Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GWS Professional 660 Originalbetriebsanleitung
Bosch GWS Professional 660 Originalbetriebsanleitung

Bosch GWS Professional 660 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWS Professional 660:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English | 21
    • Noise/Vibration Information
    • Intended Use
    • Product Features
    • Functional Description
    • Declaration of Conformity
    • Technical Data
    • When Screwing On, Pay Attention that the Side
    • Dust/Chip Extraction
    • Starting Operation
    • Working Advice
    • Maintenance and Cleaning
    • Maintenance and Service
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Français | 35
    • Description du Fonctionnement
    • Utilisation Conforme
    • Eléments de L'appareil
    • Niveau Sonore et Vibrations
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Mise en Marche
    • Mise en Service
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage et Entretien
    • Elimination des Déchets
    • Instrucciones de Seguridad
    • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Español | 51
    • Descripción del Funcionamiento
    • Utilización Reglamentaria
    • Componentes Principales
    • Información sobre Ruidos y Vibraciones
    • Declaración de Conformidad
    • Datos Técnicos
    • Aspiración de Polvo y Virutas
    • Puesta en Marcha
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Indicações de Segurança
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 65
    • Descrição de Funções
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Componentes Ilustrados
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Colocação Em Funcionamento
    • Indicações de Trabalho
    • Manutenção E Serviço
    • Manutenção E Limpeza
    • Norme DI Sicurezza
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 81
    • Descrizione del Funzionamento
    • Componenti Illustrati
    • Uso Conforme alle Norme
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Dati Tecnici
    • Montaggio del Dispositivo DI Protezione
    • Messa in Funzione
    • Indicazioni Operative
    • Smaltimento
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Manutenzione E Pulizia
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 97
    • Functiebeschrijving
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Afgebeelde Componenten
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Conformiteitsverklaring
    • Tips Voor de Werkzaamheden
    • Onderhoud en Service
    • Onderhoud en Reiniging
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 111
    • Beregnet Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Montering Af Beskyttelsesanordninger
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 125
    • Ändamålsenlig Användning
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Tekniska Data
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 137
    • Formålsmessig Bruk
    • Montering Av Beskyttelsesinnretninger
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Service Og Vedlikehold
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 149
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Käyttöönotto
    • Hoito Ja Huolto
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
    • Λειτουργία
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
    • Teknik Veriler
    • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OBJ_DOKU-2457-005.fm Page 1 Friday, March 12, 2010 9:15 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P08 849 (2010.03) O / 218 WEU
GWS Professional
660 | 6-100 | 6-100 E | 6-115 | 6-115 E | 6-125 | 6-125 E | 850 C |
850 CE
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
ar
es Manual original
fa
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWS Professional 660

  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Elektrowerkzeug angegebene wendung entstehenden Staub filtern. Wenn Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön- als zulässig dreht, kann zerbrechen und um- nen Sie einen Hörverlust erleiden. herfliegen. 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 8 Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag wendung von Wasser oder anderen flüssigen treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung Kühlmitteln kann zu einem elektrischen entgegengesetzt zur Bewegung der Schleif- Schlag führen. scheibe an der Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 9 Form für die von Ihnen gewählte Schleif- sachen. scheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flan- schen für andere Schleifscheiben unterschei- den. 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 10 Anpressdruck und Netzstecker, wenn das Kabel während des Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrö- Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka- ßern. bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Zusätzliche Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille. Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Einsatzwerkzeugen oder ungenügen- 11 Spannmutter der Wartung eingesetzt wird, kann der 12 Schnellspannmutter Schwingungspegel abweichen. Dies kann die 13 Hartmetall-Topfscheibe* Schwingungsbelastung über den gesamten Ar- beitszeitraum deutlich erhöhen. 14 Schutzhaube zum Trennen* 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    D-70745 Leinfelden-Echterdingen Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen beitsabläufe. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.03.2010 Technische Daten Winkelschleifer GWS... 6-100 6-100 E 6-115...
  • Seite 13: Schutzvorrichtungen Montieren

    Hinweis: Die Codiernocken an der Schutzhaube werkzeug umgehend an den Kundendienst ge- 7 stellen sicher, dass nur eine zum Elektrowerk- schickt werden, Anschriften siehe Abschnitt zeug passende Schutzhaube montiert werden „Kundendienst und Kundenberatung“. kann. 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 14: Zusatzgriff

    Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur Schrauben Sie die Rundmutter 19 auf und span- bei stillstehender Schleifspindel. Das Elek- nen Sie diese mit dem Zweilochschlüssel. trowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 15: Zulässige Schleifwerkzeuge

