Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEDRA DEP030 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Opis Piktogramów / Popis Piktogramů / Opis Piktogramov / Piktogramų Aprašymas / Piktogrammu Apraksts /
Az Piktogramok Magyarázata / Interpretation Des Pictogrammes / Descripción De Los Pictogramas /
Descrierea Pictogramelor / Omschrijving Van Pictogramme / Beschreibung der Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi/ příkaz: přečtěte návod k obsluze/ príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou/ privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją/ norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju/ utasítás: olvassa el az útmutatót/ ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi/ indicación: leer el manual de instrucciones/ obilgatoriu: citiți manualul de utilizare/ bevel: lees de gebruiksaanwijzing/
gebot: die bedienungsanleitung lesen
Oznakowanie: tryb ładowania akumulatora
akumuliatoriaus įkrovimo režimas/ Jelölés: akkumulátortöltés mód/ Marquage: mode de charge de la batterie/ Marcado: modo de cargar de la batería/
Marcarea: modul de încărcare al acumulatorului/ Markering: laadmodus van de accu/ Kennzeichnung: Batterielademodus
Oznakowanie: tryb rozruchu/ Označení: režim spouštění/ Označenie: režim štartovania/ Žymėjimas: paleidimo režimas/ Jelölés: indítási mód/
Marquage: mode de démarrage/ Marcado: modo de arranque/ Marcarea: modul de pornire/ Markering: opstartmodus/ Kennzeichnung: Starthilfe-Modus
Oznakowanie: zabezpieczenie zwarciowe/ Označení: protizkratová ochrana/ Označenie: ochrana proti skratu/ Žymėjimas: trumpojo jungimo apsauga/
Marķējums: īsslēguma aizsardzība/ Jelölés: rövidzárlati védelem/ Marquage: protection contre les courts-circuits/ Marcado: protección de cortocircuito/
Marcare: protecția împotriva scurtcircuitelor/
Oznakowanie: podłączenie sieciowe/ Označení: síťové připojení/ Označenie: pripojenie k el. Sieti/ Žymėjimas: tinklo pajungimas/ Marķējums: tīkla
pieslēgums/ Jelölés: hálózati kapcsolódás/ Marquage: branchement au réseau/ Marcado: conexión de red/
netwerkverbinding/ Kennzeichnung: Netzanschluss
Oznakowanie: biegun dodatni/ Označení: kladný pól/ Označenie: kladný pól/ Žymėjimas: teigiamas polius/ Marķējums: pozitīvais pols/ Jelölés: pozitív
pólus/ Marquage: pôle positif/ Marcado: polo positivo/
Oznakowanie: biegun ujemny/ Označení: záporný pól/ Označenie: záporný pól/ Žymėjimas: neigiamas polius/ Marķējums: negatīvais pols/ Jelölés:
negatív pólus/ Marquage: pôle négatif/ Marcado: polo negativo/
Nakaz: chronić przed opadami atmosferycznymi/ Upozornění: chraňte proti atmosférickým srážkám/ Príkaz: chráňte pred atmosférickými zrážkami/
Privaloma: saugoti nuo atmosferinių kritulių/ Rīkojums: sargājiet no atmosfēras nokrišņiem/ Rendelkezés: védje a csapadéktól/ Ordre: protéger contre
les précipitations atmosphériques/ Orden: proteger contra la precipitación atmosférica/ Ordin: A se proteja împotriva precipitațiilor/ Waarschuwing:
bescherm tegen neerslag/ Gebot: vor Niederschlägen schützen
PL
SPIS TREŚCI
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Podłączenie do sieci
Označení: režim nabíjení akumulátoru/ Označenie: režim nabíjania akumulátora/ Žymėjimas:
/
Markering: kortsluitbeveiliging/ Kennzeichnung: Kurzschlussschutz
Marcare: polul pozitiv/
Markering: positieve pool/ Kennzeichnung: Pluspol
Marcare: polul
9. Włączanie urządzenia
10. Użytkowanie urządzenia
11. Bieżące czynności obsługowe
12. Części zamienne i akcesoria
13. Samodzielne usuwanie usterek
14. Kompletacja urządzenia
15. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
Karta gwarancyjna
Marcare:
negativ/ Markering: negatieve pool/ Kennzeichnung: Minuspol
A
conectare la rețea/ Markering:
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis