Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilización Reglamentaria; Componentes Principales; Datos Técnicos - Bosch 8 CE GGS Professional Originalbetriebsanleitung

Geradschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8 CE GGS Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
No intente proseguir el corte con el disco insertado en
u
la pieza de trabajo. Espere a que el disco tronzador ha-
ya alcanzado las revoluciones máximas y prosiga en-
tonces el corte con cautela. El disco podría atascarse,
salirse de la ranura de corte o retroceder bruscamente si
se rearranca la herramienta eléctrica en la pieza de traba-
jo.
Apoye las planchas u otras piezas de trabajo grandes
u
para minimizar el riesgo de bloqueo o retroceso del
disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse
por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse
desde abajo tanto cerca de la línea de corte como en los
bordes a ambos lados del disco.
Proceda con especial cautela al realizar "recortes por
u
inmersión" en paredes existentes u otras zonas ocul-
tas. El disco sobresaliente puede ser rechazado al tocar
tuberías de gas o agua, conductores eléctricos u otros ob-
jetos.
Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con
cepillos de alambre
Tenga en cuenta que las púas de los cepillos de alam-
u
bre pueden desprenderse también durante un uso nor-
mal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de apli-
cación excesiva sobre el cepillo. Las púas desprendidas
pueden traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.
Deje funcionar los cepillos a la velocidad de trabajo
u
por al menos un minuto antes de usarlos. Durante este
tiempo, nadie debe estar parado en frente o en línea
con el cepillo. Las púas o alambres sueltos salen des-
prendidos durante el funcionamiento.
Dirija la descarga del cepillo de alambre giratorio lejos
u
de usted. Las pequeñas partículas y los pequeños frag-
mentos de alambre pueden desprenderse a alta velocidad
durante la utilización de estos cepillos y pueden incrustar-
se en su piel.
Indicaciones de seguridad adicionales
No tome los discos lijadores con la mano, antes que se
u
hayan enfriado. Los discos se ponen muy calientes du-
rante el trabajo.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
u
detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a
sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec-
trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse
una explosión. La perforación de una tubería de agua pue-
de redundar en daños materiales o provocar una electro-
cución.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
u
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
Datos técnicos
Amoladora recta
Número de artículo
Bosch Power Tools
GGS 8 CE
GGS 28 C
3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0..
La herramienta eléctrica no es apropiada para el uso
u
estacionario. No se debe sujetar p. ej, en un tornillo de
banco o afirmar sobre un banco de trabajo.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
u
mente a un enchufe hembra de las mismas características
técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica se ha diseñado para amolar y des-
barbar metal con muelas de corindón y para trabajar con ani-
llos de lija.
GGS 8 CE: La herramienta eléctrica se ha diseñado adicio-
nalmente para cepillar y pulir metal.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1)
Pinza de sujeción
(2)
Tuerca de sujeción
(3)
Husillo amolador
(4)
Cuello de husillo (superficie de empuñadura aisla-
da)
(5)
Interruptor de conexión/desconexión (GGS 8 CE/
GGS 28 C/GGS 28 CE/GGS 28 LC/GGS 28 LCE)
(6)
Rueda de ajuste de la preselección del número de
revoluciones (GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
(7)
Empuñadura (zona de agarre aislada)
(8)
Llave de boca en el husillo amolador
(9)
Llave de boca en la tuerca de sujeción
(10)
Medida útil del vástago L
(11)
Interruptor de conexión/desconexión
(GGS 28 LP)
Bloqueo de conexión para el interruptor de cone-
(12)
xión/desconexión (GGS 28 LP)
A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al
material que se adjunta de serie. La gama completa de acce-
sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso-
rios.
GGS 28 CE
GGS 28 LC
GGS 28 LCE
Español | 29
A)
A)
0
GGS 28 LP
1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis