Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HQ6466 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HQ6466:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
3
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HQ6466

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DEUTSCH 10 NORSK 17 SVENSKA 23 SUOMI 30 DANSK 37...
  • Seite 2 ENGLISH Important Only use the HQ8000/ 6000 powerplug supplied to charge the appliance. The powerplug transforms 110-240 volts to 12 volts. Make sure the HQ8000/ 6000 powerplug does not get wet. The shaver runs at a safe low voltage of 12 volts.
  • Seite 3 ENGLISH Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system. Switch the shaver off. Put the protection cap on the shaver to prevent damage. Replace the shaving heads (type HQ6 Quadra Action) every 2 years for optimal shaving results. Trimming For grooming sideburns and moustache.
  • Seite 4: English

    ENGLISH weeks before optimal shaving performance is restored. Every week: shaving unit Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button and open the shaving unit. Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
  • Seite 5: Replacing The Shaving Heads

    ENGLISH Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Replacing the shaving heads Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Switch the shaver off, remove the powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Seite 6 ENGLISH If the shaving heads have been properly inserted, a shiny circle is visible on top of the shaving unit. Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ6 Quadra Action shaving heads only. Storage Put the protective cap on the shaver to prevent damage.
  • Seite 7: Guarantee & Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 8: Anschluß An Das Netz

    DEUTSCH Wichtig Verwenden Sie zum Aufladen des Apparats nur das mitgelieferte Steckernetzgerät HQ8000/ 6000. Das Steckernetzgerät wandelt 110 bis 240 Volt in 12 Volt um. Achten Sie darauf, daß das Steckernetzgerät HQ8000/ 6000 nicht nass wird. Das Gerät arbeitet mit einer ungefährlichen Niedrigspannung von 12 Volt.
  • Seite 9: Der Langhaarschneider

    DEUTSCH Bewegen Sie die Schereinheit gegen die Bartwuchsrichtung mit kreisenden Bewegungen zügig über die Haut. Das beste Resultat erhalten Sie, wenn die Haut völlig trocken ist. Wenn Sie sich zum ersten Mal mit einem Philishave rasieren, benötigt Ihre Haut möglicherweise 2 bis 3 Wochen, um sie sich an das neue Schersystem zu gewöhnen.
  • Seite 10: Deutsch

    DEUTSCH Die einfachste und hygienischste Möglichkeit zur Reinigung besteht darin, den Apparat öchentlich mit heißem Wasser (60cC-80cC) abzuspülen. Es ist nicht nötig, die Rasierköpfe beim Reinigen in Schermesser und Scherkörbe zu zerlegen.Wenn Sie es dennoch tun, so achten Sie bitte darauf, dass Sie Scherköpfe und Scherkörbe nicht vertauschen.
  • Seite 11: Die Scherköpfe Austauschen

    DEUTSCH Alle sechs Monate: Langhaarschneider Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Steckernetzgerät aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. Die Scherköpfe austauschen Ersetzen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre, um optimale Rasierergebnisse zu erzielen.
  • Seite 12: Aufbewahrung

    DEUTSCH Nehmen Sie die Scherköpfe heraus, und setzen Sie die neuen Scherköpfe so in die Schereinheit ein, daß die Seiten mit den kleinen Öffnungen zur Mitte der Schereinheit zeigen. Achten Sie darauf, daß die Vorsprünge an den Scherköpfen genau in die Aussparungen der Schereinheit passen.
  • Seite 13 DEUTSCH Die Schereinheit wurde nicht genügend heiß oder genügend lange abgespült. Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Rasur fortsetzen (siehe "Reinigung"). Ursache 2: Lange Haare behindern die Rotation der Rasierköpfe. Nehmen Sie den Scherkopfhalter heraus. Entfernen Sie die Haare mit Hilfe der beiligenden Bürste.
  • Seite 14: Garantie Und Service

    Rasiereinheit ein. Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 15 NORSK Viktig Bruk kun den medfølgende HQ8000/ 6000 nettledningen for å lade opp barbermaskinen. Støpslet omformer 110-240 Volt til 12 Volt. Påse at HQ8000/ 6000 støpslet ikke blir vått. Barbermaskinen virker på et sikkert, lavt volt- nivå på 12 Volt. Den er vanntett og kan enkelt rengjøres under rennende vann.
  • Seite 16 NORSK Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr. Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning for å bli vant til denne Philishave-maskinen. Slå barbermaskinen av. Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå at skjærehodene blir skadet. For å oppnå optimalt barberingsresultat bør skjærehodene byttes hvert 2.
  • Seite 17: Norsk

    NORSK individuelle knivene og lamelltoppene, da knivene og lamelltoppene sliper seg i forhold til hverandre. Hvis De ved et uhell skulle blande kniver og lamelltopper om hverandre, kan det ta flere uker før De oppnår optimalt barberingsresultat igjen. Ukentlig: Barberingsenhet Slå...
  • Seite 18 NORSK Smør tennene på trimmeren med en dråpe symaskinolje hver 6. måned. Utskifting av skjærehoder Skift ut skjærehodene hvert annet år for optimalt barberingsresultat. Slå av barbermaskinen, fjern nettledningen fra stikkontakten og trekk ut ledningen fra maskinen. Trykk på utløserknappen for å åpne barberingsenheten.
  • Seite 19 NORSK Hvis skjærehodene er satt riktig på plass, vil en blank sirkel være synlig på toppen av barberingsenheten. Skadde eller slitte skjærehoder byttes med nye Phillishave HQ6 Quadra Action skjærehoder. Oppbevaring Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå at skjærehodene blir skadet. Oppbevar apparatet i tasken.
  • Seite 20: Garanti Og Service

    Sett holderen tilbake i barberingsenheten. Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste (telefonnummeret finner De i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landet...
  • Seite 21 SVENSKA Viktigt Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Använd endast den medlevererade stickproppen typ HQ8000/ 6000 när du laddar rakapparaten. Stickproppen ändrar den inkommande spänningen 110-240 volt till 12 volt. Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt eller fuktig.
  • Seite 22 SVENSKA Rakning Starta rakapparaten genom att trycka på av/på-knappen. För skärhuvudet snabbt över huden med både raka och cirkelformade rörelser Om huden är torr blir resultatet bäst. Din hud kan behöva två till tre veckor för att vänja sig vid den nya rakmetoden. Stäng av apparaten.
  • Seite 23: Svenska

    SVENSKA Rengöring Regelbunden rengöring ger bästa rakresultat. Det enklaste och mest hygieniska sättet att rengöra rakapparaten är att varje vecka spola skärhuvudet med hett vatten (60c-80cC). När du gör ren rakapparaten behöver du inte ta isär skären (knivar och lamellhylsor). Om du gör det måste du vara noga med att inte blanda ihop knivar och lamellhylsor, eftersom dessa är slipade som matchande par och därför ger garanterat...
  • Seite 24 SVENSKA Ett par gånger om året: trimsaxen Stäng av rakapparaten och ta ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. Gör ren trimsaxen efter varje användning. Smörj trimsaxens tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad. Byte av skär Byt skären vartannat år så kan du glädja dig åt ett utmärkt rakresultat under lång tid.
  • Seite 25 SVENSKA Tag bort skären och sätt in de nya i skärhuvudet så att sidorna med de små hålen pekar mot skärhuvudets mitt. Se till att skärens klackar passar in exakt i spåren. Återmontera genom att sätta tillbaka skärhållaren.Tryck på hjulet och vrid det medurs.
  • Seite 26: Garanti Och Service

    Endast ersättningsskär av typ Philishave HQ6 Quadra Action skall användas när slitna eller skadade skär skall bytas. Sätt tillbaka skärhållaren. Garanti och service Om du behöver service eller information eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta...
  • Seite 27 SVENSKA Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 28 SUOMI Tärkeää Käytä laitteen lataamiseen vain mukana olevaa verkkolaitetta HQ8000/ 6000. Verkkolaite muuttaa 110 - 240 voltin jännitteen 12 voltin jännitteeksi. Varo kastamasta verkkolaitetta HQ8000/ 6000. Parranajokone toimii turvallisen pienellä 12 voltin jännitteellä. Laite on vesitiivis ja sen voi puhdistaa juoksevalla vedellä. Käytä enintään 80-asteista vettä.
  • Seite 29 SUOMI Parranajo Käynnistä laite painamalla kerran käynnistyskytkintä. Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria että pyöriviä liikkeitä. Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philishave- parranajomenetelmään. Katkaise parranajokoneesta virta. Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä.
  • Seite 30: Suomi

