Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.fisher-price.com
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Maximum weight: 19.5 kg (43 lbs).
• Ages: 12 months and up.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries (not included) for operation.
• Adult assembly is required for assembly.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
• Adult supervision is required.
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Poids maximum de l'enfant : 19,5 kg.
• Âge : à partir de 12 mois.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR6 (AA), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
• La surveillance d'un adulte est requise.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Höchstgewicht: 19,5 kg.
• Alter: 12+ Monate.
• Drei Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
• Die Aufsicht eines Erwachsenen ist erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Maximum gewicht: 19,5 kg.
• Vanaf 12M+.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap voor het vervangen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Toezicht van een volwassene is vereist.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Peso massimo: 19,5 kg.
• Età: 12M+.
• Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse) per l'attivazione.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
• E' richiesta la supervisione di un adulto.
E • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Peso máximo: 19,5 kg.
• Edades: 12 meses en adelante.
• Funciona con tres pilas alcalinas "AA" (LR6), no incluidas.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para sustituir las pilas: destornillador de estrella
(no incluido).
• Requiere supervisión de un adulto.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Maksimumvægt: 19,5 kg.
• Alder: 12M+.
• Der skal bruges tre alkaliske "AA"-batterier (LR6 - medfølger ikke).
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) til isætning
af batterier.
• Legetøjet må kun bruges under opsyn af en voksen.
P • Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Peso máximo: 19,5kg.
• Idades: a partir dos 12 meses.
• Funciona com 3 pilhas novas alcalinas "AA" (LR6), não incluídas.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas
(não incluída).
• Requer supervisão por parte de um adulto.
T • Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Paino: enintään 19,5 kg.
• Ikä: 12 kk +.
• Leluun tarvitaan kolme AA (LR6)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Lelua on käytettävä aikuisen valvonnassa.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som
kan komme til nytte senere.
• Maksimal vekt: 19,5 kg.
• Alder: Fra 12 måneder.
• Bruker tre alkaliske AA-batterier (LR6) (medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: Stjerneskrujern (medfølger ikke).
• En voksen må alltid være til stede.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.
• Maxvikt: 19,5 kg.
• Ålder: 12 månader och uppåt.
• Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för montering: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Använd endast under överinseende av en vuxen.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ŸÚÈÔ ‚¿ÚÔ˘˜: ÂÚ›Ô˘ 19,5 ÎÈÏ¿.
• °È· ËÏÈΛ˜ 12ª+.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È) ÁÈ· ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
• ∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Â›‚ÏÂ„Ë ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
B9764

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price B9764

  • Seite 1 B9764 www.fisher-price.com G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. important information. • Maksimumvægt: 19,5 kg. • Maximum weight: 19.5 kg (43 lbs).
  • Seite 2 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M FORSIKTIG s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Seite 4 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G • Fit the tab on one rail half into the slot in the other. •...
  • Seite 5 N • Houd beide planken vast en zet de pony ondersteboven neer. G Posts K Tappe • Schuif de dwarsbalkjes in de bijbehorende gleuven in de planken F Tiges P Pinos (zie afbeelding). D Stifte T Tapit I • Tenendo entrambi i binari in posizione, capovolgere il pony. N Staafjes M Tapper •...
  • Seite 6 G Label Decoration F Décors autocollants D Anbringen der Aufkleber N Stickers I Adesivi per decorare E Colocación de los adhesivos K Mærkater P Aplicação dos Autocolantes T Tarrojen kiinnitys M Klistremerker s Dekaler R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ∞˘ÙÔÎfiÏÏËÙˆÓ G Hint:You may need to move the mane to apply labels 9 and 11. F Conseil : si nécessaire, bouger la crinière pour appliquer les autocollants 9 et 11.
  • Seite 7 G • Apply the labels as shown in the illustration. G Battery Installation F Installation des piles • For best results, wash your hands before applying the labels and make sure the areas to which the labels will be applied are clean and dry. D Einlegen der Batterien Avoid repositioning a label once it has been applied.
  • Seite 8 I • Individuare lo sportello dello scomparto pile sulla parte inferiore del pony. • Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello. • Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6). 1.5V x 3 Suggerimento: E’ consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata. “AA”...
  • Seite 9 N Batterij-informatie • Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha. In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die • Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen. nas instruções do produto. Om batterijlekkage te voorkomen: •...
  • Seite 10 G Rocking Fun! F C’est amusant de se balancer ! D Schaukelspaß! N Hobbelpret! I Divertimento a Dondolo! E ¡A balancearse! K Sjov gyngeleg! P Balanços Divertidos! T Keinukivaa! M Gyng i vei! s Skojig gunglek! R ∫Ô‡ÓÈ· - ª¤Ï·! G •...
  • Seite 11 G Consumer Information F Service Clients D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ K Vedligeholdelse G Care •...
  • Seite 12 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.