September 2025 Installation and Operation Manual ATEM Constellation Switchers ATEM 1 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 4 M/E Constellation 4K ATEM Constellation 8K...
Seite 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 1040 한국어 Русский 1213 Italiano 1386 Português 1559 Türkçe 1732 Polski 1905 Українська 2078...
Seite 3
When downloading software, please register with your information so we can keep you updated when new software is released. We are constantly working on new features and improvements, so we would love to hear from you! Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Contents Introducing ATEM Constellation 6 Media Tab 43 What is an M/E Switcher? 6 HyperDeck Tab 43 Output Tab 43 What is an A/B Direct Switcher? 8 ATEM Media Pool 45 Understanding the ATEM Switcher 8 Getting Started 9 Using the Audio Mixer 47 Headphones Settings 49...
Seite 5
What is a Macro? 104 How to update the ATEM Software 125 Adapter Cables for Talkback The Macros Window in and Camera Control 127 ATEM Software Control 104 Developer Information 128 Recording Macros using ATEM Advanced Panel 109 Blackmagic SDI Camera Control Protocol 128 HyperDeck Control...
Introducing ATEM Constellation ATEM Constellation switchers are professional broadcast grade digital production switchers capable of switching and processing a variety of video sources in live video production and broadcast environments. The switcher uses the current and familiar M/E (Mix Effects) based design with software and hardware control options that provides an intuitive, fast and easy to use workflow for program/preview switching! If you’re used to the older A/B direct switcher style, ATEM switchers also support A/B direct switching which makes it easy to get started!
Seite 7
The best way to learn about how your ATEM works is to grab your switcher and play with it while referencing this manual! You might want to jump ahead and install your switcher before reading the rest of this section! To start, the most visible part of an M/E based control panel is the fader bar and the program and preview rows of source buttons! The program bus source select buttons are used to hot switch sources to the program output.
The last part of an M/E style switcher is the select bus. This is above the program row and simply allows sources to be selected for effects processing and other purposes, and there is a label above this to show what you’re switching. The select bus is commonly used to select key inputs, and outputs.
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus, ATEM 4 M/E Constellation, ATEM 2 M/E Constellation and ATEM 1 M/E Constellation Getting Started Getting started with your ATEM Constellation switcher is as simple as connecting power, adding your SDI video sources and using the front panel to check your inputs. Plugging in Power To power your switcher, plug a standard IEC cable to the switcher’s power input on the rear panel.
Plugging in Sources Plug SDI cameras and other sources into the SDI inputs. These SDI connections feature format conversion and frame synchronizers so all sources will conform to the video format set on your switcher. 3G-SDI and 1/4” analog audio inputs on ATEM 2 M/E Constellation HD Once the video sources are connected, you can check the inputs via the front panel LCD.
USE ONLY 250V FUSES BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK Connect your ATEM Constellation switcher to an SDI display, eg Blackmagic SmartView 4K G3 to view the multiview output Using the Front Panel ATEM Constellation switchers feature a built in control panel featuring dedicated talkback buttons, a keypad to switch your production and a control knob with menu buttons to access the switcher settings letting you operate the entire switcher! While you can easily use the front...
The Call Button Holding down the ‘call’ button will flash the tally light on all connected cameras. This is a helpful way of seeking the camera operators’ attention, or to let your operators know you are about to go live. ATEM Constellation LCD Menu The LCD menus make almost the entire operation of the switcher available.
Seite 13
TIP You can also select sources, including internal sources and media players, using the LCD menu. Changing to Cut Bus Switching By default, the control panel works in program/preview mode, which is more like a traditional switcher and means changing sources is a two step process where you select the next source on the preview bus and then select cut or auto.
Seite 14
In Case of Strange Behavior! It’s important to note that anything you change on the front panel buttons or in the LCD menus here will also be reflected on the software and hardware panel. What this means is if the front panel does not behave in a normal way and seems to be doing strange things that are unexpected, then it could be that another user has selected a mode that you cannot easily see on the front panel.
To go back to the master audio level: Press the set button on the right side of the control panel and it will go back to master immediately. If you don’t press ‘set’, the front panel will automatically switch itself back to master after a few moments.
Seite 16
To select the transition type using the dedicated buttons: Press the dedicated wipe transition button on ATEM 2 M/E, 4 M/E and Constellation 8K switchers. Source 3 will be red and source 1 will be green following the previous transition. Press ‘auto’...
You can feed a keyer with an input or a media player. This can be set up in the LCD menus, on a hardware panel or you can use the software control panel to load the media pool with some graphics or logos so you have sources to use.
ATEM Software Control ATEM Software Control is included with your ATEM switcher and allows you to control your switcher in a similar way to a full hardware control panel. Instead of menu buttons, the software uses a range of palettes on the right side that shows you all processing features of your production switcher.
Seite 19
Connecting Directly Connecting via a Network ATEM Constellation switchers default to DHCP so the switcher can get its network information automatically. However you can set a fixed IP address manually. To set the IP address via the front panel: Press the ‘menu’ button and using the know scroll to the ‘settings’ menu. Press ‘set’. Turn the knob to scroll to the network section and highlight ‘ip address’.
a unique IP address is used. When using the switcher with external hardware panels, you will need to enter the switcher IP address. For more information on using an advanced or camera control panel, including assigning IP addresses, see the ATEM Control Panels manual available at www.blackmagicdesign.com/support.
Preferences The preferences settings are arranged as ‘general’ preferences and ‘mapping’ preferences. General preferences contain settings for transition control, language selection and enabling or disabling midi control. Mapping preferences let you assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. Go to the menu bar at the top of your screen, select ‘ATEM Software Control’...
Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. ATEM software and hardware control panels support button mapping so you can assign your most important sources, especially cameras, to the most accessible buttons in the program and preview rows.
General Settings The general tab contains settings for your video standard, media pool settings as well as choosing the camera control monitoring output. Video Setting the Switcher Video Standard The video setting is used to select the operating video standard of the ATEM switcher. You can set the video standard to suit the region in which you are broadcasting, such as 1080p59.94 or 2160p59.94 if you are broadcasting in NTSC based countries.
Seite 24
Setting the Resolution for the Last Output When working with Ultra HD video using ATEM Constellation 4K switchers, you can down convert the resolution on the last SDI output. This is helpful if you need to connect an HD monitor on an Ultra HD production.
ATEM 2 M/E Constellation HD 1080p 400 frames 720p 400 frames ATEM 1 M/E Constellation HD 1080p 200 frames ATEM Constellation media pool capacities ATEM 1 M/E and 2 M/E Constellation models feature two clips that share the same pool of memory, ATEM 4 M/E Constellation switchers share the memory between four clips and ATEM Constellation 8K shares the memory between 2 clips in 8K and 4 clips in HD and Ultra HD.
Media pool sharing on ATEM 4 M/E Constellation 4K Audio Settings The audio tab contains all the audio settings separated into four categories, split audio, talkback, mix minus and general. Split Audio ATEM Constellation switchers can split a stereo input signal into two separate mono channels. This is helpful for mixing a mono input into both channels on the stereo master output.
Seite 27
Talkback Set your talkback behavior via the talkback tab. Production talkback is embedded into SDI channels 15 and 16 and engineering talkback is embedded into SDI channel 13 and 14. Talkback can be enabled or disabled via the check box. You may want to loop one of your ATEM’s outputs to an input to achieve a desired effect.
Set the audio follows video behavior Analog Input Set your input level when connecting analog audio via the 1/4” audio inputs. Multiview Settings The multiview settings allow you to set the multiview orientation. The default view features two large windows at the top and eight smaller windows beneath, however each quadrant of the multiview can be set to either one large view or four smaller views so you can configure 4, 7, 10, 13 or 16 views.
The multiview will also display tally, so if any of the sources in the multiview are used in a layer on the program or preview outputs, the border will be highlighted red or green. A red border indicates the source is used on the program output and a green border indicates a source is selected on the preview output.
HyperDeck Settings Your ATEM Constellation switcher can be connected to up to 10 HyperDeck disk recorders and control them using ATEM Software Control. When connecting HyperDecks, use these settings to configure the IP Address, select the inputs your HyperDecks are connected to, turn the auto roll feature for each deck on or off and set their frame offset settings so they can switch cleanly.
Camera Control Settings The camera control tab features settings for assigning cameras to inputs and selecting your monitoring output. Camera Control The camera type menu lets you select a Blackmagic camera for each input, or you can select ‘any camera type’ when adding third party cameras. Selecting the correct camera for the input will ensure that all the parameters for that camera are set correctly.
In the ‘add VISCA IP camera’ menu enter the IP address for the PTZ camera or camera head. You can also enter a custom camera name. Click ‘add’. Camera Control Monitoring You can select any SDI output for camera control monitoring. When controlling your cameras via the camera control panel, you can monitor the adjustments via the monitoring output.
Bus Mapping With ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus you can link two or more mix effects buses to follow the operation of the primary M/E. This lets you create multiple outputs of the same program, with follower M/Es controlled by the primary’s program row. Using the bus mapping tab in settings, you can substitute sources on follower M/Es to override selected inputs.
Seite 34
In this example camera 6 will be substituted. Navigate to the corresponding source list under mix effects 2 for camera 6 and click on the list menu. Select camera 12 from the list. Camera 6 under the primary bus will now highlight orange to indicate a substitution has been made.
Tally Enable tally on each M/E using the tally menu. These can be set independently per M/E and one M/E can have a different tally output to another. To disable tally while a downstream key is on air click the ‘enable tally override’ checkbox. Saving and Restoring Switcher Settings Now you’ve setup your ATEM Constellation switcher, you can save your settings using two different options.
Seite 36
ATEM Software Control saves your settings as an XML file together with a folder for ATEM Media Pool contents. After you have saved your settings you can quick save at any time by selecting File>Save, or by pressing Command S for Mac, or Ctrl S for Windows. Doing so will not overwrite your previous save, but will add a new XML file to your destination folder which is clearly identified with a time and date stamp.
Switching with ATEM Software Control The switcher window is the main control interface for the switcher. During live production, the switcher window can be used to select sources and take them to air. You can select the transition style, manage upstream/downstream keyers and turn on/off the fade to black.
Color black source internally generated by the switcher. SUPERSOURCE ATEM 2 M/E, 4 M/E and 8K models feature SuperSource. Shift select for Bars. Color bars source internally generated by the switcher. This is a dedicated button BARS when using ATEM 1 M/E Constellation HD ATEM Software Control...
COLOR 1 Color sources internally generated by the switcher. Shift select for Color 2. Internal media players that display stills or clips stored in the switcher. When using ATEM 2 M/E, 4 M/E or Constellation 8K switchers in HD or Ultra HD mode, hold MEDIA 1 and 2 the shift button down on your keyboard to reveal the additional media player buttons on the preview and program rows.
Transition Style The transition style buttons allow the operator to select one of five types of transitions; mix, dip, wipe, DVE, and stinger. The selected transition style is indicated by a yellow illuminated button. Selection of these buttons will be reflected by the corresponding tab in the Transitions processing palette.
Fade to Black The FTB button will fade the whole program video output to black at the rate specified in the fade to black RATE window. Once the program output has been faded to black, the FTB button will flash red until it is pressed again. Doing so will fade up from black at the same rate, or you can enter a new rate in the rate window.
Seite 42
ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation HD Fade to Black The Fade to Black palette is where you can set the fade to black transition rate. An ‘audio follow video’...
Media Tab The media tab contains controls for your ATEM switcher’s media players. Media Players Your ATEM switcher has media players which play back the clips and stills that are stored in the media pool memory built into the switcher. The media list is used to select the still or clip that will be played or made available on the media player input to the switcher.
Seite 44
To save the media pool: Go to the menu bar at the top of your screen and click on ‘file/save as’. Choose the location you want to save to. Click ‘save’. Now that your media pool is saved on your computer, you can access the captured stills and use them in your graphics software.
ATEM Media Pool Press the media icon in the lower toolbar of the switcher view to open the media window. The media window on ATEM switchers is where you can add graphics such as stills and video clips to your switcher and assign them to any of your switchers media players. There are two main areas on the switcher window, the browse window on the left hand side and the media pool and media players window to the right .
Seite 46
When using ATEM 4 M/E and Constellation 8K switchers, hold the shift button down on your keyboard to reveal the additional media player buttons on the preview and program rows of the software control panel. Browsing and loading files Loading a still is as easy as dragging it from the browse window and dropping it into an empty slot in the Media Pool.
You can also capture a still from your broadcast using the capture still button in the lower right hand side of the media pool. Click the button and the still will populate into the next available image slot on your media pool. Using the Audio Mixer The audio tab is used to mix audio sources connected to the ATEM switcher via SDI, analog audio and also from the built-in media players.
The number above the audio meter shows the peak audio level reached by the audio source. A green number represents low to medium audio levels. If the audio meter is regularly showing red, and the red number above it is not changing, then you should reduce the audio level to avoid audio distortion.
Headphones Settings The headphones settings are used to adjust the audio mix for the headphones. A headset can be connected via the 5 pin XLR connector on the front panel for communicating with camera operators. However, the headset is not just limited to talkback use as you can also use the headset microphone for doing voice overs and you can use the headset headphones for program audio monitoring.
Input Level Generally, when setting up your audio mix, the first step is to normalize all your inputs. This means adjusting the input level knob on each input so you can optimize all the levels to their highest strength without clipping. This control is at the top of each track under the tally light.
Seite 51
If you want to make changes to a setting, you will first need to make sure the band is enabled. Click on a band label to enable it. When enabled, the button label is illuminated blue. Now you can change the settings for that band, or click and drag the handles to make fast adjustments. TIP You can learn more about band filters later in this section.
Seite 52
Q Factor The Q factor control is available when the bell filter is applied to bands 2, 3, 4 and 5. This sets the range of frequencies the filter will affect. For example, setting the minimum will allow the filter to affect a wide range of surrounding frequencies and the maximum setting will narrow the effect down to a tiny point.
Dynamics Controls In addition to the 6 band parametric equalizer, you can also enhance and finesse the input and master output audio using dynamics controls. Where the equalizer lets you control the frequencies within a signal, dynamics controls let you set how various levels behave. Levels within the signal can be adjusted including expanding the dynamic range between low levels and high levels, gating an input so you can choose what is stronger or softer within a signal, or you can even use the compressor and limiter so that audio can be generally lifted and made...
Seite 54
Expansion emphasizes differences in volume by lowering the level of soft parts of the signal relative to the level of louder parts. You can use an expander to emphasize the differences between quiet and loud parts of a track, or to increase the dynamic range of a signal and minimize unwanted noise. Gating is like an exaggerated expander, reducing the level or even silencing parts of a signal that fall below a certain level in order to reduce or eliminate noise in quiet parts of a recording.
Seite 55
Dynamics Controls Characteristics Control Minimum Default Maximum Expander/Gate Expander Controls* Threshold -50dB -45dB** Range 18dB 60dB Ratio 1.0:1 1.1:1 10:1 Attack 0.5ms 1.4ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Gate Controls* Threshold -50dB -45dB** Range 18dB 60dB Attack 0.5ms 1.4ms 30ms Hold...
Fairlight Controls Workflow Guide This section describes a basic workflow to help you get started using the Fairlight controls to refine and enhance your audio mix. Generally, the first step to optimizing your mix is to normalize all the inputs so they are all at their maximum strength without clipping.
Using Camera Control Clicking on the ‘camera’ button in ATEM Software Control opens the camera control feature that lets you control Blackmagic cameras including Blackmagic Studio Camera 4K Pro and URSA Broadcast G2 from your ATEM switcher. Blackmagic camera settings such as iris, gain, focus, detail and zoom control are easily adjusted using compatible lenses, plus you can color balance cameras and create unique looks using the DaVinci Resolve primary color corrector that’s built into the camera.
Camera Control Panel Launch ATEM Software Control and click on the ‘camera’ button located at the bottom of the software window. You’ll see a row of labeled Blackmagic camera controllers containing tools to adjust and refine each camera’s image. The controllers are easy to use. Simply click the buttons using your mouse, or click and drag to adjust.
Seite 59
The master reset button on the bottom right corner of the color corrector panel lets you reset lift, gamma and gain color wheels plus Contrast, Hue, Saturation and Lum Mix settings. You can paste color correction settings to camera controllers individually, or all cameras at once for a unified look.
Seite 60
Filter This setting lets you change filters on Blackmagic Design cameras that feature built in electronically controlled neutral density filters, such as Blackmagic Studio Camera 6K Pro and Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro.
Shutter Speed Control The shutter speed control is located in the section between the color wheel and the iris/ pedestal control. Decrease or increase the shutter speed by hovering your mouse pointer over the shutter speed indicator and then clicking on the left or right arrows. If you see flicker in lights you can decrease your shutter speed to eliminate it.
You have color wheels and settings such as saturation available and you can see shadows, mid tones and highlight settings all at the same time. Simply switch between cameras using the camera selection controls at the top of the window as you need. Lift, gamma and gain color wheels in the color corrector panel.
Seite 63
Pivot Setting Once the contrast setting is adjusted, modifying the pivot value will adjust the midpoint of the contrast. The Pivot control establishes the contrast balance by placing more or less priority on either side of the luminance scale. By lifting the control, you will increase the overall brightness and clarity of the image, although at the inverse expense of the shadows, which will be reduced.
Using Outputs ATEM Constellation model switchers have an abundance of general purpose outputs that can have various inputs and internal sources routed to them. They are very similar to router outputs and all video inputs, color generators, media players, program, preview and even color bars can be output.
Seite 65
Available Sources There are a range of sources available, and these include: Black Black source generated internally in the switcher. Inputs These are all the sources connected to the SDI inputs. In ATEM Software Control, you will see the video inputs of the switcher listed in the outputs menu. These will be listed as the current labels you have set in the settings window of the switcher.
Audio Output Channel Mapping You can map the embedded audio channels in the video output of the switcher. This means you can route various audio sources into channels in the SDI video output so it can be recorded on HyperDeck recorders. For example, you might want to connect a microphone to a camera and then route this specific input to embedded audio channels 3&4 on the program output.
Using SuperSource ATEM 2 M/E, 4 M/E and Constellation 8K switchers include a feature referred to as SuperSource that will allow you to arrange multiple sources on the monitor at one time. For example, if you are broadcasting a discussion between four presenters, you can superimpose them all over a background.
Seite 68
Background and Foreground Art Click on the ‘art’ tab to reveal the art settings. Choose your fill source from the menu. If you are using an advanced panel, you can select the fill source using the source select bus. Place the source in the background or foreground. With foreground selected you can now select the key source from the menu or the source select bus on an advanced panel.
Operating your ATEM Switcher You can control ATEM Constellation switchers with either ATEM Software Control or an ATEM hardware panel. The following section describes how to work with your ATEM switcher using both options. Internal Video Sources In addition to the SDI inputs, the switcher also has 8 internal sources that can be used in a production. The internal source names are represented on the software control panel using both long and short names.
Seite 70
If you are using an ATEM 4 M/E Constellation or Constellation 8K switcher in HD or Ultra HD mode, media players 3 and 4 can be accessed in ATEM Software Control by holding down the shift button on your computer keyboard. The media player sources are used to play stills and clips from the media pool. The fill sources show the color channels of the selected clip or still while the key sources show the black and white alpha channel of the selected clip or still.
Performing Transitions One of the primary functions of a broadcast switcher is performing transitions from one video source to another. The combinations of transition effects and styles provide endless creative options that can enhance your production in just the right way for the right moment. You can perform transitions using ATEM Software Control or an ATEM Advanced Panel.
Seite 72
Cut Button When a cut transition is performed using the CUT button, any upstream keys that were selected in the next transition and any downstream keys that were tied to the transition control will also change state. For example, a downstream key tied to the transition control will cut ON if off air, or cut OFF if on air. Similarly, any upstream keys selected in the next transition will be cut on if they were off air, or cut off if they were on air.
Seite 73
To perform a cut transition using the CUT button on an ATEM advanced panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. The program output will remain unchanged. In the transition control block, press the CUT button. The sources selected on the program and preview buses are exchanged to indicate that the video source that was on preview is now on program and vice versa.
Seite 74
Press the AUTO button in the transition control block to initiate the transition. During the transition, the red and green buttons on the program and preview buses both turn red to indicate that you are in the middle of a transition. The virtual fader bar automatically follows the progress of the transition and the rate display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses.
Seite 75
During the transition, the red and green buttons on the program and preview buses both turn red to indicate that you are in the middle of a transition. The fader bar indicator displays the position and progress of the transition and the transition rate display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses.
Seite 76
To perform a mix transition on an ATEM advanced panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the DIP/MIX or MIX button to select the mix transition type. The system control automatically navigates to the transition menu.
Seite 77
To perform a dip transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the DIP transition style in the transition control block. Expand the transition palette and select dip from the transition types bar.
Seite 78
Wipe Transitions A wipe is a transition from one source to another and is achieved by replacing the current source by another source with a pattern that forms a shape. For example an expanding circle or diamond. Program output for a wipe transition. To perform a wipe transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you...
Seite 79
Wipe Transition Parameters Rate The length of the wipe transition in seconds and frames. Symmetry Symmetry can be used to control the aspect ratio of the pattern. For example, adjusting the symmetry will allow you to change a circle into an ellipse.
Seite 80
Performing a Stinger Transition To perform a stinger transition on the software control panel: Select the STING transition style button in the transition control block. If the transition is on the PGM M/E, the corresponding transition tab will appear in the transition palette. For ME 2, ME 3 or ME 4, select the stinger transition tab.
Seite 81
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus ATEM 4 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation HD Operating your ATEM Switcher...
Seite 82
To perform a DVE transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the DVE transition style in the transition control block. Expand the transition palette and select DVE from the transition types bar.
Seite 83
DVE Transition Parameters Pattern Select between push and squeeze for the DVE pattern Movement Movement lets you set the direction for the pattern transition. DVE Rate The duration of the DVE transition in seconds and frames. On ATEM advanced panels rotate the DVE rate knob to adjust the DVE transition rate. The new rate is immediately displayed in the transition rate window in the transition control block.
Seite 84
The above image sequence provides an example of the program output for a graphic wipe transition. Performing a Graphic Transition To perform a graphic transition on the software control panel: Select the DVE transition style button in the transition control block. If the DVE is being used in an upstream key, the DVE transition style button will be unavailable for selection until the key is taken off air and off next transition.
Seite 85
TIP Typically, for a graphic transition, the source would normally be a graphic loaded in a media player. By default, when you select a media player for the fill source, the key source will automatically select the media player key channel and set pre multiplied key to ‘on’.
Seite 86
Graphic Wipe Screen Width Requirements 4320p If ATEM Constellation 8K switcher is operating at 4320p then the graphic should be no wider than 460 pixels. 2160p If ATEM Constellation models are operating at 2160p then the graphic should be no wider than 230 pixels.
Keying using ATEM Switchers Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video. Altering the transparency of various parts of these layers allows the background layer to be visible.
Background A full screen image, often a camera source. Fill The graphic you plan to display on top of your background video. Notice that the final composition does not retain any black from the graphic because all of the black parts have been cut out of the image.
Targa image file, or downloaded direct to the media pool, you can select pre-multiplied in the keyer and you should have a great key! Photoshop documents are pre-multiplied by nature, so you should always use the pre- multiplied settings on the ATEM switcher when keying them. Performing an Upstream Luma/Linear Key Since luma and linear keys use the same parameters, they are set up on the software control panel and advanced panel using a common menu, called the luma key menu.
