Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIKO 10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Homepage_Cover
Short Manual
PIKO 10 - 20
DE, CZ, DA, EL, EN, ES, ET, FI, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kostal PIKO 10

  • Seite 1 Homepage_Cover Short Manual PIKO 10 - 20 DE, CZ, DA, EL, EN, ES, ET, FI, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR...
  • Seite 2: Legal Notice

    The compilation is made without any guarantee. General note on gender equality KOSTAL Solar Electric GmbH is aware of the importance of language with regard to the equality of women and men and always makes an effort to reflect this in the documentation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Kurzanleitung Stručný návod Kort vejledning Σύντομες οδηγίες Short manual Instrucciones breves Lühijuhend Pikaohje Guide d’installation rapide Breve manuale Beknopte gebruiksaanwijzing Skrócona instrukcja Manual abreviado Kortfattad anvisning Özet kılavuz Installation © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 4: Kurzanleitung

    (Entladezeit der Kondensatoren) Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Gefahr durch Verbrennungen Beachten Sie die geltenden regionalen 5 min Bestimmungen zur Entsorgung CE-Kennzeichnung Gefahrenhinweis Das Produkt genügt den geltenden Anforderungen der EU © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bei einer Überschreitung der Maximal-Werte der zulässigen Eingangsspannung an den DC-Eingängen kann es zu schweren Schäden kommen, die zu einer Zerstörung des Gerä- tes und auch zu erheblichen Verletzungen von anwesenden Personen führen können. Auch kurzzeitige Spannungsüberschreitungen können Schäden am Gerät verursachen © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 6: Vollständigen Betriebsanleitung Und Garantiebedingungen

    Eine ausführliche Betriebsanleitung zum PIKO Wechselrichter und zu den freigegebenen Energie- zählern finden Sie im Internet unter www.kostal-solar-electric.com > Download > Produkt-Kategorie > Modell > Land > Betriebsanleitung Informationen zu den Service- und Garantiebedingungen finden Sie im separaten Dokument unter www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 7: Eu-Konformitätserklärungen

    Kurzanleitung EU-Konformitätserklärungen Die Firma KOSTAL Solar Electric GmbH erklärt hiermit, dass sich die in diesem Dokument beschrie- benen Wechselrichter mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmun- gen der unten genannten Richtlinien in Übereinstimmung befinden. Richtlinie 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV)
  • Seite 8: Cs Stručný Návod

    Po vypnutí vyčkejte pět minut (doba a řiďte se jím. vybití kondenzátorů) Přístroj nepatří do domovního odpadu. Nebezpečí popálení Dodržte platné národní předpisy 5 min o likvidaci. Označení CE Upozornění na nebezpečí Výrobek vyhovuje platným požadavkům EU. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 9: Bezpečnostní Pokyny

    POŠKOZENÍ ZDRAVÍ V DŮSLEDKU ZNIČENÍ ZAŘÍZENÍ Při překročení maximálních hodnot přípustného vstupního napětí u stejnosměrných vstupů může dojít k vážným škodám na zařízení, které mohou vést k jeho zničení a způsobit vážná poranění přítomných osob. Poškození zařízení mohou způsobit i krátkodobá překročení napětí. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 10: Instalace

    Úplný provozní návod a záruční podmínky Podrobný provozní návod ke střídači PIKO a ke schváleným elektroměrům naleznete na internetové adrese www.kostal-solar-electric.com > Download (Ke stažení) > Product category (Kategorie výrobku) > Model (Model) > Country (Stát) > Brochure (Provozní návod) Informace o servisních a záručních podmínkách naleznete v samostatném dokumentu na adrese www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 11: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    Stručný návod Prohlášení o shodě s předpisy EU Firma KOSTAL Solar Electric GmbH tímto prohlašuje, že střídače popsané v tomto dokumentu vyhovují základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením níže uvedených směrnic. Směrnice 2014/30/EU (Elektromagnetická kompatibilita, EMC) Směrnice 2014/35/EU (dodávání elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí...
  • Seite 12: Da Kort Vejledning

