Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price X5827 Anleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X5827:

Werbung

• Slide the power switch ON
• Pull the trigger to hear sounds and make the
dragon's wings flap.
• Den Ein-/Ausschalter auf EIN
• Den Auslöser drücken, um Geräusche und
Flügelschlag zu aktivieren.
• Przesuń przełącznik zasilania do pozycji WŁ.
• Pociągnij za spust, aby usłyszeć dźwięki i aby smok
zaczął machać skrzydłami.
• Bekapcsoláshoz tolja BE , kikapcsoláshoz pedig
KI
helyzetbe a főkapcsolót.
• Ha meghúzod a ravaszt, megszólalnak a hangok,
és a sárkány csapkodni kezd a farkával.
• Vypínač posuňte do polohy ZAPNUTO
polohy VYPNUTO .
• Stiskni spoušť a drak začne vydávat zvuky a mávat křídly.
• Vypínač posuňte do ZAPNUTEJ polohy
VYPNUTEJ polohy .
• Potiahnutím spúšte sa spustia zvuky a drak
zamáva krídlami.
• Stikalo za vklop/izklop potisni na VKLOP
• Potegni sprožilec, da prisluhneš strašnim zvokom
in da pričnejo zmajeva krila plahutati.
• Comutaţi întrerupătorul pe PORNIT
• Apăsaţi pe declanșator pentru a auzi sunete și
a face dragonul să bată din aripi.
• Rrëshqiteni çelësin në pozicionin ndezur
• Tërhiqeni këmbëzën për të dëgjuar tinguj dhe për
ta bërë dragoin t'i përplasë flatrat.
• Встановіть перемикач живлення у положення
УВІМК
або ВИМК .
• Потягніть за засувку, щоб почути звуки та
змусити дракона змахнути крилами.
• Переведите переключатель питания
в положение ВКЛ
• Потяните за пусковой активатор, чтобы услышать
звуки, или чтобы дракон захлопал крыльями.
• Lükake toitelüliti sisselülituse
• Draakon häälitseb ja lehvitab tiibu, kui vajutada
nuppu tema seljal.
• Pārslēdziet ieslēgšanas slēdzi uz ON
• Nospiediet rokturi lai dzirdētu skaņas un liktu
pūķim vicināt spārnus.
or OFF .
oder AUS
lub WYŁ. .
nebo do
alebo do
ali na IZKLOP .
sau pe OPRIT .
ose fikur .
или ВЫКЛ .
või väljalülituse
vai OFF .
• Paslinkite srovės jungiklį į ĮJUNGIMO padėtį
į IŠJUNGIMO padėtį .
• Patraukite gaiduką ir išgirsite garsus, o drakonas
pradės plazdenti sparnais.
• Prekidač za napajanje gurnite na poziciju
"uključeno
• Povuci okidač da čuješ zvukove i izazoveš lepršanje
zmajevih krila.
• Povuci prekidač na ON
• Povucite okidač za zvukove i zmajeva krila ćelepršati.
stellen.
• Press the button under the tail for sounds and lights!
• Den unter dem Schwanzteil befindlichen Knopf
drücken, um Geräusche und Lichter zu aktivieren!
• Naciśnij przycisk pod ogonem, aby uruchomić
dźwięki i światła!
• A hangok és a fények aktiválásához nyomd meg
a gombot a farka alatt!
• Stisknutím tlačítka pod dračím ocasem spustíš
zvuky a světla!
• Stlačením tlačidla pod chvostom sa spustia zvuky
a svetlá!
• Za zvoke in lučke pritisni gumb pod zmajevim repom.
• Apăsaţi butonul de sub coadă pentru sunete și lumini!
• Shtypni butonin nën bisht për tinguj dhe drita!
• Звуки та вогники активуються при натисканні на
кнопку під хвостом!
• Нажмите на кнопку под хвостом, чтобы
активировать звуки и огоньки!
• Valguse ja helide sisselülitamiseks vajutage kangi
draakoni saba all!
• Nopiediet pogu gaismām un skaņām!
• Paspauskite po uodega esantį mygtuką ir išgirsite
garsus bei pamatysite šviesas!
asendisse.
• Pritisnite dugme ispod repa radi aktiviranja
zvukova i svetala!
• Pritisnite gumbić ispod repa za zvukove i svjetla
10
ili "isključeno" .
ili OF .
arba

Werbung

loading