Seite 90
Upstream key luma/linear key parameters Mask Enables a rectangular mask that can then be adjusted using the top, bottom, left and right parameters. Pre-Mult Identifies the key signal as a pre-multiplied key. Clip The clip level adjusts the threshold at which the key cuts its hole. Decreasing the clip level reveals more of the background.
ATEM switcher using the HDMI output of the computer or a video card such as the Blackmagic Design DeckLink or Intensity range and then play back video clips to your ATEM switcher. If you render a green background on your animations, you can then key this green to create fast and clean animations of any length.
Seite 92
The chroma sample setting lets you position a cursor over the screen area you want to sample Click and drag on the box cursor to move it to the position you want to sample. To set up a chroma key on upstream keyer 1 on an ATEM Advanced Panel: Press the ‘key 1’...
Seite 93
Use the preview button to check what your key will look like in the M/E 1 PVW output Fine Tuning your Key using Key Adjustments Once you have achieved a good chroma sample that removes most of your green screen while generally retaining foreground elements, it is time to fine tune your key with the ‘key adjustments’...
Seite 94
Chroma Correction using Color Spill and Flare Suppression Light bouncing off a green screen can create a green edge to foreground elements as well as a general tint to the foreground, or fill image. This is called color spill and flare. The ‘chroma correction’...
Pattern Key A pattern key is used to display a geometric cut out of one image on top of another image. In a pattern key the key or cut signal is generated using the switcher’s internal pattern generator. The internal pattern generator can create 18 shapes that can be sized and positioned to produce the desired key signal.
Press the system control left and right arrow buttons to navigate through the pattern key parameters and adjust settings using the control knobs. Watch the preview output as you refine the key. TIP Some patterns can have their center point repositioned. Use the joystick to move the position of the pattern.
Performing an Upstream DVE Key To set up a DVE key on upstream keyer 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 M/E 1 palette and select DVE from the key types bar. Select the fill source. You can even select the ME 2 program or preview output as the DVE fill source which gives you a tremendous amount of control and creative options.
Seite 98
DVE parameters Fill Source The source for the DVE to be adjusted. Size X and Y values adjust horizontal and vertical size of the DVE. Mask Enables a rectangular mask that can then be adjusted using the top, bottom, left and right parameters. Shadow Adjusts the direction of the light source on the DVE or picture in picture.
Border Opacity Opacity adjusts the transparency of the border, use this setting to create interesting colored glass borders. Light Angle Adjusts the direction of the light source on the DVE or picture in picture. Both the border and drop shadow, if available, are affected by changes to this setting. Key Masking Both upstream and downstream keyers have an adjustable rectangular mask that can be used to crop out harsh edges and other artifacts in the video signal.
Seite 100
Example 1: In this example none of the upstream keyers are currently on-air. The next transition has key 1 selected, therefore the next transition will change the state of key 1 and turn it ON so that it is visible on the program output. Control panel next transition Program output before transition.
There are multiple ways to transition a key to the program output. The key can be cut on or off, it can be mixed on or off, or it can be mixed along with a background transition. Upstream keys are transitioned to the program output using the next transition block. Downstream keyers can be transitioned using their own transition buttons or by using the DSK TIE button to link the transition with the main transition control block.
Using Adobe Photoshop with ATEM Installing the ATEM software on your computer also installs a Photoshop plug-in that lets you download Photoshop graphics direct to the ATEM media pool. This means you can accept graphics from designers in the application that 100% of the world’s designers use, Adobe Photoshop! You can even use the layers in a Photoshop image to keep variations of graphics, such as different titles in a graphic, then select the layers in Photoshop you want and then simply download them at the press of a button.
Seite 103
To help you get started, we’ve included a guide and some graphic template files in the Example Graphics folder which was installed on your computer along with the ATEM Switchers software. To download the graphic to the ATEM media pool, simply select the export menu in Photoshop and then select ATEM Switcher Media Pool to export.
Using Macros What is a Macro? A macro is an easy way to automate a sequence of switcher actions so you can repeat the sequence at the press, or click, of a button. For example, you can record a sequence of transitions between several video sources, including key effects, audio mixer adjustments, camera control settings and more.
Seite 105
Recording a Macro using ATEM Software Control In the example below, we’re going to create a macro that will set your ATEM switcher to perform a 3 second mix transition from color bars to color 1, pause for 2 seconds, then perform a 3 second mix transition to black.
Seite 106
Open the transitions palette and set it to mix. If mix is already selected, make sure your macro records the setting by selecting a different transition type, for example the wipe transition, then clicking on mix again. Now change the transition Rate to 3:00. This sets the mix transition duration to 3 seconds. Click on the auto button in the transition style panel.
Seite 107
ATEM Software Control displays a red border to indicate when you are recording a macro. The ‘add pause’ button located at the top of the red border lets you enter durations for pauses between switcher actions. Enter a name for your macro and a description so you can keep track of the switcher actions recorded in the macro.
Seite 108
To compile small macros into a large macro: Start recording a new macro, then while the macro is recording, click on the ‘run’ button to enter the run page. Select ‘recall and run’ to automatically run macros at the push or click of a button, or deselect to load a macro and play it manually.
Macros Window Run Page Play: When Recall and Run is deselected and you have loaded a macro by clicking on a macro button, click the play icon to start playing Recall and Run: the macro. Selecting the Recall and Run feature lets you instantly run a macro by clicking a macro button.
Seite 110
Press the ‘record’ soft button to start recording While recording, a red border will appear your macro around the LCD Shift select ‘color bars’ on the program bus. The button will flash indicating it’s a shifted source. Shift select ‘color 1’ on the preview bus. If you wish, you can map buttons such as color bars, black and color generators to any of the main 10 buttons of the program and preview bus for easier access.
HyperDeck Control Introducing HyperDeck Control You can connect up to 10 HyperDeck disk recorders to your switcher and control them using the HyperDecks palette in ATEM Software Control, or from the system control buttons on an ATEM advanced panel. This is a very powerful feature! With ten HyperDecks connected to your switcher, it’s like having a portable videotape department able to record outputs from your switcher, play back graphics, or you can even set your switcher to roll prerecorded segments at the press of a button! Transport controls are located in the HyperDecks palette in ATEM Software Control, or in the...
Seite 112
Now all you have to do is tell your ATEM software or ATEM hardware panel which input and IP address each HyperDeck is using. You can do this in the HyperDeck tab in ATEM Software Control switcher settings, or using the system control soft buttons on an ATEM advanced panel. HyperDeck Settings HyperDeck connection settings are located in the ‘HyperDeck’...
If you want to cue to a still frame of video or manually trigger video playback on your HyperDeck, you can also deselect the ‘auto roll’ feature. Controlling HyperDecks with ATEM Software Control To control the HyperDecks connected to your switcher, click the ‘HyperDeck’ tab in the software control panel and choose the ‘HyperDecks’...
Seite 114
In addition to the text color, each HyperDeck’s selection button also has a tally indicator. To change the number of HyperDecks displayed, click on the cog icon at the top right of the HyperDeck tab. Green Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the preview output. Red Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the program output, meaning it is currently live to air.
Seite 115
The clip list below the transport control shows all of the clips currently available on the selected HyperDeck. You can expand or collapse the list by pressing the arrow to the right of the clip list. Playback Playing media on your HyperDeck is easy. Switch your HyperDeck to the preview output and select the clip you want to show.
4K. The border allows production staff to know which camera is on air. The GPI and Tally Interface by Blackmagic Design, is an Ethernet device which provides eight mechanical relay contact closures to ground that can be used for tally. Tally signals are sent from the Ethernet port of your ATEM switcher to a GPI and Tally Interface on the same network as the switcher.
Seite 117
Changing the Network and Tally Settings ATEM Setup is used to configure the network settings in the GPI and Tally Interface so it will communicate with your ATEM switcher. The GPI and Tally Interface must be connected via USB in order to configure its settings with ATEM Setup. Connect the GPI and Tally Interface to the same Ethernet network as your ATEM switcher.
Network and output settings for the GPI and Tally Interface Using MADI with ATEM 4 M/E and 8K Switchers ATEM 4 M/E Constellation and Constellation 8K model switchers support digital audio with the MADI protocol, also known as Multichannel Audio Digital Interface. MADI is popular with most professional audio manufacturers, broadcasters and high end recording facilities.
Seite 119
MADI In MADI channels 1-64 receive digital audio at 24 bit depth with a sampling rate of 48 kHz. These are connected to an extra 64 channels in the audio mixer that you can mix into the program output with the same EQ and dynamics as the video input audio mixing channels. These additional 64 audio inputs mean you can do very complex audio mixing all within ATEM 4 M/E and Constellation 8K switchers.
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus features 4 MADI out connectors on the rear of the switcher. MADI Out 3 In HD and Ultra HD, MADI Out 3 sends these sources: Channels 1–60 Channels 1 and 2 of SDI inputs 31 - 60 Channels 61–62 Media Player 1 Channels 63–64...
Seite 121
Many third party MIDI control surfaces are compatible with your ATEM switcher but please check with the manufacturer of your control surface if in doubt. You can adjust multiple audio levels at the same time by connecting a hardware audio mixer to the computer which is running ATEM Software Control.
Seite 122
Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding movement in the software on your computer screen The MUTE button In the ATEM audio mixer interface, audio is always on, or present in the mix, when the ON button is selected.
Using a DaVinci Resolve Micro Panel The DaVinci Resolve primary color corrector in each camera controller can be controlled using a DaVinci Resolve Micro panel. This lets you make fast and precise color adjustments using a hardware control panel. To set up the panel: Connect the DaVinci Resolve Micro Panel to your computer via USB-C and launch ATEM Software Control.
Control Knobs As you change settings with the hardware panel, you will see the corresponding settings on the software panel change as well. Use the following control knobs to make adjustments. Y Lift Allows you to modify image contrast via a Y-only adjustment for the black level. Y Gamma Allows you to modify image contrast via a Y-only adjustment for gamma.
Updating the Software How to update the ATEM Software From time to time Blackmagic Design will release new software for your ATEM switcher and hardware panel, with new features, bug fixes, and increased compatibility with third party software and video devices.
Updating the Switcher Software Connect the switcher via the USB port. If you already have your switcher connected to your computer via Ethernet, you can update via the Ethernet connection. When upgrading software via USB, make sure the switcher is the only ATEM device connected via USB to the computer running the setup utility software.
Adapter Cables for Talkback and Camera Control Talkback Pin Connections The ‘talkback’ connector on the back panel of ATEM Constellation switchers is for routing engineering talkback and production talkback. You can make an adapter cable with an RJ45 connector using this pinout diagram. Eng TX+ Eng TX- Prod TX+...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 129
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 130
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 131
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 132
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 133
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Brightness fixed16 – maximum – – – 0x4 = zebra int16 Overlay enables bit field – – – 0x8 = peaking 0.0 = minimum, 1.0 = Zebra level fixed16 –...
Seite 134
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red...
Seite 135
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 138
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Seite 141
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Seite 142
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Seite 143
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Seite 144
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Seite 145
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Seite 146
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Seite 147
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Seite 148
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Seite 149
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Seite 150
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Seite 151
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Seite 152
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Seite 153
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Seite 154
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Seite 155
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Seite 156
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
API empowers you to unlock the full potential of HyperDeck disk recorders with ease. We look forward to seeing what you come up with! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status.
Seite 158
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 159
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Seite 160
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Seite 161
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Seite 162
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 163
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Seite 164
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Seite 165
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Seite 166
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Seite 167
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Seite 168
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Seite 169
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Seite 170
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM switcher. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Seite 178
マクロとは? ソフトウェアのアップデート方法 ATEM のマクロ トークバックおよびカメラコントロール ATEM Software Control ウィンドウ 用のアダプターケーブル を使用し ATEM Advanced Panel Developer Information てマクロを記録 Blackmagic Camera コントロール HyperDeck Control Protocol コントロールについて HyperDeck Example Protocol Packets で ATEM Software Control Blackmagic...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 302
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 303
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 304
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 305
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 306
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Brightness fixed16 – maximum – – – 0x4 = zebra int16 Overlay enables bit field – – – 0x8 = peaking 0.0 = minimum, 1.0 = Zebra level fixed16 –...
Seite 307
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red...
Seite 308
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 311
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Seite 314
Command Command Description playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT} playrange set: timeline in:...
Seite 315
Command Command Description slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override: {off/Rec709/Rec2020_SDR/ set playback dynamic range override HLG/ ST2084_300/ST2084_500/...
Seite 316
Command Command Description goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip goto: timeline: {start/end}...
Seite 317
Command Command Description configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset: set the timecode preset {timecode} configuration: audio input channels: {n} set the number of audio channels recorded to {n}...
Seite 318
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Seite 319
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Seite 320
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Seite 321
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Seite 322
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Seite 323
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Seite 324
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Seite 325
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Seite 326
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Seite 327
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Seite 328
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Seite 329
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
セスなどの様々な操作を実行できます。 特定のニーズに合わせたカスタムアプリケーションを開発してい る場合でも、 既存のツールを使用する場合でも、 この では ディスクレコーダーの可能性を HyperDeck 最大限に引き出せます。 開発されたソリューションを拝見するのを楽しみにしています! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description Transport mode.
Seite 331
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 332
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Seite 333
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Seite 334
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Seite 335
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 336
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Seite 337
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Seite 338
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Seite 339
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Seite 340
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Seite 341
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Seite 342
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Seite 343
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Seite 348
Septembre 2025 Manuel d’installation et d’utilisation Mélangeurs ATEM Constellation ATEM 1 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 4 M/E Constellation 4K ATEM Constellation 8K ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus Français...
Seite 349
à jour. Nous travaillons constamment sur de nouvelles fonctionnalités et nous efforçons d’améliorer nos services en permanence : c’est pourquoi nous aimerions avoir votre avis ! Grant Petty PDG de Blackmagic Design...
Seite 350
Sommaire Découvrez l’ATEM Constellation 352 Incrustateurs en aval 386 Qu’est-ce qu’un mélangeur M/E ? 352 Palettes de fonctions 387 Qu’est-ce qu’un mélangeur de Onglet Média 389 type A/B ? 354 Onglet HyperDeck 389 Comprendre les mélangeurs ATEM 354 Onglet Sortie 389 Mise en route 355...
Seite 351
Incrustation DVE 442 Utiliser le MADI avec les mélangeurs ATEM 4 M/E et 8K 464 Effectuer une incrustation DVE Utiliser une console de mixage en amont 443 audio tierce 466 Effectuer des transitions Utiliser un DaVinci Resolve Micro Panel 469 d’incrustations en amont 445 Mettre à...
Découvrez l’ATEM Constellation Les mélangeurs ATEM Constellation sont des mélangeurs de production numériques de qualité broadcast pour professionnels, capables de basculer et de traiter une variété de sources vidéo dans des environnements de production vidéo et de diffusion en direct. Le mélangeur est pourvu d’un design standard de type M/E (Mix Effects) avec des options de contrôle logicielles et matérielles.
Seite 353
La meilleure façon d’en apprendre davantage sur le fonctionnement de votre ATEM est de prendre votre mélangeur et de tester ses fonctionnalités tout en consultant ce manuel ! Vous allez peut-être même être tenté de sauter le pas et d’installer votre mélangeur avant même d’avoir terminé la lecture de ce paragraphe.
La dernière section d’un mélangeur de type M/E est le bus de sélection. Il est situé au-dessus de la rangée programme et permet de sélectionner les sources, notamment pour créer des effets. Le libellé figurant au-dessus indique les sources que vous êtes en train de commuter. Le bus de sélection est couramment utilisé...
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus, ATEM 4 M/E Constellation, ATEM 2 M/E Constellation et ATEM 1 M/E Constellation Mise en route Pour démarrer avec votre ATEM Constellation, il suffit de brancher l’alimentation, d’ajouter vos sources vidéo SDI et d’utiliser le panneau avant pour contrôler vos entrées. Brancher l’alimentation Pour alimenter votre mélangeur, branchez simplement un câble CEI standard au connecteur d’alimentation situé...
Connecter des sources Connectez les caméras SDI et autres sources aux entrées SDI. Ces connexions SDI sont dotées de convertisseurs de format et de synchroniseurs d’image. Ainsi, toutes les sources seront conformes au format de la vidéo réglée sur votre mélangeur. Entrées 3G-SDI et audio analogique 1/4”...
USE ONLY 250V FUSES BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK Connectez votre ATEM Constellation à un écran SDI, comme un Blackmagic SmartView 4K G3, pour visualiser la sortie multi view Utiliser le panneau avant Les mélangeurs ATEM Constellation intègrent un panneau de contrôle comprenant des boutons pour le réseau d’ordres, un clavier pour commuter votre production et une molette avec des boutons de menu pour accéder aux réglages du mélangeur.
Bouton Call Lorsque vous maintenez le bouton Call enfoncé, le voyant tally de toutes les caméras connectées clignotera. C’est un moyen très pratique pour attirer l’attention des cadreurs, ou pour les informer que vous êtes prêt à passer à l’antenne. Menu LCD de l’ATEM Constellation Les menus de l’écran LCD permettent d’effectuer presque toutes les opérations du mélangeur.
Seite 359
CONSEIL Vous pouvez également sélectionner les sources, dont les sources internes et les lecteurs multimédia, via le menu de l’écran LCD. Mode de commutation Cut Bus Par défaut, le panneau de contrôle est réglé sur le mode de commutation standard Programme/ Prévisualisation.
Seite 360
Fonctionnement anormal de l’appareil Il est important de noter que toutes les modifications apportées aux boutons du panneau avant ou aux menus de l’écran LCD seront reportées sur les panneaux de contrôle logiciel et matériel. Cela signifie que si le panneau avant ne fonctionne pas normalement, il se peut qu’un utilisateur ait sélectionné...
Pour retourner sur le niveau audio master : Appuyez sur le bouton situé à droite du panneau de contrôle pour retourner immédiatement sur le master. Sinon, après quelques instants, le panneau avant retournera automatiquement sur le master. Maintenant, si vous tournez la molette, c’est le niveau de la sortie master qui sera réglé. C’est un moyen rapide de tester les canaux audio lorsque vous configurez l’ATEM Constellation.
Seite 362
Pour sélectionner le type de transition à l’aide des boutons dédiés : Appuyez sur le bouton de transition Wipe dédié sur l’ATEM 2 M/E, 4 M/E et Constellation 8K. Le source 3 deviendra rouge et la source 1 deviendra verte en suivant la transition précédente. Appuyez sur Auto pour lancer une transition Wipe de la source 3 à...
Seite 363
Vous pouvez assigner une source de découpe à une entrée ou un lecteur multimédia. Cela peut être configuré dans les menus de l’écran LCD, sur un panneau matériel ou vous pouvez utiliser le panneau de contrôle logiciel pour charger la bibliothèque de médias avec des graphiques ou des logos comme sources.
ATEM Software Control Le logiciel ATEM Software Control est inclus à votre mélangeur ATEM. Il vous permet de contrôler le mélangeur quasiment de la même façon qu’un panneau de contrôle matériel complet. Au lieu de posséder des boutons de menu, le logiciel est muni d’une série de palettes sur le côté droit qui indiquent toutes les fonctions de traitement de votre mélangeur.
Seite 365
Se connecter directement Se connecter via un réseau Comme les mélangeurs ATEM Constellation sont réglés par défaut sur DHCP, ils obtiennent automatiquement les informations réseau. Toutefois, vous pouvez régler une adresse IP fixe manuellement. Pour régler l’adresse IP via le panneau avant : Appuyez sur le bouton Menu et à...
connexion sur le réseau. Cela assure également qu’une adresse IP unique est utilisée. Lorsque vous utilisez le mélangeur avec des panneaux matériels externes, vous devrez entrer l’addresse IP du mélangeur. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un Advanced Control Panel ou d’un Camera Control Panel et, sur la façon d’assigner une adresse IP, veuillez consulter le manuel ATEM Control Panels disponible sur www.blackmagicdesign.com/fr/support...
Préférences La fenêtre Préférences est composée de deux onglets : Général et Mappage. Dans les préférences générales, vous trouverez les réglages pour le contrôle des transitions, la sélection de la langue ainsi que l’activation et la désactivation du contrôle MIDI. Dans les préférences de mappage, vous pouvez assigner des entrées à...
Mappage des boutons Dans les préférences de mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux rangées Prévisualisation et Programme. Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM prennent tous deux en charge le mappage des boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources les plus importantes, particulièrement les caméras, aux boutons les plus accessibles sur les bus Programme et Prévisualisation.
Paramètres généraux L’onglet Général permet de régler le standard vidéo, la bibliothèque de médias ainsi que la sortie de monitoring pour le contrôle caméra. Vidéo Configurer le standard vidéo du mélangeur Le paramètre vidéo est utilisé pour sélectionner la norme vidéo du mélangeur ATEM. Vous pouvez régler la norme vidéo correspondant à...
Seite 370
Paramétrer la résolution pour la dernière sortie Lorsque vous travaillez avec de la vidéo Ultra HD à l’aide de mélangeurs ATEM Constellation 4K, vous pouvez down-convertir la résolution sur la dernière sortie SDI. C’est particulièrement utile si vous devez connecter un moniteur HD sur une production Ultra HD. Par exemple, pour activer la down-conversion sur la sortie 24 de l’ATEM 4 M/E Constellation 4K, réglez le paramètre Output 24 resolution...
ATEM 2 M/E Constellation HD 1080p 400 images 720p 400 images ATEM 1 M/E Constellation HD 1080p 200 images Capacité de la bibliothèque de médias de l’ATEM Constellation Les ATEM 1 M/E et 2 M/E Constellation possèdent deux clips qui partagent la même bibliothèque de médias.
Partage de la bibliothèque de médias sur l’ATEM 4 M/E Constellation 4K Paramètres audio L’onglet Audio contient tous les réglages répartis en quatre catégories : Audio divisé, Réseau d’ordres, Mix minus et Général. Audio divisé Les mélangeurs ATEM Constellation peuvent diviser un signal d’entrée stéréo en deux canaux mono séparés.
Seite 373
Réseau d’ordres Configurez le comportement du réseau d’ordres via l’onglet du réseau d’ordres. Le réseau d’ordres dédié à la production est intégré aux canaux SDI 15 et 16, et le réseau d’ordres dédié aux ingénieurs est intégré aux canaux SDI 13 et 14. Le réseau d’ordres peut être activé ou désactivé en cochant la case. Il se peut que vous deviez relier en boucle une des sorties de l’ATEM vers une entrée pour obtenir certains effets.
Configurer le paramètre Audio Follow Video Entrée analogique Régler votre niveau d’entrée lorsque vous connectez de l’audio analogique via les entrées audio 1/4”. Paramètres du Multi View Les paramètres de l’onglet Multi View permettent de régler la disposition des fenêtres. La vue par défaut affiche deux grandes fenêtres en haut et huit petites fenêtres en dessous, mais chaque quadrant du multi view peut être défini sur une grande vue ou sur quatre vues plus petites afin que vous puissiez configurer 4, 7, 10, 13 ou 16 vues.
Le multi view affichera également le tally. Si une source du multi view est utilisée dans une couche du signal de sortie programme ou prévisualisation, la bordure sera alors allumée en rouge ou en vert. Une bordure rouge indique que la source est utilisée sur le signal de sortie programme et une bordure verte signifie que la source est sélectionnée sur le signal de sortie prévisualisation.
