Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price B8797 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B8797:

Werbung

PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
OPEN
OPEN
OUVRIR
OUVRIR
ÖFFNEN
ÖFFNEN
OPEN
OPEN
APRIRE
APRIRE
ABRIR
ABRIR
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries
(not included) for operation.
• Adult assembly is required for battery installation.
• Tool required for battery installation: Phillips
screwdriver (not included).
• Press down on the horse in the stable to hear a fun
sound effect.
• Open the barn door to hear the horse whinny.
• Press down on the food and water to hear munching
or slurping sounds.
ÅBEN
ÅBEN
ABRIR
ABRIR
AUKI
AUKI
ÅPEN
ÅPEN
ÖPPNA
ÖPPNA
ΑΝΟΙΧΤΟ
ΑΝΟΙΧΤΟ
fisher-price.com
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
OPEN
OPEN
ÅBEN
ÅBEN
OUVRIR
OUVRIR
ABRIR
ABRIR
ÖFFNEN
ÖFFNEN
AUKI
AUKI
OPEN
OPEN
ÅPEN
ÅPEN
APRIRE
APRIRE
ÖPPNA
ÖPPNA
ABRIR
ABRIR
ΑΝΟΙΧΤΟ
ΑΝΟΙΧΤΟ
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA" (LR6), non fournies.
• L'installation des piles doit être effectuée par
un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Appuyer sur le cheval dans l'écurie pour entendre un
effet sonore amusant.
• Ouvrir la porte de la grange pour entendre le cheval hennir.
• Appuyer sur la nourriture et l'eau pour entendre des
bruits de mâchonnement ou de dégustation.
B8797

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price B8797

  • Seite 1 B8797 PRESS PRESS APPUYER APPUYER DRÜCKEN DRÜCKEN DRUK DRUK PREMERE PREMERE APRETAR APRETAR TRYK TRYK PRESS PRESS PRESSIONAR PRESSIONAR APPUYER APPUYER PAINA PAINA DRÜCKEN DRÜCKEN TRYKK TRYKK DRUK DRUK TRYCK TRYCK PREMERE PREMERE ΠΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ APRETAR APRETAR TRYK TRYK PRESSIONAR...
  • Seite 2 • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen • Guardar estas instruções para referência futura pois aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. contêm informação importante. • Drei Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich (nicht enthalten). • Funciona com 3 pilhas “AA” (LR6) alcalinas (não incluídas). •...
  • Seite 3 Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der 1,5V x 3 Unterseite des Produkts.
  • Seite 4 • Localizar el compartimento de las pilas en la parte • Finn batteridekselet på undersiden av leken. inferior del juguete. • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteridekselet. • Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento Ta av batteridekselet. de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
  • Seite 5 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 6 In casi eccezionali le pile potrebbero presentare • Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, perdite di liquido che potrebbero causare ustioni før de oplades. da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. • Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, Per prevenire le perdite di liquido: må...
  • Seite 7 Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: • Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara. • Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket. •...
  • Seite 8 Power Switch Bouton de mise en marche Ein-/Ausschalter Aan/uit-knop Leva di attivazione Interruptor Afbryderknap Botão de ligação Virtakytkin På/av-bryter Strömbrytare Διακόπτης Λειτουργίας • Poner el interruptor situado en la parte inferior del juguete en la posición de encendido . • Cuando el niño termine de jugar, poner el interruptor en la posición de apagado •...
  • Seite 9 Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild • Pyyhi tuote miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla soap and water solution. Do not immerse this toy. pyyhkeellä.
  • Seite 10 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.