    SUOMI Parranajokonetta puhdistettaessa ei ole välttämätöntä irrottaa teräyksiköitä (teriä ja teräsäleikköjä) erikseen. Jos haluat irrottaa osat, pidä huoli ettet sekoita teriä ja teräsäleikköjä keskenään, sillä terät ja teräsäleiköt toimivat pareina, jolloin vain voidaan päästä mahdollisimman hyvään ajotulokseen. Jos vahingossa sekoitat parit, saattaa kestää useita viikkoja, ennen kuin ajotulos on palautunut mahdollisimman hyväksi.
  • Seite 31 SUOMI Kerran kuudessa kuukaudessa: rajain Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta. Puhdista rajain joka käyttökerran jälkeen. Levitä rajaimen terään pisara ompelukoneöljyä kerran kuudessa kuukaudessa. Teräyksiköiden vaihto Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä.
  • Seite 32 SUOMI Poista teräyksiköt ja laita uudet paikalleen ajopäähän siten, että ne reunat, joissa on pieniä reikiä, osoittavat ajopään keskellepäin. Pidä huoli, että teräyksiköt asettuvat kunnolla syvennyksiin. Kokoa ajopää asettamalla kehikko takaisin paikalleen. Paina ratasta ja kierrä samalla myötäpäivään. Jos teräyksiköt on laitettu paikalleen oikein, ajopäässä...
  • Seite 33: Takuu & Huolto

    Vaihda rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain Philishave HQ6 Quadra Action -teräyksiköt. Kiinnitä kehikko takaisin ajopäähän Takuu & huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).
  • Seite 34 SUOMI Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Seite 35 DANSK Vigtigt Brug kun det medleverede transformerstik HQ8000/ 6000 til opladning af shaveren. Transformerstikket omformer 110-240 Volt til 12 Volt. Pas på, at transformerstikket ikke bliver vådt. Shaveren kører på en lav 12 Volts sikkerhedsspænding. Den er vandtæt og kan skylles under vandhanen.Vandet må...
  • Seite 36 DANSK Bevæg skærene hurtigt hen over huden. Shaveren føres både i lige strøg og i cirkelbevægelser. Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før Deres hud helt har vænnet sig til Philishave- barberingssystemet.
  • Seite 37: Dansk

    DANSK nødvendigt adskille skærene (knive og lamelkapper). Gør man det alligevel, er det vigtigt, at knive og lamelkapper ikke blandes, da hver kniv er slebet parvis med en lamelkappe, hvilket giver optimalt resultat. Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kan det tage flere uger, før shaveren igen barberer optimalt.
  • Seite 38 DANSK Rens trimmeren hver gang den har været brugt. Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned. Udskiftning af skær For til stadighed at opnå et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene (knive og lamelkapper) hvert 2. år. Sluk for shaveren, tag transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
  • Seite 39 DANSK Fjern skærene (knive og lamelkapper) og udskift dem med nye, som sættes i således, at siderne med de små huller vender ind mod skærhovedets midte. Sørg for, at skærene sættes rigtigt ned i recesserne. Saml skærhovedet igen ved at trykke ned på...
  • Seite 40 Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med nye originale Philishave Quadra Action skær, type HQ6. Sæt samlerammen tilbage på plads i skærhovedet. Garanti og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www.philips.com...
  • Seite 41 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-...
  • Seite 42 HQ8000/ 6000 110-240 HQ8000/ 6000 80cC. 35cC. on/off.
  • Seite 43 Philishave. Quadra Action) (60cC-80cC).
  • Seite 46 Philishave HQ6 Quadra Action.
  • Seite 48 Philipshave HQ6 Quadra Action. & Philips www.philips.com Philips Philips Philips. 4222 001 87763...

Diese Anleitung auch für:

Hq6465Hq6426Hq6425

Inhaltsverzeichnis