Paramètres de l’HyperDeck Vous pouvez brancher jusqu’à 10 enregistreurs à disque HyperDeck à votre mélangeur ATEM Constellation et les contrôler à l’aide du logiciel ATEM. Lorsque vous connectez un HyperDeck, utilisez ces paramètres pour configurer l’adresse IP et sélectionner les entrées auxquelles il est connecté.
Paramètres du contrôle caméra L’onglet du contrôle caméra comprend des paramètres permettant d’assigner des caméras aux entrées et de sélectionner la sortie de monitoring. Contrôle caméra Le menu de type de caméra vous permet de sélectionner une caméra Blackmagic pour chaque entrée, ou vous pouvez sélectionner Tous types de caméra lors de l’ajout de caméras tierces.
Seite 378
Dans le menu Ajouter caméra VISCA IP, saisissez l’adresse IP de la caméra ou de la tête de caméra PTZ. Vous pouvez aussi saisir un nom de caméra personnalisé. Cliquez sur Ajouter. Monitoring contrôle caméra Vous pouvez sélectionner n’importe quelle sortie SDI pour le monitoring du contrôle caméra. Lorsque vous contrôlez vos caméras via le panneau de contrôle caméra, vous pouvez vérifier les ajustements via la sortie de monitoring.
Mappage des bus Avec l’ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus, vous pouvez lier deux bus Mix Effects ou plus pour qu’ils suivent le fonctionnement du M/E principal. Cela vous permet de créer plusieurs sorties du même programme, où les M/E suiveurs sont contrôlés par le bus programme du M/E principal. Depuis l’onglet de mappage des bus dans les paramètres, vous pouvez substituer des sources sur les M/E suiveurs pour remplacer les entrées sélectionnées.
Seite 380
Dans cet exemple, la caméra 6 sera substituée. Accédez à la liste de sources correspondante sous le M/E 2 pour la caméra 6 et cliquez sur le menu de la liste. Sélectionnez la caméra 12 dans la liste. La caméra 6 sous le bus principal s’affichera alors en orange pour indiquer qu’une substitution a été...
Tally Activez le tally sur chaque M/E à l’aide du menu Tally. Ces réglages peuvent être définis indépendamment pour chaque M/E, et un M/E peut avoir une sortie tally différente d’un autre. Pour désactiver le tally lorsqu’une incrustation en aval est à l’antenne, cochez la case Enable tally override.
Seite 382
L’ATEM Software Control sauvegarde vos paramètres dans un fichier XML ainsi qu’un dossier comprenant le contenu de la bibliothèque de médias du mélangeur. Une fois vos paramètres enregistrés, vous pouvez faire une sauvegarde rapide à tout moment en sélectionnant Fichier>Enregistrer, ou en appuyant sur Cmd S pour Mac, ou Ctrl S pour Windows. Cela ne remplacera pas votre précédente sauvegarde, mais ajoutera un nouveau fichier XML à...
Commuter avec l’ATEM Software Control La fenêtre Mélangeur est l’interface de contrôle principale du mélangeur. Lors de la production en direct, cette fenêtre peut être utilisée pour sélectionner des sources et les faire passer à l’antenne. Grâce à cette interface, vous pouvez sélectionner le style de transition, gérer les incrustateurs en amont et en aval et activer ou désactiver le bouton Fade to Black (fondu au noir).
<Contrôle> Désactive la commutation directe si elle est activée. Le bouton CUT est blanc. <Espace> <Retour> ou <Entrée> AUTO De plus amples informations sur l’utilisation du panneau de contrôle du mélangeur sont incluses dans les sections suivantes. Section Mix Effects La section M/E de l’onglet Mélangeur contient tous les boutons de sélection des bus Programme et Prévisualisation.
Sources de couleur générées en interne par le mélangeur. Sélectionnez le bouton COULEUR 1 SHIFT pour obtenir COULEUR 2. Lecteurs multimédia internes qui permettent de visualiser les images fixes ou les clips stockés dans le mélangeur. Lorsque vous utilisez un mélangeur ATEM 2 M/E, 4 M/E ou MÉDIAS 1 ET 2 Constellation 8K en mode HD ou Ultra HD, maintenez le bouton SHIFT enfoncé...
Style de transition Les boutons de style de transition permettent à l’opérateur de choisir l’un des cinq types de transitions : Mix, Wipe, Dip, DVE, ou Stinger. Le style de transition choisi est indiqué par un voyant lumineux jaune. La sélection de ces boutons sera reflétée dans l’onglet correspondant au sein de la palette Transitions.
Bouton FTB Le bouton FTB effectue un fondu au noir de l’intégralité du signal de sortie programme pour la durée spécifiée dans la zone d’affichage Durée de la section Fondu au noir. Une fois que la sortie de programme a été fondue au noir, le bouton FTB clignote en rouge jusqu’à...
Seite 388
ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation HD Fondu au noir La palette Fondu au noir vous permet de régler la durée de transition du fondu au noir. Vous y trouverez la case de sélection...
Onglet Média L’onglet Média contient des commandes pour les lecteurs multimédia du mélangeur ATEM. Lecteurs multimédia Le mélangeur ATEM est doté de deux lecteurs multimédia qui lisent les clips et les images fixes stockés dans la mémoire de la bibliothèque de médias intégrée au mélangeur.
Seite 390
de médias. Vous pouvez ensuite immédiatement charger une image fixe dans le lecteur multimédia et l’utiliser dans votre diffusion, ou enregistrer la bibliothèque de médias sur votre ordinateur. Pour enregistrer la bibliothèque de médias : Allez dans la barre de menu en haut de l’écran et cliquez sur Fichier/Enregistrer sous.
Bibliothèque de médias de l’ATEM Appuyez sur l’icône des médias dans la barre d’outils inférieure de la vue du mélangeur pour ouvrir la fenêtre des médias. La fenêtre des médias des mélangeurs ATEM vous permet d’ajouter des images telles que des images fixes et des clips vidéo et de les attribuer à n’importe quel lecteur multimédia de vos mélangeurs.
Seite 392
Si vous utilisez des mélangeurs ATEM 4 M/E et Constellation 8K, maintenez le bouton Shift enfoncé sur votre clavier pour faire apparaître les boutons lecteurs multimédia supplémentaires sur les bus Prévisualisation et Programme du panneau de contrôle logiciel. Navigation et téléchargement de fichiers Pour charger une image fixe, il suffit de la faire glisser de la fenêtre de navigation vers un emplacement vide de la bibliothèque de médias.
Vous pouvez également capturer une image fixe de votre diffusion à l’aide du bouton Capturer image fixe situé en bas à droite de la bibliothèque de médias. Cliquez sur le bouton et l’image fixe sera insérée dans le prochain emplacement d’image disponible dans votre bibliothèque de médias. Utiliser le mixeur audio L’onglet Audio permet de mixer les sources audio connectées au mélangeur ATEM via SDI, audio analogique, ainsi que depuis les lecteurs multimédia intégrés.
Seite 394
Le numéro situé au-dessus du vumètre affiche le niveau de crête atteint par la source audio. Un nombre vert représente les niveaux audio bas à moyen. Si le vumètre se trouve régulièrement dans le rouge, et que le nombre rouge situé au-dessus ne change pas, réduisez le niveau audio pour éviter une distorsion du son.
Réglages du casque Les paramètres du casque permettent d’ajuster le mix audio pour la sortie casque. Un casque peut être connecté au connecteur XLR à 5 broches sur le panneau avant pour communiquer avec les cadreurs. Cependant, le casque n’est pas uniquement dédié à l’utilisation du réseau d’ordres. En effet, vous pouvez également utiliser le micro du casque pour enregistrer les voix off ou les écouteurs pour contrôler l’audio du programme.
Niveau des signaux d’entrée En général, la première étape du mixage audio consiste à normaliser toutes les entrées. Pour ce faire, il suffit d’ajuster la molette représentant le niveau de chaque entrée afin d’optimiser tous les niveaux sans les écrêter. Cette commande se situe en haut de chaque piste sous le voyant tally.
Seite 397
Si vous souhaitez modifier un paramètre, il faudra d’abord vous assurer que la bande est activée. Cliquez sur le libellé d’une bande pour l’activer. Lorsque que la bande est activée, le libellé de son bouton s’allume en bleu. Vous pouvez à présent modifier les paramètres de cette bande, ou cliquer sur les poignées et les déplacer pour faire des ajustements rapides.
Seite 398
Facteur Q La commande facteur Q est disponible lorsque le filtre bell est appliqué aux bandes 2, 3, 4 et 5. Elle règle la plage de fréquences affectée par le filtre. Par exemple, si vous la réglez sur le paramètre minimum, le filtre affectera une large plage de fréquences. Par contre, si vous la réglez sur le paramètre maximum, l’effet se limitera à...
Commandes de dynamique En plus de l’égaliseur paramétrique à 6 bandes, vous pouvez également améliorer et peaufiner l’audio de l’entrée et de la sortie master à l’aide des commandes de dynamique. Alors que l’égaliseur permet de contrôler les fréquences d’un signal, les commandes de dynamique permettent de régler les différents niveaux du signal.
Seite 400
L’expansion accentue les différences de volume en réduisant le niveau des parties douces du signal par rapport au niveau des parties plus fortes. Vous pouvez utiliser un expanseur pour accentuer les différences entre les niveaux faibles et les niveaux forts d’une piste, ou pour augmenter la plage dynamique d’un signal et minimiser le bruit indésirable.
Seite 401
Caractéristiques des commandes de dynamique Contrôle Minimum Par défaut Maximum Expanseur/Gate Commandes de l’expanseur* Seuil -50dB -45dB** Plage 18dB 60dB Ratio 1.0:1 1.1:1 10:1 Attack 0.5ms 1.4ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Commandes du gate* Seuil -50dB -45dB** Plage 18dB 60dB...
Exemple de workflow pour les commandes Fairlight Cette section décrit un workflow de base pour vous aider à utiliser les commandes Fairlight afin d’améliorer votre mixage audio. En général, la première étape pour optimiser votre mixage consiste à normaliser toutes les entrées afin qu’elles soient à...
Utiliser la fonction de contrôle des caméras Il suffit de cliquer sur le bouton Caméra de l’ATEM Software Control pour accéder à la fonction de contrôle des caméras. Cette dernière vous permet de contrôler les caméras Blackmagic, dont les Blackmagic Studio Camera 4K Pro et URSA Broadcast G2 depuis votre mélangeur ATEM. Les paramètres des caméras Blackmagic, tels que l’iris, le gain, la mise au point, le niveau de détail et le contrôle du zoom sont facilement ajustables avec des objectifs compatibles.
Panneau de contrôle pour caméra Lancez le logiciel ATEM Software Control et cliquez sur le bouton Caméra situé au bas de la fenêtre du logiciel. Vous apercevrez une rangée de fenêtres qui contiennent des outils permettant d’ajuster et d’affiner l’image de chaque caméra Blackmagic. Les commandes sont très faciles à utiliser. Il vous suffit de cliquer sur les boutons à...
Seite 405
Appuyez sur ce bouton pour restaurer le paramètre par défaut, ou pour copier/coller un paramètre. Les fenêtres de contrôle de caméra verrouillées ne sont pas affectées par la fonction Coller. Le bouton de réinitialisation principal est situé en bas à droite de la fenêtre de correction colorimétrique.
Seite 406
Filtre Ce réglage vous permet de modifier les filtres sur les caméras Blackmagic Design dotées de filtres gris neutre (ND) contrôlés électroniquement, telles que la Blackmagic Studio Camera 6K Pro et la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro.
Contrôle de la vitesse d’obturation Le contrôle de la vitesse d’obturation est situé dans la section entre la roue chromatique et le contrôle de l’iris/niveau de noir. Réduisez ou augmentez la vitesse d’obturation en faisant passer le pointeur de votre souris sur l’indicateur de la vitesse d’obturation, puis cliquez sur les flèches gauche ou droite. Si vous observez des scintillements, vous pouvez diminuer votre vitesse d’obturation pour les éliminer.
Seite 408
Vous disposez à présent de roues chromatiques et de paramètres, tels que la saturation. Vous pouvez également visualiser tous les paramètres relatifs aux basses lumières, aux tons moyens et aux hautes lumières en même temps. Il vous suffit de commuter entre les caméras à l’aide des commandes de sélection situées sur le haut de la fenêtre lorsqu’il est nécessaire.
Seite 409
Paramètre Contraste Le paramètre Contraste vous permet de contrôler la distance entre les valeurs les plus sombres et les plus claires d’une image. L’effet ressemble à celui effectué lorsque vous utilisez les roues maîtresses Lift et Gain. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 50%. Paramètre Pivot Une fois le contraste ajusté, modifier la valeur du pivot ajustera les tons moyens du contraste.
Utiliser les sorties Les mélangeurs ATEM Constellation disposent de nombreuses sorties générales vers lesquelles diverses entrées et sources internes peuvent être routées. Elles ressemblent beaucoup à des sorties de grille de commutation, et toutes les entrées vidéo, les générateurs de couleurs, les lecteurs multimédia, le programme, la prévisualisation et même la mire peuvent être générés en sortie.
Seite 411
Sources disponibles Il y a toute une gamme de sources disponibles, parmi lesquelles : Black Source de couleur noire générée en interne par le mélangeur. Inputs Ce sont toutes les sources connectées aux entrées SDI. Dans l’ATEM Software Control, vous verrez les entrées vidéo du mélangeur listées dans le menu Sorties.
Mappage des canaux audio Vous pouvez assigner les canaux audio intégrés à la sortie vidéo du mélangeur. Vous pouvez ainsi acheminer diverses sources audio vers les canaux de la sortie vidéo SDI afin qu’elles puissent être enregistrées sur les enregistreurs HyperDeck. Par exemple, vous pouvez connecter un microphone à...
Utilisation de la fonction SuperSource Les mélangeurs ATEM 2 M/E, 4 M/E et Constellation 8K comprennent une fonction appelée SuperSource qui vous permet d’arranger plusieurs sources sur votre moniteur en même temps. Par exemple, si vous diffusez une discussion avec quatre participants, vous avez l’option de tous les superposer sur un arrière-plan.
Seite 414
Couches d’arrière-plan et de premier plan Cliquez sur l’onglet pour dévoiler les paramètres. Choisissez ensuite votre remplissage depuis le menu. Si vous utilisez un Advanced Panel, vous pouvez choisir la source de remplissage à l’aide du bus de sélection des sources. Placez la source en avant ou en arrière-plan.
Fonctionnement de votre mélangeur ATEM Vous pouvez contrôler les mélangeurs ATEM Constellation à l’aide de l’ATEM Software Control ou d’un panneau matériel ATEM. La section suivante décrit la façon de travailler avec votre mélangeur ATEM pour les deux options. Sources vidéo internes En plus de ses entrées SDI, le mélangeur possède également 8 sources internes qui peuvent être utilisées lors de productions.
Seite 416
Si vous utilisez un mélangeur ATEM 4 M/E Constellation ou Constellation 8K en mode HD ou Ultra HD, les lecteurs multimédia 3 et 4 peuvent être utilisés avec l’ATEM Software Control en appuyant sur le bouton SHIFT de votre clavier. Les sources lecteur multimédia qui sont des images fixes ou des clips de la bibliothèque de médias sont lues par le lecteur multimédia.
Effectuer des transitions Une des fonctions principales d’un mélangeur broadcast est d’effectuer des transitions d’une source vidéo à l’autre. L’association de différents effets et styles de transitions vous offre de nombreuses options créatives qui amélioreront la qualité de vos productions. Vous pouvez effectuer des transitions via le logiciel ATEM Software Control ou bien un panneau ATEM Advanced Panel.
Seite 418
Bouton CUT Lorsque vous effectuez une transition Cut à l’aide du bouton CUT, toutes les incrustations en amont qui étaient sélectionnées dans la transition suivante et toutes les incrustations en aval qui étaient liées à la section Transition Control/Contrôle des transitions changeront d’état. Par exemple, une incrustation en aval liée à...
Seite 419
Effectuer une transition Cut avec le bouton CUT sur un ATEM Advanced Panel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Le signal de sortie du programme ne sera pas affecté. Dans la section de contrôle des transitions, appuyez sur le bouton CUT.
Seite 420
Appuyez sur le bouton AUTO dans la section de contrôle des transitions pour lancer la transition. Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program/Programme et Preview/ Prévisualisation s’allument en rouge pour indiquer qu’une transition est en cours. Le levier de transition à...
Seite 421
Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program/Programme et Preview/ Prévisualisation s’allument en rouge pour indiquer qu’une transition est en cours. L’indicateur du levier de transition suit automatiquement la progression de la transition et affiche la durée pour indiquer le nombre d’images restant.
Seite 422
Effectuer une transition Mix avec un ATEM Advanced Panel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DIP/MIX ou MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Le System Control/Contrôle Système navigue automatiquement jusqu’au menu Transition.
Seite 423
Effectuer une transition Dip sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez le style de transition Dip dans la section de contrôle des transitions.
Seite 424
Transitions Wipe Une transition Wipe est une transition d’une source à une autre, obtenue en remplaçant la source actuelle par une source comprenant un motif. Ce motif représente souvent une forme géométrique, par exemple un cercle ou un losange qui devient de plus en plus grand. Signal de sortie programme lors d’une transition Wipe.
Seite 425
Paramètres de la transition Wipe Rate/Durée La longueur de la transition Wipe en secondes et en images. Symmetry/Symétrie Ce paramètre permet de contrôler les proportions du motif. Par exemple, la modification de ce paramètre vous permettra de changer un cercle en ellipse. Sur un Advanced Panel, ce paramètre peut être modifié...
Seite 426
Création d’une transition Stinger Effectuer une transition Stinger sur le panneau de contrôle logiciel Appuyez sur le bouton STING dans la section de contrôle des transitions. Si la transition est sur le PGM M/E, l’onglet de transition correspondant apparaîtra dans la palette de transition. Pour ME 2, ME 3 ou ME 4, sélectionnez l’onglet de transition Stinger.
Seite 427
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus ATEM 4 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation HD Fonctionnement de votre mélangeur ATEM...
Seite 428
Effectuer une transition DVE sur le panneau de contrôle logiciel : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DVE dans la section du contrôle des transitions.
Seite 429
Paramètres de la transition DVE Pattern/Motif Permet de sélectionner Push ou Squeeze pour le motif du DVE. Movement/ Permet de définir la direction de la transition du motif. Mouvement DVE Rate/Durée La durée de la transition DVE en secondes et en images. Sur l’ATEM Advanced du DVE Panel, tournez la molette située sous l’intitulé...
Seite 430
en amont et en aval disponibles pour le compositing du signal de sortie. La section suivante explique comment créer et effectuer des transitions Graphic. La séquence d’images ci-dessus fournit un exemple du signal de sortie programme lors d’une transition Graphic Wipe. Création d’une transition Graphic Effectuer une transition Graphic sur le panneau de contrôle logiciel : Appuyez sur le bouton DVE dans la section du contrôle des transitions.
Seite 431
CONSEIL Pour une transition Graphic, la source est en général un graphique chargé dans un lecteur multimédia. Par défaut, lorsque vous sélectionnez un lecteur multimédia en tant que source de remplissage, la source de découpe sélectionnera automatiquement le canal de découpe du lecteur multimédia et activera l’incrustation prémultipliée. Cela signifie qu’un graphique comportant un cache de découpe au sein du canal alpha sera automatiquement sélectionné...
Seite 432
Largeur d’écran requise pour une transition Graphic Wipe Si l’ATEM Constellation 8K a été configuré sur 4320p, la largeur du graphique ne devrait 4320p pas excéder 460 pixels. Si l’ATEM Constellation a été configuré sur 2160p, la largeur du graphique ne devrait 2160p pas excéder 230 pixels.
Incrustations avec les mélangeurs ATEM Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d’arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo. Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrière-plan.
Arrière-plan Image plein écran, provenant souvent de la caméra. Remplissage Graphique que vous désirez superposer à votre vidéo d’arrière-plan. Notez que la composition finale ne contient pas de couleur noire appartenant aux graphiques, car toutes les zones noires ont été découpées et supprimées de l’image. Incrustation linéaire Une incrustation linéaire se compose de deux sources vidéo : le signal fill (remplissage) et le signal key ou cut (découpe).
Seite 435
Les documents Photoshop sont prémultipliés de nature, il vous faut donc toujours activer la fonction Pre-Multiplied Key sur votre mélangeur ATEM lorsque vous les incrustez. Effectuer une incrustation en luminance ou linéaire en amont Comme les incrustations en luminance et les incrustations linéaires possèdent les mêmes paramètres, elles peuvent être réglées sur le panneau de contrôle logiciel et l’Advanced Panel à...
Seite 436
Paramètres de l’incrustation en luminance ou linéaire en amont Mask/Masque Permet de créer un masque rectangulaire qui peut être ajusté à l’aide des paramètres Top/Haut, Bottom/Bas, Left/Gauche et Right/Droit. PreMult/Incrustation Identifie le signal de découpe en tant qu’incrustation prémultipliée. prémultipliée Clip Le niveau Clip ajuste la valeur à...
DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n’importe quelle durée.
Seite 438
Les réglages des échantillons chromatiques vous permettent de positionner un carré de sélection sur la zone de l’écran à échantillonner Cliquez et déplacez le carré de sélection jusqu’à la zone à échantillonner. Régler une incrustation chromatique sur l’incrustateur en amont 1 à l’aide d’un ATEM Advanced Panel : Appuyez sur le bouton Key 1...
Seite 439
Appuyez sur Aperçu pour voir comment votre incrustation apparaîtra sur la sortie M/E 1 PVW. Peaufiner les incrustations grâce aux paramètres d’incrustation Une fois que vous avez effectué un échantillon chromatique satisfaisant, qui aura supprimé la plupart du fond vert tout en conservant les éléments principaux du premier plan, il est temps de peaufiner votre incrustation en utilisant les outils Réglage de l’incrustation.
Seite 440
Correction chromatique avec les outils de débordement et de suppression des reflets Lorsque que la lumière rebondit sur un fond vert, cela peut créer un contour vert sur les éléments d’avant-plan et un ton général sur l’avant-plan, ou l’image de remplissage. On appelle cela le débordement de couleurs et les reflets.
Incrustation de motifs Les incrustations de motif permettent de superposer la découpe géométrique d’une image sur une autre image. Lors d’une incrustation de motif, le signal de découpe (Key ou Cut) est généré à l’aide du générateur de motif intégré au mélangeur. Le générateur de motif intégré peut créer jusqu’à 18 formes qui peuvent être redimensionnées et positionnées afin de produire le signal de découpe désiré.
Appuyez sur les flèches gauche et droite du Contrôle système/System Control afin de naviguer dans les paramètres de l’incrustation de motif et ajustez-les à l’aide des molettes multifonctions. Regardez le signal de sortie prévisualisation lorsque vous affinez l’incrustation. CONSEIL Vous pouvez repositionner le point central de certains motifs. Utilisez le joystick pour déplacer le motif.
Découpe Dans le cas d’une incrustation DVE, le signal de découpe est généré par le processeur DVE intégré au mélangeur. Effectuer une incrustation DVE en amont Régler une incrustation DVE sur l’incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Upstream Key 1 M/E 1 et sélectionnez l’option DVE sur la barre représentant les types d’incrustation.
Seite 444
Paramètres du DVE Fill Source/ La source pour le DVE doit être ajustée. Remplissage Size/Taille Les valeurs X et Y ajustent la taille horizontale et verticale du DVE. Mask/Masque Permet de créer un masque rectangulaire qui peut être ajusté à l’aide des paramètres Top/Haut, Bottom/Bas, Left/Gauche et Right/Droit.
Opacity/Opacité Ce paramètre ajuste la transparence de la bordure. Utilisez- le pour créer des bordures intéressantes par exemple des bordures transparentes colorées. Ligth Angle/Angle Lumière Ajuste la direction de la source de lumière sur le DVE ou sur l’image dans l’image. La bordure et l’ombre portée seront toutes deux affectées par la modification de ce paramètre.
Seite 446
Exemple 1 : Dans cet exemple aucune incrustation en amont n’est actuellement à l’antenne. La touche KEY 1 est sélectionnée dans la section Next Transition/Transition suivante, ce qui veut dire que l’état de l’incrustation KEY 1 va être modifié lors de transition suivante et que l’incrustation va passer sur le signal de sortie programme et donc à...
Il y a de multiples transitions pour insérer des incrustations sur le signal de sortie programme. Il peut s’agir d’une transition Cut (découpe), Mix (fondu enchaîné) ou Mix avec transition en arrière-plan. Les incrustations en amont sont activées sur le signal de sortie programme à l’aide de la section Transition suivante.
Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM Lorsque vous installez le logiciel ATEM sur votre ordinateur vous installerez également un plug-in Photoshop qui vous permettra de charger directement des graphiques de Photoshop dans la bibliothèque de média de votre ATEM. Cette application est donc compatible avec les graphiques provenant du logiciel Adobe Photoshop, désormais utilisé...
Seite 449
Pour vous aider, nous avons joint un guide et quelques templates de graphiques dans le dossier Example Graphics qui a été installé sur votre ordinateur avec le logiciel ATEM Switchers. Pour télécharger un graphique dans la bibliothèque de média de votre ATEM, il vous suffit de sélectionner le menu d’exportation de Photoshop et de sélectionner l’option ATEM Switcher Media Pool.
Utilisation des macros Qu’est-ce qu’une macro ? Une macro est une solution simple permettant d’automatiser une suite d‘opérations effectuées sur un mélangeur afin de répéter ces opérations à l’aide d’un seul bouton. Vous pouvez par exemple enregistrer une suite de transitions entre différentes sources vidéo, y compris les effets d’incrustation, les réglages du mixeur audio, les paramètres de commande de la caméra et bien d’autres.
Seite 451
Enregistrer une macro à l’aide de l’ATEM Software Control Dans l’exemple donné ci-dessous, vous allez créer une macro qui permettra au mélangeur ATEM d’effectuer une transition Mix de 3 secondes entre la mire de barres couleurs et Color 1, une pause de 2 secondes, et une transition Mix de 3 secondes vers Black.
Seite 452
Ouvrez la palette Transitions et sélectionnez le mode Mix. Si le mode Mix est déjà sélectionné, assurez-vous que la macro enregistre le paramètre en sélectionnant un autre mode de transition, par exemple le mode Wipe, puis en sélectionnant de nouveau le mode Mix. Réglez à...
Seite 453
Lorsqu’une macro est en cours d’enregistrement, une bordure rouge entoure l’écran de l’ATEM Software Control. Le bouton Ajouter une pause situé en haut de la bordure rouge vous permet de saisir la durée des pauses entre les opérations du mélangeur. Saisissez le nom de la macro et une description pour afficher les opérations effectuées sur le mélangeur.
Seite 454
Pour compiler des macros simples dans une macro complexe : Commencez l’enregistrement de la nouvelle macro, puis en cours d’enregistrement, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter pour exécuter automatiquement les macros en appuyant sur un seul bouton, ou désélectionnez la fonction pour charger une macro et l’exécuter manuellement.
La page Exécuter de la fenêtre Macros Lecture : Lorsque la fonction Rappeler et exécuter est désélectionnée et que vous avez choisi une macro en cliquant sur un bouton macro, Rappeler et exécuter : cliquez sur l’icône de lecture pour Sélectionner cette fonction commencer à...
Seite 456
Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour Lors de l’enregistrement, une bordure rouge commencer l’enregistrement de votre macro. apparaît autour de l’écran Sélectionnez Color Bars sur le bus Program à l’aide du bouton Shift. Le bouton clignote pour indiquer qu’il s’agit d’une source révélée par le bouton Shift. Sélectionnez Color 1 sur le bus Preview à...
Contrôle de l’HyperDeck Contrôle de l’HyperDeck Vous pouvez brancher jusqu’à 10 enregistreurs à disque HyperDeck et les contrôler à l’aide du logiciel ATEM, ou avec les boutons du Contrôle système d’un ATEM Advanced Panel. Vous avez donc une fonctionnalité très efficace à votre disposition ! Avec dix HyperDecks connectés à votre mélangeur, vous disposez d’un véritable studio d’enregistrement portatif.
Seite 458
Dans le logiciel ou sur le panneau matériel ATEM, saisissez l’adresse IP qui correspond à l’entrée utilisée par chaque HyperDeck. Pour y accéder, ouvrez la fenêtre Mélangeur du logiciel ATEM, ou utilisez les boutons multifonctions du Contrôle Système d’un ATEM Advanced Panel. Paramètres de l’HyperDeck Les paramètres de connexion de l’HyperDeck sont situés sous l’onglet HyperDeck...
Si vous souhaitez positionner l’HyperDeck sur une image fixe ou déclencher manuellement la lecture vidéo, vous pouvez également désélectionner la fonction Lecture auto. Contrôler des HyperDecks avec le logiciel ATEM Pour contrôler les HyperDecks connectés au mélangeur, cliquez sur l’onglet HyperDeck sur le panneau de contrôle logiciel et sélectionnez la palette HyperDecks.
Seite 460
En plus de la couleur du texte, le bouton de sélection de chaque HyperDeck possède également un voyant tally. Pour modifier le numéro des HyperDecks affichés, cliquez sur la roue dentée en haut à droite de l’onglet HyperDeck. Contour vert Indique que l’HyperDeck est connecté...
Seite 461
La liste de clips située au-dessous des commandes de transport indique tous les clips disponibles sur l’HyperDeck sélectionné. Vous pouvez l’agrandir ou la réduire en appuyant sur la flèche située à droite de la liste. Lecture Il est très facile de lire des médias sur l’HyperDeck. Réglez l’HyperDeck sur la sortie prévisualisation et sélectionnez le clip que vous souhaitez visualiser.
à l’antenne. L’interface GPI and Tally Interface de Blackmagic Design est un périphérique Ethernet qui comporte huit relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre qui peuvent être utilisés pour le tally. Les signaux tally sont envoyés à...
Seite 463
GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally Interface #1 Interface #2 Interface #3 Interface #4 Interface #5 Réglez les sorties Réglez les sorties Réglez les sorties Réglez les sorties Réglez les sorties sur les entrées 1-8 sur les entrées 9-16 sur les entrées 17-24...
Paramètres réseau et sortie pour la GPI and Tally Interface Utiliser le MADI avec les mélangeurs ATEM 4 M/E et 8K Les mélangeurs ATEM 4 M/E Constellation et Constellation 8K prennent en charge l’audio numérique avec le protocole MADI (Multichannel Audio Digital Interface). Ce dernier est très populaire parmi les fabricants d’équipements audio professionnels, les diffuseurs et pour les studios d’enregistrement haut de gamme.
Seite 465
Entrée MADI Les canaux MADI 1 à 64 peuvent recevoir des signaux audio numériques à une profondeur de 24 bits et à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. Ils sont connectés à 64 canaux supplémentaires dans le mixeur audio, que vous pouvez mixer dans la sortie programme avec les mêmes égaliseurs et dynamiques que les canaux de mixage audio de l’entrée vidéo.
L’ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus comprend 4 sorties MADI à l’arrière du mélangeur. Sortie MADI 3 En HD et Ultra HD, la sortie MADI 3 achemine ces sources : Canaux 1-60 Canaux 1 et 2 des entrées SDI 31-60. Canaux 61-62 Lecteur multimédia 1 Canaux 63-64...
Seite 467
Un grand nombre de surfaces de contrôle MIDI tierces sont compatibles avec votre mélangeur ATEM. Il vous est cependant conseillé de vérifier ce point avec le fabricant de votre surface de contrôle, en cas de doute. Vous pouvez ajuster plusieurs niveaux audio en même temps en connectant une console de mixage audio à l’ordinateur qui exécute l’ATEM Software Control.
Seite 468
Faites glisser les potentiomètres de gain de bas en haut sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements du mixeur audio à l’écran correspondent. Bouton MUTE Dans l’interface du mixeur audio de l’ATEM, l’audio est toujours activé ou présent dans le mix, lorsque le bouton ON est sélectionné.
Utiliser un DaVinci Resolve Micro Panel Le correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve de chaque caméra peut être contrôlé à l’aide d’un DaVinci Resolve Micro Panel. Il vous permet d’effectuer rapidement des ajustements de couleurs précis avec un panneau de contrôle matériel. Pour installer le panneau : Connectez le DaVinci Resolve Micro Panel à...
Molettes de contrôle Lorsque vous modifiez des paramètres avec le panneau de contrôle matériel, les paramètres correspondants sur le panneau de contrôle logiciel se modifient également. Utilisez les molettes de contrôle suivantes pour effectuer des ajustements : Permet de modifier le contraste de l’image via un ajustement n’affectant que la Y Lift luminance du niveau de noir.
Mettre à jour le logiciel Mise à jour du logiciel ATEM De temps en temps Blackmagic Design proposera un nouveau logiciel pour votre mélangeur ATEM et votre panneau de contrôle matériel, offrant de nouvelles fonctions, des corrections de bugs et une plus grande compatibilité...
Seite 472
Mise à jour du logiciel pour le mélangeur Connectez le mélangeur à votre ordinateur via USB. Si votre mélangeur est déjà connecté à l’ordinateur via Ethernet, vous pouvez effectuer la mise à jour via la connexion Ethernet. Lors de la mise à jour du logiciel via USB, vérifiez que le mélangeur est le seul appareil ATEM connecté...
Câbles adaptateurs pour le réseau d’ordres et le contrôle des caméras Broches de connexion pour le réseau d’ordres Le connecteur Talkback sur la face arrière des mélangeurs ATEM Constellation permet de router le réseau d’ordres des ingénieurs et le réseau d’ordres de la production. Vous pouvez créer un câble adaptateur avec un connecteur RJ45 en suivant ce schéma de brochage.
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 475
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 476
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 477
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 478
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 479
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Brightness fixed16 – maximum – – – 0x4 = zebra int16 Overlay enables bit field – – – 0x8 = peaking 0.0 = minimum, 1.0 = Zebra level fixed16 –...
Seite 480
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red...
Seite 481
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 484
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Seite 487
Command Command Description play: single clip: true/false play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: set play range to play clip only playrange set: clip id: count: set play range to clips starting from clip set play range to play between: playrange set: in: out:...
Seite 488
Command Command Description slot select: slot id: switch to specified slot slot select: video format: format load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: unblock slot cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override: off/Rec709/Rec2020_SDR/HLG/ set playback dynamic range override...
Seite 489
Command Command Description goto: clip id: go forward clips goto: clip id: go backward clips goto: clip: start/end goto start or end of clip goto: clip: goto frame position within current clip goto: clip: go forward frames within current clip goto: clip: go backward frames within current clip...
Seite 490
Command Command Description configuration: audio codec: PCM/AAC switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input external/embedded/preset/clip configuration: timecode output: change the timecode output clip/timeline configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise default/dropframe/nondropframe specified configuration: timecode preset:...
Seite 491
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Seite 492
Command Command Description iris: type camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: length focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: distance lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: filter lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Seite 493
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: Command name↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: ...
Seite 494
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: Response Text:↵ Parameter: Value↵ Parameter: Value↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Seite 495
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Seite 496
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable “true”, “false”↵ By default, the unit will play back all clips on startup. Use the “single clip” command to override: play on startup: single clip: “true”, “false”↵...
Seite 497
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: “true”, “false”↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: “true”, “false”↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: “true”, “false”↵...
Seite 498
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: Slot ID↵...
Seite 499
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Seite 500
The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60 8Kp23976, 8Kp24, 8Kp25...
Seite 501
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: “embedded”, “XLR”, “RCA”↵ audio mapping: audio input source↵ video input: “SDI”, “HDMI”, “component””↵...
Seite 502
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: "clip name"↵...
API vous offre la possibilité de débloquer tout le potentiel de vos enregistreurs HyperDeck sans difficulté. Nous avons hâte de découvrir ce que vous allez développer ! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status.
Seite 504
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 505
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Seite 506
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Seite 507
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Seite 508
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 509
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Seite 510
GET /media/devices/deviceName/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description deviceName string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Seite 511
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Seite 512
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Seite 513
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Seite 514
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Seite 515
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Seite 516
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Obtenir de l’assistance Le moyen le plus rapide d’obtenir de l’aide est d’accéder aux pages d’assistance en ligne de Blackmagic Design et de consulter les dernières informations concernant votre méleangeur ATEM. Pages d’assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d’assistance peuvent être consultées sur la page d’assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Avis règlementaires Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l’élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d’assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l’environnement.
équipements. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l’opérateur. Toute opération d’entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres. Déclaration de l’État de Californie Ce produit est susceptible de vous exposer à...
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre, ou le remplacer.
Seite 521
September 2025 Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Constellation Mischer ATEM 1 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 4 M/E Constellation 4K Deutsch ATEM Constellation 8K...
Sie den ATEM Mischer und das ATEM Hardware-Bedienpult via USB einfach an Ihren Computer anschließen. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen von Software Ihre Kontaktdaten, damit wir Sie über neue Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen! Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Seite 523
Inhaltsverzeichnis Vorgestellt: ATEM Constellation 525 Downstream-Keyer (DSK) 559 Was ist ein M/E-Mischer? 525 Menüpaletten 560 Was ist ein A/B-Mischer? 527 Registerkarte „Medien“ 562 So funktioniert der ATEM Mischer 527 Registerkarte „HyperDeck“ 562 Erste Schritte 528 Registerkarte „Ausgabe“ 562 Anschließen an das Stromnetz 528 ATEM Media Pool 564...
Seite 524
Ausführen von Upstream-Keyer- Arbeiten mit Tonmischpulten von Fremdherstellern 639 Übergängen 618 Arbeiten mit einem DaVinci Ausführen von Downstream-Keyer- Resolve Micro Panel 642 Übergängen 620 Aktualisieren der Software 644 Arbeiten mit Adobe Photoshop So aktualisieren Sie die ATEM Software 644 und ATEM Mischern 621 Adapterkabel für Mit Makros arbeiten...
Vorgestellt: ATEM Constellation ATEM Constellation Mischer sind digitale Produktionsmischer in professioneller Broadcastqualität. Sie dienen zum Umschalten und zur kreativen Verarbeitung vielfältiger Videoquellen und werden in der Live-Videoproduktion und im Rundfunk eingesetzt. Die Mischer arbeiten nach dem aktuell gebräuchlichen Misch/Effekte-Prinzip (M/E). Optionen für die Software- und Hardwaresteuerung ermöglichen einen schnellen, intuitiven Arbeitsfluss zum Mischen auf Programm- und Vorschaubussen.
Seite 526
Am besten lernen Sie mit Ihrem ATEM Mischer umzugehen, indem Sie ihn unter Bezugnahme auf diese Bedienungsanleitung spielerisch entdecken. Vielleicht überspringen Sie lieber einige Schritte und nehmen Ihren Mischer in Betrieb, ehe Sie diesen Abschnitt komplett durchlesen. Los geht’s mit den offensichtlichsten Teilen des M/E-basierten Bedienpults: dem Blendenhebel und den Quelltasten bzw.
Der letzte Teil eines Mischers im M/E-Stil ist der Auswahlbus. Dieser liegt über der Programmreihe und erlaubt die Auswahl von Quellen zur Verarbeitung von Effekten und zu anderen Zwecken. Die darüber angeordnete Kennung verdeutlicht, was geschaltet wird. Der Auswahlbus dient üblicherweise zur Auswahl von Key-Eingaben und Signalausgaben.
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus, ATEM 4 M/E Constellation, ATEM 2 M/E Constellation und ATEM 1 M/E Constellation Erste Schritte So einfach geht die Inbetriebnahme Ihres ATEM Constellation Mischers: Stromkabel einstecken, SDI- Videoquellen anschließen und über die Frontblende Ihre Signaleingaben prüfen. Anschließen an das Stromnetz Schließen Sie Ihren Mischer über seine rückwärtige Strombuchse mit einem Standard-IEC-Kabel ans Stromnetz an.
Anschließen von Videoquellen Schließen Sie SDI-Kameras und sonstige Quellen an die SDI-Eingänge an. Diese SDI-Anschlüsse sind mit Normwandlern und Frame-Synchronisatoren ausgestattet und wandeln alle Quellsignale in das auf Ihrem Mischer eingestellte Videoformat. 3G-SDI- und 1/4-Zoll-Analog-Audioeingänge am ATEM 2 M/E Constellation HD Nach Anschließen Ihrer Videoquellen können Sie die eingehenden Signale auf dem Frontblenden- LCD prüfen.
USE ONLY 250V FUSES BLUE INPUT DISP ZOOM PEAK DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK Verbinden Sie Ihren ATEM Constellation Mischer zum Sichten der Multiview-Ausgabe mit einem SDI-Monitor, bspw. einem Blackmagic SmartView 4K G3 Arbeiten mit der Frontblende Ausgestattet sind ATEM Constellation Mischer mit einem eingebauten Bedienfeld mit dedizierten Talkback-Tasten, einem Tastenfeld zum Mischen Ihrer Produktion und einem Steuerregler mit zugehörigen Menütasten, über die Sie auf die Mischereinstellungen zugreifen und den gesamten...
Die CALL-Taste Wenn Sie die CALL-Taste gedrückt halten, blinkt die Tally-Leuchte aller angeschlossenen Kameras. So kann man bequem mit dem Kameraoperator Kontakt aufnehmen oder mehrere Kameraleute informieren, dass man im Begriff ist live zu gehen. Das LCD-Menü am ATEM Constellation Im LCD-Menü...
TIPP Alternativ können Sie Quellen, einschließlich von internen Quellen und Media Playern, über das LCD-Menü wählen. Umschalten auf Mischen im Cut-Bus-Modus Standardmäßig arbeitet die Frontblende im Programm-/Vorschau-Modus, was eher der Funktionsweise eines herkömmlichen Mischers gleicht. Dabei vollzieht sich der Vorgang des Quellenwechsels in zwei Schritten.
Bei unerwartet auftretenden Problemen Beachten Sie unbedingt, dass sich jede über die Tasten an der Frontblende oder das LCD-Menü vorgenommene Änderung auch auf angeschlossene Software-Bedienpanels und Hardware-Bedienpulte auswirkt. Falls sich die Frontblende nicht wie gewohnt verhält und eigenartige und unerwartete Vorgänge ausführt, wurde von einem anderen Benutzer möglicherweise ein Modus vorgegeben, der Ihnen auf der Frontblende nicht ohne Umwege ersichtlich ist.
So kehren Sie zum Masteraudiopegel zurück: Drücken Sie die SET-Taste rechts im Bedienfeld, um sofort auf Master zurückzuschalten. Wenn Sie nicht auf SET drücken, wechselt auch die Frontblende einen Moment später automatisch zurück auf Master. Wird jetzt der Drehregler bewegt, wirken sich die Änderungen auf die Masteraudioausgabe aus. Auch im LCD wird Master angezeigt.
So wählen Sie die Übergangsart mit den dedizierten Tasten: Drücken Sie für eine Wischblende die WIPE-Taste an ATEM 2 M/E, 4 M/E und Constellation 8K Mischern. Quelltaste 3 leuchtet nun rot und Quelltaste 1 nach dem vorherigen Übergang grün. Drücken Sie die AUTO-Taste, um eine Wischblende von Quelle 3 zu Quelle 1 auszuführen. Im Verlauf des Übergangs leuchten beide Quelltasten rot, da beide auf Sendung sind, und auch die WIPE-Taste leuchtet rot.
Sie können einem Keyer eine Eingabequelle oder einen Media Player zuführen. Einrichten können Sie dies wahlweise in den LCD-Menüs, auf einem Hardware-Bedienpult oder über das Software- Bedienpanel, wo Sie als Quellen die zu verwendenden Grafiken oder Logos in den Media Pool laden. Drücken Sie die DSK-1-MIX-Taste, um Downstream-Key 1 ein- bzw.
ATEM Software Control Die mit Ihrem ATEM Mischer gelieferte Bediensoftware ATEM Software Control – auch als Software- Bedienpanel bezeichnet – lässt Sie Ihren Mischer ähnlich wie mit einem kompletten Hardware- Bedienpult steuern. Anstelle von Menütasten verfügt die Bedienoberfläche der Software auf der rechten Seite über Menüpaletten, die alle Bearbeitungsfunktionen Ihres Produktionsmischers anzeigen.
Direkte Verbindung Verbindung über ein Netzwerk ATEM Constellation Modelle sind standardmäßig auf DHCP eingestellt, damit der Mischer seine Netzwerkdaten automatisch erhält. Sie können jedoch eine statische IP-Adresse manuell einrichten. So legen Sie Ihre IP-Adresse über die Frontblende fest: Drücken Sie die MENU-Taste und scrollen Sie mit dem Drehregler zum „Einstellungs“-Menü. Drücken Sie die SET-Taste.
Gerät beim Verbinden mit dem Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zugewiesen. Dies gewährleistet auch die Verwendung einer eindeutigen IP-Adresse. Bei Einsatz des Mischers mit externen Hardware- Bedienpulten müssen Sie die Mischer-IP-Adresse eingeben. Näheres zur Verwendung eines Advanced Panels oder Camera Control Panels, einschließlich der Zuweisung von IP-Adressen, finden Sie in der ATEM Control Panels Bedienungsanleitung unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Einstellungen Die Einstellungen sind in die Kategorien „Allgemein“ und „Mapping“ unterteilt. Unter „Allgemein“ finden Sie Einstellungen für die Übergangssteuerung, Sprachauswahl und zum Ein- und Ausschalten der MIDI-Steuerung. Unter „Mapping“ können Sie in den Vorschau- und Programmreihen einzelnen Schaltflächen Eingänge zuordnen. Öffnen Sie die Menüleiste am oberen Bildschirmrand, wählen Sie „ATEM Software Control“...
Button Mapping Über die Mapping-Einstellungen können Sie Eingänge einzelnen Schaltflächen in den Vorschau- und Programmreihen zuordnen. ATEM Software-Bedienpanels und Hardware-Bedienpulte unterstützen das sogenannte Button Mapping. So lassen sich Ihre wichtigsten Quellen, insbesondere Kameras, den griffbereitesten Schaltflächen bzw. Tasten in den Programm- und Vorschaureihen zuordnen. Gelegentlich benutzte Quellen lassen sich weniger greifbaren Buttons zuordnen.
Allgemeine Einstellungen Unter der Registerkarte „Allgemein“ finden Sie die Einstellungen für die Videonorm und den Media Pool. Hier wählen Sie auch die Monitoring-Ausgabe für die Kamerasteuerung aus. Video Einstellen der Videonorm des Mischers Über die Einstellung „Video“ bestimmen Sie die Videonorm für den Betrieb Ihres ATEM Mischers. Sie können die Videonorm entsprechend der jeweiligen Region einstellen, in der Sie Ihr Programm übertragen, bspw.
Seite 543
Vorgeben der Auflösung für den letzten Ausgang Beim Arbeiten mit Ultra-HD-Video auf ATEM Constellation 4K Mischern können Sie die Auflösung am letzten SDI-Ausgang downkonvertieren. Das ist praktisch, um einen HD-Monitor für eine Ultra-HD-Produktion anzuschließen. Beispiel: Um auf einem ATEM 4 M/E Constellation 4K die Downkonvertierung am Ausgang 24 zu aktivieren, geben Sie für „Auflösung Ausgang 24“...
Medien-Einstellungen Media Pool Anpassen der Länge von Clips im Media Pool Alle ATEM Mischermodelle weisen einen Speicher für Grafiken, den sogenannten Media Pool auf. Die je nach ATEM Constellation Modell unterschiedlich großen Speicher fassen Bilder mit einem Alphakanal sowie Videoclips, die einem Media Player zum Einsatz in der Produktion zugewiesen werden können.
Teilen der Speicherkapazität des ATEM 4 M/E Constellation 4K Audio-Einstellungen Unter der „Audio“-Registerkarte finden Sie alle Toneinstellungen, gruppiert in die Kategorien „Audiotrennung“, „Talkback“, „n-1“, und „Allgemein“. Audiotrennung ATEM Constellation Mischer können ein eingehendes Stereosignal in zwei separate Monokanäle trennen. Praktisch ist das beim Mischen einer Mono-Eingabe in die beiden Kanäle der Stereo-Master- Ausgabe.
Talkback Richten Sie das Verhalten der Sprechverbindung über die „Talkback“-Registerkarte ein. Die Talkbacksignale für die Produktionsleute sind in die SDI-Kanäle 15 und 16 eingebettet, die der Techniker in die SDI-Kanäle 13 und 14. Die Sprechverbindung lässt sich über das Kontrollkästchen ein- oder ausstellen.
Stellen Sie das „Audio folgt Video“-Verhalten ein Analoge Anschlüsse Stellen Sie Ihren Eingangspegel ein, wenn Sie Analogaudiogeräte an die 1/4-Zoll-Audiobuchsen anschließen. Multiview-Einstellungen Über die Einstellungen unter „Multiview“ geben Sie das Multiview-Layout vor. Standardmäßig werden oben zwei große Videofenster und darunter acht kleinere Fenster angezeigt. Außerdem lässt sich jeder Multiview-Quadrant entweder auf eine große oder vier kleinere Ansichten einstellen.
Multiview hält auch eine Tally-Funktion bereit. Damit werden alle Quellen, die auf die Ebene über den Programm- oder Vorschauausgang gelegt sind, rot bzw. grün umrandet. Eine rote Umrandung zeigt den Gebrauch der Quelle am Programmausgang an. Eine grüne Umrandung zeigt an, dass eine Quelle am Vorschauausgang anliegt.
HyperDeck Einstellungen An ATEM Constellation Mischer können Sie bis zu zehn HyperDeck Diskrekorder anschließen und über einen Computer mit ATEM Software Control steuern. Über diese Einstellungen konfigurieren Sie die IP-Adressen angeschlossener HyperDecks und wählen die Anschlüsse, an die diese Rekorder gekoppelt sind.
Einstellungen für die Kamerasteuerung Unter der „Kamera“-Registerkarte befinden sich die Einstellungen zum Zuweisen von Kameras an Eingänge und zur Auswahl Ihrer Monitoring-Ausgabe. Kamerasteuerung Im Menü „Kamerasteuerung“ können Sie über das Fenster „Kameratyp“ eine Blackmagic Kamera für jeden Eingang vorgeben. Um Fremdkameras hinzuzufügen, wählen Sie dort die Option „Beliebiger Kameratyp“.
Geben Sie im Menü „VISCA-IP-Kamera hinzufügen“ die IP-Adresse für die PTZ-Kamera oder den Kamerakopf vor. Alternativ geben Sie hier einen benutzerdefinierten Kameranamen ein. Klicken Sie dann auf „Hinzufügen“. Monitoring-Ausgabe der Kamerasteuerung Für die Monitoring-Ausgabe der Kamerasteuerung können Sie einen beliebigen SDI-Ausgang benutzen.
Bus-Zuweisung Beim ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus können Sie zwei oder mehr Misch/Effekt-Busse verbinden, um dem Betrieb des primären Misch/Effekt-Blocks (M/E) zu folgen. Dies ermöglicht es Ihnen, mehrere Ausgaben für dasselbe Programm zu gestalten, wobei die Follower-M/Es von der Programmzeile der primären M/E gesteuert werden.
Seite 553
In diesem Beispiel wird Camera 6 ersetzt. Navigieren Sie unter Misch/Effekte 2 zur entsprechenden Quellenliste für Camera 6 und klicken Sie auf das Listenmenü. Wählen Sie in der Liste Camera 12 aus. Im primären Bus erscheint Camera 6 jetzt orangefarben markiert.
Tally Aktivieren Sie das Tally für jeden M/E über das „Tally“-Menü. Tallys lassen sich unabhängig für jeden einzelnen M/E einrichten, sodass M/Es verschiedene Tally-Ausgaben haben können. Um ein Tally zu deaktivieren, während ein Downstream-Key auf Sendung ist, klicken Sie in das Kontrollkästchen „Tally überschreiben aktivieren“.
Seite 555
ATEM Software Control speichert Ihre Einstellungen in einer XML-Datei und legt sie zusammen mit den Inhalten des ATEM Media Pools in einem Ordner ab. Nach erfolgter Speicherung Ihrer Einstellungen können Sie durch Auswahl von „Datei“ > „Speichern“ oder Drücken der Tasten Command S für Mac oder Strg S für Windows jederzeit eine Schnellspeicherung durchführen.
Mischen mit ATEM Software Control Der Mischer-Arbeitsraum ist die Hauptsteueroberfläche des Mischers. Bei Liveproduktionen können über den Mischer-Arbeitsraum Quellen ausgewählt und auf Sendung gebracht werden. Hier wählen Sie die Übergangsart aus, betätigen Upstream- und Downstream-Keyer und schalten Abblenden ein oder aus. Über die Menüpaletten rechts auf der Benutzeroberfläche lassen sich die Übergangseinstellungen wie z. B.
Deaktiviert direktes Umschalten, sofern aktuell eingeschaltet. Der CUT- <Steuerung> Button leuchtet weiß. <Leertaste> <Return> oder <Eingabe> AUTO Näheres zum Gebrauch der Mischer-Bediensoftware siehe folgende Abschnitte. Misch/Effekte (M/E) Die Auswahl externer oder interner Quellen für die Vorschau des nächsten Übergangs oder seiner On-air-Schaltung erfolgt im Mischer-Arbeitsraum über den Misch/Effekte-Steuerblock, wo sich alle Schaltflächen zur Quellauswahl für die Programm- und Vorschaubusse befinden.
Eine intern durch den Mischer erstellte Quelle für farbige Balken. Bei Einsatz des ATEM FARBBALKEN 1 M/E Constellation HD erscheint eine dedizierte Schaltfläche. Eine intern durch den Mischer erstellte Quelle für farbige Balken. Drücken Sie die Shift- FARBE 1 Taste für COLOR 2. Interne Media Player, die im Mischer gespeicherte Standbilder und Clips anzeigen.
Übergangsart Mit den Übergangsart-Schaltflächen kann der Bediener eine dieser fünf Übergangsarten auswählen: Mix, Dip, Wipe, DVE und Stinger. Die ausgewählte Übergangsart wird durch eine gelb erleuchtete Schaltfläche angezeigt. Die ausgewählten Schaltflächen sind anhand der entsprechenden Registerkarte im Übergangsmenü erkenntlich. Beispiel: Wenn Sie bei geöffneter Menü-Palette auf „Wipe“ klicken, zeigt die Palette automatisch die „Wipe“-Registerkarte an.
Ausblenden von grafischen Buttons und Logos, wie z. B. Live- oder Replay-Infografiken während der Produktion, ohne dabei die Übergänge der Hauptprogrammproduktion zu beeinflussen. FTB (Fade to Black) Die FTB-Schaltfläche blendet die gesamte Programmvideoausgabe nach Schwarz ab. Dies erfolgt in dem im RATE-Fenster der Abblende spezifizierten Zeitraum. Sobald die Abblende der Programmausgabe nach Schwarz erfolgt ist, blinkt die FTB- Schaltfläche so lange rot, bis sie erneut betätigt wird.
Seite 561
HINWEIS Mit der bloßen Auswahl einer spezifischen Übergangsart auf dieser Menüpalette werden lediglich die Einstellungen für diesen Übergang angepasst. Nun ist noch die Art des auszuführenden Übergangs im Steuerblock „Übergangssteuerung“ auf dem Software- bzw. Hardware-Bedienpanel auszuwählen. Aus Gründen der Bedienfreundlichkeit mischen manche Benutzer lieber mit einem Hardware-Bedienpult, stellen Übergänge aber über die Menüpaletten des Software-Bedienpanels ein.
Registerkarte „Medien“ Zugriff auf die Bedienelemente zur Steuerung der Media Player Ihrer ATEM Mischer gibt Ihnen die „Medien“-Registerkarte. Media Player Die Media Player von ATEM Mischern dienen zur Wiedergabe von Clips und Standbildern aus ihrem integrierten Mischerspeicher, der sogenannten Mediathek. Die Medienliste dient zur Auswahl von Standbildern oder Clips, die abgespielt oder dem Mischer über die Media Player als Eingabe verfügbar gemacht werden.
Seite 563
So speichern Sie den Media Pool: Gehen Sie auf die Menüleiste oben am Bildschirm und klicken Sie auf „Datei speichern unter“. Wählen Sie den gewünschten Speicherort aus. Klicken Sie auf „Speichern“. Im jetzt auf Ihrem Computer gespeicherten Media Pool können Sie nun auf die erfassten Standbilder zugreifen und sie in Ihrer Grafiksoftware verwenden.
ATEM Media Pool Um den „Medien“-Arbeitsraum zu öffnen, klicken Sie auf die „Medien“-Registerkarte in der unteren Mischer-Toolbar. Über den „Medien“-Arbeitsraum von ATEM Mischern können Sie Grafiken wie Standbilder und Videoclips in den Mischer laden und sie beliebigen Media Playern Ihres Mischers zuweisen.
Um bei Einsatz von ATEM 4 M/E und Constellation 8K Mischern die Tasten der zusätzlichen Media Player in die Vorschau- und Programmzeilen Ihres Software-Bedienpanels einzublenden, halten Sie die Shift-Taste auf Ihrer Tastatur gedrückt. Dateien browsen und laden So einfach ist das Laden von Standbildern: Ziehen Sie das Still einfach aus dem Browse-Fenster und legen Sie es an einem unbelegten Platz im Media Pool ab.
Sie können Standbilder aus Ihrer Sendung auch über die rechts unten im Media Pool befindliche Schaltfläche „Standbild aufzeichnen“ erfassen. Ein Klick auf die Schaltfläche legt ein Standbild am nächsten verfügbaren Platz in Ihrem Media Pool ab. Arbeiten mit dem Audiomixer Der „Audio“-Arbeitsraum dient zum Mischen von Ton, der über SDI- und externe Analogaudioquellen in den ATEM Mischer eingeht oder in den integrierten Media Playern abliegt.
Die Zahl über dem Audiopegelmeter gibt den von der Audioquelle erreichten maximalen Audiopegel an. Eine grüne Zahl steht für niedrige bis mittlere Audiopegel. Schlägt der Audiopegelmeter regelmäßig ins Rote aus und die über ihm angegebene Zahl bleibt unverändert rot, senken Sie zur Vermeidung von Tonverzerrungen den Audiopegel.
Kopfhörer-Einstellungen Den Audiomixpegel für die Kopfhörerausgabe steuert man über die Kopfhörereinstellungen aus. Für die Kommunikation mit Kameraoperatoren können Sie über den 5-poligen XLR-Anschluss an der Frontblende ein Headset anschließen. Ein angeschlossenes Headset dient aber nicht allein für Talkback. Sie können über sein Mikrofon auch Off-Stimmen aufnehmen und über seinen Kopfhörer den Programmton prüfen.
Eingangspegel Beim Einrichten eines Tonmixes beginnt man in der Regel damit, alle Eingaben zu normalisieren. Das bedeutet, dass man durch Justieren des Eingabepegel-Reglers an jedem Eingang alle Pegel unter Vermeidung von Übersteuerungen auf ihre höchste Amplitude einstellt. Diese Regler befinden sich über den einzelnen Spuren unter dem Tally. Sie passen einen Pegel an, indem Sie auf den Regler klicken und diesen nach links ziehen, um den Pegel anzuheben bzw.
Um eine Einstellung zu modifizieren, müssen Sie das jeweilige Band zunächst aktivieren. Klicken Sie auf ein Band, um es zu aktivieren. Im aktivierten Zustand leuchtet die entsprechende Schaltflächen- Beschriftung blau. Nun können Sie die Einstellungen für dieses Band ändern. Oder klicken Sie für schnelle Anpassungen auf die Ziehpunkte und verschieben Sie sie.
Seite 571
Q-Faktor Die Q-Faktor-Steuerung ist verfügbar, wenn der Bell-Filter auf die Bänder 2, 3, 4 und 5 angewendet wird. Dies gibt den Frequenzbereich vor, für den der Filter greift. Beispiel: Die Vorgabe des Mindestwerts lässt den Filter auf eine breite Spanne benachbarter Frequenzen zugreifen. Wird hingegen der Maximalwert vorgegeben, schmälert dies seinen Effekt auf eine winzige Spanne.
Dynamik-Steuerelemente Neben dem parametrischen 6-Band-Equalizer verfügen Sie für den Feinschliff des Eingabe- und Master-Ausgabetons über Dynamik-Steuerelemente. Anhand des Equalizers regeln Sie die in einem Signal enthaltenen Frequenzen. Deren Verhalten geben Sie mit den Dynamik-Steuerelementen vor. Die Pegelstärke im Signal lässt sich modifizieren, bspw. indem Sie den Kontrastbereich zwischen hohen und niedrigen Pegeln erweitern.
Seite 573
Die Dynamikvergrößerung betont Pegeldifferenzen, indem die Pegel der leiseren Teile des Signals im Verhältnis zu den lauteren gesenkt werden. Mithilfe eines Expanders lassen sich die Differenzen zwischen den leisen und lauten Teilen einer Spur betonen. Alternativ minimiert man damit durch Anheben des Dynamikumfangs eines Signals unerwünschte Störgeräusche.
Charakteristiken der Dynamik-Steuerelemente Steuerung Minimum Standard Maximum Expander/Gate Expander-Steuerung* Schwellwert -50 dB -45 dB** 0 dB Bereich 0 dB 18 dB 60 dB Ratio 1.0:1 1.1:1 10:1 Attack 0,5 ms 1,4 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms 4 s Release 50 ms 93 ms 4 s Gate-Steuerung* Schwellwert -50 dB -45 dB** 0 dB Bereich 0 dB 18 dB 60 dB Attack...
Workflow-Anleitung zu den Fairlight Steuerelementen In diesem Abschnitt wird ein elementarer Workflow vorgestellt, der Ihnen als Starthilfe beim Verfeinern und Aufbereiten Ihres Tonmixes mit Fairlight dienen soll. Als ersten Schritt zur Optimierung Ihres Mixes normalisiert man in der Regel sämtliche Eingaben, um diese mit maximaler Pegelstärke in den Mix einzubringen, ohne sie zu übersteuern.
Arbeiten mit der Kamerasteuerung In ATEM Software Control öffnet ein Klick auf die „Kamera“-Registerkarte den Arbeitsraum für die Kamerasteuerung. Von dort können Sie die diversen Blackmagic Kameras, wie die Blackmagic Studio Cameras 4K Pro und die URSA Broadcast G2, über Ihren ATEM Mischer steuern. Einstellungen wie Blende, Gain und Fokus sowie die Schärfe- und Zoom-Steuerung lassen sich bei Einsatz kompatibler Objektive bequem justieren.
Kamera-Arbeitsraum Starten Sie ATEM Software Control und klicken Sie am unteren Rand der Benutzeroberfläche auf die Registerkarte mit dem Kamerasymbol. Nun wird Ihnen eine Zeile mit Kamerabedienfeldern angezeigt, die Tools zum Anpassen und Verfeinern des Bildes der einzelnen Kameras enthalten. Die Bedienfelder sind einfach anzuwenden.
Einstellung auf ihren Standardwert zurückzusetzen oder um sie zu kopieren bzw. einzufügen. Gesperrte Steuerelemente bleiben von der Einfügefunktion unberührt. Mit dem Master-Resetsymbol unten rechts im Farbkorrekturfenster setzt man die Farbräder für Lift, Gamma und Gain sowie die Einstellungen für Kontrast, Sättigung, Farbton und Lum-Mix zurück. Farbkorrektureinstellungen können in einzelne Kamerabedienfelder oder für einen einheitlichen Look in alle kopiert werden.
Prüfen Sie dabei anhand des Videofeeds von der Kamera, ob Ihr Bild gewünscht scharf ist. Filter Bei Blackmagic Design Kameras mit elektronisch gesteuerten, internen Neutraldichtefiltern, wie die Blackmagic Studio Camera 6K Pro und die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, geben Sie mit dieser Einstellung die Filterstufe vor.
Verschlusszeit-Steuerung Die Verschlusszeit-Steuerung ist zwischen dem Farbrad und der Blenden-/Schwarzabhebungs- Steuerung platziert. Reduzieren oder erhöhen Sie die Verschlusszeit, indem Sie Ihren Mauszeiger über die Verschlusszeit-Anzeige schieben und den Links- oder Rechtspfeil anklicken. Eventuelles Lichtflimmern lässt sich durch Senken der Verschlusszeit beseitigen. Durch eine niedrigere Verschlusszeit lassen sich Ihre Bilder ohne die Gain-Einstellung aufhellen, da der Bildsensor länger dem Licht ausgesetzt wird.
Zur Verfügung stehen Ihnen hier Farbräder und Einstellungen wie Sättigung, und die Einstellungen für Schatten, Mitteltöne und Lichter sind alle gleichzeitig sichtbar. Wechseln Sie einfach über die Schaltflächen am oberen Fensterrand zwischen den Kameras hin und her. Die Farbräder für Lichter, Mitten und Schatten im Farbkorrekturfenster Farbräder Führen Sie an beliebiger Stelle im Farbrad einen Klick und eine Ziehbewegung aus: Achten Sie darauf, dass die Farbbalance-Anzeige selbst nicht bewegt werden muss.
Pivot-Einstellung Nach erfolgter Anpassung der Kontrasteinstellung justiert man anhand des Pivot-Werts den Mittelwert des Kontrasts. Der Pivot-Regler balanciert den Kontrast aus, indem entweder der einen oder der anderen Seite der Luminanzskala Priorität gegeben wird. Durch Anheben des Werts steigern Sie die gesamte Helligkeit und Klarheit des Bilds.
Verwenden der Ausgänge ATEM Constellation Modelle verfügen über eine Fülle von Mehrzweckausgängen, denen man mehrere Eingaben und interne Quellen zuführen kann. Sie sind mit Routerausgängen vergleichbar. Über sie lassen sich sämtliche Videoeingaben, Farbgeneratoren, Media Player, Programme, Vorschauen und sogar Farbbalken ausgeben. Diese Ausgänge sind ideal, wenn ein zusätzlicher Programmausgang benötigt wird oder vor einen oder beiden Downstream-Keyer ein Clean-Feed vorgeschaltet werden soll.
Seite 584
Verfügbare Quellen Es gibt mehrere Quellen, darunter folgende: Schwarz Eine intern vom Mischer erstellte Quelle in schwarzer Farbe. Eingaben Dies sind alle an die SDI-Eingänge angeschlossenen Quellen. In ATEM Software Control sind die Videoeingaben des Mischers im Ausgabemenü aufgelistet. Sie werden unter der aktuell in den Mischereinstellungen vorgegebenen Bezeichnung aufgelistet.
Kanalzuweisung der Audioausgaben Jeder der eingebetteten Audiokanäle lässt sich einem Videoausgang des Mischers zuweisen. Im Klartext: Demnach können Sie diverse Tonquellen den Kanälen in der SDI-Videoausgabe zuweisen, um sie mit den HyperDeck Rekordern aufzuzeichnen. Beispiel: Sie können ein Mikrofon an die Kamera anschließen und dessen Signale als spezifische Eingabe den Kanälen 3 und 4 der Programmausgabe zuweisen.
Verwenden von SuperSource ATEM 2 M/E, 4 M/E und Constellation 8K Mischer verfügen über eine als SuperSource bezeichnete Bild-im-Bild-Funktion zur gleichzeitigen Darstellung mehrerer Videoquellen auf einem Bildschirm. Beispiel: Wenn Sie eine Diskussion zwischen vier Rednern übertragen, können Sie alle Redner über einen Hintergrund legen.
Material für Hintergrund- und Vordergrundebenen Klicken Sie auf die „Ebene“-Registerkarte, um die Einstellungen für die Ebene aufzurufen. Wählen Sie dann Ihre Füllquelle aus dem Menü. Bei Einsatz eines ATEM Advanced Panels können Sie die Füllquelle über den Quellauswahl-Bus wählen. Platzieren Sie die Quelle in den Hinter- oder Vordergrund. Sobald der Vordergrund vorgegeben ist, wählen Sie die Key- Quelle im Menü...
Betrieb Ihres ATEM Mischers Sie können ATEM Constellation Mischer über einen Computer mit ATEM Software Control oder mit einem ATEM Hardware-Bedienpult steuern. Der nachstehende Abschnitt erklärt, wie Sie unter Verwendung beider Optionen mit Ihrem ATEM Mischer arbeiten. Interne Videoquellen Neben SDI-Eingängen verfügt der Mischer über acht interne Quellen, die für eine Produktion verwendbar sind.
Seite 589
Bei Einsatz eines ATEM 4 M/E Constellation oder Constellation 8K Mischers im HD- oder Ultra-HD- Modus greifen Sie auf Media Player 3 und 4 über ATEM Software Control durch Gedrückthalten der SHIFT-Taste auf Ihrer Computertastatur zu. Die Media Player Quellen dienen zum Abspielen von Standbildern und Clips aus dem Media Pool. Die Füllquellen zeigen die Farbkanäle des ausgewählten Clips oder Standbilds an.
Ausführen von Übergängen Zu den Hauptfunktionen eines Broadcast-Mischers zählt das Ausführen von Übergängen, um von einer in die nächste Videoquelle überzuleiten. Dank der unzähligen Kombinationen aus Übergangseffekten und -arten sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt. So können Sie Ihre Produktion ganz nach Ihrem Geschmack aufpeppen.
Seite 591
CUT-Schaltfläche bzw. -Taste Bei Ausführung eines Hartschnitts mit der CUT-Taste, wechselt auch der Status aller für den nächsten Übergang ausgewählten Upstream-Keys und aller an die Übergangssteuerung geknüpften Downstream-Keys. Beispiel: Ein an die Übergangssteuerung geknüpfter Downstream-Key, der aktuell nicht auf Sendung ist, wird on air geschaltet oder, wenn er aktuell auf Sendung ist, off air. Analog werden alle für den nächsten Übergang ausgewählten Upstream-Keys auf Sendung geschaltet, wenn sie nicht on air sind und umgekehrt.
Ausführen eines Hartschnitts mit der CUT-Taste auf einem ATEM Advanced Panel Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Die Programmausgabe bleibt dabei unverändert. Betätigen Sie im Übergangssteuerblock die CUT-Taste. Die auf den Programm- und Vorschaubussen ausgewählten Quellen wechseln ihre Plätze und zeigen an, dass die vorher auf Vorschau liegende Videoquelle jetzt auf Programm liegt und umgekehrt.