    11000 zustellen. Um die 22,2 11000 Schnellspannmutter festzuziehen, drehen – – 11000 Sie die Schleifscheibe – – 11000 kräftig im Uhrzeiger- – – 11000 sinn. M 10 11000 M 14 11000 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 16: Getriebekopf Drehen

    Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- (GWS 850 C/GWS 850 CE) ten für die zu bearbeitenden Materialien. Die elektronische Anlaufstrombegrenzung be- grenzt die Leistung beim Einschalten des Elek- trowerkzeuges und ermöglicht den Betrieb an einer 16-A-Sicherung. Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 17 Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht und niedrigere Schleiftemperaturen als her- mit einem Trennschleifständer. kömmliche Schleifscheiben. Trennen von Metall Verwenden Sie beim Trennen mit gebunde- nen Schleifmitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 14. 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 18: Wartung Und Service

    Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- mit Führungsschlitten 21 muss der Staubsauger werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Schalten Sie das Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher Elektrowerkzeug zu arbeiten.
  • Seite 19: Kundendienst Und Kundenberatung

    Ersatzteilen finden Sie auch unter: Werfen Sie Elektrowerkzeuge www.bosch-pt.com nicht in den Hausmüll! Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- Gemäß der Europäischen Richtli- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- nie 2002/96/EG über Elektro- und lung von Produkten und Zubehören.
  • Seite 189 ‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺤﲇ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﲨﻊ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ‬ .‫ﻣﻨﻬﺎ ﳌﺮﻛﺰ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 190 ‫ﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻭﻗﻢ ﺑﻮﺻﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ‬ ‫( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺒﻖ. ﻗﺪ ﻳﱰﺳﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬FI) .‫ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ. ﻗﺪ ﻳﴬ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺰﻝ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺧﺰ ﹼ ﻥ ﻭﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 191 . ‫ﻋﻨﺪ ﲡﻠﻴﺦ ﺍﻟﺘﺨﺸﲔ. ﺣﺮﻙ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻀﻐﻂ ﺧﻔﻴﻒ ﺟﻴﺌﺔ ﻭﺫﻫﺎﺑ ﺎ ﹰ‬ .‫ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﱪﻳﺪ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ .‫ﻓﻠﻦ ﲢﻤﯽ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻛﺜﲑ ﺍ ﹰ ﻭﻟﻦ ﻳﺘﻐﲑ ﻟﻮﳖﺎ ﻭﻟﻦ ﺗﺘﺸﻜﻞ ﺍﻷﺧﺎﺩﻳﺪ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 192 ‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﻋﻠﯽ ﻻﺋﺤﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬ 11 000 – – .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺑـ 032 ﻓﻮﻟﻂ ﺑـ 022 ﻓﻮﻟﻂ ﺃﻳﻀﺎ‬ 11 000 M 10 11 000 M 14 Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 193 ‫ﺗﻔﺤﺺ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺩ ﺍﳉﻠﺦ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻋﲈ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ .24 ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﳉﻠﺦ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺑﺈﻣﻜﺎﳖﺎ ﺃﻥ ﺗﺪﻭﺭ ﺑﻄﻼﻗﺔ. ﺃﻣﻦ ﻋﺪﻡ‬ .‫ﺍﺣﺘﻜﺎﻙ ﻋﺪﺩ ﺍﳉﻠﺦ ﺑﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﻐﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 194 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺩﺍﺋﲈ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺸﺤﺬ‬ .14 ‫ﺍﳌﺮﺑﻮﻃﺔ‬ ◀ .‫ﺃﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﻔﻂ ﻏﺒﺎﺭ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺍﳊﺠﺮ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻟﻠﻘﻄﻊ 41 ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺮﻛﺐ ﲠﺎ ﻏﻄﺎﺀ‬ .7 ‫ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻟﻠﺠﻠﺦ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 195 ‫ﺑﺤﻤﻞ ﻓﻌﻼ. ﻭﻗﺪ ﳜﻔﺾ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺍﺿﺢ ﻋﱪ‬ .‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ :‫ﺣﺪﺩ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺃﻣﺎﻥ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﲑ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ، ﻣﺜﻼ‬ .‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ، ﺗﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﳎﺮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.03.2010 ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬...
  • Seite 196 ‫ﺍﳉﻠﺦ ﺑﻮﺭﻕ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ: ﻗﻴﻤﺔ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬ ٢ ‫ﻋﺠﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺴﺒﻘ ﺎ ﹰ‬ ‫ = 5,1 ﻡ/ﺛﺎ‬K ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ‬ ٢ (GWS 6-100 E / GWS 6-115 E / GWS 6-125 E / GWS 850 CE) Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 197 ‫ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﺣﱰﺍﺱ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻜﻠﺐ ﺍﻟﻘﺮﺹ، ﻓﻴﻘﻔﺰ ﺇﻟﯽ‬ ‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﳐﺼﺼﺔ ﻟﺸﻔﻂ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﺍﻟﺼﺨﺮﻳﺔ. ﻳﻘﻠﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ‬ .‫ﺧﺎﺭﺝ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻦ ﳐﺎﻃﺮ ﺍﻷﻏﱪﺓ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 198 ‫ﻫﺬﻩ ﻏﺎﻟﺒ ﺎ ﹰ ﻣﺎ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﯽ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻋﻠﯽ‬ ◀ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﱪﻳﺪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﱪﻳﺪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺇﻟﯽ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 199 ‫ﻣﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻋﻠﯽ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮی ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﻭﺷﻐﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﳌﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺇﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻏﺎﻟﺒ ﺎ ﹰ ﻣﺎ ﺗﻨﻜﴪ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴﺔ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 200 ‫( ﻻ ﺗﴘﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﳊﻤﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﺃﻭ‬d ‫ﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﺗﺰﻳﺪ‬ .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 201 ،‫ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻜﯽ ﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ .‫ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 202 ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺪﻗﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻭ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ، ﺑﻄﺮﻑ ﺟﻠﻮ‬ .‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 203 ‫ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ. ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺧﻨﻚ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ، ﺍﺯ ﲤﺎﺱ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی‬ .‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ، ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﮐﺎﺭی ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻛﻤﺘﺮی ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‬ .‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ◀ .‫ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﮏ ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺮﺵ ﺑﮑﺎﺭ ﻧﺒﺮﯾﺪ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 204 P2 ‫– ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺎﺳﮏ ﺗﻨﻔﺴﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬ .‫ﺟﺮﺍﺣﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ – ‫ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ .‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﺎﺭی ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 205 11 000 22,2 ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ‬ 11 000 22,2 .‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‬ 11 000 – – 11 000 – – 11 000 – – 11 000 M 10 11 000 M 14 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 206 .‫ﻛﻤﻚ ﺁﭼﺎﺭ ﺗﺨﺖ )ﺁﭼﺎﺭ ﺩﻭ ﺳﻮﺯﻧﻪ( ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﯿﺪ‬ ◀ ‫ﺩﻛﻤﻪ ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ .‫ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 207 ‫ﺍﯾﻤﻨﯽ )ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ( 7 ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﯾﻚ ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﺷﻮﺩ. ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ »ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺑﺎ‬ .‫)ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ( ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﺑﺮﻗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ« ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 208 ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮﺩی ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻣﯿﮑﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﻫﺎ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬﺍﺭی ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻭ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ،‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺁﻥ‬...
  • Seite 209 ‫ﺳﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ: ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ‬ (‫ﭘﯿﭻ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻭ ﻗﻔﻞ ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ )ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ .K = 1,5 m/s (‫ﺿﺮﯾﺐ ﺧﻄﺎ )ﻋﺪﻡ ﻗﻄﻌﯿﺖ‬ ‫-ﺭﯾﻨﮓ‬O ‫ﻓﻼﻧﮋ ﻣﻬﺎﺭ )ﻣﻬﺮﻩ ﺯﯾﺮ( ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ * ‫01 ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺎﺏ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 210 ‫ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻥ ﮐﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ، ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﺛﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﻧﯿﺮﻭﻫﺎی ﮔﺮﯾﺰ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﯾﺪ. ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ، ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ‬ .‫ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 211 ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﻑ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﯿﺪ، ﺯﯾﺮﺍ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻞ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ‬ .‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﯾﻤﻦ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻨﺠﺮ ﮔﺮﺩﺩ. ﻋﻠﺖ ﮔﯿﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ‬ .‫ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﯿﺪ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 212 .‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﺎﺗﯽ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻑ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭی ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ، ﺷﺘﺎﺏ ﭘﯿﺪﺍ‬ .‫ﻣﯿﻜﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)
  • Seite 213 ،‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎی ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ .‫ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﳕﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﺎﻓﯽ ﲢﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 619 P08 849 | (12.3.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 214 ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P08 849 | (12.3.10)

Inhaltsverzeichnis