Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jackson WH70 BH3 Bedienungsanleitung Seite 190

Schweisserschutzmasken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
4. Kuklu helmy uzatvorte pomocou vonkajšieho rámu. Do dvoch najspodnejších
otvorov v plášti helmy vložte dva dolné kolíky a hornú časť rámu zatlačte do plášťa
helmy tak, aby horné dva kolíky zapadli do príslušných otvorov po oboch stranách
(2 x „klik") (4.).
VÝMENA OCHRANNÉHO ŠTITU
1. Odnímte externý rám. Na vnútornej časti plášťa helmy stlačte dva kolíky proti sebe,
uvoľnite rám a jemne ho vytlačte (1.a), potom ho pootočte , aby sa uvoľnili spodné
dva kolíky (1.b).
2. Ochrannú clonu uchopte po stranách pomocou palca a prostredníka pri vybratiach
v skelete helmy určených pre palce. Zatlačte na ochrannú clonu, aby sa mierne
prehla a vyberte ju zo štrbín držiakov (2.).
3. Vložte novú ochrannú clonu a kryt zatvorte podľa popisu v v bodoch 3 a 4 predchá-
dzajúcej časti.
E.1
Obrázok
Pri montáži helmy a zváracieho filtra alebo počas výmeny ochrannej clony sa
presvedčte, že všetky časti pevne držia na svojom mieste, čo zabráni prenika-
niu svetla do helmy. Ak by ešte stále nejaké svetlo prenikalo, tak opakujte tento
postup pokým problém neodstránite, inak sa helma nesmie používať na zvára-
nie. Pred nasadením nových ochranných štítov vždy odstráňte fóliové ochran-
né vrstvy z obidvoch strán.
MONTÁŽ HELMY WH70 BH3
/ WH70 BH3
Air - verzia helmy WH70 BH3
®
prívodu vzduchu pre kombinovanie s jednotkou AIRMAX
Ak ste zakúpili helmu WH70 BH3
chu, bude vybavená zabudovanou vzduchovou trubicou, hadicovou prípojkou a
vzduchovou mriežkou. Ak servis nerobil autorizovaný servisný pracovník firmy
JACKSON SAFETY
žanie týchto pokynov bude mať za následok neplatnosť záruky.
OBMEDZENIA POUŽÍVANIA
1. Látky, ktoré prídu do styku s pokožkou, môžu citlivým osobám spôsobiť alergické
reakcie.
2. Nepoužívajte tvrdené minerálne filtre bez vhodných ochranných fólií.
3. Zvárací oblúk môže poškodiť nechránené oči!
4. Zvárací oblúk môže poraniť nechránenú pokožku!
5. Pred použitím výrobok pozorne skontrolujte. Systém nepoužívajte, ak je niektorá z
jeho častí poškodená.
6. Zváraciu prilbu neukladajte na horúci povrch.
7. Výrobok používajte iba pri teplote od -5°C do 55°C.
8. Prilbu nikdy nepoužívajte v nasledovnom prostredí a podmienkach:
• Ak je koncentrácia kyslíku v prostredí nižšia ako 17 %.
• V prostrediach obohatených o kyslík.
• Vo výbušnom prostredí.
• V prostrediach, kde používateľ nemá vedomosť o druhu a koncentrácii nebezpeč-
ných látok.
• V prostrediach predstavujúcich okamžité ohrozenie života a zdravia.
• Ak nemáte istotu, že číslo clony vášho zváracieho filtračného objektívu je vhodné
pre daný druh práce.
• Ochranný filter vymeňte okamžite po jeho poškodení alebo vtedy, ak škrabance a
praskliny na filtri znižujú kvalitu videnia.
• Prilba neslúži ako ochrana pred tvrdými nárazmi, výbuchmi ani korozívnymi látkami.
9. Prejdite na bezpečné miesto a súčasne prijmite príslušné opatrenia v prípade, že pri
používaní prilby nastanú niektoré z týchto problémov:
• Ak pociťujete výrazné sťaženie dýchania alebo akékoľvek iné problémy s dýchaním.
• Ak zacítite zápach alebo podráždenie, prípadne počas dýchania zacítite nepríjemnú
chuť.
Air
®
so zabudovaným systémom prívodu vzdu-
®
, firma nepreberá zodpovednosť za jeho výsledok. Nedodr-
®
so zabudovaným systémom
®
Power unit set /
®
E
Obrázok
F
Obrázok
189

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis