Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Metris M71 220 2jet 14834000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Metris M71 220 2jet
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Metris M71 220 2jet 14834000

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 Metris M71 220 2jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Seite 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise   Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Symbolerklärung Justierung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Instructions de service Description du symbole Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Flow diagram Safety Notes   Spare parts Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio   Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Procedura Descrizione simbolo Taratura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Descripción de símbolos Marca de verificación Ajuste Mantenimiento Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Keurmerk Instellen Onderhoud Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Monteringsanvisninger Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Godkendelse Forindstilling Service Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Descrição do símbolo Afinação Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Opis symbolu Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku   Servisní díly Pokyny k montáži Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Údržba Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku   Servisné diely Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Osvedčenie o skúške Nastavenie Údržba Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 颜色代码 套。 镀铬 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 不锈钢表面 清洗 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 操作 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后, 和检查。 前半升水不作饮用水使用。 请遵守当地国家现行的安装规定。 通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量水。 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过 技术参数 位于正面出水口的调节钮可以暂时停止水流。 工作压强: 最大 长时间不使用时,例如夜晚或房屋空置,则必 推荐工作压强: 须将把手完全关闭。 测试压强: 检验标记 参见第页 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 该产品专为饮用水设计!...
  • Seite 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Описание символов Подгонка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Huolto Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Skötsel Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka   Upute za montažu Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Održavanje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Bakım arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 20 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit   Piese de schimb Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Certificat de testare Reglare Întreţinere Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 21 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 22 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka   Rezervni deli Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised   Varuosad Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 25 Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka  Instrukcije za montažu  Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Ispitni znak Podešavanje Održavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger   Servicedeler Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Prøvemerke Justering Vedlikehold Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 28 Shqip Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Justimi Mirëmbajtja Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫يجب...
  • Seite 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Vizsgajel Tisztítás...
  • Seite 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 32 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 通常吐水  給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ シャワー吐水  い。 スペアパーツ 次のページを参照 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 仕上げ色 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お お手入れ方法 よび試験を行ってください。 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい。 使用方法 次のページを参照 技術資料 ハンスグローエは、 朝または長い間使用されな 使用圧力 : 最大...
  • Seite 33 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Seite 34 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Seite 35 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Seite 36 10 1 CLICK > 2 min...
  • Seite 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C 38°C 50°C 43°C SW 3 mm (5 Nm)
  • Seite 38 Metris M71 220 2jet Ø 34 G 3/8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Seite 39 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Seite 40 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Seite 43 P-IX DVGW SINTEF NF 14834000 14834800 Hansgrohe SE DIN 4109 Products...