Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sincro EW DC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANLEITUNG ZUM SCHWEISSVORGANG
SCHWEISSKABEL
Die Schweißkabel müssen die erforderliche
Mindestlänge aufweisen, zusammengehalten
werden und auf dem Boden verlaufen.
Keine Kabel mit beschädigter Isolierung oder
unzureichendem Querschnitt verwenden.
Bezüglich des Durchmessers der Kabel wird auf
die Tab. 1 verwiesen.
ÄQUIPOTENTIALANSCHLUSS
ERDUNG
Die Vorschriften der nationalen Normen in bezug
auf den Äquipotentialanschluß der Metall-
komponenten in der Umgebung der Schweiß-
anlage und ihre eventuelle Erdung beachten.
VORBEREITUNG DER WERKSTÜCKE
Die Vorbereitung ist je nach Art des Stoßes, der
Dicke, der Position und der Zugänglichkeit der
Werkstücke unterschiedlich.
Im allgemeinen müssen die Schweißkanten in
Form einer Reinigung von Lack, Rost oder
anderen verunreinigenden Substanzen vorbereitet
werden.
Zum Flachschweißen bis zu 10-12mm Dicke wird
normalerweise die V-Stoß-Vorbereitung
angewandt (siehe Tab. 2); bei höheren
Dickenwerten ist der X-Stoß mit Wiederaufnahme
auf der Rückseite oder der U-Stoß ohne
Wiederaufnahme vorzuziehen.
WAHL DER ELEKTRODE
Die Schweißmaschinen der Serie EW-DC eignen
sich zum Schweißen von Elektroden jeder Art
(rutilisch, basisch, Zellulose-Typ). Der
Durchmesser der Elektrode hängt von der Dicke
des Materials, von der Position des Werkstücks,
von der Art des Stoßes ab. Natürlich erfordern
größere Durchmesser höhere Stromleistungen
und bringen eine höhere Wärmezufuhr in den
Schweißvorgang mit sich.
Wenn ein Schweißvorgang in Position ausgeführt
wird, empfiehlt es sich, niedrigere Durchmesser
und
mehrere
Schweißgänge anzuwenden, um den Abfluß des
Schweißbads zu reduzieren.
STROMWAHL
Der Schweißstrom-Bereich wird vom Hersteller
der Elektrode empfohlen und ist auf dem Behälter
der Elektroden angegeben.
SCHWEISSVORGANG
Der Lichtbogen wird entzündet, indem die Spitze
der Elektrode gegen das mit der Erdleitung
verbundene Werkstück gerieben und die
Elektrode dann bis zum normalen Schweiß-
abstand zurückgezogen wird. Ist die Bewegung
zu schnell, erlischt der Lichtbogen; ist sie dagegen
zu langsam, klebt die Elektrode an und muß durch
einen seitlichen Ruck befreit werden.
Der Schweißvorgang besteht im Ablagern von
Tropfen von geschmolzenem Metall der Elektrode
auf dem Werkstück. Die Verkleidung der Elektrode
liefert bei der Verbrennung das Schutzgas für das
Schweißbad.
Der Schweißvorgang kann mit diversen
Techniken, deren Wahl von verschiedenen
Faktoren abhängt, erfolgen.
Im allgemeinen wird die Elektrode in geneigter
Position gehalten und verschoben, indem man
oszillierende Bewegungen zwischen den beiden
zu verbindenden Schweißkanten ausführt, um
eine
übermäßige
Zusatzwerkstoff in der Mitte der Schweißung zu
vermeiden (siehe Abb. 1).
Am Ende jedes Schweißgangs muß die Schlacke
mit einem Hammer und/oder einer Bürste entfernt
werden.
Downloaded from
www.Manualslib.com
INSTRUCCIONES PARA LA SOLDADURA
CABLES DE SOLDADURA
Los cables de soldadura tendrán la necesaria
longitud mínima, se colocarán uno a lado del
otro y correrán por el suelo.
No usar cables con el aislamiento
estropeado o de sección insuficiente.
Para el diámetro de los cables, consultar la
Tab.1.
UND
CONEXION EQUIPOTENCIAL Y PUESTA A
TIERRA
Hay que cumplir las normas nacionales para
la conexión equipotencial de los componentes
metálicos puestos cerca de la instalación de
soldadura, así como para su puesta a tierra.
PREPARACION DE LAS PIEZAS
La preparación cambia conforme al tipo de
junta, a su espesor, a la posición y a la
accesibilidad de las piezas.
Normalmente, los bordes a soldar se limpian
de toda la pintura, oxidación u otros agentes
contaminantes.
Para la soldadura horizontal hasta 10-12mm
de espesor, se adopta normalmente la
preparación a V (ver la Tab.2), en cambio,
para espesores superiores, se prefiere la X,
con reanudación al revés o a U, sin
reanudación.
COMO SE ELIGE EL ELECTRODO
Las soldadoras de la serie EW-DC son aptas
para soldar electrodos de todo tipo (rutílicos,
básicos, celulósicos). El diámetro del
electrodo corresponderá al espesor del
material, a la posición de la pieza y al tipo de
junta. Naturalmente, los diámetros superiores
requieren corrientes mayores y obligan a una
mayor aportación térmica para la soldadura.
Al llevar a cabo una soldadura en posición,
es conveniente utilizar diámetros menores y
aufeinander-folgende
efectuar varias pasadas sucesivas, a fin de
disminuir el flujo descendente del baño de
soldadura.
COMO SE ELIGE LA CORRIENTE
El campo de corriente de soldadura está
recomendado por el fabricante del electrodo
y viene indicado en el paquete de electrodos.
SOLDADURA
El arco se conecta rozando la punta del
electrodo contra la pieza conectada a la
conexión de tierra y luego se separa a la
distancia normal de soldeo. De ser el
movimiento demasiado rápido, se apaga el
arco; en cambio, cuando es demasiado len-
to, el electrodo se pega y para dejarlo libre
hay que dar un tirón lateral.
La soldadura consiste en depositar unas
gotas de metal fundido del electrodo sobre la
pieza. El revestimiento del electrodo, al
quemarse, proporciona el gas protector al
baño de soldadura.
Las técnicas empleadas en la soldadura
pueden ser diferentes, se elegirá según varios
factores.
En general, el electrodo se mantiene inclinado
y se desplaza con oscilaciones entre los dos
Ansammlung
von
bordes a unir, para impedir una acumulación
excesiva del metal de soldeo en el centro de
la soldadura (ver Fig.1).
Al terminar cada pasada, es preciso quitar la
escoria con un martillo o con un cepillo.
manuals search engine
Sezione minima dei cavi di saldatura
Minimum section of the welding cables
Section minimum des câbles de soudure
Mindestquerschnitt der Schweißkabel
Sección mínima de los cables de soldadura
Corrente max di saldatura
Lunghezza dei cavi
Max welding current
Cable length
Courant maximum de soudure
Longueur des câbles
Max. Schweißstrom
Kabellänge
Corriente máx de soldadura
Longitud de los cables
m
ÃÃ$ 
A
mm²
"
!$
A
mm²
!#
"$
Tab.1
Preparazione del giunto
Preparing the join
Préparation du joint
Vorbereitung des Stoßes
Preparación de la junta
α
t
h
mm
°
mm
0-3
0
0
3-6
0
0
6-12
60-120
0-1.5
α
t
g
Tab.2
Fig.1
m
!
mm²
"$
mm²
$
g
mm
0
0-t/2
0-2
h

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis