LUXeye Sense DALI BT
GR 1) Μονάδα ελέγχου φωτισμού με ενσωματωμένο
αισθητήρα φωτισμού και ανίχνευσης παρουσίας για εξοι-
κονόμηση ενέργειας, διεπαφή DALI και ραδιοφωνική
τεχνολογία Bluetooth
(Android 4.x / IOS 8.4) 2) Εύρος λειτουργίας αισθητήρα
φωτισμού 3) Συνδεόμενα στραγγαλιστικά πηνία 4) Εύρος
5) Προαιρετικό: αισθητήρας επέκτασης DALI LS / PD CI
6) Προαιρετικό: εξωτερικό πλήκτρο 7) Η βαθμονόμηση
ξεκινά αυτόματα και διαρκεί περίπου 1 λεπτό. Το φως
έχει ρυθμιστεί σε επίπεδο 80% του μέγιστου επιπέδου
τεχνητού φωτισμού. Το σύστημα είναι ενεργό 8) Ρύθμιση
χρονοκαθυστέρησης 9) Έλεγχος περιοχής παρακολού-
θησης 10) Ρύθμιση τιμής φωτισμού 11) Επαναφορά:
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 12) Με την πα-
ρούσα ο/η OSRAM GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλι-
σμός OSRAM LUXeye Sense DALI BT πληροί την οδη-
γία 1999/5/EK. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμ-
μόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: www.osram.com/luxeye-ce. Μονάδα Bluetooth
2402-2480 MHz, ισχύς εξόδου RF 4 dBm.
NL 1) Verlichtingregeleenheid met geïntegreerde licht- en
aanwezigheidssensor voor energiebesparing, DALI-in-
®
terface en Bluetooth
besturing via smartphone (Android 4.x/IOS 8.4); 2) Bereik
lichtsensor; 3) Aankoppelbare contragewichten; 4) Be-
reik; 5) Optioneel: uitbreidingssensor DALI LS / PD CI;
6) Optioneel: externe toets; 7) De kalibratie start auto-
matisch; duur ong. 1 minuut. De lamp is ingesteld op
80% van het max. kunstlichtniveau. Systeem is actief;
8) Stel de vertraging in; 9) Controleer het controlegebied;
10) Stel de hoeveelheid licht in; 11) Reset: De fabrieks-
instellingen worden hersteld; 12) Hierbij verklaar ik,
OSRAM GmbH, dat het type radioapparatuur OSRAM
LUXeye Sense DALI BT conform is met Richtlijn 1999/5/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.osram.com/luxeye-ce. Bluetooth
2480 MHz, RF-uitgangsvermogen 4 dBm.
S 1) Ljuskontrollenhet med inbyggd ljus- och närvaro-
sensor för energibesparingar, DALIs gränssnitt och ra-
dioteknologi med Bluetooth
(Android 4.x / IOS 8.4) 2) Ljussensorns driftsräckvidd
3) Anslutningsbar ballast 4) Räckvidd 5) Tillval: förläng-
ningssensor DALI LS / PD CI 6) Tillval: extern knapp
7) Kalibreringen påbörjas automatiskt och varar cirka 1
min. Ljusregleringen är inställd på 80 % av den maxi-
mala artificiella ljusnivån. Systemet är aktivt 8) Ställ in
fördröjningen 9) Kontrollera övervakningsområdet
10) Ställ in ljusvärdet 11) Återställ: Fabriksinställning-
arna är återinförda 12) Härmed försäkrar OSRAM GmbH
att denna typ av radioutrustning OSRAM LUXeye Sense
DALI BT överensstämmer med direktiv 1999/5/EG. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse finns på följande webbadress: www.osram.com/
®
luxeye-ce. Bluetooth
fekt 4 dBm.
5
®
για έλεγχο μέσω smartphone
draadloze technologie voor de
®
-module 2402-
®
för kontroll via smarttelefon
modul 2402-2480 MHz, RF utef-
FIN 1) Valaistuksen ohjausyksikkö integroidulla valolla ja
energiaa säästävällä läsnäoloanturilla, DALI-liitynnällä ja
Bluetooth
®
-radioteknologialla, joka mahdollistaa ohja-
uksen älypuhelimella (Android 4.x / IOS 8.4); 2) Valoan-
turin toimintaetäisyys; 3) Liitettävät painolastit;
4) Alue; 5) Lisävaruste: anturilaajennus DALI LS / PD CI;
6) Lisävaruste: lisäpainike; 7) Kalibrointi alkaa automaat-
tisesti ja kestää noin 1 minuutin. Valon tasoksi on ase-
tettu 80 % keinotekoisen valon maksimitasosta. Järjes-
telmä on aktiivinen; 8) Aseta viive; 9) Aseta valvottava
alue; 10) Aseta valaistuksen arvo; 11) Nollaa: Tehtaan
oletusarvojen palautus; 12) OSRAM GmbH vakuuttaa,
että radiolaitetyyppi OSRAM LUXeye Sense DALI BT on
direktiivin 1999/5/EY mukainen. EU-vaatimustenmukai-
suusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: www.osram.com/
luxeye-ce. Bluetooth
lähtöteho 4 dBm.
®
N 1) Enhet til betjening av lys med integrert lys- og
tilstedeværelsessensor for strømsparing, DALI-grense-
snitt og Bluetooth
smarttelefon (Android 4.x/IOS 8.4); 2) Lyssensorens
betjeningsrekkevidde (-intervall); 3) Tilkoblingsbar ballast
(belastning); 4) Rekkevidde (intervall); 5) Alternativt: For-
lengelsessensor DALI LS/PD CI; 6) Alternativt: Utvendig
knapp; 7) Kalibrering settes i gang automatisk; varighet
- omtrent ett min. Reguleringen av belysning er stilt inn
på 80 % av det maks. nivået for kunstig lys. Systemet
er aktivt; 8) Still inn utsettelse; 9) Sjekk overvåkingsom-
råde; 10) Still inn lysverdi; 11) Nullstill: Fabrikkinnstil-
lingene er gjenopprettet; 12) OSRAM GmbH erklærer
herved at det trådløse systemet OSRAM LUXeye Sense
DALI BT er i samsvar med EU-direktiv 1999/5/EU. EU-
samsvarserklæringen er i sin komplette ordlyd tilgjenge-
lig på følgende nettsted: www.osram.com/luxeye-ce.
®
Bluetooth
-modul 2402-2480 MHz, RF-utgangseffekt
4 dBm.
DK 1) Lysstyringsenhed med integreret lys- og tilstede-
værelsessensor for energibesparelse, DALI interface og
®
Bluetooth
radioteknologi for styring via smartphone
(Android 4.x / IOS 8.4); 2) Lyssensors driftsområde;
3) Forbindbare forkoblinger; 4) Område; 5) Ekstraudstyr:
udvidelsessensor DALI LS / PD CI; 6) Ekstraudstyr: eks-
tern knap; 7) Kalibrering starter automatisk; varighed ca.
1 min. Lysreguleringen er indstillet til 80% af det max.
kunstige lysniveau. Systemet er aktivt; 8) Indstil forstil
forsinkelsen; 9) Tjek moniteringsområde; 10) Indstil be-
lysningsværdien; 11) Nulstil: Fabriksindstillingerne gen-
oprettes; 12) Hermed erklærer OSRAM GmbH, at radio-
udstyrstypen OSRAM LUXeye Sense DALI BT er i over-
ensstemmelse med direktiv 1999/5/EF. EU-overens-
stemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.osram.com/luxeye-ce.
®
Bluetooth
modul 2402-2480 MhZ, RF udgangseffekt
4 dBm.
®
-moduuli 2402-2480 MHz, RF-
®
-radioteknologi for betjening via