Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lovibond MD200 Bedienungsanleitung

Lovibond MD200 Bedienungsanleitung

Photometer-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD200:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Lovibond
Tintometer
®
Photometer-System MD200
Cl • Br • pH • CyA • KS4.3 • CaH
Bedienungsanleitung
DE
Seite 4–29
Instruction Manual
GB
Page 30–55
Mode d'emploi
FR
Page 56–81
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group
IT
Istruzioni d'uso
Pagina 82–107
Instrucciones
ES
Página 108–133
Instruções de Serviço
PT
Página 134–159
Gebruiksaanwijzing
NL
Blz. 160–185
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lovibond MD200

  • Seite 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Photometer-System MD200 Cl • Br • pH • CyA • KS4.3 • CaH Bedienungsanleitung Istruzioni d‘uso Seite 4–29 Pagina 82–107 Instruction Manual Instrucciones Page 30–55 Página 108–133 Mode d‘emploi Instruções de Serviço Page 56–81 Página 134–159...
  • Seite 2 CE-Konformitätserklärung / Declaration of CE-Conformity Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / CE-Declaración de conformidad ——————————————————————————————————————— Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del MD 200 productor: ———————————————————————————————————————...
  • Seite 4 Wichtige Informationen Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien und Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batterieverordnung (Richtlinie 2006/66/EG) gesetzlich zur Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien bzw. Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Da auch bei Produkten aus unserem Sortiment Batterien und Akkus im Lieferumgang enthalten sind, weisen wir Sie auf folgendes hin: Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern können...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Allgemeine Hinweise ..........6 Hinweise zur Arbeitstechnik .
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Anwendungsmöglichkeiten, Analysenvorschrift und Matrixeffekte der Methoden beachten. • Verschiedene Nachfüllpackungen auf Anfrage erhältlich. • Reagenzien sind für die chemische Anlayse bestimmt und dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Reagenzlösungen ordnungsgemäß entsorgen. • Sicherheitsdatenblätter bei Bedarf anfordern. (Internet: www.lovibond.com) MD200_8 07/2016...
  • Seite 7: Richtiges Befüllen Der Küvette

    Allgemeine Hinweise Positionierung der Küvette (Ø 24 mm): Richtiges Befüllen der Küvette: Batteriewechsel: (B) Batterie- fachdeckel (E) Dichtring (A) Schraube (F) Gerät Rückseite (D) Batterien (C) Einkerbung für Infrarotdatenübertragung ACHTUNG: Um eine vollständige Dichtigkeit des Photometers gewährleisten zu können, muss der Dichtring (E) eingelegt und der Batteriefachdeckel (B) verschraubt sein.
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Gerät mit der Taste [ON/OFF] einschalten. METHODE In der Anzeige erscheint: Analyse mit der Taste [MODE] wählen. Mode Scroll Memory (SM) Bei Multiparameter-Geräten ist die Reihenfolge der verschiedenen Methoden festgelegt. Nach dem Einschalten des Gerätes wird au- tomatisch die Methode angezeigt, die zuletzt vor Ausschalten des Gerätes gewählt worden war.
  • Seite 9: Hintergrundbeleuchtung

    Funktionsbeschreibung Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Die Taste [ ! ] drücken, um die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten. Während des Messvorgangs schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus. Auslesen von gespeicherten Daten Bei eingeschaltetem Gerät die Taste [!] länger als 4 Sekunden gedrückt halten, dann die Taste [!] loslassen, um direkt in das Speichermenü...
  • Seite 10: Methoden

    Methoden Chlor mit Tablette CL 6 0,01 – 6,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren. Eine DPD No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken.
  • Seite 11 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 12: Chlor Mit Flüssigreagenz

    Methoden Chlor mit Flüssigreagenz CL 6 0,02 – 4,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleich große Tropfen in die Küvette geben: 6 Tropfen DPD 1 Puffer-Lösung 2 Tropfen DPD 1 Reagenz-Lösung...
  • Seite 13 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 14: Chlor Hr Mit Dpd Tablette

    Methoden Chlor HR mit DPD Tablette CL 10 0,1 – 10 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme“). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren. Eine DPD No.
  • Seite 15 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 16: Brom Mit Tablette

    Methoden Brom mit Tablette 0,05 – 13 mg/l In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren. Eine DPD No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken.
  • Seite 17 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Brom zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 18: Ph-Wert Mit Tablette

    Methoden pH-Wert mit Tablette 6,5 – 8,4 In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). In die 10-ml-Probe eine PHENOL RED PHOTOMETER Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat.
  • Seite 19: Ph-Wert Mit Flüssigreagenz

    Methoden pH-Wert mit Flüssigreagenz 6,5 – 8,4 In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleich große Tropfen in die Küvette geben: 6 Tropfen PHENOL RED-Lösung Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen.
  • Seite 20: Cyanursäure Mit Tablette 0 - 160 Mg/L

    Methoden Cyanursäure mit Tablette 0 – 160 mg/l In eine saubere 24-mm-Küvette 5 ml Probe und 5 ml VE-Wasser 0.0.0 (Anm. 1) geben und Nullabgleich durchführen (siehe „Inbetriebnahme“). In die vorbereitete Probe eine CyA-TEST Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den In- halt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat (Anm.
  • Seite 21: Säurekapazität, Mit Tablette

    Methoden Säurekapazität K mit Tablette S:4.3 S4.3 0,1 – 4,0 mmol/l In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). In die 10 ml-Probe eine ALKA-M-PHOTOMETER-Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberem Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat.
  • Seite 22: Härte, Calcium Mit Tablette

    Methoden Härte, Calcium mit Tablette 0 – 500 mg/l In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). In die 10 ml-Probe eine CALCIO H No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben, mit einem sauberem Rührstab zerdrücken und voll- ständig auflösen.
  • Seite 23 Methoden MD200_8 07/2016...
  • Seite 24: Menü-Optionen

    Menü-Optionen Menü-Wahl Die Taste [MODE] drücken und gedrückt halten. Mode Das Gerät mit Taste [ON/OFF] einschalten. 3 Dezimalpunkte erscheinen im Display, Taste [MODE] loslassen. Die [!]-Taste ermöglicht die Auswahl der folgenden Menüpunkte: diS Auslesen gespeicherter Daten Store Date Prt Drucken gespeicherter Daten Einstellung von Datum und Uhrzeit Time Anwenderjustierung...
  • Seite 25: Einstellen Von Datum Und Zeit

    Menü-Optionen Einkerbung für Infrarotdatenübertragung Das IRiM und die Peripheriegeräte müssen betriebsbereit sein. Durch PrtG Drücken der [MODE]-Taste wird die Übertragung gestartet; das Gerät zeigt für ca. 1 Sekunde „PrtG“ (Printing). Im Anschluss wird die Nummer des ersten Datensatzes angezeigt und die Daten übertragen. Nachein- ander werden sämtliche gespeicherten Datensätze übertragen.
  • Seite 26: Justierung

    Justierung Store Date Anwenderjustierung Time Erläuterung: Anwenderjustierung (Anzeige im Justiermodus) Fabrikationsjustierung (Anzeige im Justiermodus) Nach Bestätigen der Auswahl durch die Taste [MODE] erscheint ab- wechselnd im Display: CAL/„Methode“. METHODE Zu der Methode, die justiert werden soll, mit der Taste [MODE] scrollen. Saubere Küvette bis zur 10-ml-Marke mit dem Standard füllen, mit dem Küvettendeckel verschließen und im Messschacht positionieren.
  • Seite 27: Rückkehr Zur Fabrikationsjustierung

    Justierung Rückkehr zur Fabrikationsjustierung Die Rückkehr von der Anwenderjustierung zur Fabrikationsjustierung ist nur gemeinsam für alle Methoden möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei An- ERGEBNIS zeige des Ergebnisses im Display ein Pfeil in der Position Cal angezeigt. Time Um das Gerät in die Fabrikationsjustierung zurückzusetzen, wird wie folgt vorgegangen:...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Gerät drei Wellenlängen, automatische Wellenlängenanwahl, Kolorimeter mit direkter Messwertanzeige Optik LEDs, Interferenzfilter (IF) und Photosensor am transparenten Messschacht Wellenlängenspezifikationen der Interferenzfilter: 530 nm = 5 nm 560 nm = 5 nm 610 nm = 6 nm Wellenlängenrichtigkeit ±...
  • Seite 29: Bedienerhinweise

    Bedienerhinweise – Fehlermeldungen Bedienerhinweise Messbereich überschritten oder Trübung zu groß. Hı Messbereich unterschritten. Batterien umgehend austauschen, Weiterarbeiten nicht möglich. Batteriespannung für Hintergrundbeleuchtung zu niedrig, Messung btLo jedoch möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei ERGEBNIS Anzeige des Ergebnisses im Display ein Pfeil in der Position Cal angezeigt Time...
  • Seite 188 Tintometer GmbH The Tintometer Ltd Tintometer AG Tintometer Inc. Lovibond Water Testing Lovibond House Hauptstraße 2 6456 Parkland Drive ® ® Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 5212 Hausen AG Sarasota, FL 34243 44287 Dortmund Amesbury Tel.: +41 (0)56/4422829 Tel: 941.756.6410 Tel.: +49 (0)231/94510-0...

Diese Anleitung auch für:

Md 200

Inhaltsverzeichnis