    Vent fem minutter efter frakobling (kon- densatorernes afladningstid) Apparatet må ikke bortskaffes med hus- holdningsaffaldet. Fare pga. forbrændinger 5 min Overhold de gældende lokale bestem- melser om bortskaffelse CE-mærkning Farehenvisninger Produktet opfylder EU's gældende krav © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 13: Sikkerhedsanvisninger

    Ved overskridelse af maks. værdierne for den tilladte indgangsspænding ved DC-indgange- ne kan der opstå alvorlige skader, der kan medføre ødelæggelse af apparatet og alvorlige kvæstelser af tilstedeværende personer. Også kortvarige overskridelser af spændingen kan forårsage skader på apparatet © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 14 Du kan finde en udførlig driftsvejledning til PIKO vekselstrømsomformeren og til de godkendte elmålere på internettet under www.kostal-solar-electric.com > Download > Product category (Produktkategori) > Model (Model) > Country (Land) > Operating manual (Driftsvejledning) Informationerne til service- og garantibetingelserne kan du finde i det separate dokument under www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 15 Kort vejledning EU-overensstemmelseserklæringer Firmaet KOSTAL Solar Electric GmbH erklærer hermed, at de vekselstrømsomformere, der beskrives i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de nedenstående direktiver. Direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet, EMC) Direktiv 2014/35/EU (Tilgængeliggørelse på markedet af elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser - kort: Lavspændingsdirektivet)
  • Seite 16: El Σύντομες Οδηγίες

    Η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα. Κίνδυνος εγκαυμάτων 5 min Τηρείτε τους ισχύοντες τοπικούς κανονι- σμούς για τη διάθεση απορριμάτων Σήμα CE Υπόδειξη επικινδυνότητας Το προϊόν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες απαιτήσεις της ΕΕ © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 17: Υποδείξεις Ασφάλειας

    Σε περίπτωση υπέρβασης των μέγιστων επιτρεπτών τιμών τάσης εισόδου στις εισόδους DC, μπορεί να προκύψουν σοβαρές ζημιές με πιθανό αποτέλεσμα την καταστροφή της συσκευ- ής, αλλά και σοβαρούς τραυματισμούς των παριστάμενων ατόμων. Η συσκευή μπορεί να υποστεί βλάβη ακόμα και με σύντομες υπερβάσεις της τάσης © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 18: Εγκατάσταση

    Θα βρείτε τις λεπτομερείς οδηγίες λειτουργίας σχετικά με τον αντιστροφέα PIKO και τους εγκεκρι- μένους μετρητές ενέργειας στο διαδίκτυο στο www.kostal-solar-electric.com > Λήψη > Προϊόν-Κατηγορία > Μοντέλο > Χώρα > Οδηγίες λειτουργίας Πληροφορίες για τους όρους τεχνικής υποστήριξης και εγγύησης μπορείτε να βρείτε σε ξεχωριστό...
  • Seite 19 Σύντομες οδηγίες Η KOSTAL Solar Electric GmbH δηλώνει με την παρούσα ότι οι αντιστροφείς που περιγράφονται σε αυτό το έντυπο συμφωνούν με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των ακόλουθων αναφερόμενων Οδηγιών. Οδηγία 2014/30/ΕΕ (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ΗΜΣ) Οδηγία 2014/35/ΕΕ (διαθεσιμότητα στην αγορά ηλεκτρολογικού εξοπλισμού που προορίζεται...
  • Seite 20: Short Manual

    Device may not be disposed of with household waste. Danger due to burns 5 min Observe the local application of disposal requirements CE marking Danger notice The product satisfies the applicable EU requirements © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 21: Safety Instructions

    When the maximum values for the permitted input voltage at the DC inputs are exceeded, this can result in serious damage, which may destroy the device and cause serious injury to any person present. Even briefly exceeding the voltage may cause damage to the device © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 22 Complete operating manual and warranty conditions You can find a detailed operating manual for the PIKO inverter and approved energy meters online at www.kostal-solar-electric.com > Download > Product category > Model > Country > Operating manual Information about the service and warranty conditions is provided in a separate document available at www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 23: Eu Declarations Of Conformity

    Short manual EU declarations of conformity KOSTAL Solar Electric GmbH hereby declares that the inverter described in this document complies with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below. Directive 2014/30/EU (on the approximation of the laws of the Member States relating to...
  • Seite 24: Instrucciones Breves

    El equipo no puede tirarse a la basura doméstica. Peligro debido a quemaduras 5 min Observe las disposiciones regionales aplicables para su eliminación Identificación CE Aviso de peligro El producto satisface los requisitos apli- cables de la UE © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    CC, pueden producirse daños graves que pueden tener como consecuencia la destrucción del dispositivo y lesiones considerables de las personas presentes. Incluso los excesos de tensión de corta duración pueden provocar daños en el dispositivo © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 26 Encontrará unas instrucciones de uso detalladas sobre el inversor PIKO y los contadores de ener- gía autorizados en Internet en www.kostal-solar-electric.com > Descarga > Categoría de producto > Modelo > País > Instrucciones de uso Encontrará información sobre las condiciones de servicio y garantía en un documento aparte en www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 27 Instrucciones breves Declaraciones de conformidad UE La empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara por la presente que los inversores descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas indicadas abajo. Directiva 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética, CEM) Directiva 2014/35/UE (Puesta a disposición de materiales de servicio eléctricos para el uso den-...
  • Seite 28: Lühijuhend

    Lugege ja järgige kogu kasutusjuhendit 5 min Oodake pärast väljalülitamist viis minutit (kondensaatorite tühjakslaadimise aeg) Seade ei kuulu olmeprügi hulka. Põletuste oht Järgige oma riigis kehtivaid 5 min jäätmekäitluseeskirju CE-märgis Ohuteade Toode täidab kehtivad ELi nõuded © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 29 HOIATUS! ISIKUKAHJU SEADME PURUNEMISE KORRAL Sisendpinge lubatavate maksimumväärtuste ületamisel alalisvoolusisenditel võivad tekkida rasked kahjustused. Need võivad põhjustada seadme purunemist ja juuresviibivate inimes- te raskeid vigastusi. Ka lühiajaline ülepinge võib põhjustada seadme kahjustusi © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 30 Täielik kasutusjuhend ja garantiitingimused PIKO vaheldite ja kasutamiseks lubatud energiaarvestite põhjaliku kasutusjuhendi leiate internetist www.kostal-solar-electric.com > Download (Allalaadimine) > Product category (Toote kategooria) > Model (Mudel) > Country (Riik) > Operating manual (Kasutusjuhend) Teabe hooldus- ja garantiitingimuste kohta leiate eraldi dokumendina www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 31 Lühijuhend ELi vastavusdeklaratsioonid Käesolevaga kinnitab firma KOSTAL Solar Electric GmbH, et selles dokumendis kirjeldatud vaheldid vastavad allpool nimetatud direktiivide olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Direktiiv 2014/30/EL (elektromagnetiline ühilduvus, EMC) Direktiiv 2014/35/EL (teatud pingevahemikus kasutatavate elektriseadmete turul pakkumine – lühidalt: madalpingedirektiiv)
  • Seite 32: Pikaohje

    Odota viisi minuuttia sammuttamisen Lue täydellinen käyttöohje ja noudata sitä 5 min jälkeen (kondensaattoreiden purkautumisaika) Laite ei kuulu kotitalousjätteeseen. Palovammojen vaara Noudata voimassa olevia paikallisia 5 min jätemääräyksiä CE-merkintä Varoitus vaarasta Tuote vastaa EU:n voimassa olevia vaatimuksia © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 33: Turvallisuusohjeet

    VAROITUS! LAITTEEN VAURIOITUMISEN AIHEUTTAMA HENKILÖVAHINKO Jos DC-tulojen suurin sallittu tulojännitearvo ylitetään, voi syntyä vakavia vaurioita, jotka voivat johtaa laitteen vaurioitumiseen sekä paikalla olevien ihmisten huomattaviin loukkaantumisiin. Myös lyhytaikaiset sallitun jännitteen ylitykset voivat vaurioittaa laitetta © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 34 64  Täydellinen käyttöohje ja takuuehdot PIKO-invertterin ja hyväksyttyjen energiamittarien täydellinen käyttöohje on verkkosivuilla osoitteessa www.kostal-solar-electric.com > Download (lataa) > Product category (tuotekategoria) > Model (malli) > Country (maa) > Operating manual (käyttöohje) Huoltotiedot ja takuuehdot ovat erillisessä asiakirjassa osoitteessa www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 35: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Pikaohje EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus KOSTAL Solar Electric GmbH ilmoittaa, että tässä asiakirjassa kuvatut invertterit vastaavat alla mainittujen direktiivien perustavanlaatuisia vaatimuksia sekä muita asianmukaisia määräyksiä. Direktiivi 2014/30/EU (sähkömagneettinen yhteensopivuus, EMC) Direktiivi 2014/35/EU (tietyllä jännitealueella toimivien sähkölaitteiden asettaminen saataville markkinoilla – lyhyesti: pienjännitedirektiivi) Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa...
  • Seite 36: Fr Guide D'installation Rapide

    Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Risque de brûlure Respecter la réglementation locale rela- 5 min tive à l’élimination des déchets Marquage CE Danger Le produit est conforme aux normes européennes en vigueur © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    Le dépassement des valeurs maximales de la tension d'entrée DC admissible peut provo- quer de graves dommages susceptibles de détruire l'appareil et de blesser gravement toute personne située à proximité immédiate. Même les brefs dépassements de tension peuvent endommager l'appareil. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 38 Le mode d’emploi détaillé de l’onduleur PIKO et des compteurs d’énergie homologués se trouve sur Internet à l’adresse suivante www.kostal-solar-electric.com > Téléchargement > Catégorie de produits > Modèle > Pays > Mode d’emploi Les informations relatives aux conditions de garantie et de service figurent dans un document séparé...
  • Seite 39: Déclarations De Conformité Ue

    Guide d’installation rapide Déclarations de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dis- positions applicables des directives ci-dessous.
  • Seite 40: It Breve Manuale

    Il dispositivo non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici. Pericolo di ustioni 5 min Rispettare le disposizioni nazionali in materia di smaltimento Marchio CE Indicazione di pericolo Il prodotto soddisfa i requisiti UE attual- mente validi © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 41: Indicazioni Di Sicurezza

    Il superamento dei valori massimi consentiti di tensione sugli ingressi CC può portare a gravi danni, quali la distruzione del dispositivo e gravi lesioni anche a persone. Un supera- mento anche per breve tempo della tensione può provocare danni al dispositivo. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 42 Si possono consultare le istruzioni per l‘uso dettagliate sull‘inverter PIKO e sui contatori di energia abilitati accedendo al sito www.kostal-solar-electric.com > Download > Categoria prodotto > Modello > Paese > Istruzioni per l‘uso Per informazioni relative alle condizioni di assistenza e garanzia consultare il documento a parte sul sito www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 43 Breve manuale Dichiarazioni di conformità UE La società KOSTAL Solar Electric GmbH dichiara con la presente che gli inverter descritti nel pre- sente documento soddisfano i requisiti fondamentali e le altre disposizioni rilevanti delle direttive sotto indicate: Direttiva 2014/30/EU (compatibilità elettromagnetica, EMC).
  • Seite 44: Beknopte Gebruiksaanwijzing

    Het toestel mag niet met het huisvuil worden afgevoerd. Gevaar door verbrandingen 5 min Neem goed nota van de geldende regio- nale voorschriften voor de afvoer CE-markering Waarschuwing Het product voldoet aan de geldende eisen van de EU © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 45: Veiligheidsaanwijzingen

    Bij een overschrijding van de maximumwaarden van de toegestane ingangsspanning op de DC-ingangen kan er zware schade ontstaan, die tot een vernietiging van het toestel en ook tot aanzienlijke verwondingen van aanwezige personen kan leiden. Ook kortstondige spanningsoverschrijdingen kunnen schade aan het toestel veroorzaken © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 46 Een uitvoerige gebruiksaanwijzing bij de PIKO omvormer en bij de goedgekeurde energietellers vindt u op internet: www.kostal-solar-electric.com > Download > Product category (Product-categorie) > Model (Model) > Country (Land) > Operating manual (Gebruiksaanwijzing) Informatie over de service- en garantievoorwaarden vindt u in een apart document op www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 47 Beknopte gebruiksaanwijzing EU-verklaringen van overeenstemming De firma KOSTAL Solar Electric GmbH verklaart hiermee dat de in dit document beschreven omvor- mers in overeenstemming zijn met de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen van de hieronder genoemde richtlijnen. Richtlijn 2014/30/EU (elektromagnetische compatibiliteit, EMC)
  • Seite 48: Pl Skrócona Instrukcja

