eines DVE den Überblick zu behalten. Hinzufügen von DVE-Umrandungen DVE-Umrandungsarten Für 3D-Umrandungen, die mit Upstream-Keyern verwendet werden, lassen sich vier verschiedene Arten einstellen.
Innere Breite Passt die Innenbreite der Umrandung an. Innen weichzeichnen Passt die Weichzeichnung der Innenkante der Umrandung an. Dieser Weichzeichnungs-Parameter passt die Innenkante der Umrandung an, die das Video berührt. Abschrägungsposition Bestimmt die Position der 3D-Abschrägung der Umrandung. Lichthöhe Passt die Entfernung zwischen Lichtquelle und DVE bzw. Bild-im-Bild an.
Seite 768
Prüfen Sie die Vorschauausgabe, die Ihnen präzise anzeigt, wie Ihre Programmausgabe bei der Ausführung des Übergangs aussehen wird. Um den Übergang auszuführen, aktivieren Sie CUT oder AUTO oder benutzen Sie den Blendenhebel. Die folgenden Beispiele veranschaulichen verschiedene Methoden, wie man mehrere Keys auf den Programmausgang legt bzw.
Beispiel 4: In diesem Beispiel sind Key 1 und Key 2 auf Sendung. Für den nächsten Übergang sind das Hintergrundvideo BKGD und Key 2 ausgewählt. Dies bedeutet, dass beim nächsten Übergang das Hintergrundvideo und der Status von Key 2 wechseln. Key 2 wird ausgeschaltet, sodass er in der Programmausgabe nicht sichtbar ist.
Rate Die Mix-Rate gibt den Zeitraum vor, in dem der Downstream-Keyer auf- oder abgeblendet wird. Invertieren Invertiert das Stanzsignal. Was vorher ausgeschnitten wurde, wird nun eingefügt und umgekehrt. Vormultiplizierter Identifiziert das Stanzsignal als vormultiplizierten Key. Arbeiten mit Adobe Photoshop und ATEM Mischern Bei der Installation der ATEM Software auf Ihrem Computer wird ein Photoshop Plug-in mitinstalliert.
Vorbereiten von Grafiken für den Download Für optimale Ergebnisse empfiehlt sich Photoshop-Material mit der gleichen Auflösung wie der auf Ihrem ATEM Mischer eingestellten Videonorm. Verwenden Sie für 8K-Video Material mit einer Auflösung von 7680 x 4320 Pixeln. Und für Ultra-HD-Video Material mit einer Auflösung von 3840 x 2160 Pixeln.
Bei ATEM Production Studio 4K Mischermodellen verfügt die Frontblende über erleuchtete Tasten und ein LC-Display. Die Zuweisung eines Aux-Ausgangs erfolgt, indem Sie in der rechtsseitigen Reihe eine Aux-Taste auswählen und links eine Quellentaste drücken. Das LCD zeigt dann die Ausgabe von diesem Ausgang an. Diese Funktion gibt Ihnen einen schnellen Überblick über Ihre Verbindungen und fungiert nebenbei als leistungsfähiger zusätzlicher Mischer.
Verfügbare Auxiliary-Quellen Es sind mehrere Quellen verfügbar, darunter folgende: Schwarz Eine intern durch den Mischer erstellte Quelle in schwarzer Farbe. Eingaben Dies sind alle an die HDMI- und SDI-Eingänge angeschlossenen Quellen. In ATEM Software Control sind die Videoeingaben des Mischers im Drop-down-Menü unter „Auxiliary 1“ aufgelistet. Sie werden als Liste der Labels angezeigt, die Sie über die „Einstellungen“- Registerkarte des Mischers vorgegeben haben.
Seite 774
Einrichten von SuperSource Sie können die SuperSource-Funktion auf einem Advanced Panel mithilfe des Joysticks oder über die Bediensoftware ATEM Software Control einrichten. Ansicht von SuperSource Um den SuperSource-Prozessor einzurichten, muss er auf Ihrem Bildschirm sichtbar sein. Das geht so: Bei Einsatz des Software-Bedienpanels weisen Sie „SuperSource“ auf der „Einstellungen“- Registerkarte einem Multiview-Fenster zu.
Bei Einsatz des Software-Bedienpanels können Sie einzelne SuperSource-Fenster über das Kontrollkästchen „Fenster aktivieren“ ein- oder ausschalten. Wählen Sie die in das Fenster zu platzierende Quelle auf dem Auswahlbus aus. Betätigen Sie dann die zugehörige Ziel-Schaltfläche gefolgt von der gewünschten Quelle. Wählen Sie dann „Position“ und „Größe“ über das Fenster bzw. auf einem Advanced Panel mit dem Joystick aus.
Umrandungen anpassen Zur Erstellung von Umrandungen geht man auf dem Software-Bedienpanel und ATEM Hardware- Bedienpulten auf gleiche Weise vor. Aktivieren Sie einfach die mit „Rand“ bzw. „Border“ gekennzeichnete Schaltfläche oder Taste. Dies gibt Ihnen Zugriff auf alle Umrandungsparameter wie bereits im Abschnitt „Hinzufügen von DVE-Umrandungen“ ausgeführt. Bei Einsatz von Ebenen im Vordergrundmodus sind keine Umrandungen verfügbar, da sie unsichtbar wären.
Mit Makros arbeiten Was ist ein Makro? Ein Makro ist eine einfache Methode zur Automatisierung einer Abfolge von Mischervorgängen. Die in Form von Makros einprogrammierten Sequenzen lassen sich per Tastendruck bzw. Mausklick wiederholen. So können Sie eine Sequenz von Übergängen zwischen mehreren Videoquellen aufzeichnen, wie z.
Aufzeichnen von Makros Makros müssen übergreifend und in klar definierten Abfolgen von Anfang bis Ende aufgezeichnet werden. Dies sollte fehlerfrei erfolgen, da bei der Makroprogrammierung jede Einstellung, jeder Tastendruck und Mischervorgang aufgezeichnet wird. Beim Abspielen eines Makros werden alle von Ihnen aufgezeichneten Mischeraktionen exakt wiederholt.
Seite 779
Dadurch schließt sich das Popup-Fenster und auf der Benutzeroberfläche Ihrer ATEM Bediensoftware erscheint eine rote Umrandung, die die derzeitige Aufzeichnung Ihres Makros anzeigt. Hinweis: Die rote Schaltfläche PAUSE HINZUFÜGEN befindet sich am oberen Rand der Benutzeroberfläche. Mit der aktivierten Makrospeicherung können Sie jetzt beginnen, Ihre Mischervorgänge auszuführen.
Seite 780
Der soeben gespeicherte Makro erscheint nun in Form eines Buttons an Ihrem ausgewählten Makroplatz. Um eine Vorschau Ihres Makros zu sehen, klicken Sie im „Makros“-Fenster auf „Ausführen“, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Durch Auswahl von „Abrufen u. ausführen“ wird im Makrofenster vorgegeben, einen Makro nach Anklicken eines Makrobuttons sofort abzuspielen.
Die obige Abbildung zeigt, wie ein Makrobutton aussieht, nachdem er im Makrofenster gespeichert wurde. Klicken Sie zur Wiedergabe eines Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Jetzt können Sie den Makro per Klick auf den Makrobutton laden und/oder abspielen. Programmieren großer Makros Bei der Programmierung von Makros können sogar Auslösebefehle für andere Makros mitgespeichert werden.
Fenster zur Erstellung von Makros Schaltfläche zum Bearbeiten eines Makros: Wählen Sie den zu bearbeitenden Makro Die Schaltfläche aus. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Makro erstellen“: zur Makrobearbeitung, um den Namen Ein Klick auf diese Schaltfläche des Makros und die Notizen zu ändern. öffnet das Popup-Fenster für Schaltfläche zum Löschen eines die Makroprogrammierung.
Makroaufzeichnung mit einem ATEM Advanced Panel Mithilfe eines ATEM Advanced Panels können Sie Makros unabhängig von der Bediensoftware ATEM Software Control aufzeichnen und abspielen. Alle im Mischer-Arbeitsraum der ATEM Bediensoftware ausführbaren Vorgänge lassen sich auch mit Ihrem Hardware-Bedienpult vornehmen. Ob Sie Audio mischen, Grafiken im Media Pool anordnen oder Kameraeinstellungen justieren, ATEM Software Control gibt Ihnen bequemen Zugriff auf diese Einstellungsoptionen.
Seite 784
Drücken Sie die SHIFT-Taste, um „Col 1“ (Farbe 1) im Vorschaubus „Preview“ auszuwählen. Geben Sie zur bequemeren Anwendung Tastenbelegungen vor, bspw. für Balken, Schwarz und Farbgeneratoren. Diese Funktionen können Sie einer beliebigen der ersten zehn Tasten des „Program“- bzw. „Preview“-Busses zuweisen. Weitere Informationen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung im Abschnitt „Button Mapping“.
Mit den vier CCUs eines Steuerpults können Sie nämlich eine beliebige Anzahl von Blackmagic Design Kameras steuern. Oder setzen Sie zusätzliche Pulte ein, wenn Sie mehr als vier Kameras haben und jeder Kamera ihre eigene CCU zuweisen möchten, um sie gleichzeitig zu steuern.
Anschließen des Kamerasteuerpults an Ihren Mischer Um Ihr ATEM Camera Control Panel an Ihren Mischer anzuschließen, brauchen Sie Ihr Pult bloß in die ATEM Ethernet-Verbindungskette zu setzen. Beispiel: Wenn Sie ein externes ATEM Hardware-Pult wie ein ATEM 1 M/E Advanced Panel benutzen, ziehen Sie dessen Ethernetkabel aus Ihrem Computer oder Netzwerk und schließen Sie es stattdessen an einen der Ethernet-Ports am Kamerasteuerpult an.
Das Prozedere für die Verbindungsherstellung geht schnell, da für alle ATEM Geräte fabrikseitig eine unterschiedliche Standard-IP-Adresse vorgegeben ist. Werden diese Geräte miteinander verbunden, werden ihre Netzwerkeinstellungen automatisch so konfiguriert, dass alle sofort funktionieren. Wenn Sie jedoch einem bestehenden System ein Kamerasteuerpult hinzufügen oder zur Vermeidung potenzieller Netzwerkkonflikte manuell eine andere IP-Adresse vergeben müssen, aktivieren Sie das DHCP, damit Ihr Pult die beste IP-Adresse ermitteln kann, oder deaktivieren Sie das DHCP und geben Sie die IP-Adresse manuell vor.
Drücken Sie nun die Pfeiltaste, gehen Sie zu den Einstellungen für Subnetzmaske und Gateway, und nehmen Sie dort die gewünschten Änderungen vor. Sobald alle Subnetzmasken- und Gateway-Zahlenfelder ausgefüllt sind, bestätigen Sie Ihre Einstellungen durch Drücken der Multifunktionstaste SAVE CHANGES. Mit der für Ihr Kamerasteuerpult vorgegebenen IP-Adresse kann das Netzwerk nun mit Ihrem Pult kommunizieren.
LCD-Menüeinstellungen Durch Drücken der HOME-Multifunktionstaste gelangen Sie zurück zum Startbildschirm. Die Startseite gibt Ihnen Zugriff auf alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults. Dies umfasst die Netzwerkeinstellungen, den Auxiliary-Anschluss für die Kamerasteuerung, das Ein- und Ausschalten der Master-Schwarzwerteinstellungen sowie die Helligkeitseinstellungen zum Justieren der verschiedenen Steuerpultlichter.
Alternativ können Sie sämtliche Kamerareihen ausschalten, indem Sie die BANK-Multifunktionstaste so lange gedrückt halten, bis auf dem LCD die Einstellung BANK OFF erscheint. Bei ausgeschalteten Kamerareihen können Sie die CCUs bei Bedarf mit anderen Kameras belegen, sodass Sie über jede Reihe jederzeit Zugriff auf eine vorbestimmte Kamerareihe haben. Um die Kamerareihen wieder einzuschalten, drücken Sie einfach erneut die Reihen-Taste.
Drehen Sie den Auxiliary-Auswahlregler, um dem Kamerasteuerpult einen spezifischen Auxiliary-Ausgang zuzuweisen Master-Schwarzwert Durch Vorgabe von ON oder OFF für „Master Black“ wird diese auch als Schwarzwertabhebung bezeichnete Steuerung ein- bzw. ausgeschaltet. Praktisch ist das zum Fixieren der Schwarzwertabhebung, da es versehentliche Änderungen dieses Werts bei laufender Produktion verhindert.
Weißabgleichregler Die mittig in den Bedienfeldern angeordneten und mit Rot, Grün und Blau umrandeten Farbabgleichregler dienen zur Justage der Farbbalance für die Werte der Schatten, Mitten und Lichter. Die Weißabgleichregler dienen zur Justage der RGB-Werte für Gain, also die Lichter, und mit den Schwarzwertreglern werden die RGB-Werte für Lift, also die Schatten, eingestellt.
Die Steuerelemente im unteren Bereich des Bedienfelds werden bei einer Produktion am meisten benutzt Die anderen Tasten und Regler in diesem CCU-Bereich dienen zum Anpassen der Empfindlichkeit des Joystick-Reglers, zum Festlegen der zulässigen Belichtungsspanne mit den COARSE- Einstellungen, zum Fixieren oder Entsperren der CCU und dergleichen. Einzelheiten zu all diesen Funktionen erhalten Sie im nächsten Abschnitt.
TIPP Die große Kameranummer neben der CCU-Joystick-Steuerung ändert sich ebenfalls durch Zuweisen einer Kamera. Die große Nummernanzeige ist gut erkennbar und leuchtet rot auf, wenn die Kamera ein Programm live ausgibt. SCENE FILE Mit den nummerierten Tasten für SCENE FILE am oberen Rand einer CCU können Sie auf die Schnelle bis zu fünf Szenen-Presets speichern und abrufen.
Diese Feature wird mit einem künftigen Softwareupdate bereitgestellt. MASTER GAIN Blackmagic Design Kameras verfügen über ISO- und Gain-Einstellungen, die auf dem Kamerasteuerpult über die Tasten für Master Gain vorgegeben werden. Um den Wert für Master Gain zu erhöhen, drücken Sie die Aufwärtspfeiltaste neben der Anzeige für MASTER GAIN. Durch Drücken der Abwärtspfeiltaste verringern Sie den Gain-Wert.
Relative und Absolute Steuerung – REL und ABS Auf dem Kamerasteuerpult stehen zwei Steuerungsmodi zur Verfügung. Sie bestimmen, wie das Pult die physischen Regler und ihre Einstellungen synchronisiert. Bei diesen Modi handelt es sich um die Relative Steuerung (REL) und die Absolute Steuerung (ABS). Durch mehrmaliges Drücken der ON-Taste schalten Sie zwischen den relativen und absoluten Steuerungsmodi hin und her Die relative Steuerung im REL-Modus bewirkt Folgendes: Wenn eine extern geänderte Einstellung...
Den Weißabgleich für jede Kamera können Sie vornehmen, indem Sie die W/B-Taste gedrückt halten und dabei die Aufwärts- bzw. Abwärtspfeiltasten für SHUTTER drücken, um Ihr Bild wärmer oder kühler zu gestalten. Die SHUTTER-Anzeige blendet die Weißabgleich-Werte ein, sodass Sie die Farbtemperatur in Grad Kelvin kontrollieren können. Indem Sie die W/B-Taste gedrückt halten, können Sie Ihre Weißabgleich-Einstellungen jederzeit überprüfen.
D EXT/EXT Diese Feature wird mit einem künftigen Softwareupdate bereitgestellt. Kameranummer Jede Kamerasteuereinheit besitzt ihre eigene große Kameraanzeige mit der Nummer der Kamera, die gerade gesteuert wird. Im neutralen Zustand leuchtet die große Zahl in diesem Display grün. Ist eine Kamera auf Programmausgabe geschaltet, dann leuchtet sie rot. Gain- und Schwarzabhebung Die Joystick-Steuerung ermöglicht detaillierte Anpassungen an den Einstellungen für Gain/Blende und für Schwarzabhebung/Master-Schwarzwert.
Seite 799
PREVIEW Wenn Sie mit den Kamerabedienelementen Änderungen vornehmen, können Sie diese durch Drücken der PREVIEW-Taste auf der CCU in der Vorschau betrachten, bevor Sie auf Sendung gehen. Diese Aktion hat die gleiche Wirkung wie das Drücken des Joysticks. Sie schaltet die Kamerasteuerung für eine vorgegebene Kamera umgehend auf einen vorbestimmten Auxiliary- Ausgang um.
Seite 800
Menschenmengen in der Totale filmen möchten. Das ATEM Camera Control Panel bietet eine spannende, praktische und effektive Art, Blackmagic Design Kameras während der Liveproduktion zu steuern. Wir sind überzeugt, dass Ihnen die direkte Kamerasteuerung mithilfe der CCUs gefallen wird. Neben der Belichtung steuern Sie mit ihr auch andere Kameraeinstellungen, wodurch Sie Ihre Kameraleute entlasten, die sich so der Bildausschnittswahl und dem Fokussieren widmen können.
Blackmagic SmartView Duo oder SmartView HD. Eine Umrandung zeigt Produktionsmitarbeitern an, welche Kamera gegenwärtig auf Sendung ist. Das GPI and Tally Interface von Blackmagic Design ist ein für Tallys verwendbares Ethernet-Gerät mit acht mechanischen Relais-Kontaktschließern zur Erde. Tallysignale werden über den Ethernet- Port Ihres ATEM Mischers an ein im selben Netzwerk befindliches GPI and Tally Interface übermittelt.
Seite 803
Geben Sie die IP-Adresse Ihres ATEM Mischers in das Feld „Switcher Address“ ein. Ihr ATEM Mischer übernimmt als Standardeinstellung die werksseitig festgelegte IP-Adresse 192.168.10.240. Sofern sie nicht geändert geben Sie diese Nummer in das Feld ein. Wählen Sie für „Set Tally Outputs“ (Tallyausgänge einstellen) die Option „Switcher Inputs 1-8“ aus, es sei denn, Sie möchten ein zweites Gerät so konfigurieren, dass es Tallyausgaben an die Mischereingänge 9–16 eines ATEM 2 M/E Production Switchers ausgibt.
Verwenden von Audio Anschluss sonstiger Audioquellen Alle ATEM Produktionsmischer sind mit standardmäßigen symmetrischen XLR- oder TRS-Audioein- und ausgängen ausgestattet. TRS-Verbinder werden auch als 1/4-Zoll-Klinkenbuchsen bezeichnet. Symmetrische XLR- und TRS-Audiobuchsen sind dazu konzipiert, potenzielle Störungen und Rauschen zu reduzieren, insbesondere bei langen Kabelstrecken. Ist Ihr ATEM Mischer mit unsymmetrischen RCA-Audioeingängen ausgestattet, können Sie externe Audioquellen direkt daran anschließen.
Arbeiten mit eingebetteten SDI- und HDMI-Audioquellen Über die in alle ATEM Mischer eingebauten Audiomixer können Sie in HDMI und SDI eingebettetes Audio von Ihren Kameras, Medienservern und anderen Eingabegeräten verwenden. Ein externer Audiomixer ist nicht erforderlich. Nach erfolgtem Anschluss Ihrer SDI- und HDMI-Kameras für die Bildmischung sind keine weiteren Verbindungen herzustellen, da der Audiomixer das in das Videosignal eingebettete Audio verwendet.
Verwenden von MADI mit dem ATEM Constellation 8K Der ATEM Constellation 8K unterstützt Digitalaudio per MADI-Protokoll, einer digitalen Schnittstelle zur mehrkanaligen Audioübertragung (Multichannel Audio Digital Interface). MADI ist vor allem bei professionellen Audioherstellern, Broadcastern und Highend-Tonstudios beliebt. Die MADI-Ports des ATEM Constellation 8K sind mit robusten BNC-Verbindern ausgestattet. Sie übertragen Audiodaten über 75-Ohm-Koaxialkabel von bis zu 100 Metern Länge.
MADI Out 2 Im 8K-Modus übermittelt der MADI-Ausgang 2 folgende Quellen: Kanäle 1–10 Kanäle 3 und 4 der SDI-Eingänge 1–10 Kanal 11 Audio der Media Player Kanal 12 Externes Mikrofon Kanal 13 Analogaudio der TRS-Eingänge Kanal 14 PGM-Audio Im HD- bzw. Ultra-HD-Modus übermittelt der MADI-Ausgang 2 folgende Quellen: Kanäle 1–30 Kanäle 3 und 4 der SDI-Eingänge 1–30 Kanal 31...
Seite 808
Für die Kommunikation mit dem ATEM Mischer kann ein Tonmischpult als MIDI-Gerät an Ihren Mac oder PC angeschlossen werden, das von Mackie-Control-Befehlen Gebrauch macht. Viele MIDI-Mischpulte von Fremdherstellern sind mit ATEM Mischern kompatibel. Lassen Sie sich dies im Zweifelsfall aber lieber vom Hersteller Ihres Pults bestätigen. Sie können mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen, indem Sie einen hardwarebasierten Audiomixer an einen Computer mit ATEM Software Control anschließen Anschließen Ihres Tonmischpults...
Testen Sie durch Herauf- und Herabschieben der Verstärkungs- Fader Ihres Hardware-Steuerpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw. ein Senken der Audiomixer-Kanalfader anzeigt Stummschaltung Bei aktivierter EIN-Schaltfläche ist auf der Bedienoberfläche des ATEM Audiomixers immer Audio eingeschaltet oder im Mix vorhanden. Ist die EIN-Schaltfläche deaktiviert, so wird kein Ton verwendet oder er stumm ist stumm geschaltet.
Adapterkabel für Talkback und Kamerasteuerung Pin-Anschlüsse für Talkback Der Talkback-Anschluss auf der Rückseite des ATEM Constellation 8K dient zur Signalverteilung von Technik- und Produktions-Talkback. Mit einem RJ45-Verbinder können Sie sich anhand des folgenden Pinbelegungsdiagramms ein Adapterkabel bauen. Eng TX+ Eng TX- Prod TX+ Prod RX+ Prod RX-...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 812
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 813
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 814
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 815
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 816
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness.0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 817
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 820
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Hilfe Hilfestellung Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Sehen Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren ATEM Mischer. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nur in Höhen bis 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen.
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Seite 826
Manual de instalación y funcionamiento Mezcladores ATEM Junio 2020 Español...
Seite 827
Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones, a fin de que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos. Trabajamos continuamente para superarnos y desarrollar herramientas innovadoras, así que no dudes en hacernos saber tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Seite 828
Índice Primeros pasos Control de cámaras Introducción Ajustes del mezclador Mezcladores M/E Uso del panel de control virtual Mezcladores A/B Paneles de opciones Funcionamiento de los Mezcla de audio mezcladores ATEM Ajustes para auriculares en el Ajustes del mezclador modelo ATEM Constellation 8K Conexión a redes Personalización de la mezcla de audio con controles Fairlight...
Seite 829
Cómo realizar transiciones con Conexión del panel al mezclador los paneles ATEM Configuración de los ajustes de red Funcionamiento del mezclador Distribución de los controles en Fuentes internas el panel Transiciones Control de cámaras Composición de imágenes Sistemas de señalización 1007 ¿Qué...
Primeros pasos Introducción Los mezcladores ATEM son equipos profesionales para producciones digitales que permiten procesar diversas fuentes y alternar entre ellas durante las transmisiones en directo. Presentan un diseño familiar con bancos de mezcla y efectos (M/E) y pueden controlarse tanto desde un panel como desde un equipo informático, brindando de este modo la posibilidad de conmutar señales con rapidez y facilidad.
Seite 831
El modo M/E ha sido desarrollado durante décadas para tratar de eliminar los errores cometidos al alternar señales durante la transmisión de eventos en directo. Permite ver con facilidad lo que acontece en todo momento, a fin de evitar confusiones que conducen a equivocaciones. Este tipo de funcionamiento brinda la posibilidad de verificar las fuentes que van a ser transmitidas y probar diferentes efectos antes de emitirlas al aire.
Asimismo, se puede vincular más de una capa al fondo presionando diversos botones en el panel de control. Por otra parte, el mezclador dispone de botones especiales para asociar composiciones a una transición o realizar cortes directos y disolvencias con elementos superpuestos, lo cual brinda una mayor flexibilidad.
Funcionamiento de los mezcladores ATEM Los mezcladores ATEM disponen de varias entradas y salidas, además de otras conexiones para paneles de control y fuentes de alimentación. Los paneles de control facilitan el uso de las distintas prestaciones que ofrece el dispositivo. Por su parte, este puede situarse en un lugar distinto, por ejemplo, más cerca de los equipos conectados, mientras que el panel de control puede colocarse en un sitio más apropiado para llevar a cabo la producción.
Seite 834
El modelo ATEM 2 M/E Production Studio 4K admite imágenes en SD, HD o UHD y permite alternar entre 20 fuentes externas mediante las conexiones SDI y HDMI. La entrada 1 puede asignarse a la entrada HDMI 1 o al conector SDI. El teclado numérico en el panel frontal brinda la posibilidad de seleccionar las fuentes para las 6 salidas auxiliares, mientras que la pantalla muestra el contenido transmitido a través de las mismas.
Una buena forma de comprobar que el mezclador funciona correctamente es conectar un monitor SDI o televisor HDMI a la salida MULTI VIEW, situada en la parte derecha del panel trasero. Deberían aparecer 8 ventanas pequeñas en la parte inferior de la pantalla y otras 2 de mayor tamaño en la parte superior, delimitadas por bordes blancos.
Seite 836
Si esto no sucede, compruebe que el panel y el mezclador se encuentren conectados a una fuente de alimentación y verifique que no haya cables flojos. Si el panel aún no funciona, compruebe que este se encuentre conectado directamente al mezclador y no mediante una red.
Seite 837
Instrucciones de instalación Aplicaciones y complementos instalados con el programa El programa instalará los siguientes componentes: ATEM Software Control Blackmagic ATEM Setup El programa Blackmagic ATEM Setup permite configurar los ajustes de red y la dirección IP, así como actualizar el sistema operativo interno del dispositivo.
Seite 838
Blackmagic ATEM Setup es una aplicación que permite identificar las unidades conectadas, añadir otras que no hayan sido detectadas automáticamente, modificar direcciones IP y actualizar el sistema operativo interno, tanto del mezclador como del panel de control. Dicha carpeta también incluye el manual de instrucciones y algunos gráficos de muestra. Estos últimos pueden emplearse para probar las funciones del panel multimedia y los distintos tipos de composiciones disponibles.
Seite 839
Blackmagic ATEM Setup es una aplicación que permite identificar las unidades conectadas, añadir otras que no hayan sido detectadas automáticamente, modificar direcciones IP y actualizar el sistema operativo interno del mezclador y del panel de control. Dicha carpeta también incluye el manual de instrucciones y algunos gráficos de muestra. Estos últimos pueden emplearse para probar las funciones del panel multimedia y los distintos tipos de composiciones disponibles.
Seite 840
Después de seleccionar la opción deseada, haga clic en Continue. Dicha configuración se mantendrá hasta que se cambie nuevamente. A continuación, el programa intentará detectar el mezclador. Si el sistema operativo interno del dispositivo no corresponde a la versión más reciente, le solicitará...
Configuración de la dirección IP en Windows Ajustes del mezclador Luego de ejecutar el programa ATEM Software Control, es necesario configurar el mezclador. Haga clic sobre el ícono del engranaje ubicado en la parte inferior izquierda de la interfaz para acceder a las opciones de configuración.
Seite 842
Es preciso comprobar que todas las cámaras y dispositivos HDMI conectados estén configurados en el mismo formato. De lo contrario, dichas fuentes no serán visibles. En general esto resulta bastante fácil, ya que los países tienen un estándar determinado para sus transmisiones en HD. Además, los equipos a la venta en dichos mercados son compatibles con este formato, o al menos permiten seleccionar diferentes estándares.
Seite 843
Configuración y denominación de las entradas Personalización del modo de visualización simultánea Los mezcladores ATEM permiten ver hasta 10 fuentes a la vez, organizadas en 2 visores grandes y 8 más pequeños, mientras que la versión ATEM Constellation 8K cuenta con opciones adicionales para 4, 7, 13 o 16 ventanas.
Seite 844
Personalización de las ventanas en el modelo ATEM Constellation 8K. Los vúmetros pueden activarse o desactivarse haciendo clic en el ícono situado en la parte inferior izquierda de cada ventana. Para ver todos los vúmetros, haga clic en el botón Activar debajo de la opción Vúmetros.
Seite 845
Selección del tipo de panel El programa ATEM Software Control puede utilizarse con cualquier mezclador de la línea ATEM. Su tamaño compacto facilita la visualización de los controles en pantallas pequeñas, e incluso en equipos informáticos portátiles. Si dispone de un modelo ATEM 2 M/E Production Switcher y un monitor de 1920 x 1080 o una pantalla de mayores dimensiones, el panel M/E 2 resulta más adecuado, ya que brinda la posibilidad de ver todos los botones y controles.
Los mezcladores ATEM incluyen una entrada denominada REF IN que brinda la posibilidad de sincronizar señales entre equipos compatibles con una latencia baja. Esto permite conectar fuentes de referencia externas, tales como los dispositivos Blackmagic Sync Generator o Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR. Al conectar un equipo informático con tecnología HDMI al mezclador, es necesario verificar que la resolución y la frecuencia del monitor estén configuradas correctamente.
Conexión a redes Para conectar el mezclador a una red Ethernet más amplia, es necesario cambiar la configuración del dispositivo. La mayoría de los usuarios simplemente conecta directamente el equipo informático o el panel de control al mezclador, aunque en algunas ocasiones puede resultar útil hacerlo a través de una red.
