Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Maintenance and Cleaning
  • Warranty
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Eu Declaration of Conformity
  • Entretien et Nettoyage
  • Garantie
  • Dépannage
  • Déclaration Ue de Conformité
  • Onderhoud en Reiniging
  • Eu-Conformiteitsverklaring
  • Manutenzione E Pulizia
  • Garanzia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ue
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Declaración Ue de Conformidad
  • Manutenção E Limpeza
  • Resolução de Problemas
  • Declaração Ue de Conformidade
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Underhåll Och Rengöring
  • Tekniska Data
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Teknisk Data
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Gwarancja Producenta
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI Ue
  • Bezpečnostní Opatření
  • Údržba a ČIštění
  • Odstraňování ProbléMů
  • Technické Údaje
  • Eu Prohlášení O Shodě
  • Kunnossapito Ja Puhdistus
  • Automaattisesti Tummenevan Hitsauslevyn Ja Suojalevyjen Kokoaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Eli Vastavusdeklaratsioon
  • Piesardzības Pasākumi
  • Apkope un Tīrīšana
  • Es Atbilstības Deklarācija
  • Problemų Sprendimas
  • Techniniai Duomenys
  • Es Atitikties Deklaracija
  • Údržba a Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Vyhlásenie O Zhode Eú
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Previdnostni Ukrepi
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Odpravljanje Težav
  • Tehnični Podatki
  • Izjava Eu O Skladnosti
  • Măsuri de Siguranţă
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Date Tehnice
  • Declarația de Conformitate Ue
  • Предпазни Мерки
  • Поддръжка И Почистване
  • Област На Приложение
  • Отстраняване На Проблеми
  • Технически Данни
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
  • Πεδιο Εφαρμογησ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Τεχνικα Δεδομενα
  • Δηλωση Συμμορφωσησ Εε
  • Bakim Ve Temi̇zli̇k
  • Sorun Giderme
  • Teknik Veriler
  • Ab Uygunluk Beyani
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
SCHWEISSERSCHUTZMASKEN
MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA
CASCO DE SOLDADURA
SVEJSEHJELM MED FILTER
METINĀŠANAS AIZSARGMASKA
ШЛЕМ ЗА ЗАЩИТА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
WH70 BH3
WELDING HELMET
Instruction Manual
MASQUE DE SOUDEUR
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
LASHELM
Handleiding
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
CAPACETE DE SOLDAR
Manual de Instruções
Brugervejledning
SVETSNINGSHJÄLM
Instruktionsmanual
SVEISEHJELM
Bruksanvisning
HEŁM SPAWALNICZY
Instrukcja użytkowania
SVÁŘECÍ KUKLA
Návod k použití
HITSAUSMASKI
Käyttöopas
KEEVITUSMASK
Kasutusjuhend
Instrukciju rokasgrāmata
SUVIRINIMO ŠALMAS
Naudojimo instrukcija
ZVÁRACIA HELMA
Návod
HEGESZTŐPAJZS
Kezelési útmutató
VARILNA MASKA
Navodila za uporabo
MASCA DE SUDURĂ
Manual de instrucţiuni
ΚΡΑΝΟΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών
KAYNAK BAŞLIĞI
Kullanım Kılavuzu
®
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
DA
SV
NO
PL
CZ
FI
ET
LV
LT
SK
HU
SI
RO
BG
EL
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jackson WH70 BH3

  • Seite 1 WH70 BH3 ® WELDING HELMET Instruction Manual MASQUE DE SOUDEUR Mode d’emploi SCHWEISSERSCHUTZMASKEN Bedienungsanleitung LASHELM Handleiding MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA Manuale di istruzioni CASCO DE SOLDADURA Manual de instrucciones CAPACETE DE SOLDAR Manual de Instruções SVEJSEHJELM MED FILTER Brugervejledning SVETSNINGSHJÄLM...
  • Seite 2 WELDING HELMET Instruction Manual MASQUE DE SOUDEUR Mode d’emploi SCHWEISSERSCHUTZMASKEN Bedienungsanleitung LASHELM Handleiding MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA Manuale di istruzioni CASCO DE SOLDADURA Manual de instrucciones CAPACETE DE SOLDAR Manual de Instruções SVEJSEHJELM MED FILTER Brugervejledning SVETSNINGSHJÄLM Instruktionsmanual SVEISEHJELM Bruksanvisning HEŁM SPAWALNICZY Instrukcja użytkowania SVÁŘECÍ...
  • Seite 27: Vor Beginn Des Schweissens

    Schmutz geschützt werden. • Verwenden Sie nur die JACKSON SAFETY -Original-Ersatzteile. Im Zweifelsfall wen- ® den Sie sich an den bevollmächtigten JACKSON SAFETY -Vertriebspartner. ® • Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen der Garantie führen. Balder übernimmt keine Verantwortung für Probleme im Falle der Nichtbeachtung dieser Anleitung.
  • Seite 28: Wartung Und Reinigung

    Schreiben, das nicht von Balder unterzeichnet worden ist, ändern können. Die Haftung von Balder für Tod/Verletzung wegen Fahrlässigkeit von Balder wird in dem von der geltenden Gesetzgebung vorgeschriebenen Ausmaß nicht beschränkt. ZUSAMMENBAU DER WH70 BH3 MASKE UND DES ®...
  • Seite 29: Einbau Des Automatischen Schweißerfilters Und Der Schutzscheiben

    WH70 BH3 ZUSAMMENBAU DES SCHWEIßERSCHUTZ- ® SCHIRMS UND SCHWEIßERSCHUTZHELMS Abbildung / WH70 BH3 HH – Version des WH70 BH3 ® ® Schweißerschutzschirms mit dem Schweißerschutzhelm Concept / Abbildung Wenn Sie das WH70 BH3 -Schweißerschutzschild in Kombination mit dem ® Schweißerschutzhelm erworben haben, ersetzt ein zweiteiliges (links und rechts) Schutzschirmanpassungsstück den Standard-Kopfbedeckung.
  • Seite 30: Wechsel Der Schutzscheibe

    Verbindungskabel aus, wie in Abb. 10 gezeigt und entfernen Sie den Filter. Beim Wiedereinsetzen des Filters in das Lager, legen Sie den Kabel und die Schleife wie in Abb. 11.a (WH70 BH3 ) und 11.b (WH70 BH3 Air) gezeigt.
  • Seite 31: Zusammenbau Der Wh70 Bh3

    Maske in Kombination mit dem integrierten Luftzufuhr-Sys- ® tem gekauft haben, dann wird die Maske zusätzlich mit dem integrierten Lüftungska- nal, Schlauchverbinder und Luftgrill versehen sein. JACKSON SAFETY übernimmt ® keine Verantwortung für die Ergebnisse einer Serviceleistung, die nicht durch den vom JACKSON SAFETY beauftragten Kundendienst durchgeführt wurde.
  • Seite 32: Air Zusammenbau Des Schweißer- Schutzschirms Und Schweißerschutzhelms

    Rand der flexiblen Abdichtung soll Ihr Gesicht berühren und bis unter Ihr Kinn hinreichen. Ihre Position in Bezug auf die Maske und den Kopfband ist aus der Abbildung 1 ersichtlich, wobei die genaue Position in Bezug auf die WH70 BH3 Air Maske, den Lüftungskanal und ®...
  • Seite 33 AUTOMATISCHER SCHWEIßERSCHUTZFILTER FUNKTIONSWEISE Die JACKSON SAFETY automatische Schweißerschutzfilter funktionieren auf der ® Basis von aktiven Flüssigkristall-Sichtscheiben, die die Augen des Anwenders vor star- ker Helligkeit im sichtbaren Teil des Spektrums während dem Schweißen schützen. In Verbindung mit einem permanenten passiven IR/UV-Filter ist ein effektiver Schutz der Augen vor schädlichem Ultraviolett- (UV) und Infrarotlicht (IR) gewährleistet.
  • Seite 34: Lichtdurchlässigkeitskurve

    sie danach bis zu der Stufe verringern, bei der es wegen der Raumbeleuchtungsbedin- gungen nicht zur unerwünschten Umschaltung kommen kann. Einstellen der Öffnungszeit: Die Öffnungszeit kann von 0,1 bis 1,0 Sekunden einge- stellt werden. Wir empfehlen, eine kürzere Öffnungszeit beim Punktschweißen und eine längere Öffnungszeit beim Schweißen mit Hochstrom und längeren Zwischenzeiten, einzustellen.
  • Seite 35: Störungsbeseitigung

    Die Umgebung ist Die Verzögerungszeit nur für den ersten zu dunkel. Lichtbogen wird 10 ms betragen, später üblicherweise 0,15 ms. BILDBESCHREIBUNG DER JACKSON SAFETY FILTER ® Abbildung 1. Solarzelle 2. Fotosensoren (Fotodioden) 3. Filtergehäuse 4. Sichtfeld der Flüssigkeitskristall-Sichtscheibe 5.
  • Seite 36: Bedeutung Der Kennzeichnungen

    WH70 BH3 Schweißerschutzmaske ist nach den Normen EN 175 und EN 166 ® geprüft. Die WH70 BH3 Air Schweißermaske ist nach dem EN 12941 und EN 14594 Stan- ® dard geprüft. Die Standards sind nur zusammen mit einem von der nachste- henden AIRMAX power unit –...
  • Seite 37 TH3 WH70 BH3 Air + Helmmechanismus + R60 AIRMAX Plus; R60 AIRMAX ® ® ® Elite TH3 WH70 BH3 Air + Helm + R60 AIRMAX Elite ® ® WH70 BH3 Air + Helmmechanismus/Helm + R80 AIRMAX Pressure ® Bedeutung der Kennzeichnungen...
  • Seite 38: Eu-Konformitätserklärung

    WF70 ES, WF70 DS Ausgestellt von ECS GmbH C3871JP/R6 PC 147x125 mm, PC 107,5x71,5 mm Ausgestellt von DIN Certco GmbH 235/E-008/2018 WH70 BH3 AIR mit: Ausgestellt von Occupational Safety Research Institute, v.v.i. JS R60 AIRMAX Plus 1024/E-069/2019 WH70 BH3 AIR mit: Ausgestellt von Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
  • Seite 267 LEFT RIGHT...
  • Seite 269 11.a 11.b...
  • Seite 271 LEFT RIGHT...
  • Seite 274 BH3 375 HEADGEAR 1 PC JACKSON SAFETY WH70 J5237 ® BH3 375 SWEAT BAND/ NECK PAD SET 1 SET JACKSON SAFETY J9931 ® WH70 BH3 OUTER LENS 147x125mm 10PC JACKSON SAFETY J9932 ® WH70 BH3 INNER LENS 107.5x71.5mm 10PC JACKSON SAFETY WH70 J9933 ®...

Inhaltsverzeichnis