Herunterladen Diese Seite drucken

ABB DA501 Montageanweisung Seite 2

Ausgabemodul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA501:

Werbung

en
Dimensions
de
Abmessungen
DA501
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
ru
устанавливается на
TU515 / TU516
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
en
Connection
de
Anschluss
en I/O-Bus
de I/O-Bus
es Bus I/O (E/S)
fr
Bus I/O (E/S)
it
Bus I/O
sv I/O-buss
cn I/O-Bus
ru
Шина В/В
en 4 yellow LEDs signal status AI0 - AI3
de 4 gelbe LEDs Signalzustand AI0 - AI3
es 4 LEDs amarillos para estado de señal AI0 - AI3
fr
4 LED jaunes, État du signal AI0 - AI3
it
4 LEDs gialli per lo stato dei segnali AI0 - AI3
sv 4 gula LED signaltillstånd AI0 - AI3
cn 4个黄色信号状态LED指示灯 AI0 - AI3
ru
4 желтых СИД состояния сигналов AI0 - AI3
en 8 yellow LEDs signal status DC16 - DC23
de 8 gelbe LEDs Signalzustand DC16 - DC23
es 8 LEDs amarillos para estado de señal DC16 - DC23
fr
8 LED jaunes, État du signal DC16 - DC23
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali DC16 - DC23
sv 8 gula LED signaltillstånd DC16 - DC23
cn 8 个黄色信号状态LED指示灯 DC16 - DC23
ru
8 желтых СИД состояния сигналов DC16 - DC23
en 4 red LEDs to display errors
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
de 4 rote LEDs für Fehleranzeige
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
es 4 LEDs rojos para visualizar errores
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
fr
4 LED rouges, Signalisation d'erreurs
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
it
4 LEDs rossi per segnalazione di errori
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
sv 4 röda LED för felindikering
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
cn 4个红色错误LED指示灯
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
ru
4 красных СИД для индикации ошибок
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3, CH-ERR4
en Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of the control system.
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steuerung einbezogen werden.
es Cuidado: La tensión del proceso deberá incluirse en el concepto de puesta a tierra del sistema de control.
fr
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le concept de mise à la terre du système de commande.
it
Attenzione: La tensione d'alimentazione deve essere inclusa nel collegamento di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens jordningskoncept.
cn 注意 : 过程供电电压要接入控制系统的接地系统中
ru
Внимание: Питание каналов В/В должно быть включено в систему заземления системы управления.
en
Inputs
de
Eingänge
DI0 1.0
DI8
2.0
DI1 1.1
DI9
2.1
DI2 1.2
DI10 2.2
DI3 1.3
DI11 2.3
DI4 1.4
DI12 2.4
DI5 1.5
DI13 2.5
DI6 1.6
DI14 2.6
DI7 1.7
DI15 2.7
2.8
UP +24 V DC
1.8
2.9
ZP 0 V
1.9
en Example for connection as an input
or as an output
de Beispiel für Anschluss als Eingang
oder als Ausgang
es Ejemplo para conexión como entrada
o como salida
fr
Exemple de connexion soit en entrée
ou en sortie
it
Esempio per connessione come ingresso
oppure come uscita
sv Exempel för anslutning som ingång
cn 连接示例:
为输入,
为输出
ru
Пример подключения в качестве входа
es
Dimensiones
fr
Dimensions
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
135 mm
(5.31) "
28
(1.10)
es
Conexión
fr
Connexion
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
fr
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
it
allocazione num. morsetto - nome del segnale
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
ru
Номер клеммы - имя канала
1
2
3
1.0
DI0
2.0 DI8
1.1 DI1
2.1 DI9
1.2 DI2
2.2 DI10
1.3 DI3
2.3 DI11
1.4 DI4
2.4 DI12
1.5 DI5
2.5 DI13
1.6 DI6
2.6 DI14
7
1.7 DI7
2.7 DI15
1.8 UP
2.8 UP
1.9 ZP
2.9 ZP
CH−ERR1
CH−ERR2
9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
es
Entradas
fr
Entrées
AI0 3.0
4.0
+
4.1
AI1 3.1
+