Seite 593
Betätigen Sie den AUTO-Button im Übergangssteuerblock, um den Übergang einzuleiten. Während des Übergangs leuchten die zuvor roten und grünen Tasten auf den Programm- und Vorschaubussen beide rot auf. Dies zeigt einen aktuell ablaufenden Übergang an. Der virtuelle Blendenhebel zeigt Position und Verlauf des Übergangs automatisch an. Das sich aktualisierende „Rate“-Display gibt die Anzahl der bis zum Abschluss des Übergangs verbleibenden Frames an.
Während des Übergangs leuchten die zuvor roten und grünen Tasten auf den Programm- und Vorschaubussen beide rot. Dies zeigt einen aktuell ablaufenden Übergang an. Der Blendenhebel- Indikator zeigt Position und Verlauf des Übergangs an und das sich aktualisierende Display „Transition Rate“...
Ausführen eines Mix-Übergangs auf einem ATEM Advanced Panel: Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Drücken Sie die MIX-Taste, um die Mix-Übergangsart auszuwählen. Die Systemsteuerung navigiert automatisch zum Menü ÜBERGÄNGE. Justieren Sie die Mix-Rate über das LC-Display anhand des Multifunktionsreglers. Das Display mit der Übergangsrate aktualisiert sich dabei dynamisch.
Ausführen eines Dip-Übergangs auf dem Software-Bedienpanel: Wählen Sie auf dem „Vorschau“-Bus die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „Dip“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie aus der Menüleiste „Übergangsart“ die Option „Dip“ aus. Justieren Sie die Dip-Rate, indem Sie einen Zahlenwert in das „Rate“- Fenster eingeben.
Wipe-Übergänge Ein Wipe ist eine Wischblende von einer Quelle zur nächsten, bei dem die gegenwärtige Quelle durch eine andere Quelle ersetzt wird, die dabei ein geometrisches Muster bildet. Dies könnte bspw. ein Kreis oder eine Raute sein, der bzw. die sich vergrößert. Programmausgabe eines Wipe-Übergangs Ausführen eines Wipe-Übergangs auf dem Software- Bedienpanel:...
Parameter für Wipe-Übergänge Rate Die Dauer des Wipe-Übergangs in Sekunden und Frames. Symmetrie Über Symmetrie lässt sich das Seitenverhältnis des Musters steuern. Beispiel: Durch Justieren der Symmetrie können Sie aus einem Kreis eine Ellipse machen. Auf den Advanced Panels lässt sich die Symmetrie mithilfe der Z-Achse des Joysticks oder des Drehreglers justieren.
Ausführen eines Stinger-Übergangs Ausführen eines Stinger-Übergangs auf dem Software- Bedienpanel: Klicken Sie im Übergangssteuerblock auf die Schaltfläche STING. Wird der Übergang über den PGM M/E ausgeführt, erscheint der entsprechende Tab in der Menüpalette „Übergänge“. Wählen Sie für M/E 2, M/E 3 oder M/E 4 den „Stinger“-Tab.
Parameter der Stinger-Übergänge Quelle Der Media Player, der zum Abspielen des Clips für den animierten Übergang eingesetzt wird. Clip-Dauer Die Clip-Dauer bezieht sich auf die Länge der Animation. Normalerweise sollten Dauer und Länge der Animation gleich sein. Über die Einstellung der Dauer lässt sich auch das Clip-Ende abschneiden.
Seite 601
Ausführen eines DVE-Übergangs auf dem Software- Bedienpanel: Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „DVE“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie die Registerkarte „DVE“ aus. Wird der DVE bereits als Upstream-Key eingesetzt, ist die DVE-Schaltfläche erst dann auswählbar, wenn der Key „Off Air“...
Parameter für DVE-Übergänge Muster Wählen Sie für das DVE-Muster zwischen „Push“ und „Squeeze“. Bewegung Unter „Bewegung“ legen Sie die Richtung für den Musterübergang fest. DVE-Rate Die Dauer des DVE-Übergangs in Sekunden und Frames. Justieren Sie auf ATEM Advanced Panels die DVE-Übergangsrate durch Drehen des Reglers RATE. Die neue Rate wird sofort im Übergangsratenfenster im Übergangssteuerblock angezeigt.
Die obige Abbildungssequenz ist ein Beispiel der Programmausgabe eines Wipe-Übergangs mit einer Grafik Ausführen von Grafik-Übergängen Ausführen eines Grafik-Übergangs auf dem Software-Bedienpanel: Aktivieren Sie im Übergangssteuerblock die DVE-Schaltfläche. Wird der DVE bereits als Upstream-Key eingesetzt, ist die DVE-Schaltfläche erst dann auswählbar, wenn der Key off air und für den nächsten Übergang deaktiviert ist.
TIPP Üblicherweise wird für einen Grafik-Übergang als Quelle eine in den Media Player geladene Grafik eingesetzt. Standardmäßig wird bei der Auswahl eines Media Players als Füllquelle also als Key-Quelle automatisch der Key-Kanal des Media Players vorgegeben und der vormultiplizierte Key aktiviert. D. h. der Mischer wählt automatisch eine Grafik mit einer in den Alphakanal eingebetteten Key-Matte aus.
Für Grafik-Wipes erforderliche Bildschirmbreiten Beim Betrieb von ATEM Constellation 8K Mischern bei 4320p darf die Grafik nicht breiter als 4320p 460 Pixel sein. Beim Betrieb von ATEM Constellation Modellen bei 2160p darf die Grafik nicht breiter als 230 2160p Pixel sein. Bei einer auf 1080i eingestellten Videoauflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter 1080i als 116 Bildpunkte sein.
Keying auf ATEM Mischern Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden. Durch Veränderung der Transparenz verschiedener Teile dieser Ebenen wird die Hintergrundebene sichtbar gemacht.
Hintergrund Ein bildschirmfüllendes Bild, häufig von einer Kamera stammend. Füllung Die Füllung ist die Grafik, die Sie auf Ihren Hintergrund gelegt zeigen wollen. Hinweis: Die finale Komposition weist keinerlei Schwarz von der Grafik auf, da alle schwarzen Bereiche aus dem Bild herausgeschnitten wurden.
Da Photoshop-Dateien generell vormultipliziert sind, sollten Sie beim Keying mit diesen Dateien auf Ihrem ATEM Mischer immer die vormultiplizierten Einstellungen verwenden. Ausführen eines Upstream-Luma/Linear-Keys Da Luma- und Linear-Keys dieselben Parameter verwenden, erfolgt ihre Einstellung auf dem Software- Bedienpanel und den Advanced Panels in einem gemeinsamen Menü, dem sogenannten Luma-Key- Menü.
Parameter für mit Upstream-Keyern ausgeführte Luma/Linear-Keys Maske Aktiviert eine rechteckige Maske, die sich mithilfe der jeweiligen Parameter oben, unten, links und rechts anpassen lässt. Vormultiplizierter Identifiziert das Stanzsignal als vormultiplizierten Key. Stanzschwelle Über diese Einstellung wird die Schwelle angepasst, anhand der das Stanzsignal sein Loch schneidet.
Dafür lässt sich ein externer Computer mühelos an Ihren ATEM Mischer anschließen. Dies erfolgt über den HDMI-Ausgang des Computers oder mit einer Videokarte der Produktserien DeckLink oder Intensity von Blackmagic Design. Sie können dann Videoclips auf Ihrem ATEM Mischer abspielen. Wenn Sie einen grünen Hintergrund auf Ihre Animationen rendern, können Sie mit diesem Grün stanzen, um schnelle, saubere Animationen beliebiger Länge zu erstellen.
Seite 611
Die Einstellungen für das Chromasampling ermöglichen es Ihnen, den Cursor auf den Screenbereich zu schieben, den Sie als Muster verwenden wollen Klicken Sie auf den Boxcursor und ziehen Sie ihn an die als Muster zu verwendende Stelle. Einrichten eines Chroma-Keys für Upstream Keyer 1 auf einem ATEM Advanced Panel: Drücken Sie die Taste KEY 1, um Keyer 1 auf dem Vorschauausgang zu aktivieren.
Über die „Vorschau“-Schaltfläche können Sie in der Vorschauausgabe für M/E 1 prüfen, wie Ihr Key aussieht Feinabstimmen Ihres Keys mithilfe von Key-Anpassungen Wenn Sie ein brauchbares Chromasample erstellt haben, das das Gros des Greenscreens entfernt, aber insgesamt die Vordergrundelemente beibehält, geht es an die Feinabstimmung Ihres Keys anhand der Key-Anpassungsbedienelemente.
Chromakorrektur anhand von Farbeinstreuungs- und Streulichtunterdrückung Durch das von einem Greenscreen reflektierte Licht können grüne Kanten an Vordergrundelementen ebenso wie ein genereller Grünstich im Vordergrund bzw. Füllbild entstehen. Das nennt man Farbeinstreuung bzw. Spill und Streulicht. Anhand der Chromakorrektur-Einstellungen kann man von Farbeinstreuung und Streulicht beeinträchtigte Vordergrundbereiche verbessern.
Muster-Key Ein Muster-Key dient dazu, eine aus einem Bild ausgeschnittene geometrische Form auf ein anderes Bild gelegt anzuzeigen. Für einen Muster-Key wird das Key- bzw. Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Zur Programmierung des gewünschten Stanzsignals kann der interne Mustergenerator 18 Formen von bestimmbarer Größe und Position erstellen.
Drücken Sie die Links- und Rechtspfeiltasten der Systemsteuerung, um durch die Parameter für den Muster-Key zu navigieren. Passen Sie die Einstellungen anhand der Steuerregler an. Halten Sie bei der Feinjustage des Keys ein Auge auf die Vorschauausgabe. TIPP Bei manchen Mustern lässt sich der Mittelpunkt in eine andere Position bringen. Geben Sie die Positionierung des Musters mit dem Joystick vor.
Ausführen eines Upstream-DVE-Keys Einrichten eines DVE-Keys für Upstream Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel: Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1 M/E 1“ und wählen Sie auf der Key-Art-Leiste „DVE“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Sie können sogar die Programm- oder Vorschauausgabe von M/E 2 als DVE auswählen, was Ihnen unglaubliche Kontrolle und kreative Möglichkeiten gibt.
DVE-Parameter Füllquelle Quelle für den anzupassenden DVE. Größe Die X- und Y-Werte passen die horizontale und vertikale Größe des DVE an. Maske Aktiviert eine rechteckige Maske, die sich mithilfe der jeweiligen Parameter oben, unten, links und rechts anpassen lässt. Schatten Passt den Einfallswinkel der Lichtquelle auf den DVE oder das Bild-im-Bild an.
Randopazität Passt die Lichtdurchlässigkeit der Umrandung an. Verwenden Sie diese Einstellung zur Erstellung transparenter farbiger Umrandungen. Winkel Passt den Einfallswinkel der Lichtquelle auf den DVE oder das Bild-im-Bild an. Eine Änderung dieser Einstellung wirkt sich auf die Umrandung und, sofern vorhanden, auf den Schattenwurf aus.
Seite 619
Beispiel 1: In diesem Beispiel ist gegenwärtig keiner der Upstream-Keyer auf Sendung. Für den nächsten Übergang ist KEY 1 ausgewählt. Somit ändert sich der Status von KEY 1 mit dem nächsten Übergang und wird aktiviert, sodass er in der Programmausgabe zu sehen ist. Steuerblock mit den Tasten „Next Programmausgabe vor dem Übergang Programmausgabe nach dem Übergang...
Es gibt mehrere Methoden, um einen Key auf den Programmausgang zu legen. Ein Key lässt sich ein- oder ausschalten, auf- oder abblenden oder zusammen mit einem Hintergrundübergang auf- oder abblenden. Upstream-Keyer werden mithilfe der Tasten für den nächsten Übergang bzw. „Next Transition“...
Arbeiten mit Adobe Photoshop und ATEM Mischern Bei der Installation der ATEM Software auf Ihrem Computer wird gleich ein Photoshop Plug-in mitinstalliert, das Sie Photoshop-Grafiken direkt in den ATEM Media Pool laden lässt. Konkret: Sie können Grafiken aus Adobe Photoshop, einer von 100 Prozent aller Grafikdesignkünstler benutzten Anwendung, akzeptieren! Sie können sogar die in einem Photoshop-Bild enthaltenen Ebenen beibehalten, wie z. B.
Seite 622
Als Starthilfe finden Sie im Ordner „Example Graphics“ einen Leitfaden und einige Grafikvorlagen. Dieser Ordner wurde zusammen mit der ATEM Switcher Software auf Ihrem Computer installiert. Aktivieren Sie zum Download einer Grafik in den ATEM Media Pool das Exportmenü in Photoshop gefolgt von „Datei“...
Mit Makros arbeiten Was ist ein Makro? Ein Makro ist eine einfache Methode zur Automatisierung einer Abfolge von Mischervorgängen. Die in Form von Makros einprogrammierten Sequenzen lassen sich per Tastendruck bzw. Mausklick wiederholen. So können Sie eine Sequenz von Übergängen zwischen mehreren Videoquellen aufzeichnen, wie z. B. Key-Effekte, Justierungen des Audiomixers, Einstellungen für die Kamerasteuerung und mehr.
Aufzeichnen von Makros mit ATEM Software Control Im nachstehenden Beispiel erstellen wir einen Makro, der Ihrem ATEM Mischer vorgibt, einen 3 Sekunden langen Mix-Übergang von „Farbbalken“ nach „Farbe 1“ auszuführen, 2 Sekunden lang zu pausieren und dann einen Mix-Übergang von 3 Sekunden nach Schwarz vorzunehmen. Probieren Sie, diesen Makro auf Ihrem ATEM Mischer nachzubauen, um die erforderlichen Schritte für die Makroprogrammierung zu üben.
Seite 625
Öffnen Sie die Menüpalette „Übergänge“ und geben Sie dort „Mix“ vor. Sollte die Registerkarte „Mix“ bereits ausgewählt sein, wählen Sie zunächst eine andere Übergangsart – z. B. „Wipe“ – und klicken Sie dann erneut auf „Mix“, damit Ihr Mischer diese Einstellung aufzeichnet. Ändern Sie die Übergangsrate jetzt auf 3:00.
Die ATEM Bediensoftware zeigt die laufende Aufzeichnung eines Makros anhand einer roten Umrandung an. Mithilfe der oben an der roten Umrandung befindlichen Schaltfläche PAUSE HINZUFÜGEN, können Sie die Pausierungsdauern zwischen Mischervorgängen eingeben Geben Sie einen Namen und Notizen für Ihren Makro ein, um den Überblick über die in diesem Makro gespeicherten Mischeraktionen zu behalten Programmieren großer Makros...
Zusammenfügen von kleineren Makros zu einem großen Makro : Leiten Sie die Aufzeichnung eines neuen Makros ein und klicken Sie bei laufender Aufzeichnung des Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Wählen Sie „Abrufen u. ausführen“ aus, um Makros per Klick auf eine Schaltfläche automatisch abzuspielen.
Fenster zum Ausführen von Makros Ausführen: Wenn „Abrufen u. ausführen“ deaktiviert ist und Sie per Klick auf eine Makro- Schaltfläche einen Makro geladen haben, Abrufen und ausführen: klicken Sie zum Abspielen dieses Makros Durch Auswahl der Funktion auf das Wiedergabesymbol. „Abrufen u.
Seite 629
Drücken Sie die Aufzeichnungstaste, um das Während der Aufzeichnung erscheint rund Aufzeichnen Ihres Makros zu starten um das LCD ein roter Rand Wählen Sie „Color Bars“ (Farbbalken) im „Programm“-Bus per SHIFT-Taste aus. Die blinkende Taste zeigt an, dass es sich um eine mit SHIFT ausgewählte Quelle handelt. Drücken Sie die SHIFT-Taste, um „Col 1“...
HyperDeck Steuerung Die HyperDeck Steuerung Sie können bis zu zehn HyperDeck Rekorder an Ihren Mischer anschließen und über die „HyperDecks“-Menüpalette in ATEM Software Control oder über die Systemsteuerungstasten am ATEM Mischer steuern. Eine äußerst leistungsstarke Funktion! Mit zehn an Ihren Mischer angeschlossenen HyperDecks steht Ihnen sozusagen eine portable Videobandabteilung zur Verfügung, die Ihre Mischerausgaben erfassen oder Grafiken wiedergeben kann.
Seite 631
Jetzt brauchen Sie bloß noch die vom jeweiligen HyperDeck verwendete IP-Adresse über Ihre ATEM Bediensoftware bzw. ein ATEM Hardware-Bedienpult vorzugeben. Tun Sie das in der ATEM Software Control Bediensoftware in den Mischereinstellungen über die „HyperDeck“-Registerkarte oder auf einem ATEM Advanced Panel anhand der „Control“-Multifunktionstasten der Systemsteuerung. HyperDeck Einstellungen Die Verbindungseinstellungen für HyperDecks finden Sie in ATEM Software Control unter der „HyperDeck“-Registerkarte.
Alternativ lässt sich die Auto-Play-Funktion deaktivieren, um ein Standbild als Cue-Punkt vorzugeben oder um die Videowiedergabe von Ihrem HyperDeck manuell auszulösen. HyperDecks mit ATEM Software Control steuern Um mit Ihrem Mischer verbundene HyperDeck Rekorder zu steuern, klicken Sie in ATEM Software Control auf die „HyperDeck“-Registerkarte und aktivieren Sie die „HyperDecks“-Menüpalette.
Seite 633
Zusätzlich zur Textfarbe verfügt die Auswahlschaltfläche eines jeden HyperDecks über eine Tally- Anzeige. Um die Anzahl der angezeigten HyperDecks zu ändern, klicken Sie auf das Zahnradsymbol oben rechts auf der Registerkarte „HyperDeck“. Grüne Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Vorschauausgang geschalteten HyperDeck an. Rote Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Programmausgang geschalteten HyperDeck an.
In der Clipliste unter der Transportsteuerung sind alle auf dem ausgewählten HyperDeck verfügbaren Clips aufgeführt. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben der Clipliste, um diese aufzuklappen bzw. zusammenzufalten. Wiedergabe Auf Ihrem HyperDeck befindliche Medien lassen sich mühelos abspielen. Versetzen Sie Ihren HyperDeck in den Vorschauausgabe-Modus und wählen Sie den Clip für die Wiedergabe aus.
Monitoren einblenden, wie z. B. auf einem Blackmagic SmartView 4K. Eine Umrandung zeigt Produktionsmitarbeitern an, welche Kamera gegenwärtig auf Sendung ist. Das GPI and Tally Interface von Blackmagic Design ist ein für Tallys verwendbares Ethernet-Gerät mit acht mechanischen Relais-Kontaktschließern zur Erde. Tallysignale werden über den Ethernet-Port Ihres ATEM Mischers an ein GPI and Tally Interface im selben Netzwerk übermittelt.
GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally Interface #1 Interface #2 Interface #3 Interface #4 Interface #5 Ausgaben auf Ausgaben auf Ausgaben auf Ausgaben auf Ausgaben auf Mischereingänge Mischereingänge Mischereingänge Mischereingänge Mischereingänge 1–8 legen 9–16 legen 17–24 legen...
Netzwerk- und Ausgabeeinstellungen für das GPI and Tally Interface Verwenden der MADI-Ports an ATEM 4 M/E und 8K-Mischern ATEM 4 M/E Constellation und Constellation 8K Mischer unterstützen Digitalaudio per MADI-Protokoll, einer digitalen Schnittstelle zur mehrkanaligen Audioübertragung (Multichannel Audio Digital Interface). MADI ist vor allem bei Herstellern von Profi-Audiogeräten, Broadcastern und Highend- Tonstudios beliebt.
Seite 638
MADI In Die MADI-Kanäle 1–64 empfangen Digitalaudio bei einer Tiefe von 24 Bit mit einer Abtastrate von 48 kHz. Sie sind mit weiteren 64 Kanälen im Audiomixer verbunden, die man mit den gleichen EQs und Dynamikreglern wie die Tonmixkanäle für die Videoeingänge in die Programmausgabe mischen kann. Diese 64 Audioeingänge ermöglichen es, sehr anspruchsvolle Tonmischungen direkt mit ATEM 4 M/E und Constellation 8K Mischern zu erstellen.
Der ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus Mischer hat an seiner Rückseite vier MADI-Ausgänge. MADI Out 3 Im HD- und Ultra-HD-Modus übermittelt der MADI-Ausgang 3 folgende Quellen: Kanäle 1–60 Kanäle 1 und 2 der SDI-Eingänge 31–60 Kanäle 61–62 Media Player 1 Kanäle 63–64 Media Player 2 MADI Out 4...
Viele MIDI-Mischpulte von Fremdherstellern sind mit ATEM Mischern kompatibel. Lassen Sie sich dies im Zweifelsfall aber lieber vom Hersteller Ihres Pults bestätigen. Sie können mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen, indem Sie einen hardwarebasierten Audiomixer an einen Computer mit ATEM Software Control anschließen Anschließen Ihres Tonmischpults Schließen Sie Ihr kompatibles MIDI-Tonmischpult an Ihren Mac oder PC an.
Testen Sie durch Herauf- und Herabschieben der Verstärkungs-Fader Ihres Hardware-Steuerpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw. ein Senken der Audiomixer-Kanalfader anzeigt Stummschaltung Bei aktivierter EIN-Schaltfläche ist auf der Bedienoberfläche des ATEM Audiomixers immer Audio eingeschaltet oder im Mix vorhanden. Ist die EIN-Schaltfläche deaktiviert, so wird kein Ton verwendet oder er stumm ist stumm geschaltet.
Arbeiten mit einem DaVinci Resolve Micro Panel Der in jede Kamerasteuerungseinheit integrierte DaVinci Primary Color Corrector lässt sich über ein DaVinci Resolve Micro Panel steuern. Über dieses Hardware-Steuerpult können Sie schnelle und präzise Farbjustagen vornehmen. So richten Sie das Pult ein: Verbinden Sie das DaVinci Resolve Micro Panel über ein USB-C-Kabel mit Ihrem Computer und starten Sie ATEM Software Control.
Die Steuerregler Jede von Ihnen auf dem Hardware-Pult vorgenommene Einstellungsänderung bewirkt eine entsprechende Einstellungsänderung auf dem Software-Bedienpanel. Benutzen Sie die folgenden Regler, um Änderungen vorzunehmen. Modifiziert den Bildkontrast allein durch Anpassen der Y-Koordinate für den Y Lift Schwarzwert. Y Gamma Modifiziert den Bildkontrast allein durch Anpassen der Y-Koordinate für die Mitteltöne.
Aktualisieren der Software So aktualisieren Sie die ATEM Software Von Zeit zu Zeit bringt Blackmagic Design neue Software für Ihren ATEM Mischer heraus, die neue Features, Bugfixes und erhöhte Kompatibilität mit den Softwareprodukten und Videogeräten von Fremdherstellern bietet. Verwenden Sie zur Aktualisierung Ihres ATEM Mischers mit der neuen Software das ATEM Setup Dienstprogramm und schließen Sie den ATEM Mischer und Hardware-Bedienpulte an.
Aktualisieren der Mischersoftware Schließen Sie den Mischer über seinen USB-Port an. Wenn Ihr Mischer und Computer schon per Ethernet verbunden sind, können Sie den Mischer auch über die Ethernet-Verbindung aktualisieren. Achten Sie beim Aktualisieren von Software per USB darauf, dass der Mischer das einzige ATEM Gerät ist, mit dem der Computer, auf dem das Setup-Dienstprogramm läuft, über USB verbunden ist.
