Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SAER Elettropompe CL95 Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 25

Tauchmotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
PT
- Tradução das instruções originais
Não utilize o motor em atmosfera explosiva ou para o bombeamento de líquidos inflamáveis ou perigosos.
Não use motor em áreas de natação.
ATENÇÃO!
O motor deve funcionar somente e sempre dentro da água.
5.
INSTALAÇÃO
Verifique se os dados indicados na placa, e especialmente a potência, a frequência, a tensão, a
ATENÇÃO!
corrente absorvida, são compatíveis com as características da linha eléctrica ou do gerador de
corrente disponíveis.
Verifique se a instalação eléctrica corresponde às normas CEI EN 60204-1
ATENÇÃO!
Verifique se o eixo do motor e o eixo da bomba rodam livremente.
Antes de acoplar o motor ao corpo da bomba, verifique se o sentido de rotação do eixo motor coincide com o da bomba,
para inverte-lo basta inverter os bornes no quadro de comando somente para o motor trifásico. O sentido de rotação
padrão para os motores monofásicos è anti-horário (visto pelo lado da saliência do eixo do motor).
Para acoplar o motor submergido à bomba: Coloque o motor na posição vertical com a saliência do eixo dirigida para
cima e bloqueie-o de maneira que durante a fase de acoplamento não possa movimentar-se ou cair, desatarraxe as
porcas. Levante a bomba com um meio apropriado e posicione-a em cima do motor executando a centralização dos
respectivos flanges, apertando depois os dados fornecidos. Com a ajuda de uma chave de parafusos que utilizaremos
como alavanca na juntura do acoplamento dos dois eixos, verifique se a bomba apresenta um jogo axial para com a
boca da descarga da bomba.
Com a ajuda de uma chave de parafusos que utilizaremos como alavanca na juntura do acoplamento
ATENÇÃO!
dos dois eixos, verifique se a bomba apresenta um jogo axial para com a boca da descarga da bomba.
6.
PÔR EM FUNCIONAMENTO, FUNCIONAMENTO E PARAGEM
Antes de efectuar qualquer operação, retire a corrente e certifique-se de que não possa ser resta-
belecida.
Aconselhamos dois métodos de junção do cabo:
1) Junção com vazamento de resina (Fig.1).
1.A) Introduza: mufla (a) e tampa da mufla (b) no cabo, tubinhos termoretrácteis nos quatro cabinhos. Corte os cabinhos de
modo que os conectores não se sobreponham. Polir cerca de 50 mm com lixa fina as extremidades das bainhas dos dois cabos.
1.B) Una os condutores com conectores de extremidade a serem crimpados.
1.C) Enrole os cabinhos perto da bainha externa com as tiras de estuque de enchimento. Desloque os tubinhos termo-
retrácteis para cima dos conectores e aqueça-os com um instrumento de ar quente apropriado para que os tubinhos
se restrinjam. Enrole com uma fita isolante auto-aglomerante a extremidade da bainha por mais ou menos 40mm como
está indicado na Fig.1.C.
1.D) Desloque a mufla para a posição. Revista a parte inferior com fita isolante PVC e deite a resina deixando o espaço
para introduzir a tampa na mufla.
1.E) Revista a tampa da mufla com a fita isolante PVC. Deixe em posição vertical durante cerca de 3 horas e em uma
temperatura ambiente de 20°C a fim que a resina endureça.
2) Junção com cabos termoretrácteis (Fig.2).
2.A) Introduza: o tubo termoretráctil no cabo, tubetos termoretráteis nos quatro cabinhos. Corte os cabinhos de modo que
os conectores não se sobreponham. Polir cerca de 50 mm com lixa fina as extremidades das bainhas dos dois cabos.
2.B) Una os condutores com conectores de extremidade a serem crimpados.
2.C) Enrole os cabinhos perto da bainha externa com as tiras de estuque de enchimento. Desloque os tubinhos termo-
retrácteis para cima dos conectores e aqueça-os com um instrumento de ar quente apropriado para que os tubinhos
se restrinjam. Enrole com uma fita isolante auto aglomerante a extremidade da bainha por mais ou menos 40mm como
está indicado na fig.2.C.
2.D) Desloque o tubo termoretractil para a posição
2.E) Aqueça o tubo do centro para o exterior, com o instrumento de ar quente apropriado.
Uma série de três condutores, mais um quarto condutor amarelho-verde de aterramento saem dos motores monofásico
e trifásico. Estes condutores devem ser conectados com os bornes da aparelhagem de comando.
Mantenha o manual para referência futura • Para mais informações visitam www.saerelettropompe.com
ELETTROPOMPE
Desloque os tubinhos termo-
®
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cle95Cl 95-serie

Inhaltsverzeichnis