    Po wyłączeniu odczekać pięć minut (czas wyładowania kondensatorów) Urządzenia nie wolno wyrzucać do zwy- kłego pojemnika na śmieci. Niebezpieczeństwo poparzeń Przestrzegać obowiązujących lokal- 5 min nych przepisów dotyczących utylizacji odpadów Oznaczenie CE Ostrzeżenie Produkt spełnia obowiązujące wymaga- nia UE © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 49 W razie przekroczenia maksymalnych wartości dopuszczalnego napięcia wejściowego na wejściach DC może dojść do znacznych uszkodzeń, które mogą spowodować zniszczenie urządzenia oraz poważne obrażenia obecnych osób. Nawet krótkotrwałe przekroczenie napięcia może spowodować uszkodzenie urządzenia © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 50 Szczegółowa instrukcja obsługi falownika PIKO i dopuszczonych liczników energii jest dostępna w Internecie na stronie www.kostal-solar-electric.com > Download (Do pobrania) > Product category (Kategoria produktów) > Model (Model) > Country (Kraj) > Operating manual (Instrukcja obsługi) Informacje na temat warunków serwisu i gwarancji są dostępne w osobnym dokumencie na stronie www.kostal-solar-electric.com >...
  • Seite 51 Skrócona instrukcja Deklaracje zgodności UE Firma KOSTAL Solar Electric GmbH oświadcza niniejszym, że falowniki opisane w niniejszym doku- mencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne postanowienia podanych poniżej dyrektyw. Dyrektywa 2014/30/UE (kompatybilność elektromagnetyczna, EMC) Dyrektywa 2014/35/UE (udostępnianie na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do sto- sowania w określonych granicach napięcia –...
  • Seite 52: Pt Manual Abreviado

    O aparelho não deve ser deitado no lixo doméstico. Perigo devido a queimaduras 5 min Observe as disposições regionais em vigor relativas à eliminação Marcação CE Indicação de perigo O produto está em conformidade com as exigências da UE © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 53: Indicações De Segurança

    à destruição do aparelho e causar também ferimentos consideráveis nas pessoas presentes. Até mesmo excessos de tensão temporários podem causar danos no aparelho © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 54: Instalação

    Um manual de instruções detalhado do inversor PIKO e dos contadores de energia autorizados encontra-se na Internet em www.kostal-solar-electric.com > Download > Product category (Categoria de produto) > Model (Modelo) > Country (País ) > Operating manual (Manual de instruções) Encontra informações sobre as condições de assistência e garantia no documento separado em...
  • Seite 55 Manual abreviado Declarações de conformidade CE A empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara pela presente que os inversores descritos neste documento estão em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes das diretivas mencionadas em baixo. Diretiva 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética, CEM) Diretiva 2014/35/UE (disponibilização no mercado de equipamento elétrico para utilização den-...
  • Seite 56: Kortfattad Anvisning

    5 min Vänta i fem minuter efter frånkoppling (kondensatorernas urladdningstid) Apparaten får inte kastas i hushållsso- porna. Fara för brännskador 5 min Följ gällande bestämmelser för avfallshantering CE-märkning Riskinformation Produkten uppfyller de gällande EU-kraven © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 57: Säkerhetsanvisningar

    Om maxvärdena för den tillåtna ingångsspänningen överskrids på DC-ingångarna kan all- varliga skador uppstå, som i sin tur kan leda till allvarliga personskador och att apparaten skadas. Även korta överskridningar av spänningen kan förorsaka skador på apparaten © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 58 Du hittar en utförlig bruksanvisning för PIKO-växelriktaren och de godkända energimätarna på inter- net på www.kostal-solar-electric.com > Download (Nedladdning) > Product category (Produkt- kategori) > Model (Modell) > Country (Land) > Operating manual (Bruksanvisning) Du hittar information om service- och garantivillkoren i ett separat dokument på...
  • Seite 59: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Kortfattad anvisning EU-försäkran om överensstämmelse KOSTAL Solar Electric GmbH intygar härmed att växelriktarna som beskrivs i detta dokument upp- fyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i nedanstående direktiv. Direktiv 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet, EMC) Direktiv 2014/35/EU (Tillhandahållande av elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser på...
  • Seite 60: Tr Özet Kılavuz

