Seite 2
Ensure that the end hand Clip-on gaskets plates are parallel at all times. For XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, 4. Continue tightening until the heat XG 50. exchanger’s measurement A (tightening You cannot open the brazed heat 1.
Anleitung sorgfältig zu lesen und zu beachten. Clip Dichtungen Für XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, Montage- und Wartungsarbeiten dürfen XG 50. nur durch qualifiziertes und autorisiertes 1. Die alte Dichtung entfernen und Nut Personal durchgeführt werden.
Klipsitiivisteet Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, Malleille XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, käynnistys- ja huoltotöitä. XG 50. 1. Poista vanha tiiviste. levypintojen puhdistaminen 2. Tarkista, että tiivisteura on puhdas.
Seite 5
į šilumokaitį įsidėmėti šiuos saugaus darbo Įspaudžiamos tarpinės reikalavimus. Skirtos XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40 ir Būtinus instaliavimo, paleidimo ir XG 50 tipams. aptarnavimo darbus gali atlikti tik 1. Nuimkite seną tarpinę...
Seite 6
Blīvju piespraušana un iegaumēt šo instrukciju. Paredzētas XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, Nepieciešamos montāžas un apkalpošanas XG 40, XG 50. darbus atļauts veikt tikai kvalificētām un 1. Noņemiet veco blīvi.
Seite 7
Clip-on tihendid Soojusvaheti koostamis-, käitamis- ja Soojusvahetitele XG 14, XG 18, XG 20, hooldustöid võivad teha ainult selleks XG 31, XG 40, XG 50. koolitatud ja volitatud isikud. 1. Võta ära vana tihend 2. Paigalda uus clip-on tihend kanalisse Tööplaatide puhastamine...
Seite 9
“Clip-on” zaptivka Čišćenje izmenjivača toplote Za XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, XG 50. Suprotnosmerno pranje 1. Izvadi staru zaptivku. Suprotnosmerno pranje uklanja organske 2. Stavi novu “clip-on” zaptivku u žleb i materije nataložene na površini ploča.
Seite 10
Uszczelki typu „clip-on” Dla wymienników XG 14, XG 18, XG 20, Czyszczenie płyt kanałowych XG 31, XG 40, XG 50. wymiennika 1. Usunąć starą uszczelkę płukanie wsteczne 2.
Seite 11
также специальнми составами, одобренными Данфосс (напр., жидкие Прокладки Clip-on концентрированные моющие средства Для теплообменников XG 14, XG 18, XG 20, Kaloxi® или Radiner FI), которые не XG 31, XG 40, XG 50. вредят окружающей среде и после 1. Удалите старую прокладку.
Seite 12
Těsnění se sponami Čištění desek tepelného výměníku Pro XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, Mytí XG 50. Mytí odstraní nánosy, která se usadily na 1. Odstraňte staré těsnění povrchu desky. Čistá voda je vháněna 2.
Clip-on pakninger omhyg- geligt gennemlæses og overholdes. For XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, XG 50. Installation, opstart og vedligeholdelse 1. Fjern den gamle pakning skal foretages af kvalificeret og uddannet 2. Placer den nye clips-on pakning i personale.
Seite 14
şi întreţinere trebuie să fie executate numai de personal calificat şi autorizat. Garnituri de prindere Pentru XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, Curăţarea plăcilor schimbătorului de XG 50. căldură...
Seite 15
Guarnizioni con clip solo da personale appositamente For XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, XG 50. addestrato e autorizzato. 1. Rimuovere la guarnizione vecchia. 2. Inserire una nuova guarnizione con clip pulizia delle piastre nella scanalatura e fissarla con l’ausilio...
Seite 18
*VIKAC43C* Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speci cations already agreed.