Configuración de ajustes de red Los ajustes de red del mezclador se pueden modificar mediante el programa Blackmagic ATEM Setup, a través de una conexión USB. Para ello, siga los pasos descritos a continuación: Conecte el dispositivo al equipo informático donde se ha instalado el programa utilitario. Ejecute el programa y seleccione el mezclador o el panel de control correspondiente.
Seite 849
Configuración de la dirección IP del mezclador Para establecer la conexión entre el mezclador y el panel de control, siga los pasos descritos a continuación: Para configurar la dirección IP en el modelo ATEM Advanced Panel: Si no se ha establecido la comunicación con el mezclador, el panel indicará que está intentando conectarse a la dirección que aparece en la pantalla.
Seite 850
Configuración de ajustes de red en el panel Debido a que el panel de control se encuentra en la misma red que el mezclador y se comunica con este, también es posible modificar sus ajustes. Dichos parámetros son diferentes a la dirección IP del mezclador, que sólo determina su ubicación.
En caso de usar una dirección IP fija, es necesario introducir los valores correspondientes en cada uno de los campos mediante los mandos giratorios. A tales efectos, también puede emplear el teclado numérico. Una vez realizados los cambios, es posible que el panel pierda la comunicación. Si es necesario establecer la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace, presione la flecha derecha para acceder a dichos ajustes y modifique los valores mediante los mandos giratorios o el teclado numérico.
Seite 852
Para ello, presione uno de lo botones correspondientes a una entrada a fin de seleccionarla como anticipo. Esto hará que la luz piloto en las cámaras compatibles de Blackmagic Design se encienda de color verde. Al presionar el botón o AUTO, se producirá...
Actualizaciones Actualización del sistema operativo interno En ocasiones, Blackmagic Design lanza actualizaciones para el sistema operativo interno del mezclador y del panel, con el objetivo de incorporar nuevas funciones o corregir errores y brindar una mayor compatibilidad con otros equipos y aplicaciones.
Seite 854
Actualización del mezclador Conecte el mezclador a su PC mediante el puerto USB. Si el dispositivo ya se encuentra conectado a un equipo informático mediante una red Ethernet, es posible actualizarlo a través de dicha conexión. Al utilizar el puerto USB, compruebe que el mezclador sea el único dispositivo ATEM conectado al equipo informático en el que se ha instalado el programa utilitario.
H.264 Encoder y HyperDeck de Blackmagic Design. Asimismo, brinda la posibilidad de utilizar el audio integrado en señales HDMI o SDI provenientes de cámaras u otras fuentes externas a través de las entradas XLR del mezclador.
Seite 856
Salidas SDI auxiliares Todos los mezcladores ATEM disponen de conexiones SDI auxiliares que transmiten la señal según el formato en uso. La cantidad de salidas auxiliares varía de un modelo a otro: El modelo ATEM Production Studio 4K incluye 1 salida auxiliar. ...
Uso del panel frontal en el modelo ATEM Constellation 8K El modelo ATEM Constellation 8K cuenta con un panel de control frontal que facilita su manejo. A pesar de que este panel se puede emplear a fin de alternar fácilmente las señales en directo, su funcionalidad principal es la de comprobar el estado de la producción antes de emitir al aire.
Seite 858
Eso es todo. Es posible cambiar el tipo de transición desde los menús en la pantalla LCD o mediante los cuatro botones para transiciones en el panel frontal. Estos permiten seleccionar disolvencias, fundidos, cortinillas y efectos visuales digitales. Cambiar tipo de transición Presione el botón MENU.
Se verán barras de color en la señal de la salida principal y el botón Bars en el panel frontal se encenderá en rojo. Si hay una fuente seleccionada como anticipo, el botón correspondiente se enciende de color verde. Al presionar los botones o AUTO, se realiza una transición entre dicha fuente y las barras de color.
Seite 860
llevar a cabo una transición según un estilo predeterminado, presione el botón AUTO. Este se encenderá de color rojo y, al seleccionar la fuente deseada, se realiza un cambio de una imagen a otra según el tipo de transición elegido. Siga los pasos descritos anteriormente para elegir una transición distinta.
Para regresar al volumen del audio principal: Presione el botón situado a la derecha de la pantalla. Después de unos instantes, el panel frontal reflejará automáticamente dicho cambio. Al mover el mando giratorio, es posible ajustar el volumen principal, tal como se indica en la pantalla del dispositivo.
Al presionar el botón FTB, se lleva a cabo un fundido a negro de la imagen transmitida, incluidos todos los gráficos y composiciones que están al aire. Uso del botón de bloqueo El botón de bloqueo evita que se produzcan cambios imprevistos en las señales emitidas o en los ajustes de las transiciones y los reproductores multimedia.
Presione el botón MENU para acceder al menú de ajustes. Utilice el mando giratorio para ver las diferentes opciones y realizar ajustes, según sea necesario. Por ejemplo, seleccione el audio correspondiente a la entrada 4 y ajuste el volumen. Sistema de comunicación El modelo ATEM Constellation 8K cuenta con botones que permiten establecer la comunicación con los miembros del equipo de producción y los ingenieros.
ATEM Software Control El programa ATEM Software Control es una aplicación informática incluida con los mezcladores ATEM que permite manejarlos de forma similar a un panel de control. Sin embargo, en lugar de botones, cuenta con varias paletas sobre el margen derecho que permiten acceder a las distintas funciones de procesamiento del dispositivo y modificar los ajustes con facilidad.
Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos. Por su parte, la opción Cámara brinda la posibilidad de seleccionar una cámara para cada entrada. En caso de no haber una unidad conectada al equipo, seleccione Ninguna. Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las principales fuentes a los botones más accesibles en los buses de programa y anticipos.
Control mediante el ratón o el panel táctil Los botones virtuales, los controles deslizantes y la palanca de transición en la interfaz gráfica del mezclador se controlan mediante el ratón del equipo informático o el panel táctil en caso de utilizar un equipo portátil.
Por ejemplo, en el modelo ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K es posible cargar hasta 64 imágenes y 2 clips que se pueden utilizar en cualquier producción al aire y luego asignar varias imágenes a cada uno de los dos reproductores multimedia durante el proceso de trabajo. Al eliminar un elemento gráfico en directo, se puede seleccionar otro diferente desde el reproductor multimedia para luego superponerlo a la señal transmitida.
Consulte los apartados Control de cámaras y ATEM Software Control para obtener más información al respecto. El programa permite controlar cámaras de Blackmagic Design. Ajustes del mezclador Al hacer clic sobre el ícono del engranaje, se accede a la ventana de ajustes, donde es posible seleccionar las fuentes y cambiar sus nombres.
La ventana de ajustes permite además seleccionar el formato de imagen para el mezclador. Es de suma importancia que este coincida con el de las señales entrantes. En los siguientes apartados se brinda más información al respecto. Por otra parte, estos ajustes brindan la posibilidad de personalizar el modo de visualización simultánea.
Seite 870
Bancos M/E Botones del bus de programa Estos botones permiten alternar la señal transmitida a través de la salida principal. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color rojo. Botones del bus de anticipos Estos botones permiten seleccionar una fuente para verla antes de que salga al aire al realizar la siguiente transición.
Seite 871
Control de transiciones y composiciones previas El botón permite realizar una transición inmediata entre la señal principal y el anticipo, independientemente del tipo de transición seleccionado. Control de transiciones AUTO/RATE Este botón permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada en el campo Tiempo.
Seite 872
Próxima transición Los botones BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 y KEY 4 se utilizan para seleccionar los elementos que formarán parte de la transición siguiente. La cantidad de capas disponibles depende del modelo de mezclador. Los elementos superpuestos pueden visualizarse o desaparecer en forma gradual a medida que transcurre la transición principal.
Composiciones posteriores y fundido a negro Paneles de opciones El programa informático cuenta con distintas opciones para las transiciones, los reproductores multimedia y la captura de imágenes. La interfaz ofrece diferentes prestaciones según el modelo de mezlador utilizado. No todas las versiones cuentan con las mismas características, por lo cual es posible que los paneles difieran.
Seite 874
Paneles Los paneles incluyen los siguientes controles: Generadores de color 1 y 2 Los mezcladores ATEM cuentan con dos generadores de color que pueden configurarse desde el panel correspondiente mediante un selector de color o ajustando el tono, la saturación y la luminancia.
Reproductores Esta pestaña permite acceder a las distintas opciones de control para los reproductores multimedia del mezclador y los grabadores que se encuentren conectados. Reproductores multimedia El mezclador ofrece la posibilidad de visualizar los clips y las imágenes almacenadas en el panel multimedia.
Seite 876
Los indicadores muestran las fuentes de audio transmitidas al aire y se encienden al seleccionar la opción AFV. Asimismo, es posible ver el volumen de los distintos canales de audio o modificar su balance. La interfaz también cuenta con botones para seleccionar diferentes fuentes. Luz indicadora Cualquier fuente de audio transmitida al aire se indica mediante una luz roja.
Seite 877
Si las opciones no están disponibles, probablemente se deba a que la opción Programa se encuentra seleccionada para la salida de audio en la ventana de ajustes. El vúmetro de la cámara 1 aparece atenuado, por lo cual no se utiliza dicha señal de audio, puesto que las opciones no están activadas.
SOLO Los modelos ATEM Production Studio y ATEM Broadcast Studio cuentan con salidas XLR en el panel trasero. Al seleccionar esta opción, solo se transmite la fuente seleccionada a través de la salida de monitorización, de forma que es posible escuchar claramente una determinada entrada si es necesario.
Los ajustes de auriculares en el modelo ATEM Constellation 8K brindan la posibilidad de mezclar los niveles de cada una de las salidas empleadas a tales efectos. Por ejemplo, aumentar o disminuir la intensidad del volumen de la comunicación frente al de la señal principal. Principal Este control permite determinar el volumen de la mezcla principal que se escucha a través de los auriculares.
Volumen de entrada Generalmente, al configurar la mezcla de audio, el primer paso es normalizar todas las fuentes. Esto implica utilizar el mando giratorio de cada entrada para optimizar el volumen en su punto máximo sin que ocurra una distorsión de la señal. Este control se encuentra en la parte superior de cada pista, debajo de la luz indicadora.
Seite 881
Para realizar cambios en un ajuste, primero es necesario comprobar que la banda esté activada. Haga clic en el número de la banda para activarla. Cuando el rótulo correspondiente se destaca en azul, la banda se encuentra activa. A continuación, es posible ajustar sus distintos parámetros o arrastrar uno de los puntos de control según sea preciso.
Seite 882
Factor Q El control del factor Q está disponible cuando se aplica el filtro resonante a las bandas 2, 3, 4 y 5. Este permite establecer el rango de frecuencias que será afectado. Por ejemplo, el valor mínimo permite aplicar el filtro a un mayor rango de frecuencias cercanas, mientras que el máximo reduce el efecto a un punto más específico.
Procesadores de dinámica También es posible mejorar y perfeccionar el audio mediante los controles de dinámica. Estos brindan la oportunidad de determinar el comportamiento de los distintos niveles, a diferencia del ecualizador paramétrico que permite modificar las frecuencias dentro de una misma señal. Los niveles de una señal pueden ajustarse, por ejemplo, ampliando el rango dinámico entre el nivel más alto y el más bajo, aplicando una puerta de ruido a fin de seleccionar la intensidad de una señal o utilizando el compresor y el limitador para mejorar el audio sin que ocurra una distorsión.
Seite 884
Expansor/puerta de ruido En el primer conjunto de parámetros, es posible alternar entre el expansor y la puerta de ruido. El expansor destaca las diferencias en términos de volumen, disminuyendo la intensidad de las partes más bajas de la señal con relación a aquellas más altas. En consecuencia, puede emplearse para enfatizar las desigualdades entre el volumen más alto y el más bajo de una pista, o para aumentar el rango dinámico de una señal y minimizar el ruido indeseado.
Control Mínimo Predeterminado Máximo Puerta de ruido* Umbral -50 dB -45 dB** 0 dB Intervalo 0 dB 18 dB 60 dB Ataque 0.5 ms 1.4 ms 30 ms Mantenimiento 0.0 ms 0.0 ms Relajación 50 ms 93 ms Compresor Controles del compresor Umbral -50 dB -35 dB...
El siguiente paso es abrir el procesador de dinámica para cada entrada haciendo clic en el indicador correspondiente. Realice los ajustes necesarios para mejorar la mezcla de audio general. Después de configurar el ecualizador y el procesador de dinámica, es posible abrir los controles de la salida principal y mejorar la mezcla final.
Búsqueda y selección de archivos Para seleccionar una imagen, basta con arrastrarla desde el explorador hacia uno de los espacios vacíos en el panel multimedia. En el caso de las animaciones, es necesario seleccionar una secuencia de imágenes. Para tal fin, haga clic en el archivo que contiene la primera imagen y luego, manteniendo presionada la tecla de mayúsculas, haga clic en el que corresponde a la última imagen.
Se puede cambiar el reproductor asignado en el módulo Mezclador seleccionando la imagen o el clip deseado en la lista desplegable denominada Medios dentro del panel Reproductores multimedia. Para ello, haga clic en la flecha que se encuentra junto a dicha opción, a fin de seleccionar el elemento deseado.
Seite 889
En la actualidad, los mezcladores ATEM admiten los siguientes formatos: ATEM ATEM Modelos ATEM Constellation 8K 4 M/E Broadcast Studio 4K Production Studio 4K – – 525i59.94 NTSC 4:3 – – 625i50 PAL 4:3 – – 252i59.94 NTSC 16:9 – –...
Seite 890
Por ejemplo, si el mezclador está configurado para procesar imágenes con una resolución de 2160p59.94, la salida MULTI VIEW transmitirá una señal en formato 2160p29.97 al seleccionar la definición UHD, o en formato 1080i59.94, 1080p29.97 o 1080p59.94 al elegir la opción HD. Formato para el modo de visualización múltiple En todos los demás modelos de mezcladores, la definición de la señal transmitida a través de la salida MULTI VIEW es siempre HD, aun cuando funcionan en definición estándar, lo cual permite...
Seite 891
En el modelo ATEM Constellation 8K, la comunicación se realiza mediante los canales SDI 13, 14, 15 y 16. Si se utilizan otros productos de Blackmagic Design que disponen de conexiones para micrófonos y auriculares, tales como los equipos ATEM Talkback Converter 4K o ATEM Camera Converter, esta función no se verá...
Seite 892
Ajuste de la duración de un clip en el panel multimedia En los modelos compatibles, el panel multimedia permite almacenar dos clips que comparten los mismos recursos de la memoria. El modelo ATEM Constellation 8K permite almacenar hasta 2 clips con definición 8K, y cuatro en HD o UHD.
Seite 893
Ajustes del modo de visualización simultánea Estos ajustes brindan la posibilidad seleccionar la disposición de las ventanas del modo de visualización simultánea. Las ocho ventanas pequeñas permiten ver cualquier fuente. Por defecto, las entradas externas 1 a 8 se asignan a las ventanas 1 a 8. Sin embargo, esto se puede modificar haciendo clic en los menús correspondientes.
Seite 894
Opciones de visualización simultánea en el modelo ATEM Constellation 8K. Ajustes para rótulos La pestaña Rótulos permite cambiar el nombre de las entradas. En otros modelos de mezcladores ATEM, es posible seleccionar diferentes tipos de señales, tales como SDI o HDMI. Las conexiones conmutables situadas en la parte trasera del mezclador están numeradas, de manera que coinciden con el número de las entradas compatibles correspondientes.
Seite 895
Los nombres de las entradas pueden personalizarse y se verán tanto en los paneles conectados como en las pantallas del modo de visualización simultánea. Para identificar la fuente en el panel, se utiliza una denominación corta de cuatro caracteres. Los nombres más largos admiten hasta veinte caracteres y aparecen en los menús desplegables para seleccionar fuentes en el programa de control, así...
Seite 896
Opciones del puerto RS-422 Control de salidas auxiliares Las salidas auxiliares del mezclador son salidas SDI que se pueden utilizar con varias señales de entrada y fuentes internas. Son muy similares a las salidas de una matriz de conmutación y permiten emplear las señales provenientes de todas las entradas, los generadores de color y los reproductores multimedia, además de la señal principal y los anticipos, e incluso barras de color.
Seite 897
Guardar y restablecer los ajustes del mezclador El programa ATEM Software Control permite guardar y restaurar ajustes específicos o todos los ajustes realizados en el mezclador. Esta función es de gran utilidad y permite ahorrar tiempo durante las producciones en directo, cuando se emplean ciertos parámetros con regularidad. Por ejemplo, es posible restaurar los ajustes de una cámara o gráficos y composiciones complejas desde un equipo informático portátil o una unidad USB.
Seite 898
Cómo restaurar la configuración En la barra superior del programa ATEM Software Control, seleccione el menú Archivo y luego la opción Restaurar. Se abrirá una ventana para seleccionar el archivo que desea abrir. Elíjalo y haga clic en Abrir. A continuación, se abrirá una ventana con casillas marcadas para los ajustes guardados. Marque la opción Seleccionar todos para restablecer todos los ajustes o seleccione...
Uso de la función de control de cámaras La pestaña Cámara situada en la parte inferior de la interfaz permite acceder al módulo de control de cámaras. Esta es una herramienta de gran utilidad que facilita el manejo de los modelos Studio Camera, Micro Studio Camera, URSA Mini o URSA Broadcast desde el mezclador.
Seite 900
Conexión mediante fibra óptica Conecte la cámara a un dispositivo ATEM Studio Converter o Talkback Converter 4K. A tal fin, deberá instalar módulos SFP para fibra óptica, tanto en las cámaras como en los conversores. Conecte una salida SDI del conversor a cualquier entrada SDI del mezclador. Conecte cualquiera de las salidas SDI del mezclador (excepto aquellas destinadas al modo de visualización simultánea o a señales con definición reducida) a la entrada SDI del dispositivo ATEM Converter.
Seite 901
Ajustes de la cámara El botón para modificar los ajustes de la cámara, situado en la esquina superior izquierda del controlador, permite activar las barras de color en los modelos Studio Camera, Micro Studio Camera y URSA Mini. Asimismo, ofrece la posibilidad de ajustar detalles de la señal de cada cámara. En la parte superior de cada controlador, se indica si la cámara está...
Seite 902
Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende en rojo cuando la cámara está al aire. Para abrir o cerrar el diafragma, arrastre el círculo hacia arriba o abajo. Al mantener presionada la tecla de mayúsculas simultáneamente, solo cambia la apertura del diafragma.
Seite 903
Por consiguiente, es importante comprobar que se haya seleccionado el modo automático. En algunos casos, esto se logra moviendo el anillo de enfoque del objetivo hacia adelante o atrás. Haga clic sobre el botón de enfoque automático o deslice el control de enfoque hacia la izquierda o la derecha para enfocar la imagen.
Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias La ventana del módulo de control de cámaras puede configurarse para que se asemeje a la interfaz de correcciones primarias en un programa de etalonaje y edición. Estas herramientas integradas en la cámara son idénticas a las del programa DaVinci Resolve. En consecuencia, si el usuario está...
Seite 905
Haga clic dos veces dentro del círculo: Se restablecen los valores originales sin reajustar el control general para dicho parámetro. Haga clic en el botón de reajuste, situado en la esquina superior derecha: Se restablecen todos los ajustes. Controles generales Los controles generales situados debajo de cada círculo cromático permiten ajustar las sombras, los tonos intermedios y las luces en cada canal YRGB.
Mezcla de luminancia Las funciones de etalonaje de las cámaras Blackmagic están basadas en las herramientas para correcciones primarias de DaVinci Resolve. Este programa fue desarrollado a principio de los años 80 y es el más utilizado en la producción de largometrajes en Hollywood. El corrector cromático de la cámara incluye prestaciones sumamente útiles y creativas.
Seite 907
Cómo realizar ajustes cromáticos Aunque el modelo DaVinci Resolve Micro Panel ha sido específicamente diseñado para el programa DaVinci Resolve, es posible usarlo para realizar ajustes cromáticos en las imágenes captadas por las cámaras. Esferas Las tres esferas permiten controlar a los parámetros Sombras, Tonos Medios Luces en el panel...
Control de grabadores HyperDeck Introducción a los grabadores HyperDeck A partir de la versión 6.8 del programa ATEM Software Control, se brinda la posibilidad de conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck Studio y controlarlos desde un equipo informático o un panel de control.
Seite 909
Conexión de un grabador HyperDeck Extreme 8K HDR al mezclador ATEM Constellation 8K Ahora solo debe indicar la dirección IP y la entrada utilizada para el grabador en el programa ATEM Software Control o en el panel de control. Esto puede realizarse tanto desde la pestaña HyperDeck de la interfaz como desde los botones del módulo System Control...
Seite 910
Inicio automático Es posible configurar el dispositivo para que comience la reproducción automáticamente cada vez que se conecta a la salida principal del mezclador. En concreto, puede determinarse un punto de referencia en el que se desea iniciar la reproducción, y luego activar la fuente presionando el botón correspondiente en el bus de programa.
Seite 911
Listo Se ha insertado una unidad de almacenamiento en el dispositivo, y la función de control remoto está activa. El equipo está listo para reproducir o grabar contenidos, si hay espacio suficiente. Grabar El dispositivo está grabando. Sin SSD No se ha insertado un soporte de almacenamiento. Local El modo de control remoto está...
HyperDeck del programa ATEM Software Control. Grabación Para grabar en un soporte de almacenamiento formateado con anterioridad, haga clic en el botón de grabación en el panel HyperDecks. El tiempo restante indica los minutos disponibles en la unidad SSD. Control de grabadores HyperDecks desde el modelo ATEM Advanced Panel Los grabadores también pueden manejarse desde un panel ATEM.
Seite 913
Una vez seleccionada la unidad, gire el mando debajo de la opción ENTRADA para seleccionar la entrada del mezclador a la cual el grabador está conectado. Por ejemplo, si la unidad HyperDeck 1 está conectada a la entrada SDI 4 del mezclador, seleccione Camera 4.
Inicio automático El panel de control también brinda la posibilidad de activar o desactivar la función de inicio automático del grabador desde el menú HYPERDECKS. Presione la flecha izquierda o derecha para acceder al ajuste correspondiente dentro del menú. A continuación, presione el botón situado encima de la opción INICIO AUTOMÁTICO para activar dicha función.
Seite 915
El texto en el centro de la pantalla indica la unidad y el clip seleccionado. La tercera y la cuarta pantalla de ajustes de este menú proporcionan controles de reproducción adicionales. SUGERENCIA: Para reproducir todos los clips, presione SHIFT y oprima al mismo tiempo el botón de reproducción.
Control de grabadores HyperDeck con los modelos ATEM 2 M/E y 4 M/E Advanced Panel Estos paneles incluyen varios bancos con controles de reproducción que permiten manejar hasta tres grabadores HyperDeck. Para ello, presione el botón de ajustes en el panel y luego el mando giratorio correspondiente.
Paneles de control ATEM Estos paneles de control se conectan a los mezcladores ATEM mediante una red Ethernet. Cumplen una función similar al programa ATEM Software Control, y los botones principales están dispuestos de la misma manera que en la interfaz, por lo cual es fácil alternar entre ambos. Los paneles para mezcladores ATEM ofrecen una solución increíblemente rápida y confiable cuando la transición entre imágenes es de vital importancia para una producción en directo.
ATEM 4 M/E Advanced Panel Este dispositivo permite controlar mezcladores ATEM con un máximo de cuatro bancos de mezcla y efectos, tales como el modelo ATEM Constellation 8K. Uso del panel de control Mezclas y efectos Los buses de programa y anticipos y los indicadores para los nombres de las fuentes se emplean en forma conjunta al alternar entre distintas señales.
Seite 919
Bus de anticipos El bus de anticipos permite seleccionar una señal para verla antes de emitirla al aire. La fuente seleccionada se transmitirá al realizar la siguiente transición. El botón correspondiente se enciende de color verde. Asimismo, parpadeará cuando se trate de una fuente adicional. Al presionar SHIFT, se muestra su nombre.
Seite 920
transición manualmente. Junto a esta, se proporciona una indicación visual del avance de la transición. Durante la transición, el botón AUTO se enciende de color rojo, y el indicador junto a la palanca muestra su avance. Asimismo, si el programa informático está en uso, la palanca de transición virtual también se desplazará...
Seite 921
MACRO Este botón permite seleccionar las funciones relativas a las macros. SUGERENCIA: Si se han grabado más de 10 macros, es posible acceder a las mismas a través del menú correspondiente en la pantalla del dispositivo. Consulte los apartados Grabación de macros de los distintos modelos para obtener más información al respecto.
Seite 922
Botones para bancos de mezcla y efectos Estos botones permiten seleccionar el banco de mezcla y efectos que se desea utilizar, dado que algunos modelos de mezcladores ATEM cuentan con más de uno. Al seleccionar un banco, la pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles para el mismo. Fundido a negro Este botón permite realizar un fundido a negro de la imagen transmitida según la duración indicada.
Seite 923
Control del sistema Palanca de mando y teclado numérico El teclado numérico se utiliza para introducir valores. A modo de ejemplo, brinda la posibilidad de configurar la duración de una transición. Por su parte, los botones contextuales debajo de cada parámetro permiten confirmar los datos ingresados.
Seite 924
Cabe señalar que además es necesario seleccionar la opción para el puerto RS-422 del mezclador en la ventana de ajustes generales del programa ATEM Software Control. Al emplear varios cabezales motorizados, estos se conectan generalmente en serie a través de sus respectivos puertos RS-422.
Seite 925
Seleccione la cámara que desea controlar y utilice la palanca de mando para cambiar el ángulo, la inclinación y la distancia focal. SUGERENCIA: Por defecto, las cámaras se controlan mediante una señal SDI. Asegúrese de seleccionar la opción VISCA al utilizar dicho protocolo con cabezales remotos. Control PTZ mediante el protocolo VISCA También es posible controlar cabezales PTZ mediante una conexión SDI.
Cabe destacar que estos cambios se aplican de forma inmediata. Basta con presionar el botón HOME para regresar al menú inicial. Para cambiar el brillo de los botones, presione el botón SETTINGS, a fin de acceder al menú de ajustes del mezclador en la pantalla del dispositivo, y luego seleccione PANEL para ver las opciones disponibles.
Seite 927
Botón CUT Al realizar un corte directo mediante el botón CUT, se verán afectados todos los elementos superpuestos seleccionados para formar parte de la siguiente transición, así como las capas adicionales vinculadas a esta. Por ejemplo, una composición posterior asociada a la transición será visible si no estaba siendo emitida, o desaparecerá...
Seite 928
Para realizar una transición automática: Seleccione la fuente que desea emitir al aire en el bus de anticipos. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo de control de transiciones. Ajuste la duración de la transición y cualquier otro parámetro en la pantalla del dispositivo, según sea necesario, mediante los mandos giratorios.
Seite 929
Para realizar una disolvencia desde un panel ATEM: Seleccione la fuente que desea emitir al aire en el bus de anticipos. Presione el botón para seleccionar el tipo de transición. La pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles. Utilice el mando giratorio correspondiente para ajustar la duración. También es posible ingresar un valor específico mediante el teclado numérico.
Seite 930
Presione el botón y luego seleccione la fuente intermedia y la duración de la transición desde el menú en la pantalla del dispositivo. Opciones para fundidos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Intermedio Fuente intermedia que puede ser cualquier señal. Generalmente proviene de los generadores de color o los reproductores multimedia y se utiliza en la transición de un plano a otro.
Seite 931
Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes adicionales, tales como reproductores multimedia o generadores de color. Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes...
Seite 932
Alternar Cuando esta función se encuentra activada, la dirección de la transición alterna entre normal e inversa cada vez que se ejecuta. Ancho Permite ajustar el ancho del borde. Atenuación Permite ajustar la definición de los bordes. Transiciones con efectos Los mezcladores ATEM incluyen un extraordinario procesador de efectos visuales digitales.
Seite 933
Parámetros de la composición Permite superponer u ocultar una composición con efectos visuales. Cuando el Activar composición botón está encendido, la composición está al aire. Composición Permite realizar una composición con parámetros predeterminados. precompuesta Nivel Permite ajustar el valor a partir del cual la imagen de fondo es visible a través de la máscara.
Seite 934
La dirección predeterminada es de izquierda a derecha, aunque puede modificarse mediante la opción INVERTIR DIRECCIÓN. Por otra parte, la opción ALTERNAR brinda la posibilidad de alternar entre ambas direcciones cada vez que se realiza una transición. Presione la flecha derecha para ajustar los parámetros de la composición. Active la composición y seleccione las fuentes para el canal alfa y la imagen en primer plano.
Seite 935
Requisitos para el ancho del gráfico 4320p Cuando el mezclador funciona en esta resolución, el ancho del elemento gráfico no debe superar los 1920 pixeles. 2160p Cuando el mezclador funciona en esta resolución, el ancho del elemento gráfico no debe superar los 960 pixeles. 1080i Cuando el mezclador funciona en esta definición, el ancho del elemento gráfico no debe superar los 480 pixeles.
Seite 936
Guardar perfiles de usuario en los modelos ATEM Advanced Panel Estos dispositivos permiten guardar hasta 10 perfiles de usuario con distintas macros y preferencias de configuración para volver a emplearlas posteriormente, lo cual resulta ideal cuando el panel es utilizado por varias personas. Para guardar un perfil de usuario: Una vez configurado el panel según sus preferencias, presione el botón correspondiente a la opción...
Seite 937
Los ajustes del panel se modificarán según la configuración almacenada en dicho perfil. También es posible eliminar los perfiles que ya no son necesarios. Para eliminar un perfil de usuario: Presione el botón PROFILES en la parte superior de la pantalla y luego la flecha derecha en el panel de control para acceder al segundo grupo de ajustes.
Funcionamiento del mezclador Fuentes internas Además de las entradas SDI y HDMI, el mezclador dispone de ocho fuentes internas que pueden utilizarse en una producción. Dichas fuentes son identificadas por su nombre en el programa ATEM Software Control. En el panel de control, se emplean denominaciones más largas para identificar las fuentes internas fácilmente.
Seite 939
A fin de seleccionar el reproductor multimedia 3 o 4 desde el panel frontal del modelo ATEM 2 M/E Broadcast Studio 4K, presione dos veces el botón para el tercero o para el cuarto. Utilice el mismo procedimiento con los botones MP 1K MP 2K para seleccionar las opciones [media...
Transiciones Una de las funciones principales de un mezclador es realizar transiciones entre dos fuentes. La combinación de diferentes efectos y estilos proporciona un sinfín de opciones creativas para mejorar la calidad de la producción. Para tal fin, es posible utilizar el programa ATEM Software Control o paneles externos, tales como los modelos ATEM Advanced Panel.
Seite 941
Botón CUT Al realizar un corte directo mediante el botón CUT, se verán afectados todos los elementos superpuestos seleccionados para formar parte de la siguiente transición, así como las capas adicionales vinculadas a esta. Por ejemplo, una capa adicional asociada a la transición será visible si no estaba al aire, o viceversa.
Seite 942
Transiciones automáticas Una transición automática permite realizar un cambio entre la imagen transmitida y la fuente seleccionada en el bus de anticipos con una duración predeterminada. Cabe destacar que se verán afectados todos los elementos superpuestos seleccionados para formar parte de la siguiente transición, así...
Seite 943
Para realizar una transición automática desde el programa informático mediante el teclado numérico: Compruebe que la tecla de bloqueo de mayúsculas no esté activada. En el teclado, presione el número correspondiente a la fuente que desea emitir al aire. La fuente quedará seleccionada en el bus de anticipos sin que se modifique la señal transmitida.
Seite 944
Un mezclador ofrece varias maneras para pasar de un plano a otro. Por lo general, se realiza un corte directo al alternar entre las fuentes. Las disolvencias, fusiones, cortinillas y efectos visuales digitales permiten realizar una transición entre dos imágenes en forma gradual. Las transiciones animadas y cortinillas con gráficos son dos tipos de transiciones especiales que se describen más adelante.
Seite 945
.Opciones para disolvencias Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Presione el botón y determine la duración de la transición mediante el menú y el mando giratorio junto a la pantalla del dispositivo. Fundidos Al igual que la disolvencia, el fundido consiste en una transición gradual de una fuente a otra. Sin embargo, el plano saliente da paso a una fuente intermedia que permanece en la pantalla durante unos instantes hasta fundirse gradualmente con el plano siguiente.
Seite 946
Realice la transición de forma manual o automática. Menú para seleccionar la fuente intermedia Para realizar un fundido desde un panel ATEM: Seleccione la fuente que desea emitir al aire en el bus de anticipos. Presione el botón para seleccionar el tipo de transición. La pantalla del dispositivo mostrará...
Seite 947
Cortinillas Es un tipo de transición entre dos planos que consiste en reemplazar una fuente mediante un patrón o una forma geométrica, por ejemplo, un rombo o un círculo en expansión. Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una cortinilla Para realizar una cortinilla desde el programa informático: Seleccione la fuente que desea emitir al aire en el bus de anticipos.
Seite 948
Opciones para fundidos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Simetría Permite controlar la relación de aspecto de la forma geométrica. Por ejemplo, ajustando este valor, es posible transformar un círculo en una elipse. En el panel de control, la simetría puede ajustarse mediante el eje Z de la palanca de mando o el mando giratorio.
Seite 949
Cómo realizar una transición animada Para realizar una transición animada desde el programa informático: Haga clic sobre el botón STING en el módulo de control de transiciones. En el panel correspondiente al reproductor multimedia, seleccione el elemento que desea utilizar en la transición. En el panel de transiciones, haga clic sobre la opción Animada.
Seite 950
Nivel Permite ajustar el valor al cual la señal realiza el corte en el clip reproducido. Al disminuir este valor, la imagen de fondo se verá con mayor nitidez. Aumente este parámetro si el fondo se ve completamente negro. Ganancia Permite modificar electrónicamente el valor para atenuar los bordes de la secuencia superpuesta.
Seite 951
Parámetros para transiciones animadas en el panel de control Fuente Reproductor multimedia utilizado para reproducir el clip que se utilizará en la transición. Duración del clip Se refiere a la duración de la animación. Generalmente la duración total debe coincidir con la de la animación. También puede utilizarse para ajustar el final del clip.
Seite 952
Opciones de la pestaña DVE. Para realizar una transición con efectos desde un panel ATEM: Seleccione la fuente que desea emitir al aire en el bus de anticipos. Presione el botón para seleccionar el tipo de transición. La pantalla del dispositivo mostrará...
Seite 953
Opciones para transiciones con efectos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Gire el mando correspondiente para modificar este parámetro. El valor se indicará en el módulo de control de transiciones. Normal Aplica el efecto visual a la imagen que está al aire y da paso al anticipo. Invertir Invierte la dirección en la cual los efectos visuales digitales se aplican a la señal en la salida de vista previa.
Seite 954
Transiciones con gráficos Para realizar una transición con gráficos desde el programa informático: Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Cuando los efectos visuales están siendo utilizados en otra composición previa, el botón no estará...
Seite 955
SUGERENCIA: En una transición con gráficos, por lo general la fuente es el reproductor multimedia. En este caso, la opción Composición precompuesta selecciona automáticamente. Por consiguiente, el mezclador utilizará un gráfico que incluye una máscara en el canal alfa. No obstante, es posible deshabilitar esta función y cambiar la fuente si se desea usar un archivo diferente de otro reproductor o una entrada distinta.
Seite 956
Requisitos para el ancho del gráfico 4320p Cuando el mezclador funciona en esta resolución, el ancho del elemento gráfico no debe superar los 960 pixeles. 2160p Cuando el mezclador funciona en esta resolución, el ancho del elemento gráfico no debe superar los 960 pixeles.
Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo. Esta será visible en mayor o menor medida, según cómo se ajuste la transparencia de las capas superpuestas.
Composición por luminancia Una composición por luminancia consiste en una sola fuente con la imagen principal que se superpone al fondo. Todas las áreas negras definidas según la luminancia de la señal se tornarán transparentes para que se visualice el fondo. En este tipo de composición, se utiliza solo una imagen para definir las zonas no deseadas, y por consiguiente el canal alfa coincide con la imagen en primer plano.
Composición precompuesta Los generadores de caracteres o sistemas gráficos modernos que proporcionan canales alfa y señales principales generalmente permiten realizar composiciones precompuestas. Estas consisten en una combinación especial del canal alfa y la señal principal en la cual esta última ha sido premultiplicada mediante el canal alfa sobre un fondo negro.
Seite 960
El menú en la parte superior de la ventana permite restablecer los valores originales. Para realizar una composición previa lineal o por luminancia desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Luma. Seleccione la imagen correspondiente para el primer plano y el canal alfa.
Seite 961
Invertir composición Permite invertir el canal alfa. Composición animada Permite activar o desactivar los efectos visuales digitales. Cómo realizar una composición posterior lineal o por luminancia Para realizar una composición posterior lineal o por luminancia desde el programa informático: Seleccione el panel Composición posterior Seleccione el canal alfa y la imagen en primer plano desde los respectivos menús desplegables.
Este puede conectarse fácilmente al mezclador ATEM a través de la salida HDMI o mediante una tarjeta DeckLink o Intensity de Blackmagic Design, con el objetivo de usar los clips en el mezclador. El fondo verde utilizado se puede sustituir con facilidad para crear animaciones de cualquier duración.
Seite 963
Parámetros para composiciones por crominancia Para realizar una composición por crominancia desde un panel ATEM: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondientes. Para acceder al mismo directamente, presione el botón KEYERS.
Seite 964
Límite Y Ajuste el mando correspondiente hasta obtener el nivel deseado. Sombras En una composición por crominancia, generalmente este valor es 0. Esta opción permite excluir valores de saturación muy bajos al realizar la composición. En ocasiones, el color que se refleja en un objeto transparente de la imagen en primer plano genera zonas de transparencia en la imagen de fondo.
Aparecerá un nuevo panel con un recuadro que se también se ve en la imagen transmitida a través de la salida para anticipos del banco M/E 1. La función Muestra permite colocar un recuadro sobre una parte de la imagen para tomar una muestra cromática. SUGERENCIA: Para ver el anticipo del banco M/E 1 en la pantalla del panel de control frontal del dispositivo, presione uno de los botones correspondientes a las...
parte superior de la pantalla del panel de control. Haga clic en el botón para observar la composición. Ajustes adicionales Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición.
Seite 967
Rebase cromático y supresión de reflejos La luz que rebota en una superficie verde puede provocar la aparición de un contorno del mismo color en los elementos en primer plano, así como de un cierto matiz en toda la imagen principal. Esto se denomina rebase o reflejo cromático.
Composiciones con formas geométricas Este tipo de composición permite superponer sobre el fondo una imagen recortada según una cierta forma geométrica. En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Este brinda la posibilidad de crear 18 formas diferentes que pueden ajustarse y colocarse en distintos lugares para obtener el efecto deseado.
Seite 969
Cómo realizar una composición previa geométrica Para realizar una composición geométrica desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Formas. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Seleccione la forma deseada. Ajuste los demás parámetros de la composición, según sea necesario.
Tamaño Permite ajustar el tamaño de la forma seleccionada. Simetría Permite ajustar la simetría o relación de aspecto de algunas formas. Por ejemplo, los círculos pueden convertirse en elipses horizontales o verticales. Gire la palanca de mando para ajustar la simetría. Atenuación Permite ajustar la atenuación de los bordes en la forma geométrica.
Seite 971
Opciones para composiciones con efectos Cómo realizar una composición previa con efectos Para realizar una composición previa con efectos desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y seleccione la pestaña en la barra superior. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Incluso es posible utilizar la imagen principal o el anticipo del banco M/E 2 como fuente para la imagen en primer plano, lo cual ofrece un sinfín de opciones creativas.