4.2
AI2 3.2
+
4.3
AI3 3.3
+
4.4
AI- 3.4
3.5
AO0
+
4.5
3.6
AO1
+
4.6
3.7
AO−
4.7
PTC
PTC
3.8
4.8
3.9
4.9
DC
x
DC
x
UP
ZP
eller utgång
или в качестве выхода
it
Dimensioni
sv
Dimensioner
57. 7
(2.27)
DA501
1.0
DI0
2.0 DI8
3.0 AI0+
4.0 DC16
1.1 DI1
2.1 DI9
3.1 AI1+
4.1DC17
1.2 DI2
2.2 DI10
3.2 AI2+
4.2DC18
1.3 DI3
2.3 DI11
3.3 AI3+
4.3 DC19
3.4 AI−
1.4 DI4
2.4 DI12
4.4DC20
1.5 DI5
2.5 DI13
3.5 AO0+
4.5 DC21
1.6 DI6
2.6 DI14
3.6 AO1+
4.6 DC22
1.7 DI7
2.7 DI15
3.7 AO−
4.7DC23
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
CH−ERR1
CH−ERR2
CH−ERR3
CH−ERR4
UP 24VDC 100W
16DI 8DC
4AI 2AO
Input 24VDC / Output 24VDC 0.5A
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
67.5 (2.66)
it
Connessione
sv
Anslutning
en 16 yellow LEDs signal status DI0 - DI15
de 16 gelbe LEDs Signalzustand DI0 - DI15
es 16 LEDs amarillos para estado de señal DI0 - DI15
fr
16 LED jaunes, État du signal DI0 - DI15
it
16 LEDs gialli per lo stato dei segnali DI0 - DI15
sv 16 gula LED signaltillstånd DI0 - DI15
cn 16个黄色信号状态LED指示灯 DI0 - DI15
ru
16 желтых СИД состояния сигналов DI0 - DI15
en 2 yellow LEDs signal status AO0 - AO1
de 2 gelbe LEDs Signalzustand AO0 - AO1
es 2 LEDs amarillos para estado de señal AO0 - AO1
fr
2 LED jaunes, État du signal AO0 - AO1
DA501
it
2 LEDs gialli per lo stato dei segnali AO0 - AO1
3
4
6
sv 2 gula LED signaltillstånd AO0 - AO1
3.0 AI0+
4.0 DC16
cn 2个黄色信号状态LED指示灯 AO0 - AO1
3.1 AI1+
4.1DC17
ru
2 желтых СИД состояния сигналов AO0 - AO1
3.2 AI2+
4.2DC18
3.3 AI3+
4.3 DC19
5
3.4 AI−
4.4DC20
en 1 green LED process voltage UP
3.5 AO0+
4.5 DC21
de 1 grüne LED Versorgungsspannung UP
3.6 AO1+
4.6 DC22
es 1 LED verde para tensión de alimentación UP
3.7 AO−
4.7DC23
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation UP
8
3.8 UP
4.8 UP
it
1 LED verde tensione di alimentazione UP
3.9 ZP
4.9 ZP
sv 1 grön LED försörjningsspänning UP
CH−ERR3
CH−ERR4
cn 1 个绿色过程供电电压 UP状态指示 LED
UP 24VDC 100W
16DI 8DC
ru
1 зеленый СИД питания каналов В/В UP
4AI 2AO
Input 24VDC / Output 24VDC 0.5A
en Label (TA525)
2.0
3.0
4.0
de Beschriftungsschild (TA525)
2.1
3.1
4.1
es Etiqueta (TA525)
2.2
3.2
4.2
fr
Dispositif de repérage (TA525)
2.3
3.3
4.3
it
Targhetta (TA525)
2.4
3.4
4.4
sv Textskylt (TA525)
10
2.5
3.5
4.5
cn 标签 (TA525)
2.6
3.6
4.6
ru
Шильдик (TA525)
2.7
3.7
4.7
2.8
3.8
4.8
en I/O Terminal Unit (TU515 / TU516)
2.9
3.9
4.9
de E/A-Klemmenblock (TU515 / TU516)
es Bloque de bornas E/S (TU515 / TU516)
fr
Embase de connectique E/S (TU515 / TU516)
it
unità terminale I/U (TU515 / TU516)
sv Anslutningsplintar (TU515 / TU516)
cn I/O模块底板(TU515 / TU516)
ru
Монтажное основание В/В
it
Ingressi
sv
Ingångar
en
Example for connection input AIx
DC16
Example for connection output AOx
DC17
de
Beispiel für Anschluss Eingang AIx
DC18
Beispiel für Anschluss Ausgang AOx
DC19
es
Ejemplo para la conexión de entrada AIx
DC20
Ejemplo para la conexión de salida AOx
DC21
fr
Exemple de connexion d'une entrée AIx
Exemple de connexion d'une sortie AOx
DC22
it
Esempio per connessione ingresso AIx
DC23
Esempio per connessione uscita AOx
sv
Exempel för anslutning ingång AIx
Exempel för anslutning utgång AOx
cn
输入端接线示例 AIx
输出端接线示例 AOx
ru
Пример подключения входа AIx
Пример подключения выхода AOx
UP
en Example for connection input DIx
ZP
de Beispiel für Anschluss Eingang DIx
es Ejemplo para la conexión de entrada DIx
fr
Exemple de connexion d'une entrée DIx
it
Esempio per connessione ingresso DIx
sv Exempel för anslutning ingång DIx
cn 输入端接线示例 DIx
ru
Пример подключения входа DIx
cn
ru
Размеры
尺寸
135 mm
(5.31) "
cn
ru
Подключение
连接
(TU515 / TU516)
UP
1.8
2.8
3.8
4.8
+ 24 V
0 V
1.9
2.9
3.9
4.9
ZP
cn
输入
ru
Входы
AI0 ... AI3
0 ... 10 V
± 10 V
0/4 ... 20 mA
Pt100 / Pt1000
Ni1000
AO0 ... AO1
± 10 V
0/4 ... 20 mA
ZP
DI
x
UP
ZP
2CDC 124 054 M6801 / 07.2009

Werbung

loading