Adapterkabel für Talkback und Kamerasteuerung Pin-Anschlüsse für Talkback Der Talkback-Anschluss auf der Rückseite des ATEM Constellation dient zur Signalverteilung von Technik- und Produktions-Talkback. Mit einem RJ45-Verbinder können Sie sich anhand des folgenden Pinbelegungsdiagramms ein Adapterkabel bauen. Eng TX+ Eng TX- Prod TX+ Prod RX+ Prod RX-...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 648
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 649
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 650
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 651
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 652
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Brightness fixed16 – maximum – – – 0x4 = zebra int16 Overlay enables bit field – – – 0x8 = peaking 0.0 = minimum, 1.0 = Zebra level fixed16 –...
Seite 653
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red...
Seite 654
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 657
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Seite 660
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Seite 661
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Seite 662
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Seite 663
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Seite 664
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Seite 665
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Seite 666
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Seite 667
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Seite 668
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Seite 669
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Seite 670
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Seite 671
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Seite 672
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Seite 673
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Seite 674
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Seite 675
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Tools nutzen, diese API gibt Ihnen das Rüstzeug, um das volle Potenzial Ihrer HyperDeck Rekorder mit wenig Aufwand zu erschließen. Wir sind gespannt auf Ihre Entwicklungen! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 677
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 678
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Seite 679
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Seite 680
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Seite 681
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 682
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Seite 683
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Seite 684
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Seite 685
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Seite 686
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Seite 687
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Seite 688
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Seite 689
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Hilfe Hilfestellung Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Sehen Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren ATEM Mischer. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter https://www.blackmagicdesign.com/de/support.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen.
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Seite 694
Septiembre 2025 Manual de instalación y funcionamiento Mezcladores ATEM Constellation ATEM 1 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 4 M/E Constellation 4K Español...
Seite 695
Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones, a fin de que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos. Trabajamos continuamente para superarnos y desarrollar herramientas innovadoras, así que no dudes en hacernos saber tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Seite 696
Índice Introducción 698 Canales para composiciones posteriores 732 Mezcladores M/E 698 Paneles de opciones 733 Mezcladores A/B 700 Multimedia 735 Funcionamiento de los mezcladores ATEM 700 HyperDeck 735 Primeros pasos 701 Salida 735 Conexión del cable de alimentación 701 Panel multimedia 737 Conexión de fuentes 702...
Seite 697
Cómo realizar una composición Uso del protocolo MADI en los modelos ATEM 4 M/E y 8K 810 previa con efectos 789 Uso de otras consolas de audio 812 Cómo realizar transiciones con composiciones previas 791 DaVinci Resolve Micro Panel 815 Cómo realizar transiciones con Actualizaciones 817...
Seite 698
Introducción Los mezcladores ATEM son equipos profesionales para producciones digitales que permiten procesar diversas fuentes y alternar entre ellas durante las transmisiones en directo. Presentan un diseño familiar con bancos de mezcla y efectos (M/E) y pueden controlarse tanto desde un panel como desde un equipo informático, brindando de este modo la posibilidad de conmutar señales con rapidez y facilidad.
Seite 699
La mejor forma de aprender a utilizar el mezclador es probar las diferentes funciones que ofrece y consultar el manual a modo de referencia. Si lo desea, puede instalar el dispositivo directamente antes de leer el resto de este apartado. Las partes que más se destacan en un mezclador con bancos M/E son la palanca de transiciones y las filas de botones asociados a las señales emitidas al aire y los anticipos.
Seite 700
Otra parte que se destaca en este tipo de mezcladores es el bus de selección, el cual se encuentra arriba del bus de programa y permite seleccionar fuentes a fin de aplicar efectos y otras funciones. Generalmente se utiliza con el objetivo de escoger señales para máscaras o salidas. Al seleccionar distintas salidas, es posible realizar cortes directos.
ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus, ATEM 4 M/E Constellation, ATEM 2 M/E Constellation y ATEM 1 M/E Constellation Primeros pasos Para comenzar a utilizar un mezclador ATEM Constellation HD, basta con conectar la alimentación y las fuentes SDI, y verificar estas últimas mediante el panel frontal. Conexión del cable de alimentación Conecte un cable IEC convencional a la entrada de alimentación situada en el panel trasero del dispositivo.
Conexión de fuentes Conecte las cámaras SDI y otras fuentes a las entradas SDI del mezclador. Las conexiones SDI convierten formatos y sincronizan fotogramas, de modo que el formato de todas las fuentes coincida con el estipulado en el mezclador. Entradas SDI 3G y conexiones de 0.25 pulgadas para audio analógico Una vez conectadas las fuentes, es posible verificarlas mediante la pantalla LCD del panel frontal.
USE ONLY 250V FUSES BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK Conecte el mezclador a un monitor SDI, por ejemplo, el modelo Blackmagic SmartView 4K G3, a fin de ver las imágenes. Uso del panel de control Este mezclador incluye un panel de control integrado con botones exclusivos para el sistema de comunicación, un teclado numérico a los efectos de seleccionar las señales y un mando giratorio con botones para acceder a los ajustes del mezclador.
Seite 704
Botón CALL Manteniendo presionado el botón CALL, la luz piloto de las cámaras conectadas comenzará a parpadear. Esta es una manera muy útil de llamar la atención de los camarógrafos o de indicarles que la señal va a ser emitida al aire. Menús en pantalla Los menús en pantalla facilitan el uso del mezclador.
SUGERENCIA: Es posible seleccionar las fuentes, incluidas las internas y las de los reproductores multimedia, mediante el menú en pantalla. Modo directo Por defecto, el panel de control funciona en el modo programa/anticipo, que es similar al que se emplea en los mezcladores tradicionales e implica seleccionar la fuente deseada como anticipo en primer lugar para posteriormente llevar a cabo la transición.
Seite 706
En caso de funcionamiento inusual Cabe destacar que todos los cambios realizados, ya sean desde los botones o los menús en pantalla del panel frontal, se reflejan tanto en el panel de control como en el programa informático. Es decir, si el panel frontal presenta un funcionamiento inesperado, probablemente otro usuario haya seleccionado un modo de funcionamiento que no se visualiza tan claramente en el dispositivo.
Para regresar al ajuste del volumen principal: Presione el botón situado a la derecha de la pantalla para regresar de inmediato al ajuste del volumen general. De lo contrario, después de unos instantes, el panel frontal regresará automáticamente a dicha pantalla. Al mover el mando giratorio, es posible ajustar el volumen principal, tal como se indica en la pantalla del dispositivo.
Seite 708
Seleccione el tipo de transición mediante los botones respectivos: En los modelos ATEM 2 M/E, 4 M/E y Constellation 8K, presione el botón WIPE para llevar a cabo una cortinilla. La fuente se encenderá de rojo, y la 1, de verde, al finalizar la transición previa. Oprima AUTO para aplicar una cortinilla a modo de transición entre la fuente 3 y la 1.
Seite 709
Es posible realizar una composición desde una señal de entrada o un reproductor. Esto puede realizarse a partir de los menús en pantalla o un panel de control físico, o bien cargando gráficos o logotipos al panel multimedia del programa ATEM Software Control a fin de contar con algunas fuentes.
ATEM Software Control El programa ATEM Software Control es una aplicación informática incluida con los mezcladores ATEM que permite manejarlos de forma similar a un panel de control. En este caso, en lugar de botones, cuenta con varios paneles sobre el margen derecho que permiten acceder a las distintas funciones de procesamiento del dispositivo y modificar los ajustes con facilidad.
Conexión directa Conexión a redes De manera predeterminada, los mezcladores de la línea ATEM Constellation recurren al protocolo DHCP para obtener la información de la red automáticamente. Sin embargo, también es posible configurar una dirección IP fija. Para configurar la dirección IP usando el panel de control frontal: Presione el botón MENU y acceda al menú...
Seite 712
DHCP a fin de asignarle una dirección IP automáticamente. De este modo, se garantiza el uso de una dirección IP única. Al conectar paneles externos, deberá introducir la dirección IP del mezclador. A fin de obtener más información, consulte el manual de los dispositivos ATEM Control Panel, que se encuentra disponible en nuestra página de asistencia técnica.
Seite 713
Preferencias El panel de preferencias incluye las opciones General y Asignación. La primera de ellas permite modificar los ajustes de control de transiciones, cambiar el idioma de la interfaz y activar o desactivar la conexión MIDI. La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos.
Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos. Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las principales fuentes a los botones más accesibles en los buses de programa y anticipos. Las fuentes que se emplean con menor frecuencia pueden asignarse a otros botones menos destacados.
Ajustes generales La pestaña General contiene opciones correspondientes al formato, los ajustes del panel multimedia y de la salida para supervisar las imágenes. Video Selección del formato de imagen Los ajustes de la sección Formato permiten configurar el formato de funcionamiento del mezclador. Es posible seleccionar el más apropiado según la región donde se transmita, por ejemplo, 1080p59.94 o 2160p59.94 en zonas donde predomina la norma NTSC, o bien 1080p50 o 2160p50 en países que siguen la norma PAL.
Seite 716
Ajuste de la resolución para la última salida Al procesar fuentes UHD con el modelo ATEM Constellation 4K, es posible reducir la resolución de la señal transmitida mediante la última salida SDI. Esto resulta útil cuando es preciso conectar un monitor HD.
Seite 717
ATEM 2 M/E Constellation HD 1080p 400 fotogramas 720p 400 fotogramas ATEM 1 M/E Constellation HD 1080p 200 fotogramas Capacidad del panel multimedia en modelos ATEM Constellation Los mezcladores ATEM 1 M/E y 2 M/E Constellation comparten los mismos recursos de la memoria entre dos clips, mientras que, en el caso de la versión ATEM 4 M/E Constellation, estos se...
Recursos multimedia compartidos en el modelo ATEM 4 M/E Constellation 4K Ajustes de audio En la pestaña Audio encontrará todos los ajustes divididos en cuatro categorías: separar audio, comunicación, mezcla N-1 y general. Separar audio Los modelos ATEM Constellation permiten dividir una señal en estéreo en dos canales monoaurales independientes.
Seite 719
Comunicación Configure los ajustes de la comunicación en la pestaña Comunicación. Los canales de comunicación con la producción están integrados en los canales SDI 15 y 16, mientras que los canales 13 y 14 están reservados para comunicarse con los ingenieros. Esta función puede activarse o desactivarse. Es posible que se quiera conectar la salida derivada del mezclador a otra conexión de entrada para lograr un efecto en particular.
Configure el comportamiento del audio. Entrada analógica Determine el nivel de la señal al conectar una fuente analógica mediante las entradas de 0.25 pulgadas. Ajustes para modo de visualización simultánea Estos ajustes brindan la posibilidad seleccionar la disposición de las ventanas del modo de visualización simultánea.
Seite 721
Además, se muestra un borde rojo o verde alrededor de cada ventana para diferenciar la señal al aire de los anticipos. El rojo indica que la fuente está siendo transmitida como señal principal, mientras que el verde corresponde a un anticipo. Es posible ocultar estos bordes o seleccionar un color distinto mediante los ajustes respectivos.
Seite 722
Ajustes para grabadores HyperDeck Es posible conectar hasta 10 grabadores HyperDeck Studio y controlarlos mediante el programa ATEM Software Control. En este sentido, la pestaña HyperDeck permite configurar direcciones IP, seleccionar fuentes, activar o desactivar la función de inicio automático de la grabación o cambiar el tiempo de retraso.
Seite 723
Ajustes para el control de cámaras La pestaña Cámaras incluye ajustes para asignar cámaras a las entradas y seleccionar la salida destinada a la supervisión de imágenes. Control de cámaras Este menú permite asignar a cada entrada una cámara de Blackmagic o de otros fabricantes. En este último caso, elija la opción Cualquier cámara.
Seite 724
En el menú para agregar cámaras VISCA IP, introduzca la dirección IP de la unidad o del cabezal motorizado. También es posible añadir un nombre para la cámara. Haga clic en Agregar. Supervisión de imágenes Es posible seleccionar cualquier salida SDI para supervisar imágenes. Al controlar las cámaras mediante el panel de control, los ajustes de la señal transmitida pueden comprobarse mediante la salida de supervisión.
Seite 725
Asignación de buses El modelo ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus permite vincular dos o más buses de mezcla y efectos al bus principal para que funcionen de manera idéntica. Esto brinda la oportunidad de emitir varias señales del mismo programa y controlar los buses subordinados desde el bus principal. Mediante la pestaña Asignación en los ajustes, es posible sustituir fuentes en los buses subordinados...
Seite 726
En este ejemplo, se sustituirá la cámara 6. Acceda a la lista de fuentes correspondientes debajo del banco de mezcla y efectos 2 para la cámara 6 y haga clic en el menú despegable. Seleccione la cámara 12. La cámara 6 en el bus principal se destacará de color naranja para indicar que se ha efectuado una sustitución.
Seite 727
Indicadores Esta pestaña incluye ajustes para activar los indicadores en cada banco de manera independiente. Para desactivar un indicador mientras una superposición posterior se encuentra al aire, marque la casilla Ignorar indicador de señal al aire. Guardar y restablecer los ajustes del mezclador Una vez configurado el mezclador, es posible guardar los ajustes de dos maneras.
Seite 728
El programa guarda la configuración en un archivo XML junto con una carpeta para el contenido del panel multimedia. Para guardar la configuración del dispositivo en cualquier momento, haga clic en el menú Archivo seleccione la opción Guardar o presione las teclas Command +S en Mac o Ctrl + S...
Alternar fuentes con el programa ATEM Software Control La primera pestaña del programa informático corresponde a la interfaz de control del mezclador. Durante una producción en directo, permite seleccionar distintas fuentes y transmitirlas al aire. Asimismo, es posible seleccionar diferentes transiciones, realizar superposiciones y activar o desactivar la función de fundido a negro.
Seite 730
Cancela las funciones anteriores si están activadas. El botón <Control> enciende de color blanco. <Espacio> <Enter> AUTO En los siguientes apartados se brinda más información sobre el uso del programa de control. Mezclas y efectos Los bancos M/E en la pestaña Mezclador incluyen botones para seleccionar fuentes en los buses de programa y anticipos, permitiendo de este modo elegir señales externas o internas para ver la...
Seite 731
Fuente de color generada internamente por el mezclador. Haga clic en el COLOR 1 botón SHIFT para seleccionar el color 2. Reproductores multimedia internos que muestran imágenes o secuencias almacenadas en el mezclador. Al utilizar un mezclador ATEM 2 M/E, 4 M/E REPRODUCTORES o Constellation 8K en modo HD o UHD con más de dos reproductores MULTIMEDIA 1 y 2...
Seite 732
Tipo de transición Estos botones permiten elegir entre cinco tipos de transiciones diferentes: disolvencias, fundidos, cortinillas, transiciones con efectos visuales digitales y transiciones animadas. El tipo de transición seleccionado se indica mediante un botón que se enciende de color amarillo. Asimismo, esto se ve reflejado en la pestaña correspondiente del panel Transiciones.
Seite 733
Fundido a negro El botón permite realizar un fundido a negro de la imagen transmitida según la duración indicada en el campo Tiempo. Una vez que la señal se desvanece gradualmente para dar paso al fondo negro, el botón parpadeará hasta que se presione nuevamente.
Seite 734
ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation HD Fundido a negro Este panel permite ajustar la duración del fundido a negro. Incluye una casilla a modo de atajo para seleccionar la opción...
Multimedia Esta pestaña permite acceder a las distintas opciones de control para los reproductores multimedia del mezclador. Reproductores multimedia Estos reproductores ofrecen la posibilidad de ver los clips y las imágenes que se encuentran en el panel multimedia. El menú desplegable facilita la selección del contenido que se desea reproducir o utilizar como fuente.
Seite 736
Para guardar las capturas del panel multimedia: Haga clic en el menú Archivo en la barra superior y seleccione la opción Guardar como. Seleccione la carpeta donde desea almacenar las capturas. Haga clic en Guardar. A continuación, es posible acceder a las imágenes y utilizarlas en cualquier programa de procesamiento gráfico.
Panel multimedia Haga clic en la pestaña Multimedia en la parte inferior de la interfaz para acceder al panel multimedia. Este permite utilizar imágenes y clips o asignarlos a cualquiera de los reproductores multimedia. A la izquierda se muestran las carpetas, y a la derecha el contenido del panel multimedia y los reproductores.
Seite 738
Al utilizar mezcladores ATEM 4 M/E y Constellation 8K, mantenga presionada la tecla SHIFT para ver los botones de los reproductores multimedia adicionales en los buses Programa Anticipo del panel de control virtual. Búsqueda y selección de archivos Para seleccionar una imagen, basta con arrastrarla desde el explorador hacia uno de los espacios vacíos en el panel multimedia.
También es posible hacerlo mediante el botón situado en la esquina inferior derecha del panel multimedia. La imagen se guardará en el siguiente espacio disponible del panel multimedia. Mezcla de audio La pestaña Audio permite mezclar el sonido proveniente de los reproductores multimedia y de las distintas fuentes conectadas al dispositivo.
Seite 740
El número encima del vúmetro indica el pico máximo alcanzado por cada fuente de audio. Un número verde representa una intensidad baja o media. Si tanto el vúmetro como el número encima de él permanecen en rojo, disminuya el volumen para evitar una distorsión. Después de modificar la intensidad del volumen, puede restablecer dicho parámetro haciendo clic sobre él.
Seite 741
Ajustes de los auriculares La configuración de los auriculares se emplea para ajustar la mezcla de audio en la salida correspondiente. Se pueden emplear auriculares con micrófono para comunicarse con los camarógrafos mediante el conector XLR de 5 pines situado en el panel de frontal. Además, los auriculares permiten superponer comentarios al audio o supervisar la calidad del sonido.
Volumen de las fuentes Generalmente, al configurar la mezcla de audio, el primer paso es normalizar todas las fuentes. Esto implica utilizar el mando giratorio de cada entrada para optimizar el volumen en su punto máximo sin que ocurra una distorsión de la señal. Este control se encuentra en la parte superior de cada pista, debajo de la luz indicadora.
Para realizar cambios en un ajuste, primero es necesario comprobar que la banda esté activada. Haga clic en el número de la banda para activarla. Cuando el botón está encendido, la composición está al aire. A continuación, es posible ajustar sus distintos parámetros o arrastrar uno de los puntos de control según sea preciso.
Seite 744
Factor Q El control del factor Q está disponible cuando se aplica el filtro resonante a las bandas 2, 3, 4 y 5. Este permite establecer el rango de frecuencias que será afectado. Por ejemplo, el valor mínimo permite aplicar el filtro a un mayor rango de frecuencias cercanas, mientras que el máximo reduce el efecto a un punto más específico.
Seite 745
Procesadores de dinámica También es posible mejorar y perfeccionar el audio mediante los controles de dinámica. Estos brindan la oportunidad de determinar el comportamiento de los distintos niveles, a diferencia del ecualizador paramétrico que permite modificar las frecuencias dentro de una misma señal. Los niveles de una señal pueden ajustarse, por ejemplo, ampliando el rango dinámico entre el nivel más alto y el más bajo, aplicando una puerta de ruido a fin de seleccionar la intensidad de una señal o utilizando el compresor y el limitador para mejorar el audio sin que ocurra una distorsión.
Seite 746
El expansor destaca las diferencias en términos de volumen, disminuyendo la intensidad de las partes más bajas de la señal con relación a aquellas más altas. En consecuencia, puede emplearse para enfatizar las desigualdades entre el volumen más alto y el más bajo de una pista, o para aumentar el rango dinámico de una señal y minimizar el ruido indeseado.
Seite 747
Características de los controles de dinámica <Control> Mínimo Predeterminada Máximo Expansor/Puerta de ruido Controles del expansor* Umbral -50 dB –45 dB** 0 dB Intervalo 0 dB 18 dB 60 dB Proporción 1.0:1 1.1:1 10:1 Ataque 0.5 ms 1.4 ms 30 ms Mant. 0.0 ms 0.0 ms Relajación 50 ms 93 ms...
Seite 748
Dinámicas de trabajo con controles Fairlight Este apartado describe una dinámica de trabajo básica que facilita el uso de las herramientas Fairlight para perfeccionar y mejorar la mezcla de audio. En general, el primer paso para optimizar la mezcla de audio es normalizar todas las entradas, de modo que su volumen sea el mismo, sin que ocurra una distorsión.
Seite 749
Uso de la función de control de cámaras La pestaña Cámara situada en la parte inferior de la interfaz permite acceder al módulo de control de cámaras. Esta es una herramienta de gran utilidad que facilita el manejo de las diversas cámaras de Blackmagic, incluidos los modelos Studio Camera 4K Pro y URSA Broadcast G2.
Panel de control de cámaras Ejecute el programa ATEM Software Control y haga clic en la pestaña Cámara, situada en la parte inferior de la ventana. Verá una serie de controladores con herramientas para ajustar y mejorar la imagen de cada cámara. Estos son muy fáciles de usar. Basta con hacer clic en los botones correspondientes o mantener presionado el botón del ratón y moverlo para realizar ajustes.
Seite 751
El botón situado en la esquina inferior derecha del controlador permite restablecer los valores predeterminados de los círculos cromáticos y los ajustes de contraste, saturación, matiz y luminancia. Es posible aplicar parámetros a todas las cámaras en general o a cada una en forma individual, con el objetivo de lograr una apariencia uniforme en las imágenes.
Deslice la rueda hacia la izquierda o la derecha para ajustar el enfoque y obtener imágenes nítidas. Filtro Este ajuste permite modificar los filtros en las cámaras de Blackmagic Design que disponen de filtros de densidad neutra integrados que pueden controlarse electrónicamente, por ejemplo, los modelos Blackmagic Studio Camera 6K Pro y Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro.
Control de la velocidad de obturación Se encuentra situado entre el círculo cromático y el control del diafragma/pedestal. Mueva el puntero del ratón sobre el indicador y haga clic en las flechas para aumentar o disminuir la velocidad de obturación. Si la imagen parpadea, disminuya el valor a fin de solucionar este problema.
Esta incluye ajustes adicionales, tales como círculos cromáticos y otros controles, que brindan la posibilidad de evaluar simultáneamente las luces, los tonos intermedios y las sombras en la imagen. Para cambiar de cámara, utilice los botones en la parte superior de la ventana. Círculos cromáticos para luces, tonos intermedios y sombras en el panel de etalonaje.
Seite 755
Pivote Una vez ajustado el contraste, el pivote permite cambiar el punto medio de dicho parámetro, estableciendo un equilibrio al priorizar un lado u otro de la escala de luminancia. Al aumentar este control, se incrementará el brillo general de la imagen, aunque se reducirá la nitidez en las zonas más oscuras.
Seite 756
Uso de las salidas Los mezcladores ATEM Constellation incluyen varias salidas generales a las cuales es posible asignar varias entradas y fuentes internas. Son muy similares a las salidas de una matriz de conmutación y permiten emplear las señales provenientes de todas las entradas, los generadores de color y los reproductores multimedia, además de la señal principal y los anticipos, e incluso barras de color.
Seite 757
Fuentes disponibles Existen diversas fuentes que pueden asignarse, entre las que se incluyen las siguientes. Black Señal en negro generada internamente por el mezclador. Inputs Fuentes conectadas a las entradas SDI del mezclador. En el programa ATEM Software Control, estas aparecen en la lista desplegable del menú Salidas corresponden a los rótulos asignados en la ventana de ajustes.
Seite 758
Asignación de canales a la salida de audio El mezclador brinda la oportunidad de integrar diversas fuentes de audio en canales que se asignan a la salida SDI, a fin de grabarlas mediante unidades HyperDeck. Por ejemplo, es posible conectar un micrófono a una cámara y luego asignar esta fuente a los canales de audio 3 y 4 integrados en la señal principal transmitida.
Seite 759
Uso de la función SuperSource Los modelos ATEM 2 M/E, 4 M/E y Constellation 8K disponen de una función denominada SuperSource (también conocida como PIP o imágenes simultáneas) que permite visualizar varias fuentes en un monitor al mismo tiempo. Por ejemplo, al transmitir una entrevista con cuatro participantes, es posible superponer las imágenes de cada uno al fondo.
Seite 760
Imágenes de fondo y en primer plano Haga clic en la pestaña Arte para acceder a la configuración correspondiente. Seleccione la imagen en primer plano desde el menú. Al utilizar un panel de control, es posible elegir la fuente mediante el bus de selección respectivo. Coloque la fuente en el fondo o en primer plano.
Seite 761
Funcionamiento del mezclador Los modelos de la línea ATEM Constellation pueden controlarse mediante el programa ATEM Software Control o un panel ATEM físico. El siguiente apartado describe cómo utilizar los mezcladores con ambas opciones. Fuentes internas Además de las entradas SDI, el mezclador dispone de ocho fuentes internas que pueden utilizarse en una producción.
Seite 762
Al utilizar un mezclador ATEM 4 M/E Constellation o Constellation 8K en modo HD o UHD, es posible acceder a los reproductores multimedia 3 y 4 en la interfaz del programa ATEM Software Control manteniendo presionada la tecla SHIFT en el equipo informático. Las fuentes del reproductor multimedia permiten ver imágenes y reproducir secuencias almacenadas en el panel multimedia.
Seite 763
Transiciones Una de las funciones principales de un mezclador es realizar transiciones entre dos fuentes. La combinación de diferentes efectos y estilos proporciona un sinfín de opciones creativas para mejorar la calidad de la producción. Para tal fin, es posible utilizar el programa ATEM Software Control o paneles externos, tales como los modelos ATEM Advanced Panel.
Seite 764
Botón CUT Al realizar un corte directo mediante el botón CUT, se verán afectados todos los elementos superpuestos seleccionados para formar parte de la siguiente transición, así como las capas adicionales vinculadas a esta. Por ejemplo, una capa adicional asociada a la transición será visible si no estaba al aire, o viceversa.
Seite 765
Para realizar un corte directo desde un panel ATEM mediante el botón CUT: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. La imagen transmitida no cambiará. En el módulo de control de transiciones, presione el botón CUT. Las fuentes seleccionadas en ambos buses cambian para indicar que el anticipo ha pasado a transmitirse a través de la salida principal.
Seite 766
Haga clic en el botón AUTO para comenzar la transición. Los botones de las fuentes seleccionadas en los buses de programa y anticipos se encenderán de color rojo para indicar que la misma está en curso. La palanca virtual acompaña automáticamente el avance de la transición, y el indicador de la duración muestra la cantidad de fotogramas restantes a medida que esta transcurre.
Seite 767
Los botones de las fuentes seleccionadas en los buses de programa y anticipos se encenderán de color rojo para indicar que la misma está en curso. El indicador junto a la palanca de transición muestra el progreso de la misma y el visor indica la cantidad de fotogramas restantes a medida que esta transcurre.
Seite 768
Para realizar una disolvencia desde un panel ATEM: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Oprima el botón DIP/MIX para seleccionar el tipo de transición. El módulo de control del sistema mostrará el menú de transiciones. Utilice el mando giratorio junto a la pantalla para ajustar la duración de la disolvencia.
Seite 769
Para realizar un fundido desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Abra el panel de composiciones y seleccione la opción Fundido la barra superior.
Seite 770
Cortinillas Es un tipo de transición entre dos planos que consiste en reemplazar una fuente mediante un patrón o una forma geométrica, por ejemplo, un rombo o un círculo en expansión. Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una cortinilla Para realizar una cortinilla desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire.
Seite 771
Opciones para fundidos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Simetría Se utiliza para controlar la relación de aspecto de la forma geométrica. Por ejemplo, ajustando este valor, es posible transformar un círculo en una elipse. En el panel de control, la simetría puede ajustarse mediante el eje Z de la palanca de mando o el mando giratorio.
Seite 772
Cómo realizar una transición animada Para realizar una transición animada desde el programa informático: Haga clic sobre el botón STING en el módulo de control de transiciones. Si la transición corresponde al banco principal, la pestaña respectiva aparecerá en el panel de transiciones. Para los bancos 2, 3 y 4, seleccione la pestaña para transiciones animadas.
Seite 773
ATEM Constellation 8K ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus ATEM 4 M/E Constellation 4K ATEM 2 M/E Constellation 4K ATEM 1 M/E Constellation 4K ATEM 4 M/E Constellation HD ATEM 2 M/E Constellation HD ATEM 1 M/E Constellation HD Funcionamiento del mezclador...
Seite 774
Para realizar una transición con efectos desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Abra el panel de composiciones y seleccione la opción en la barra superior.
Seite 775
Opciones para transiciones con efectos Forma Seleccione la forma del efecto. Movimiento Permite seleccionar la dirección de la transición. Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Gire el mando correspondiente para modificar este parámetro. El valor se indicará en el módulo de control de transiciones.
Seite 776
Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una transición con logotipos Transiciones con gráficos Para realizar una transición con gráficos desde el programa informático: Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición.
Seite 777
SUGERENCIA: En una transición con gráficos, por lo general la fuente es el reproductor multimedia. En este caso, la opción Composición precompuesta se selecciona automáticamente. Por consiguiente, el mezclador utilizará un gráfico que incluye una máscara en el canal alfa. No obstante, es posible deshabilitar esta función y cambiar la fuente si se desea usar un archivo diferente de otro reproductor o una entrada distinta.
Seite 778
Requisitos para el ancho del gráfico Cuando el modelo ATEM Constellation 8K funciona en esta resolución, el ancho del 4320p elemento gráfico no debe superar los 460 pixeles. Cuando los modelos ATEM Constellation funcionan en esta resolución, el ancho del 2160p elemento gráfico no debe superar los 230 pixeles.
Seite 779
Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo. Esta será visible en mayor o menor medida, según cómo se ajuste la transparencia de las capas superpuestas.
Seite 780
Fondo Imagen en pantalla completa, por lo general proveniente de una cámara. Primer plano Gráfico que se colocará sobre la imagen de fondo. Nótese que la composición final no contiene las partes negras del elemento gráfico, ya que estas han sido eliminadas de la imagen. Composición lineal Una composición lineal contiene dos elementos: el canal alfa y la señal principal.
Seite 781
Es necesario utilizar esta opción cuando se trabaja con imágenes generadas con Photoshop, ya que estas siempre son precompuestas. Cómo realizar una composición previa lineal o por luminancia Las composiciones lineales y por luminancia comparten los mismos parámetros y, por lo tanto, se ajustan usando el mismo menú, tanto en el programa informático como en el panel de control.
Seite 782
Opciones para composiciones lineales y por luminancia Máscara Permite crear una máscara rectangular que puede ajustarse modificando los campos Superior, Inferior, Izquierda y Derecha. Composición Indica que el canal alfa está premultiplicado. precompuesta Nivel Permite ajustar el valor a partir del cual la imagen de fondo es visible a través de la máscara.
Seite 783
Este puede conectarse fácilmente al mezclador ATEM a través de la salida HDMI o mediante una tarjeta DeckLink o Intensity de Blackmagic Design, con el objetivo de usar los clips en el mezclador. El fondo verde utilizado se puede sustituir con facilidad para crear animaciones de cualquier duración.
Seite 784
La función Muestra permite colocar un recuadro sobre una parte de la imagen para tomar una muestra cromática. Haga clic sobre el recuadro y arrástrelo para moverlo hasta la posición deseada. Para realizar una composición por crominancia desde un panel ATEM: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos.
Haga clic en el botón para observar la composición. Ajustes adicionales Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición.
Seite 786
Rebase cromático y supresión de reflejos La luz que rebota en una superficie verde puede provocar la aparición de un contorno del mismo color en los elementos en primer plano, así como de un cierto matiz en toda la imagen principal. Esto se denomina rebase o reflejo cromático.
Seite 787
Composiciones con figuras geométricas Este tipo de composición permite superponer sobre el fondo una imagen recortada según una cierta figura geométrica. En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Este brinda la posibilidad de crear 18 formas diferentes que pueden ajustarse y colocarse en distintos lugares para obtener el efecto deseado.
Seite 788
Presione la flecha izquierda o derecha para acceder a otros parámetros y realice los ajustes que sean necesarios. Observe la imagen en el monitor al efectuar los cambios. SUGERENCIA: Es posible cambiar la posición de algunas formas moviendo la palanca de mando.
Seite 789
Cómo realizar una composición previa con efectos Para realizar una composición con efectos visuales digitales desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y seleccione la pestaña en la barra superior. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Incluso es posible utilizar la imagen principal o el anticipo del banco M/E 2 como fuente para la imagen en primer plano, lo cual ofrece un sinfín de opciones creativas.
Seite 790
Opciones para composiciones con efectos Primer plano Fuente para el efecto visual digital. Tamaño Valores X e Y para ajustar las dimensiones de la ventana. Máscara Permite crear una máscara rectangular que puede ajustarse modificando los campos Superior, Inferior, Izquierda y Derecha. Sombra Permite ajustar la dirección de la fuente de luz sobre el efecto visual o la imagen superpuesta.
Seite 791
Opacidad del borde Permite ajustar la transparencia del borde. Es posible utilizarlo para crear bordes vítreos de color. Ángulo Permite ajustar la dirección de la fuente de luz sobre el efecto visual o la imagen superpuesta. Al modificar este valor, se verán afectados los parámetros del borde y la sombra paralela.
Seite 792
Ejemplo 1: En este ejemplo, ninguno de los logotipos superpuestos se encuentra al aire. En el módulo Next Transition se ha oprimido el botón 1, por lo cual el logotipo asociado a este será visible (ON) en la señal principal al realizar la siguiente transición. Botones del panel Imagen antes de la transición Imagen después de la transición...
Seite 793
Existen varias maneras de realizar transiciones con imágenes superpuestas. Al realizar la transición de fondo, la imagen superpuesta se puede mostrar, ocultar o mezclar gradualmente. Las composiciones previas pueden emitirse al aire mediante los botones del módulo Next Transition. Las composiciones posteriores pueden realizarse mediante botones independientes, o vincularse a la transición de la imagen de fondo mediante los botones TIE.
Seite 794
Uso de Adobe Photoshop con mezcladores ATEM El programa ATEM Software Control incluye un complemento para Photoshop que permite exportar gráficos directamente al panel multimedia. De esta forma, brinda compatibilidad con la aplicación que utilizan todos los diseñadores: Adobe Photoshop. Incluso es posible emplear las capas de una imagen en Photoshop para obtener variaciones de un mismo gráfico, por ejemplo, diferentes títulos, y luego seleccionarlas y exportarlas con un solo clic.
Seite 795
A modo de ayuda, hemos incluido una guía y algunas plantillas con gráficos en la carpeta Example Graphics, que se copia en el equipo informático al instalar el programa ATEM Software Control. Para exportar el gráfico al panel multimedia, simplemente seleccione el menú de exportación en Photoshop y luego la opción ATEM Switcher Media Pool.
Seite 796
Macros ¿Qué es una macro? Una macro es una secuencia de instrucciones que se llevan a cabo automáticamente al presionar un botón. Por ejemplo, es posible grabar una serie de transiciones entre distintas fuentes que incluyan imágenes superpuestas, ajustes del volumen y modificaciones en la configuración de las cámaras. Una vez registradas las instrucciones, pueden ejecutarse inmediatamente presionando dicho botón.
Seite 797
Grabación de macros en el programa ATEM Software Control En el ejemplo proporcionado a continuación, crearemos una macro para que el mezclador lleve a cabo una disolvencia de 3 segundos entre las barras de color y un color determinado, luego haga una pausa de 2 segundos, y finalmente realice un fundido a negro con una duración de 3 segundos.
Seite 798
Seleccione una opción en Color 1 en el panel Anticipo. Abra el panel Transiciones y seleccione la pestaña Disolvencia en la barra superior. Si dicha opción ya se encuentra seleccionada, elija otro tipo de transición y luego haga clic en Disolvencia nuevamente para asegurarse de que dicha instrucción quede registrada.
Seite 799
El borde rojo en la parte superior de la interfaz indica que se está grabando una macro. El botón AGREGAR PAUSA permite añadir pausas de distinta duración entre una instrucción y otra. Escriba un nombre y una descripción para facilitar la identificación de las instrucciones que componen la macro.
Seite 800
Marque la opción Seleccionar y ejecutar para ejecutar las macros automáticamente. De lo contrario, puede seleccionar una específica. Ejecute la secuencia de macros sencillas, efectuando pausas entre las mismas hasta finalizar la compilación. Detenga la grabación. Habrá obtenido una macro compleja, compuesta por varias más sencillas que pueden modificarse posteriormente, según sea necesario.
Seite 801
Ventana para ejecutar macros Reproducir: Cuando la opción Seleccionar y ejecutar está activada y se ha seleccionado una macro, este botón permite ejecutarla Seleccionar y ejecutar: inmediatamente. Cuando esta opción está marcada, la macro se ejecuta inmediatamente al seleccionarla. En caso Detener: contrario, primero es preciso Al hacer clic sobre este botón, se detiene...
Seite 802
Presione el botón junto al ícono de grabación Durante la grabación, aparecerá un borde para finalizar. rojo alrededor de la pantalla del dispositivo Presione SHIFT y luego COLOR BARS en el bus de programa. El botón comenzará a parpadear para indicar que la fuente ha cambiado. Presione SHIFT y luego...
Seite 803
Control de grabadores HyperDeck Introducción a los grabadores HyperDeck El programa ATEM Software Control brinda la oportunidad de conectar hasta 10 grabadores HyperDeck y controlarlos desde un equipo informático o un panel de control. Esta función es de gran utilidad, ya que brinda la posibilidad de grabar la señal transmitida al aire o reproducir imágenes y secuencias previamente guardadas con solo presionar un botón.
Seite 804
Ahora solo debe indicar la dirección IP y la entrada utilizada para el grabador en el programa ATEM Software Control o en el panel de control. Esto puede realizarse tanto desde la pestaña HyperDeck de la interfaz como desde los botones del módulo System Control del panel.
Seite 805
Asimismo, es posible desactivar la función de inicio automático para detener el clip en un fotograma determinado o dar inicio a la reproducción en forma manual. Manejo de grabadores HyperDeck desde el programa ATEM Software Control Para controlar los grabadores conectados al mezclador, haga clic en la pestaña HyperDeck programa y seleccione la opción HyperDecks.
Seite 806
Además del texto, el contorno de los botones también adopta diferentes colores. Para cambiar la cantidad de unidades que se muestran, haga clic en el ícono del engranaje en la esquina superior derecha de la pestaña. Verde Indica que la señal del grabador corresponde a un anticipo. Rojo Indica que la señal del grabador está...
Seite 807
La lista de clips que figura debajo de los controles de reproducción muestra aquellos disponibles para el equipo seleccionado. Utilice las flechas situadas a la derecha para expandirla o contraerla. Reproducción Reproducir contenidos multimedia desde el grabador es muy sencillo. Seleccione el dispositivo como señal de anticipo y escoja el clip que desea ver.
Seite 808
Sistemas de señalización Señalización mediante el dispositivo GPI and Tally Interface Los mezcladores ATEM pueden comunicarse con cámaras y monitores enviando señales para identificar la fuente que está siendo transmitida. Esta señal se utiliza generalmente para encender una luz roja sobre la cámara o el monitor, de forma que el operador sepa que está...
Seite 809
Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally GPI and Tally Interface #1 Interface #2 Interface #3 Interface #4 Interface #5 Salidas Salidas Salidas Salidas Salidas asignadas a las asignadas a las asignadas a las asignadas a las asignadas a las...
Seite 810
Ajustes de la red y las salidas Uso del protocolo MADI en los modelos ATEM 4 M/E y 8K Estos modelos son compatibles con el protocolo de audio digital MADI, o Multichannel Audio Digital Interface, que es muy utilizado por fabricantes de equipos de audio profesionales, difusoras y estudios de grabación de alta gama.
Seite 811
Entrada MADI Los canales MADI 1-64 reciben señales de audio digitales con una profundidad de 24 bits y una frecuencia de muestreo de 48 kHz. Estos se encuentran conectados a otros 64 canales en el mezclador de audio, lo cual brinda la posibilidad de integrarlos en la señal principal con los mismos ecualizadores y procesadores de dinámica que los canales de mezcla.
Seite 812
El modelo ATEM 4 M/E Constellation 4K Plus incluye cuatro salidas MADI en la parte trasera. Salida MADI 3 Esta salida permite transmitir las siguientes fuentes en HD y UHD: Canales 1-60 Canales 1 y 2 de las entradas SDI 31-60 Canales 61-62 Reproductor multimedia 1 Canales 63-64...
Seite 813
Existen varias consolas de audio compatibles con los mezcladores ATEM, pero ante la duda, recomendamos consultar con el fabricante. Una consola conectada al equipo informático en el que se encuentra instalado el programa ATEM Software Control brinda la posibilidad de ajustar varios niveles de audio al mismo tiempo. Conexión de consolas de audio Conecte la consola de audio compatible con formatos MIDI al equipo informático.
Intente mover los reguladores de ganancia en la consola y compruebe que los controles del programa reflejen el aumento o la disminución correspondiente. Botón MUTE El sonido siempre está presente en la mezcla cuando el botón está encendido en la interfaz del programa informático.
Seite 815
DaVinci Resolve Micro Panel Es posible emplear un dispositivo DaVinci Resolve Micro Panel para modificar los ajustes disponibles en cada controlador de cámara. Esto permite realizar cambios con mayor rapidez y precisión. Para configurar el panel: Conecte el panel al equipo informático mediante un cable USB-C y ejecute el programa ATEM Software Control.
Controles Al realizar cambios en el panel, estos se verán reflejados en la interfaz del programa. Utilice los siguientes controles para llevar a cabo ajustes. Permite modificar el contraste en la imagen mediante un ajuste de la luminancia en Y LIFT las sombras.
Seite 817
Actualizaciones Actualización del sistema operativo interno En ocasiones, Blackmagic Design lanza actualizaciones para el sistema operativo interno del mezclador y del panel, con el objetivo de incorporar nuevas funciones o corregir errores y brindar una mayor compatibilidad con otros equipos y aplicaciones.
Seite 818
Actualización del mezclador Conecte el mezclador a su PC mediante el puerto USB. Si el dispositivo ya se encuentra conectado a un equipo informático mediante una red Ethernet, es posible actualizarlo a través de dicha conexión. Al utilizar el puerto USB, compruebe que el mezclador sea el único dispositivo ATEM conectado al equipo informático en el que se ha instalado el programa utilitario.
Seite 819
Cables adaptadores para la comunicación y el control de cámaras Conexión para el sistema de comunicación La conexión TALKBACK en la parte trasera de los modelos ATEM Constellation permite comunicarse con los ingenieros y la producción. Al fabricar un cable adaptador con un conector RJ45, configure los pines según el siguiente diagrama.
Seite 820
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 821
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 822
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 823
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 = dimensions –...
Seite 824
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 825
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Brightness fixed16 – maximum – – – 0x4 = zebra int16 Overlay enables bit field – – – 0x8 = peaking 0.0 = minimum, 1.0 = Zebra level fixed16 –...
Seite 826
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation default 0.0 green default 0.0 Lift Adjust fixed16 blue default 0.0 luma default 0.0 default 0.0 green default 0.0 Gamma Adjust fixed16 blue default 0.0 luma default 0.0 default 1.0 green default 1.0 Gain Adjust fixed16 Color...
Seite 827
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum Blackmagic RAW:...
Seite 828
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Seite 829
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 830
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint80 bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Seite 831
Visca Commands for PTZ control via SDI 8x 01 06 01 VV WW 03 01 FF Down 8x 01 06 01 VV WW 03 02 FF Left 8x 01 06 01 VV WW 01 03 FF Right 8x 01 06 01 VV WW 02 03 FF Pan speed 01 to 18 UpLeft 8x 01 06 01 VV WW 01 01 FF...
Seite 832
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Seite 833
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Seite 834
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Seite 835
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Seite 836
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Seite 837
Command Command Description change the output of clips get, disk list and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Seite 838
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Seite 839
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Seite 840
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Seite 841
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Seite 842
The play on startup command instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the enable command to start playback after each power up. play on startup: enable {true, false}↵ By default, the unit will play back all clips on startup. Use the single clip command to override: play on startup: single clip: {true, false}↵...
Seite 843
Controlling asynchronous notifications The notify command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {true, false}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {true, false}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {true, false}↵...
Seite 844
Retrieving slot information The slot info command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {slot name} status: {empty, mounting, error, mounted}↵...
Seite 845
Retrieving timeline information The clips get command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Seite 846
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Seite 847
Querying and updating configuration information The configuration command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {embedded, XLR, RCA}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {SDI, HDMI, component”}↵...
Seite 848
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Seite 849
Esperamos ver pronto lo que crearás. Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status.
Seite 850
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 851
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Seite 852
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Seite 853
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Seite 854
Width dimension of video format formatsi.interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Seite 855
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Seite 856
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Seite 857
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clipsi object clipsi.clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clipsi.frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Seite 858
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the eventsi string...
Seite 859
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Seite 860
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Seite 861
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Seite 862
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en nuestro centro de soporte técnico. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia mediante el botón Enviar correo electrónico, situado en la parte inferior de nuestra página de soporte técnico.
Seite 864
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
Consulte la página www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto. Oficina europea Blackmagic Design Europe B.V. Rijnlanderweg 766 D Hoofddorp, 2132NM Países Bajos Advertencia para el personal técnico Desconecte la alimentación de ambas tomas de entrada antes de reparar el dispositivo.
Seite 866
Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design, y...
Seite 870
ATEM Advanced Panel Developer Information 使用 硬件 控制面板录制宏命令 Blackmagic Camera Control Protocol HyperDeck 控制 Example Protocol Packets 1001 HyperDeck 控制介绍 Blackmagic Embedded Tally ATEM Software Control 通过 软 Control Protocol 1002 HyperDeck 件控制多台 Visca Commands for PTZ control Tally 使用 功能...
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 994
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 995
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 996
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0=NTSC, 1=PAL, 2=720, 3=1080, 4=2K DCI, 5=2K 16:9, Video mode int8 [2] = dimensions –...
Seite 997
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Mic level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone level fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Headphone program mix fixed16 – maximum 0.0 = minimum, 1.0 = Speaker level fixed16 –...
Seite 998
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, 1.0 = Brightness fixed16 – maximum – – – 0x4 = zebra int16 Overlay enables bit field – – – 0x8 = peaking 0.0 = minimum, 1.0 = Zebra level fixed16 –...
Seite 999
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red default 0.0 [1] green default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 [3] luma default 0.0 [0] red...
Seite 1000
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW ProRes: 0 = HQ, – – 1 = 422, 2 = LT, 3 = Proxy, int8 10.0 Codec 4 = 444, 5 = 444XQ enum...