    Cihazı kapattıktan sonra beş dakika ve okuyun bekleyin (Kondansatörlerin deşarj süresi) Cihaz, evsel atık değildir. Yanıklar nedeniyle tehlike Bertaraf işlemi ile ilgili yürürlükteki yerel 5 min mevzuata uyun CE işareti Tehlike uyarısı Ürün, yürürlükteki AB gerekliliklerine uygundur © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 61: Güvenlik Bilgileri

    CIHAZIN TAHRIP OLMASI NEDENIYLE KIŞI YARALANMASI DC girişlerinde müsaade edilen giriş geriliminin maksimum değerlerinin aşılması durumun- da cihazın parçalanmasına ve orada bulunan kişilerin yaralanmasına yol açabilecek ağır hasarlar meydana gelebilir. Kısa süreli gerilim artışları da cihazda hasara yol açabilir © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 62 Tam işletim kılavuzu ve garanti koşulları PIKO invertör ve onaylanmış sayaçlar hakkında ayrıntılı bir işletim kılavuzunu, internette www.kostal-solar-electric.com > Download (İndir) > Product category (Ürün Kategorisi) > Model (Model) > Country (Ülke) > Operating manual (İşletim Kılavuzu) adresinde bulabilirsiniz Servis ve garanti koşulları...
  • Seite 63 Özet kılavuz AB Uygunluk Beyanları İşbu belgeyle, KOSTAL Solar Electric GmbH firması, bu belgede tanımlanan invertörlerin aşağıda belirtilen direktiflerin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. 2014/30/AB Direktifi (Elektromanyetik Uyumluluk, EMU) 2014/35/AB Direktifi (Belirli gerilim sınırları dahilinde kullanılmak üzere tasarlanmış elektrikli teçhi- zatların piyasaya arzı...
  • Seite 64: Installation