Seite 972
Presione las flechas para acceder a los distintos parámetros y utilice los mandos giratorios para ajustar los valores. SUGERENCIA: Al utilizar el teclado numérico, mantenga presionado el botón RESET durante varios segundos para introducir valores negativos. Repita el mismo procedimiento para regresar a la opción original.
Opacidad Permite ajustar la transparencia del borde. Es posible utilizarlo para crear bordes vítreos de color. Matiz Permite cambiar el color del borde. Es un valor del círculo cromático. Saturación Permite cambiar la intensidad del color del borde. Luminancia Permite cambiar el brillo del color del borde. Ángulo Permite ajustar la dirección de la fuente de luz sobre el efecto visual o la imagen superpuesta.
Seite 974
Botones del módulo «Next Transition» Siga los pasos descritos a continuación para mostrar u ocultar los distintos elementos superpuestos en la señal mediante los botones de este módulo: Seleccione los elementos que desea vincular a la transición mediante los botones BKGD, KEY 3 Compruebe la imagen en el monitor de anticipos para saber exactamente cómo se verá...
Ejemplo 4: En este ejemplo, ambos elementos asociados a los botones KEY 1 KEY 2 están al aire. Los botones BKGD y KEY 2 están encendidos, lo cual indica que al realizar la próxima transición la imagen de fondo cambiará y el elemento superpuesto vinculado al botón KEY 2 desaparecerá (OFF) en la señal principal. Botones del panel antes de la Imagen antes de la transición Imagen luego de la transición...
Uso de Adobe Photoshop con mezcladores ATEM El programa ATEM Software Control incluye un complemento para Photoshop que permite exportar gráficos directamente al panel multimedia. De esta forma, brinda compatibilidad con la aplicación que utilizan todos los diseñadores: Adobe Photoshop. Incluso es posible emplear las capas de una imagen en Photoshop para obtener variaciones de un mismo gráfico, por ejemplo, diferentes títulos, y luego seleccionarlas y exportarlas con un solo clic.
Al trabajar con imágenes en Photoshop para exportarlas, los contenidos deben colocarse en las capas superiores y no en el fondo. El fondo siempre debe ser una imagen negra en pantalla completa, y es necesario activar la opción para señales premultiplicadas en el mezclador si se desea superponer un elemento gráfico de Photoshop.
Seite 978
El modelo ATEM Production Studio 4K cuenta con botones iluminados en el panel frontal y una pantalla LCD integrada. Para asignar una salida auxiliar, simplemente seleccione uno de los botones en la fila derecha y presione uno de los botones correspondientes a las fuentes, situados a la izquierda.
Seite 979
Fuentes disponibles para la salida auxiliar Existen diversas fuentes que pueden asignarse a la salida auxiliar. Negro Señal en negro generada internamente por el mezclador. Entradas Fuentes conectadas a las entradas SDI y HDMI del mezclador. En el programa ATEM Software Control, estas aparecen en la lista desplegable del menú...
Seite 980
Ajustes de la función SuperSource Los diferentes ajustes para la función SuperSource se pueden modificar mediante la palanca de mando en el programa o el panel físico. Visualización Para configurar la función SuperSource, primero es necesario visualizar la imagen en el monitor. Esto se puede realizar asignando la fuente SuperSource a una de las ventanas del modo de visualización simultánea en el panel de configuración del programa o a la salida para anticipos en el panel de control.
Seite 981
En el panel de control, el botón Enable permite activar o desactivar una determinada ventana. La señal que se muestra en cada ventana se elige en el bus de selección. Presione el botón Destination y luego la fuente deseada. A continuación, determine la posición y el tamaño de la ventana mediante la palanca de mando.
Seite 982
Ajuste de bordes Los bordes se generan de las misma manera en el programa informático y en el panel de control físico. Simplemente haga clic en el botón Borde. De esta forma, se accede a los parámetros descritos anteriormente en el apartado sobre los bordes en los efectos visuales digitales. Cabe recordar que si se utiliza la imagen en primer plano, las opciones para los bordes no estarán disponibles, ya que estos no serían visibles.
Macros ¿Qué es una macro? Una macro es una secuencia de instrucciones que se llevan a cabo automáticamente al presionar un botón. Por ejemplo, es posible grabar una serie de transiciones entre distintas fuentes que incluyan imágenes superpuestas, ajustes del volumen y modificaciones en la configuración de las cámaras. Una vez registradas las instrucciones, pueden ejecutarse inmediatamente presionando dicho botón.
Seite 984
Grabación de macros Las macros deben grabarse empleando secuencias claramente definidas de principio a fin y sin cometer errores. Esto se debe a que se registra cada ajuste modificado, botón presionado o cualquier otra acción que se lleve a cabo. Al ejecutar la macro, cada paso será repetido con la misma precisión.
Seite 985
Una vez comenzada la grabación, puede llevar a cabo la secuencia de instrucciones en el mezclador. El botón con el símbolo [+] cambia cuando se comienza a grabar. Al finalizar la secuencia de instrucciones, haga clic en el botón de grabación para terminar. Haga clic en el botón BARS del bus...
Seite 986
Haga clic en el botón de grabación de la ventana Macros para finalizar. La macro creada aparecerá como un botón en el espacio seleccionado. Para ejecutarla, haga clic en el botón Ejecutar. La opción Seleccionar y ejecutar permite ejecutar la macro de forma inmediata.
Seite 987
Después de grabar una macro, aparecerá un botón con su nombre en el espacio asignado. Para ejecutarla, haga clic en Ejecutar. Esto permite seleccionarla solamente o también ejecutarla de inmediato. Creación de macros complejas Una macro puede incluir otras macros más sencillas. Esto permite crear macros de mayor complejidad a partir de varias macros con instrucciones más simples.
Seite 988
Ventana para crear macros Editar: Seleccione la macro que desea modificar y Crear: a continuación haga clic sobre este botón Haga clic sobre este para cambiar el nombre o la descripción. botón para abrir la ventana emergente que permite Botón para eliminar macros: crear una macro.
Grabación de macros en los modelos ATEM Advanced Panel Los modelos ATEM Advanced Panel permiten grabar y ejecutar macros independientemente del programa ATEM Software Control. Todas las funciones que este último ofrece también pueden llevarse a cabo en el panel de control. Para organizar gráficos en el panel multimedia o cambiar la configuración de las cámaras, basta con acceder a los respectivos ajustes en la interfaz de la aplicación.
Seite 990
Presione SHIFT y luego COL1 en el bus de anticipos. Es posible asignar señales en negro, barras o generadores de color a cualquiera de los primeros 10 botones de los buses de programa y anticipos para facilitar el acceso a los mismos. Consulte las instrucciones correspondientes en el apartado Asignación de botones.
ATEM Camera Control Panel es una solución portátil que puede colocarse sobre una superficie plana y cuenta con cuatro módulos CCU integrados que permiten controlar hasta cuatro cámaras Blackmagic Design de manera simultánea. Además, es posible manejar más de una cámara desde cada uno de los módulos.
Conexión del panel al mezclador Para conectar el dispositivo ATEM Camera Control Panel al mezclador, basta con incorporarlo a la red Ethernet existente. Por ejemplo, si se emplea un panel físico ATEM, como puede ser el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel, desconecte el cable Ethernet de su PC o red y conéctelo a uno de los puertos del dispositivo.
Sin embargo, si decide añadir un panel de control de cámaras a un sistema existente, o necesita asignar una dirección IP alternativa para evitar posibles conflictos de red, se brinda la posibilidad de activar o desactivar el protocolo DHCP para determinar la mejor dirección de forma automática o manual, respectivamente.
Al configurar la dirección IP del panel de control, este puede comunicarse con la red. El siguiente paso es introducir la dirección IP del mezclador en el panel de control, con el propósito de que este pueda identificarlo en la red. SUGERENCIA: Cuando ambos dispositivos están cerca uno del otro, es útil abrir el menú...
Menú de ajustes Al presionar el botón INICIO, se regresa a la pantalla principal, desde la cual es posible acceder a todos los ajustes del panel, tales como las opciones de red, las salidas auxiliares para controlar las cámaras, el nivel de negro general y el brillo de las luces en los diferentes controles. Asimismo, se brinda la posibilidad de identificar la versión del software y el mezclador al cual está...
Seite 996
Por otro lado, también es posible desactivar los bancos al mantener presionado el botón correspondiente hasta que aparezca la opción BANCO DESACTIVADO en la pantalla. Al desactivar los bancos, es posible cambiar las cámaras de los módulos, según sea necesario. Para activar los bancos, presione el botón nuevamente.
Gire el mando a fin de asignar una salida auxiliar para controlar la cámara. Nivel de negro general Al activar o desactivar esta función, es posible controlar el nivel de negro general, también conocido como pedestal. Esto resulta útil si el objetivo es bloquear dicho parámetro y, de este modo, evitar cambios imprevistos durante una transmisión.
Seite 998
Controles para el balance cromático Los mandos correspondientes al balance cromático de los canales rojo, verde y azul que se encuentran en la sección central permiten ajustar estos valores en las luces, los tonos intermedios y las sombras. Los controles WHITE brindan la posibilidad de modificar los valores RGB de las luces, mientras que los mandos...
El grupo de controles situados en la parte inferior del módulo CCU es el más utilizado durante una producción en directo. Los otros controles y mandos giratorios de este grupo permiten ajustar la sensibilidad de la palanca y el límite máximo de ganancia, o bloquear y desbloquear el módulo, entre otras posibilidades. Consulte el siguiente apartado para obtener más información al respecto.
SUGERENCIA: El número que se muestra al lado de la palanca de mando cambiará cuando se asigne una cámara. Este facilita la identificación de la unidad y se iluminará en rojo cuando la señal se emita al aire mediante la salida principal. Ajustes predeterminados Los botones numerados a lo largo de la parte superior de cada uno de los módulos permiten almacenar y cargar rápidamente hasta cinco configuraciones predeterminadas.