Seite 1
T Kisu M Kattunge s Kattunge R °·ÙԇϷ B06660 B06661 G Each sold separately and subject to availability. F Tous vendus séparément. Certaines références peuvent ne pas être commercialisées. D Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Seite 2
G • Please keep this instruction sheet K • Denne brugsanvisning indeholder for future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Requires three “AA” batteries (included). • Der skal bruges tre “AA”-batterier (medfølger) til legetøjet.
Seite 3
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
Seite 4
• Replacer le couvercle et revisser avec un tournevis cruciforme. Ne pas G Battery Compartment Door trop serrer. F Couvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung • Lorsque les sons ou les lumières N Batterijklepje du jouet faiblissent ou cessent de I Sportello Scomparto Pile fonctionner, il est temps pour un adulte E Tapa del compartimento de las pilas...
Seite 5
• Aseta paristokotelon kansi takaisin E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete. paikalleen, ja kiristä ruuvi ristipäämeis- selillä. Älä kiristä liikaa. • Con un destornillador de estrella, desen- roscar el tornillo de la tapa y retirarla. •...
Seite 6
G Battery Tips D Batteriehinweise • Do not mix old and new batteries. • Niemals alte und neue Batterien zusam- men einlegen. (Immer alle Batterien zur • Do not mix different types of batteries: gleichen Zeit auswechseln.) alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Seite 7
• Oplaadbare batterijen uit het apparaat ver- • Si se utiliza un cargador de pilas, debe wijderen voordat ze worden opgeladen. ser examinado periódicamente para detectar cualquier daño que se haya • Als u een batterijoplader gebruikt, moet podido producir en el cable, el enchufe deze regelmatig worden gecontroleerd op u otras piezas.
Seite 8
• Se utilizar um carregador, verifique s Batteritips regularmente se este se encontra • Blanda aldrig nya och gamla batterier. em boas condições; se for detectada • Blanda aldrig olika typer av batterier, alguma anomalia, não voltar a utilizar dvs. alkaliska med vanliga eller o carregador até...
Seite 9
G Bouncing Fun and Silly Music! F Rebonds et musique amusante ! D Tolle Bewegungen und lustige Musik! N Stuiterpret en grappige muziek! I Tanti Divertenti Saltelli e Musica Allegra! E ¡Diversión, risitas y movimiento! K Hoppedyr med sjov musik! P Balanços Divertidos e Música Engraçada! T Hyppelyhauskaa ja hassua musiikkia! M Hoppemoro og tullemusikk!
Seite 10
I Premere il cuore del gattino o del cucciolo per tanti saltelli e vibrazioni a ritmo della simpatica musica e di effetti sonori. Suggerimento: Se il bambino non gioca attivamente con il prodotto, questo si spegne automaticamente (modalità riposo). E Cuando el bebé aprieta el corazón de este gracioso gatito, se activan vibraciones, risitas, música y sonidos.
Seite 11
• Este juguete no posee piezas recambi- G Care F Entretien ables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría D Pflege N Onderhoud estropearse. I Manutenzione • No dejar caer este juguete sobre una superficie dura. E Mantenimiento K •...