    Asennuspaikka ja vaatimukset | Lieu de montage et exigences | Luogo di installazione e requisiti | Montageplaats en eis | Miejsce montażu i wymagania | Local de montagem e requisitos | Monteringsplats och krav | Montaj yeri ve talepler -20...60 °C -4...140 °F 4...100 % 90° 90° 2000 m © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 65 İnvertörün montajı PIKO 10-12 M4x9 min. 6 (0.236) / 8.8 (in) (3.9) (7.9) (2.99) (1.8) (0.1) (16) (4.4) (13.2) 15-20 M4x9 min. 6 (0.236) / 8.8 (in) (3.9) (7.9) (2.6) (1.4) (0.1) (20) (4.2) (15.8) © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 66 Ühendusskeem | Liitäntäkaavio | Plan de connexion | Schema dei collegamenti |Aansluitschema | Schemat podłączenia | Esquema de circuito | Kopplingsschema | Bağlantı planı L1 L2 L3 L1 L 2 L3 L/P2 L/P2 L/P2 Smart Energy Meter Stromwandler STATUS NETWORK A 3x SERIAL BUS REST © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 67 Conexión del inversor | Vaheldi ühendamine | Invertterin liittäminen | Raccordement de l’onduleur | Collegamento dell’inverter | Omvormer aansluiten | Podłączenie falownika | Conectar o inversor | Anslut växelriktare | İnvertörün bağlanması PIKO 10 = 4 - 6 mm² 15 mm PIKO 12 = 4 - 6 mm² 15 mm PIKO 15 = 4 - 6 mm²...
  • Seite 68 Raccordement d’autres appareils par le réseau local | Collegare ulteriori dispositivi tramite LAN | Verdere toestellen via LAN verbinden | Podłączenie dodatkowych urządzeń przez LAN | Ligar outros aparelhos através de LAN | Uppkoppling av ytterligare apparater via LAN | LAN üzerinden ilave cihazların bağlanması © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 69 RS485:n kautta | Raccordement d’autres onduleurs via RS485 | Collegare ulteriori inverter mediante RS485 | Verdere omvormers via RS485 verbinden | Podłączenie dodatkowych falowników przez RS485 | Ligar outros inversores através de RS485 | Uppkoppling av ytterligare växelriktare via RS485 | RS485 üzerinden ilave invertörlerin bağlanması RS485 © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 70 KOSTAL Smart Energy Meteri ühendamine (suvandiline) | KOSTAL Smart Energy Meter -mittarin liitäntä (valinnainen) | Raccordement du KOSTAL Smart Energy Meter (en option) | Connessione KOSTAL Smart Energy Meter (opzionale) | Aansluiting KOSTAL Smart Energy Meter (optie) | Podłączenie licznika KOSTAL Smart Energy Meter (opcja) | Ligação KOSTAL Smart Energy Meter (opcional) | Anslutning av KOSTAL Smart...
  • Seite 71 DC1 & DC2 (opzionale) | Parallelschakeling DC1 & DC2 (optie) | Połączenie równoległe DC1 & DC2 (opcja) | Conexão em paralelo DC1 & DC2 (opcional) | Parallellkoppling DC1 & DC2 (tillval) | Paralel bağlantı DC1 ve DC2 (opsiyonel) © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 72 (opcional) | Anslut centralt nät- och anläggningsskydd (tillval) | Merkezi şebeke ve sistem korumasının bağlanması (opsiyonel) only PIKO 15-20 5-12 V DC 5-12V DC √ KOSTAL Smart AC Switch © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 73 | Κλείσιμο αντιστροφέα | Closing the inverter | Cierre del inversor | Vaheldi sulgemine | Invertterin sulkeminen | Fermeture de l’onduleur | Chiusura dell’inverter | Omvormer sluiten | Zamknięcie falownika | Fechar o inversor | Stäng av växelriktaren | İnvertörün kapatılması 5 Nm © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 74 | Podłączenie paneli fotowoltaicznych | Conexão de módulos FV | Anslut solcellsmodul | FV modüllerin bağlanması = 1100 V DCmax PIKO 10 = 2 x DC PIKO 12 = 2 x DC PIKO 15 = 3 x DC PIKO 17 = 3 x DC PIKO 20 = 3 x DC Wechselrichter einschalten | Zapnutí...
  • Seite 75 | Prima messa in servizio | Eerste ingebruikname | Pierwsze uruchomienie | Primeira colocação em funcionamento | Första drifttagning | İlk işletime alma Language English Select Enter Country setting Do you really want to apply this country? © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 76 Additional menu items with service code will be appear. The code can be requested for installers from the Service team. Only visible once the service code has been entered. The Webserver password for the „pvserver“ user is reset to the default values „pvwr“ . © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 77 Portal configuration Event messages Device information SW/HW release Serial number Event list Country setting Functional test Fan test Service menu Service code input String configuration Current sensor position Reset web login Factory setting Country settings © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 78: Enter Serial Number

    YYXXXX PAR: XX.XX Ser.-No.: XXXXXABCXXXXX XX.XX UI: XX.XX HW: YYXXXX Par: XX.XX Serviceupdate: XXXXXXXX FW: XX.XX UI: XX.XX Serviceupdate: XXXXXXXX XXXXABCXXXXX XXXXXABCXXXXX Plant owner pvserver Enter „pvserver“ pvwr Enter „pvwr“ Installer Enter service code © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Seite 79 KOSTAL Solar Portal | Pålogning af vekselstrømsomformeren i KOSTAL Solar Portal | Δήλωση αντιστροφέα στο KOSTAL Solar Portal | Logging inverter onto KOSTAL Solar Portal | Registro del inversor en el KOSTAL Solar Portal | Vaheldi registreerimine portaalis KOSTAL Solar Portal | Invertterin sisäänkirjautuminen KOSTAL Solar Portal -portaaliin | Enregistrement de l’onduleur sur le KOSTAL Solar Portal | Login...
  • Seite 80 79108 Freiburg i. Br. Deutschland Telefon: +49 761 47744 - 100 Fax: +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3 Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia España...

Diese Anleitung auch für:

Piko 20

Inhaltsverzeichnis