Herunterladen Diese Seite drucken

Wilkhahn Aline 232/1 Montageanleitung Seite 8

Werbung

Fußkreuz, Gasdruckfeder und Sitz verbinden
Connect star base, gas lift and seat
Assembler le croisillon de piétement, la cartouche blindée et l'assise
Kruisvoet, gasveer en zitting verbinden
Collegare il basamento a crociera con la cartuccia a gas ed il sedile
Unir el pie, el muelle encapsulado de gas y el asiento
1
Gasdruckfeder in den Konus des
Fußkreuzes stecken (1). Sitzrahmen
auf die Gasfeder setzen und darauf
achten, dass der Auslösehebel in die
Stellschraube der Gasfeder greift.
Sitzfläche mit 120 kg belasten, um
gute Verbindung herzustellen (2).
Feinjustierung des Auslösehebels (3)
mit Inbusschlüssel (Schlüsselweite 2).
Slot the gas lift into the location
hole of the star base (1). Position
the seat frame onto the gas lift and
make sure that the adjustment lever
engages with the adjusting screw
of the gas lift. Load seat platform
8
with 120 kg to establish a secure
connection (2). Carry out fine
adjustment of the lever (3) with
an Allen key (wrench size 2).
Insérer la cartouche blindée dans
le logement conique du croisillon
de piétement (1). Insérer le pivot
du cadre d'assise dans l'extrémité
supérieure de la cartouche blindée,
en s'assurant que la manette est
bien positionnée en butée et qu'elle
permet d'actionner la cartouche
blindée. Soumettre l'assise
à une charge de 120 kg pour bien
verrouiller les emboîtements (2).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aline 232/2