Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch 27 LC GGS Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 27 LC GGS Professional:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English | 17
    • Functional Description
    • Dust/Chip Extraction
    • Starting Operation
    • Maintenance and Service
    • Maintenance and Cleaning
    • Consignes de Sécurité
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Français | 25
    • Eléments de L'appareil
    • Utilisation Conforme
    • Description du Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Bruits et Vibrations
    • Déclaration de Conformité
    • Mise en Marche
    • Mise en Service
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage et Entretien
    • Elimination des Déchets
    • Instrucciones de Seguridad
    • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Español | 33
    • Descripción del Funcionamiento
    • Información sobre Ruidos y Vibraciones
    • Declaración de Conformidad
    • Aspiración de Polvo y Virutas
    • Puesta en Marcha
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Indicações de Segurança
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 43
    • Descrição de Funções
    • Declaração de Conformidade
    • Colocação Em Funcionamento
    • Manutenção E Serviço
    • Manutenção E Limpeza
    • Norme DI Sicurezza
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 53
    • Descrizione del Funzionamento
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Messa in Funzione
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Manutenzione E Pulizia
    • Smaltimento
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 61
    • Functiebeschrijving
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Conformiteitsverklaring
    • Onderhoud en Service
    • Onderhoud en Reiniging
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 71
    • Overensstemmelseserklæring
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 79
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 87
    • Formålsmessig Bruk
    • Service Og Vedlikehold
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 95
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Käyttöönotto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Hoito Ja Huolto
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
    • Λειτουργία
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
    • Teknik Veriler
    • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Polski | 121
    • Opis Funkcjonowania
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Konserwacja I Serwis
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Usuwanie Odpadów
    • Bezpečnostní Předpisy
    • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Česky | 129
    • Technická Data
    • Zobrazené Komponenty
    • Funkční Popis
    • Prohlášení O Shodě
    • OdsáVání Prachu/Třísek
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba a Servis
    • Údržba a ČIštění
    • Zpracování Odpadů
    • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 137
    • Používanie Podľa Určenia
    • Technické Údaje
    • Vyhlásenie O Konformite
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Údržba a Čistenie
    • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
    • Biztonsági Előírások
    • A MűköDés Leírása
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Műszaki Adatok
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Üzembe Helyezés
    • Karbantartás És Szerviz
    • Karbantartás És Tisztítás
  • Magyar
    • Указания По Безопасности
    • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Русский | 155
    • Описание Функции
    • Применение По Назначению
    • Технические Данные
    • Заявление О Соответствии
    • Работа С Инструментом
    • Техобслуживание И Очистка
    • Утилизация
    • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Українська | 165
    • Початок Роботи
    • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Română | 175
    • Descrierea Funcţionării
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Elemente Componente
    • Date Tehnice
    • Declaraţie de Conformitate
    • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
    • Punere În Funcţiune
    • Întreţinere ŞI Service
    • Întreţinere ŞI Curăţare
    • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Български | 183
    • Технически Данни
    • Декларация За Съответствие
    • Пускане В Експлоатация
    • Поддържане И Почистване
  • Srpski | 193
    • Opis Funkcija
    • Tehnički Podaci
    • Izjava O Usaglašenosti
    • Usisavanje Prašine/Piljevine
    • Puštanje U Rad
    • Održavanje I Servis
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Slovensko | 201
    • Opis Delovanja
    • Uporaba V Skladu Z Namenom
    • Tehnični Podatki
    • Izjava O Skladnosti
    • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
    • Vzdrževanje in Servisiranje
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Servis in Svetovanje
    • Upute Za Sigurnost
  • Hrvatski | 211
    • Opis Djelovanja
    • Uporaba Za Određenu Namjenu
    • Prikazani Dijelovi Uređaja
    • Informacije O Buci I Vibracijama
    • Izjava O Usklađenosti
    • Usisavanje Prašine/Strugotina
    • Održavanje I Servisiranje
    • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesti | 219
    • Tehnilised Andmed
    • Seadme Osad
    • Nõuetekohane Kasutamine
    • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
    • Drošības Noteikumi
  • Latviešu | 227
    • Tehniskie Parametri
    • Atbilstības Deklarācija
    • Apkalpošana un Apkope
    • Bendrosios Darbo Su Elektriniais Įrankiais Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai | 235
    • Funkcijų Aprašymas
    • Techniniai Duomenys
    • Atitikties Deklaracija
    • Montavimas
    • PriežIūra Ir Valymas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-4061-002.fm Page 1 Thursday, February 26, 2009 9:47 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 K42 (2008.12) O / 244 UNI
GGS Professional
7 | 7 C | 27 L | 27 LC
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 27 LC GGS Professional

  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 1 609 929 K42 | (26.2.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 K42 | (26.2.09)
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Geradschleifer

    Atemschutzmaske müssen den bei der An- Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller wendung entstehenden Staub filtern. Wenn als zulässig dreht, kann zerbrechen und um- Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön- herfliegen. nen Sie einen Hörverlust erleiden. 1 609 929 K42 | (26.2.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag wendung von Wasser oder anderen flüssigen treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung Kühlmitteln kann zu einem elektrischen entgegengesetzt zur Bewegung der Schleif- Schlag führen. scheibe an der Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 609 929 K42 | (26.2.09)
  • Seite 10 Risiko eines elektrischen Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif- Schlages. scheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeu- ge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. 1 609 929 K42 | (26.2.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh- rungen können diese Angaben variieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzel- ner Elektrowerkzeuge können variieren. Bosch Power Tools 1 609 929 K42 | (18.6.09)
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektro- Technische Unterlagen bei: werkzeug für andere Anwendungen, mit abwei- Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56, chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen- D-70745 Leinfelden-Echterdingen der Wartung eingesetzt wird, kann der Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Seite 13: Betrieb

    Werkstoff und Durchmesser des Werk- Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- zeuges abhängig. Ermitteln Sie die optimale Ein- ten für die zu bearbeitenden Materialien. stellung durch einen praktischen Versuch. Bosch Power Tools 1 609 929 K42 | (26.2.09)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    12000 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- 4150 16000 mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com 5450 21000 Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- 6200 24000 ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- 6700 26000 lung von Produkten und Zubehören. 7000 27000 www.powertool-portal.de, das Internetportal...
  • Seite 15: Entsorgung

    Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten.d Bosch Power Tools 1 609 929 K42 | (26.2.09)

Inhaltsverzeichnis